[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,0154,0154,0240,1 Style: Box_Text_Jiro,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,160,0,0,1,1,2,7,0104,0123,0279,1 Style: sign_34719_557_Next_Time,Adobe Arabic,22,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,0054,0488,0260,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.84,0:00:02.98,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ادخل Dialogue: 0,0:00:03.92,0:00:04.59,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:00:04.59,0:00:05.98,Main,Akari,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا ياكوين Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:09.24,Main,Akari,0000,0000,0000,,لا تزال المكواة ساخنة، لذا توخ الحذر، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:00:09.24,0:00:10.23,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.اتفقنا Dialogue: 0,0:00:10.51,0:00:11.98,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,هل دعتني باسمي الأخير؟ Dialogue: 0,0:00:11.98,0:00:13.80,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.أشعر كما لو أنه مضى وقت طويل مذ فعلت ذلك Dialogue: 0,0:00:15.22,0:00:16.49,Main,Akari,0000,0000,0000,,.آسف يا ياكوين Dialogue: 0,0:00:16.90,0:00:20.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,.نفدت القهوة، لذا سنتناول الحليب الساخن اليوم Dialogue: 0,0:00:20.02,0:00:21.12,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:00:22.32,0:00:24.37,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.إنها تدعوني باسمي الأخير حقًا Dialogue: 0,0:00:24.66,0:00:27.71,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...لا يبدو أنها غاضبة مني أو ما شابه، لكن Dialogue: 0,0:00:29.35,0:00:33.13,Main,Akari,0000,0000,0000,,أجل. سيبدؤون في نشر تحديثات منتصف الدورة اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:36.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,أجل. ستكون متوفرة في التطبيق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:36.05,0:00:39.99,Main,Akari,0000,0000,0000,,،درسنا بجد من أجل الاختبارات الخاصة\N.لذا ينبغي أن نحل في مرتبة جيدة Dialogue: 0,0:00:40.86,0:00:41.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:00:43.14,0:00:43.91,Main,Akari,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:46.89,Main,Akari,0000,0000,0000,,.شعرك مشعث يا ياكوين Dialogue: 0,0:00:47.92,0:00:49.60,Main,Akari,0000,0000,0000,,سأصلح لك لاحقًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:00:49.60,0:00:51.15,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أ-أكيد Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:52.54,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:55.55,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...عدا أنها تناديني باسمي الأول، إنها تتصرف بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:57.28,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,أو بالأحرى أنها في مزاج جيد للغاية؟ Dialogue: 0,0:00:59.32,0:01:02.25,Main,Akari,0000,0000,0000,,!انظر! أعطتني ساتشي هذه الشوكولاتة البارحة Dialogue: 0,0:01:02.25,0:01:04.41,Main,Akari,0000,0000,0000,,!قالت أنها من النوع الفاخر للغاية Dialogue: 0,0:01:04.84,0:01:06.54,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لنتناولها سويًا الليلة Dialogue: 0,0:01:07.43,0:01:08.30,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:09.89,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لا أطيق الانتظار Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:11.30,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:13.38,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:20.71,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بأي نسبة يجب أن يكون "الإعجاب" حتى نعتبره "حب"؟ Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:31.82,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,من الإجرام أن تكون خجولًا جدًا Dialogue: 0,0:01:31.82,0:01:35.68,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,الذكاء والأوهام الجامحة، بسرعة، فقط اختر الحالة المزاجية Dialogue: 0,0:01:36.40,0:01:37.99,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,رذاذ من بقعة من السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.27,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ما لا يقل عن العلى Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:44.68,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,قلب عذراء متعرج، ظريف ولا يقهر Dialogue: 0,0:01:45.57,0:01:47.29,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,رنين الأجراس الشرس Dialogue: 0,0:01:48.32,0:01:54.40,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بأي نسبة يجب أن يكون "الإعجاب" حتى نعتبره "حب"؟ Dialogue: 0,0:01:55.16,0:01:58.08,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ضمني بشدة حتى أنام Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:03.63,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,حلم يقظة يشبه الخيال Dialogue: 0,0:02:03.63,0:02:06.67,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أعطني قبلة تكسر الصمت المتوقع للمسرحية Dialogue: 0,0:02:06.67,0:02:09.09,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,عانق ترددك بشدة أيضًا Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:11.71,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,،قلبي يؤلمني ويؤلمني Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:16.60,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,يتسابق بفرحة وحماسة غير متوقعين Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:20.08,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,!إنه الحب الحقيقي! ضمني بشدة Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:22.40,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كن شجاعًا يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:22.40,0:02:24.98,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لن تكون كل الأيام سعيدة ومرحة Dialogue: 0,0:02:24.98,0:02:27.00,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كل شيء عائد لنا Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.21,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ابتسامة أخرى، وضعفها من التفاهم Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:32.86,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,انظر إلي رجاءً يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:41.96,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لاحظ حبي النقي لك رجاءً Dialogue: 0,0:02:46.02,0:02:48.52,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(105,225)\an7\fs20\c&H161916&\shad0\bord0}حبيبتك تدعوك فجأة باسمك الأخير Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:48.52,Main,Kamo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:50.51,Main,Kamo,0000,0000,0000,,لمَ تبحث بخصوص ذلك؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.51,0:02:52.39,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل وجدتك لنفسك حبيبة؟ Dialogue: 0,0:02:52.39,0:02:54.54,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.بربك Dialogue: 0,0:02:54.54,0:02:56.53,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.الأمر متعلق بواتانابي Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:57.54,Main,Kamo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.54,0:03:01.00,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل تحاول أن تطبق معرفة مبنية عن آراء الناس على أكاري-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:03.06,Main,Kamo,0000,0000,0000,,{\i1}أنت من بين الجميع؟{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.06,0:03:05.41,Main,Jiro,0000,0000,0000,,إلى أي جانب أنت؟ Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:09.22,Main,Jiro,0000,0000,0000,,في الواقع، هل تتشاجر أنت وزوجتك؟ Dialogue: 0,0:03:09.22,0:03:10.51,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:03:10.51,0:03:13.66,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.مؤخرًا فحسب، كانت منزعجة طوال اليوم Dialogue: 0,0:03:13.66,0:03:15.44,Main,Kamo,0000,0000,0000,,،لذا سألتها "هل أنت في فترة دورتك الشهرية؟" وربت على بطنها Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:18.17,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.وأبت أن تحدثني لفترة بعدها Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:21.76,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أنت خير مثال لكيف تجعل امرأة تكره رجلًا Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:23.68,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. اركع لي Dialogue: 0,0:03:23.68,0:03:27.32,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.في الواقع، يا ليت زوجتي كانت تخبرني Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:29.68,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.لو أنها أخبرتني أن أدعها لوحدها، سأدعها Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:34.31,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(485,56)\an8\fs16\c&H171A17&\bord0\shad0}سأفعل Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:34.31,Main,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs12\c&HFFFFFF&\bord0\shad0\pos(426,40)}قراءة Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:34.31,Main,text,0000,0000,0000,,{\fs16\c&H171A17&\bord2\shad0\pos(126.667,204)\an7\3c&HF8FCF9&}.سأشتري الشامبو في طريق عودتي\Nأيها تريدين؟ Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:32.26,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.سيكون من المفيد حقًا لو أنها تقول شيئًا Dialogue: 1,0:03:32.26,0:03:33.63,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.بالضبط Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:34.31,Main,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs16\c&H171A17&\bord2\shad0\pos(472.667,309.333)\3c&HF8FCF9&}يمكنك الاختيار Dialogue: 0,0:03:36.36,0:03:39.07,Main,Mei,0000,0000,0000,,.أنا آسفة لأنني لم أكن منتبهة ما يكفي لألحظ Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:45.15,Main,Mei,0000,0000,0000,,.لكني لا أراك بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:46.70,Main,underclassman,0000,0000,0000,,!لا بأس Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:48.70,Main,underclassman,0000,0000,0000,,!أنا واقعة في حبك يا مي-سينباي Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:51.21,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.يبدو أن الشائعات كانت صحيحة Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:52.96,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:56.92,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.على ما يبدو، هامانو مي تحظى بشعبية كبيرة مع الفتيات Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:59.46,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.كان هناك وقت حيث كان هذا الأمر حديث الجميع Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:00.91,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:00.91,0:04:04.47,Main,Jiro,0000,0000,0000,,مهلًا، ماذا يعني أن نتسلل هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.84,Main,Mei,0000,0000,0000,,.شكرًا لأنك وقعت في حبي Dialogue: 0,0:04:08.84,0:04:11.29,Main,Mei,0000,0000,0000,,.مشاعرك تسعدني كثيرًا Dialogue: 0,0:04:11.29,0:04:16.98,Main,Mei,0000,0000,0000,,.هيا. عليك أن تبتسمي لكي تجد شخصًا أفضل مني بكثير Dialogue: 0,0:04:17.27,0:04:20.27,Main,underclassman,0000,0000,0000,,...إذًا، هذه المرة فقط Dialogue: 0,0:04:20.27,0:04:21.74,Main,underclassman,0000,0000,0000,,!ناديني رجاءً باسمي Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:23.34,Main,Mei,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:23.34,0:04:25.74,Main,Mei,0000,0000,0000,,فور أن أدعك، لا يمكنك أن تبكي أكثر، اتفقنا Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:27.13,Main,Mei,0000,0000,0000,,يا مانامي؟ Dialogue: 0,0:04:27.54,0:04:28.38,Main,underclassman,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:34.21,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.لا أدري لماذا، لكني أشعر بحس هائل من الهزيمة الساحقة Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:35.38,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:04:39.87,0:04:43.06,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,آسفة لأنني لم أكن منتبهة ما يكفي لألحظ"؟" Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:47.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا فائدة Dialogue: 0,0:04:47.01,0:04:49.48,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!فكرت في الأمر طوال اليوم وما زلت لا أفهم Dialogue: 0,0:04:50.10,0:04:53.02,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ما الذي يفترض بي أن ألحظ؟ Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:56.52,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ولماذا تدعوني باسمي الأخير؟ Dialogue: 0,0:04:56.52,0:04:58.22,Flashback_Italics,underclassman,0000,0000,0000,,!ناديني باسمي رجاءً Dialogue: 0,0:04:59.63,0:05:01.40,Flashback,Akari,0000,0000,0000,,،لو أنك كنت إلى جانبي Dialogue: 0,0:05:01.40,0:05:03.34,Flashback,Akari,0000,0000,0000,,...ودعوتني باسمي Dialogue: 0,0:05:04.46,0:05:06.82,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا، ذلك لا يمكن Dialogue: 0,0:05:09.51,0:05:11.13,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,لا يمكن... صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:12.00,0:05:13.70,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:17.54,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لقد عادت Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:19.92,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,هل أحاول دعوتها باسمها الأخير لأختبر؟ Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:22.71,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!لكن إن كنت مخطئًا، سيكون الأمر محرجًا للغاية Dialogue: 0,0:05:22.71,0:05:23.28,Main,Akari,0000,0000,0000,,!اسمع Dialogue: 0,0:05:23.28,0:05:23.94,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!نعم؟ Dialogue: 0,0:05:23.94,0:05:26.09,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل رأيت تحديثات منتصف الدورة؟ Dialogue: 0,0:05:26.33,0:05:28.84,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لـ-لا، لكن... الآن ليس Dialogue: 0,0:05:27.32,0:05:28.84,Main,Akari,0000,0000,0000,,!انظر لترتيبنا Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\bord0\shad0\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\pos(76,95)}الـ7 Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\bord0\shad0\fs12\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\pos(274,55)}كاسوغاهارا كيو\Nسانغاموري هاتسوني Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\bord0\shad0\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\pos(76,220)}الـ8 Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\bord0\shad0\fs12\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\pos(274,179.5)}ياكوين جيرو\Nواتانابي أكاري Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\bord0\shad0\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\pos(76,336)}الـ9 Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\bord0\shad0\fs12\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\pos(274,304)}سانادا نوبويوكي\Nهوندا ماتسوكو Dialogue: 1,0:05:29.42,0:05:31.35,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!الـ-الثامن؟ Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:32.47,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:33.09,Main,Jiro,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:33.09,0:05:33.72,Main,Akari,0000,0000,0000,,!حقًا Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:34.90,Main,Jiro,0000,0000,0000,,حقًا حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:36.40,Main,Akari,0000,0000,0000,,!حقًا حقًا Dialogue: 0,0:05:36.40,0:05:37.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,!نجحنا Dialogue: 0,0:05:38.27,0:05:41.52,Main,Akari,0000,0000,0000,,!يا إلهي، نجحنا! أنا جد سعيدة Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:43.04,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:05:43.64,0:05:46.26,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لـ-لـ-لكن أولًا، هل يمكنني الاستحمام؟ Dialogue: 0,0:05:46.26,0:05:46.96,Main,Akari,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:49.53,0:05:52.05,Main,Akari,0000,0000,0000,,!كان هذا الشامبو الخيار الصائب حقًا Dialogue: 0,0:05:52.05,0:05:53.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,!رائحته جد جميلة Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:56.54,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ومذكور فيه أنه يجعل شعرك حريريًا للغاية Dialogue: 0,0:05:56.54,0:05:59.67,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ألن يكون ذلك مضحكًا؟ ياكوين حريري للغاية Dialogue: 0,0:06:00.28,0:06:03.17,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لم تعد تدعوني باسمي الأول حقًا Dialogue: 0,0:06:03.93,0:06:06.09,Flashback,Akari,0000,0000,0000,,.أحب اسمي حقًا Dialogue: 0,0:06:07.32,0:06:09.09,Main,Akari,0000,0000,0000,,.سأشغل مجفف الشعر لآن Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:11.17,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:06:11.60,0:06:13.60,Main,Akari,0000,0000,0000,,ياكوين، ليس ساخنًا للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:15.10,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:06:15.10,0:06:16.83,Main,Akari,0000,0000,0000,,.اسمع يا ياكوين Dialogue: 0,0:06:17.56,0:06:18.50,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:06:19.59,0:06:20.48,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:23.40,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...ماذا؟ مهلًا Dialogue: 0,0:06:23.40,0:06:24.86,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لم أكن... كان ذلك Dialogue: 0,0:06:25.65,0:06:27.78,Main,Akari,0000,0000,0000,,ما الأمر يا جيرو؟ Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:33.49,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ مهلًا، هل... أصبت؟ Dialogue: 0,0:06:33.80,0:06:35.49,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أ-أكاري Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.12,Main,Akari,0000,0000,0000,,ما الأمر يا جيرو؟ Dialogue: 0,0:06:38.76,0:06:42.64,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,إذًا أرادت مني أن أدعوها باسمها الأول حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:42.64,0:06:43.48,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:45.37,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:46.31,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:06:46.31,0:06:47.15,Main,Akari,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:49.35,Main,Akari,0000,0000,0000,,.إن كنت لا تحتاج أي شيء فلا تناد باسمي هكذا Dialogue: 0,0:06:50.13,0:06:52.65,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.تبًا. سأبدأ بالقهقهة Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:54.51,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:06:55.12,0:06:58.27,Main,Akari,0000,0000,0000,,.توقف. لا تنظر إلى وجهي الآن Dialogue: 0,0:06:58.27,0:07:01.27,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لـ-لا داعي لكي تخجلي لهذه الدرجة{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:02.45,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لست خجولة Dialogue: 0,0:07:02.45,0:07:05.44,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!إنه ساخن! حسنًا، لست خجولة! بالطبع لست خجولة Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:07.35,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ساخن! ساخن، ساخن، ساخن Dialogue: 0,0:07:07.35,0:07:09.76,Main,Akari,0000,0000,0000,,...أقصد أننا متزوجان عمليًا، لذا{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:07:09.76,0:07:10.65,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:12.25,0:07:14.53,Main,Akari,0000,0000,0000,,".أفضل لو تظل تناديني بـ"أكاري Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:16.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,...هكذا Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:19.54,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أحبه Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:22.54,Main,Akari,0000,0000,0000,,،بقي أمامنا القليل فقط Dialogue: 0,0:07:22.98,0:07:25.88,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لذا لاطفني فحسب يا جيرو Dialogue: 0,0:07:26.32,0:07:27.34,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:30.80,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.ستعود الأمور لما كانت عليه في الأخير Dialogue: 0,0:07:31.13,0:07:33.57,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.وستعود لكونها واتانابي، زميلتي في الفصل Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.07,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\bord0\shad0\fs12\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\pos(258,88)\frz10\fax.2}كاتسوغاهارا كيو\Nسانغاموري هاتسوني Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.07,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\bord0\shad0\fs12\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\frz12\fax.2\fay-.005\pos(298,208.5)}ياكوين جيرو\Nواتانابي أكاري Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.07,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\bord0\shad0\fs12\Adobe Arabic\b1\c&H000000&\frz15.5\fax.2\fay-.005\pos(345,342)}سانادا نوبويوكي\Nهوندا ماتسوكو Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:47.07,Main,Mei,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:47.52,0:07:48.64,Main - Top,male students,0000,0000,0000,,!من ذلك الاتجاه Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:49.57,Main,Mei,0000,0000,0000,,!هذا سيئ يا شيوري Dialogue: 0,0:07:48.64,0:07:50.57,Main - Top,male students,0000,0000,0000,,!دفاع! دفاع Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:53.90,Main,Mei,0000,0000,0000,,!إن كنت لا تلتزمين بفعل شيء فستخسرين ياكوين{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:07:53.90,0:07:55.72,Main,Shiori,0000,0000,0000,,هـ-هذا الموضوع ثانية؟ Dialogue: 0,0:07:55.72,0:07:58.45,Main,Mei,0000,0000,0000,,.لم تحرزي أي تقدم عندما عملتما في الواجب المدرسي معًا Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:02.96,Main,Mei,0000,0000,0000,,.على هذا الحال، سينتهي كل شيء قبل حتى أن يلحظ أي شيء Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:06.22,Main,Mei,0000,0000,0000,,.يميل الناس مثل ياكوين أن يذهبوا حيث يتم دفعهم Dialogue: 0,0:08:06.22,0:08:09.59,Main,Mei,0000,0000,0000,,!إن كنت تريد مواعدته، عليك أن تفعلي أكثر مما تفعله زوجته Dialogue: 0,0:08:09.89,0:08:12.54,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...مـ-من السهل قول هذا Dialogue: 0,0:08:12.54,0:08:15.51,Main,Mei,0000,0000,0000,,.من الممكن أنهما قبلا بعضهما على الأقل Dialogue: 0,0:08:15.51,0:08:19.14,Main,Mei,0000,0000,0000,,.إن تخاذلت، فقد ينتهي بهما المطاف يفعلان أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:08:19.14,0:08:21.60,Main,Shiori,0000,0000,0000,,أ-أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:21.85,0:08:25.08,Main,Mei,0000,0000,0000,,.حاليًا، سأجهز الأمور من أجلك Dialogue: 0,0:08:25.76,0:08:26.55,Main,boy 1,0000,0000,0000,,!تبًا Dialogue: 0,0:08:26.55,0:08:27.56,Main,boy 2,0000,0000,0000,,!انتبهي Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:33.90,Main,Mei,0000,0000,0000,,!شيوري Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:34.76,Main,male students,0000,0000,0000,,!أهي بخير؟ Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:35.99,Main,male students,0000,0000,0000,,...تبًا Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:38.24,Main,Jiro,0000,0000,0000,,شيوري انهارت؟ Dialogue: 0,0:08:38.50,0:08:41.12,Main,Mei,0000,0000,0000,,.إنها تستريح في مكتب الممرضة. ينبغي لك أن تذهب لرؤيتها Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:42.64,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:08:42.64,0:08:44.29,Main,Mei,0000,0000,0000,,هل لديك شيء آخر لتفعله؟ Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:49.52,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا، لكن... لا أملك حتى سببًا للذهاب لرؤيتها Dialogue: 0,0:08:49.52,0:08:51.63,Main,Mei,0000,0000,0000,,هل تحتاج إلى سبب للذهاب لتفقد حال أحد مريض؟ Dialogue: 0,0:08:51.90,0:08:54.86,Main,Mei,0000,0000,0000,,هل أنت محرج لتقول أنك قلق عليها؟ Dialogue: 0,0:08:55.94,0:08:58.10,Main,Mei,0000,0000,0000,,.إن كنت لا تريد أن تذهب فتلك قصة أخرى Dialogue: 0,0:08:58.70,0:09:02.32,Main,Mei,0000,0000,0000,,.لكن إن كنت تحاول أن تحمي حسك الغريب بالفخر، اذهب فحسب Dialogue: 0,0:09:02.32,0:09:04.48,Main,Mei,0000,0000,0000,,.خذ. خذ هذا معك Dialogue: 0,0:09:06.16,0:09:08.48,Main,Mei,0000,0000,0000,,.لا أفهم فحسي يا شيوري Dialogue: 0,0:09:08.99,0:09:11.36,Main,Mei,0000,0000,0000,,ماذا تحبين في جبان مثله؟ Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:19.49,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs16\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\pos(265.333,137.333)}!أجل Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:19.49,Main,text,0000,0000,0000,,{\fs16\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(204,220.667)}.أرسلت ياكوين لك Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:19.49,Main,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs12\c&HFFFFFF&\bord0\shad0\pos(260,36.667)}قراءة Dialogue: 0,0:09:16.31,0:09:19.49,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!مي-تشان! هذا مفاجئ للغاية Dialogue: 0,0:09:30.48,0:09:32.43,Italics,Shiori,0000,0000,0000,,!أنت لها يا أنا Dialogue: 0,0:09:33.94,0:09:35.31,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:09:35.74,0:09:37.75,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين الممرضة؟ Dialogue: 0,0:09:37.75,0:09:39.00,Main,Shiori,0000,0000,0000,,جيرو-كن؟ Dialogue: 0,0:09:41.92,0:09:43.02,Main,Jiro,0000,0000,0000,,شيوري؟ Dialogue: 0,0:09:45.40,0:09:47.28,Main,Shiori,0000,0000,0000,,هل أتيت لرؤيتي؟ Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:48.65,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.ادخل Dialogue: 0,0:09:49.14,0:09:50.40,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:09:52.03,0:09:53.83,Main,Jiro,0000,0000,0000,,هل تشعرين بحال أفضل الآن؟ Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:57.90,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أجل، شكرًا. آسفة لأنني أقلقتك Dialogue: 0,0:09:58.32,0:10:00.57,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.لكني سعيدة لأنك أتيت لرؤيتي Dialogue: 0,0:10:02.02,0:10:05.52,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.هامانو أرسلت هذه. سأتركها هنا Dialogue: 0,0:10:06.92,0:10:08.52,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ماذا؟ لديك بالفعل Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:10.67,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.مينامي-كن أحضرها Dialogue: 0,0:10:12.88,0:10:15.17,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.صحيح. أجل، هذا منطقي Dialogue: 0,0:10:15.53,0:10:17.06,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أنت متزوجة في النهاية Dialogue: 0,0:10:18.08,0:10:20.15,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.يبدو أن الأمور تسير على خير Dialogue: 0,0:10:20.15,0:10:20.80,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:21.04,0:10:24.48,Main,Shiori,0000,0000,0000,,معك وواتانابي-سان. وصلتما إلى المرتبة الثامنة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:24.48,0:10:27.85,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا، بل بالأحرى أن الأمور نجحت أخيرًا{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:30.15,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.نحن نتجادل دائمًا، لذا خسرنا الكثير من النقاط Dialogue: 0,0:10:30.15,0:10:31.30,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك جيدًا Dialogue: 0,0:10:31.94,0:10:34.74,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أريد أن أحاول جدالك نوعًا ما أيضًا Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:36.07,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:38.98,Main,Shiori,0000,0000,0000,,،في الوقع، أعرفك منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:10:38.98,0:10:42.23,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.لكني لم أرك غاضبًا من قبل Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:46.90,Main,Shiori,0000,0000,0000,,لو أنني أصبحت زوجتك، هل يمكنني أن أراك غاضبًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:51.16,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!أقصد الزواج التطبيقي فحسب Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:52.43,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.صـ-صحيح Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:55.05,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.كنت أشعر بالقلق Dialogue: 0,0:10:55.05,0:10:59.41,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أنا في الثانوية الآن، لكن ما زلت أتوتر أمام الفتيان Dialogue: 0,0:10:59.41,0:11:00.74,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أنا مصدر إزعاج Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:02.09,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!إطلاقًا Dialogue: 0,0:11:02.42,0:11:06.37,Main,Shiori,0000,0000,0000,,،لكن كل الفتيات من حولي يواصلن النضج أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:11:06.37,0:11:08.73,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.بينما ما زلت طفلة Dialogue: 0,0:11:09.41,0:11:12.97,Main,Jiro,0000,0000,0000,,إذًا ألم تصبح الأمور مع تنجين... أكثر نضجًا؟ Dialogue: 0,0:11:12.97,0:11:15.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,مثلًا... التقبيل أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:11:16.27,0:11:18.17,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!لا نفعل مثل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:11:18.17,0:11:22.23,Main,Shiori,0000,0000,0000,,،وحتى إن سارت الأمور هكذا مع الشخص الذي أحب Dialogue: 0,0:11:22.23,0:11:24.68,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.سأكون فظيعة فيها، وسيسأم مني Dialogue: 0,0:11:24.68,0:11:26.24,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:11:26.57,0:11:28.65,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.المرة الأولى للمرء دائمًا ما تكون ثمينة Dialogue: 0,0:11:28.65,0:11:31.62,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لو كان أنا، سأكون سعيدًا كيفما سار الأمر Dialogue: 0,0:11:33.51,0:11:36.99,Main,Shiori,0000,0000,0000,,بـ-بالمناسبة... قلت في السابق أن Dialogue: 0,0:11:36.99,0:11:41.13,Main,Shiori,0000,0000,0000,,إن كان هناك أي شيء يمكنك المساعدة فيه، فستفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:42.57,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أ-أجل Dialogue: 0,0:11:42.57,0:11:44.99,Main,Shiori,0000,0000,0000,,هل ستلبي لي الطلب الذي على وشك أن أطلب؟ Dialogue: 0,0:11:44.99,0:11:45.89,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:48.89,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أريدك أن تتدرب معي Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:51.02,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...التـ Dialogue: 0,0:11:51.82,0:11:52.74,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.التقبيل Dialogue: 0,0:11:56.52,0:11:58.84,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!إ-إن كنت لا تريد، فلا بأس تمامًا Dialogue: 0,0:11:58.84,0:12:00.72,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!أعتذر لمفاجئتك بهذا الطلب Dialogue: 0,0:12:00.72,0:12:04.64,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...إنه فرض، صحيح؟ أقصد أن لديك واتانابي-سان الآن Dialogue: 0,0:12:04.64,0:12:05.45,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:06.41,Main,Shiori,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:06.73,0:12:08.40,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:09.40,0:12:13.17,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أنت الوحيد الذي يمكنني أن أطلب منه هذا. آسفة Dialogue: 0,0:12:13.17,0:12:14.54,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا أمانع إطلاقًا Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:16.80,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...يمكننا أن نتدرب، لكن Dialogue: 0,0:12:16.80,0:12:19.17,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لست بارعًا في هذا الأمر على الأغلب Dialogue: 0,0:12:19.92,0:12:22.55,Main,Jiro,0000,0000,0000,,فـ-فهل أنت راضية أن أكون أنا حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:27.74,0:12:30.35,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.إن فعلت فسأقدر لك ذلك Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:33.26,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...إ-إذًا Dialogue: 0,0:12:35.33,0:12:39.30,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!يا إلهي، قلبي يخفق بشدة Dialogue: 0,0:12:39.30,0:12:41.09,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.وكذلك قلبي Dialogue: 0,0:12:41.76,0:12:44.77,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.هذا يسعدني. قلبانا يخفقان بشدة معًا Dialogue: 0,0:12:45.89,0:12:47.96,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...لا أظن أن هذا ممكن Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:51.66,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...لكن إن كان شيوري... جادة بالفعل بشأني Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:54.39,Flashback_Italics,Mei,0000,0000,0000,,.لكن إن كنت تحاول حماية حسك الغريب بالفخر، اذهب فحسب Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:57.96,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! علي أن أبادر Dialogue: 0,0:13:00.32,0:13:02.23,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...إلم أبادر الآن Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:08.97,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!انتظر يا جيرو-كن Dialogue: 0,0:13:09.40,0:13:11.06,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!دعنا نمتنع عن هذا في النهاية Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:14.73,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.لسنا متزوجين. لن يكون الأمر صائبًا على الأغلب Dialogue: 0,0:13:16.85,0:13:18.76,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:13:18.76,0:13:20.87,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.دعيني أغفو هنا يا معلمة Dialogue: 0,0:13:20.87,0:13:22.30,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.مهلًا، لا أحد هنا Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.87,Italics,Sachi,0000,0000,0000,,!يا إلهي! أنتما في المدرسة Dialogue: 0,0:13:29.22,0:13:31.42,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!أعتذر على إزعاجكما Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:48.71,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!آ-آسف Dialogue: 0,0:13:48.71,0:13:50.64,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!كان حادثًا Dialogue: 0,0:13:52.11,0:13:55.07,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.أ-أجل، أعلم. لا بأس Dialogue: 0,0:13:55.64,0:14:00.40,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...إذًا يا جيرو-كن، سأكون بخير لوحدي الآن، لذا Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:03.15,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.حـ-حـ-حقًا؟ إ-إذًا سأذهب Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:22.17,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs16\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(270,120,270,98)}هل يمكنني التسكع مع ساتشي والبقية بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:22.17,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs16\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(356,225,356,203)}هل ستستطيع إيجاد شيء تأكله؟ Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:22.17,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs16\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(402,335,402,313)}!جيرووووووو Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\fs16\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(270,98)}}هل يمكنني التسكع مع ساتشي والبقية بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\fs16\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(356,203)}هل ستستطيع إيجاد شيء تأكله؟ Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\fs16\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(402,313)}!جيرووووووو Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:29.05,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(125,0)\pos(360.667,30.667)\an8\b1\shad0\c&HEFE2BF&\3c&H6B5543&}!أجبني رجاءً Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:26.70,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا تتجاهلني أيها الغبي Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:29.05,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.أكاري! كنت هنا إذًا Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:32.05,Main,Akari,0000,0000,0000,,ساتشي؟ ألم تكوني ذاهبة لمكتب الممرضة للتغيب عن الفصل؟ Dialogue: 0,0:14:33.14,0:14:35.06,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.حاولت، لكن لم يكن ذلك سيحدث Dialogue: 0,0:14:35.32,0:14:37.41,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.عندما دخلت، كان هناك أشخاص آخرون هناك بالفعل Dialogue: 0,0:14:37.41,0:14:40.49,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.استطعت رؤية أحذية صبي وفتاة بين الستار{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:14:40.49,0:14:42.33,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.وكان السرير يقرقر Dialogue: 0,0:14:42.33,0:14:45.19,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقصدين؟ هل تظنين أنهما كانا يفعلان ذلك؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:49.21,Main,Sachi,0000,0000,0000,,وما غير ذلك يمكن أن يحدث بين صبي وفتاة لجعل السرير يقرقر؟ Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:51.50,Main,Sachi,0000,0000,0000,,صدقًا، فيمَ يفكران؟ Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.83,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs10\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(360,18,360,4)}!جيروووووو Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.83,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\b1\shad0\c&HEFE2BF&\3c&H6B5543&\fs14\move(343,30,343,16)\bord1.5}!أجبني رجاءً Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.83,Main,text,0000,0000,0000,,{\fs10\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(244,172,244,158)}.آسف\N.انهارت شيوري، لذا كنت في مكتب الممرضة Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.83,Main,text,0000,0000,0000,,{\fs10\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(244,262,244,248)}.مفهوم Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:59.71,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs18\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(155,78)}.آسف\N.انهارت شيوري، لذا كنت في مكتب الممرضة Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:59.71,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs18\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(155,296)}.مفهوم Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:57.77,Main,Akari,0000,0000,0000,,.مستحيل Dialogue: 0,0:14:57.77,0:14:59.71,Main,Sachi,0000,0000,0000,,أكاري؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:01.13,0:15:02.36,Main,Akari,0000,0000,0000,,...جيرو Dialogue: 0,0:15:09.65,0:15:11.09,Flashback,Akari,0000,0000,0000,,!لنتناولها سويًا Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:17.10,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(311.333,135.333)\fs8\bord0\shad0\an8\frz6.695}الأربعاء 7/5 Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:16.48,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.تأخرت أكاري كثيرًا Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.61,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs22\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(146,54,146,12)}آسف لأننا لم نستطع السهر Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.61,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs22\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(146,145,146,103)}تبدين محبطة. ما الخطب؟\Nإن كان هناك ما تريدين الحديث عنه، أخبرينا Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.61,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs22\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(146,325,146,283)}ناتسومي قلقة عليك أيضًا Dialogue: 0,0:15:28.26,0:15:30.73,Main,manager,0000,0000,0000,,ميكون، كنت على وشك الانتهاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:31.07,0:15:32.74,Main,manager,0000,0000,0000,,.آسف. أحتاج إلى كريم مخفوق على هذا فحسب Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:34.74,Main,Minami,0000,0000,0000,,.لك ذلك Dialogue: 0,0:15:35.98,0:15:38.12,Main,manager,0000,0000,0000,,،من طلبته من نوع غيارو حقًا Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:41.99,Main,manager,0000,0000,0000,,.لكنها بدت محبطة نوعًا ما، لذا يمكنك أن تمنحها إضافة مجانًا Dialogue: 0,0:15:41.99,0:15:43.04,Main,Minami,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:47.04,0:15:48.60,Main,manager,0000,0000,0000,,!شكرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:15:48.60,0:15:50.17,Main,manager,0000,0000,0000,,.بالهناء والشفاء Dialogue: 0,0:15:51.99,0:15:54.83,Main,Akari,0000,0000,0000,,!إنه لذيذ! وحلو Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:55.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.68,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(328,164)\an8\fs16\fscx80\b1\c&H2A302E&\bord0\shad0}.كريم مخفوق إضافي على حساب المحل\N.نأمل أن يبهجك Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:00.56,Italics,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ تبًا! هل بدا ذلك على وجهي؟ Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.31,Italics,Akari,0000,0000,0000,,!يا للإحراج Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:06.31,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...فهمت. أنا Dialogue: 0,0:16:06.75,0:16:08.45,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.أشعر بالإحباط Dialogue: 0,0:16:09.72,0:16:12.30,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ذلك الشخص لطيف حقًا Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:19.08,Italics,Akari,0000,0000,0000,,هل فعلها جيرو مع ساكورازاكا-سان فعلًا؟ Dialogue: 0,0:16:19.08,0:16:21.34,Main,Akari,0000,0000,0000,,قال أنها حبه الأول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:27.34,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أن تحظى بأول تجربة مع حبك الأول سيجعلك سعيدًا Dialogue: 0,0:16:28.01,0:16:31.10,Italics,Akari,0000,0000,0000,,فقط لأن جيرو وساكورازاكا-سان مرتبطان الآن Dialogue: 0,0:16:31.10,0:16:32.99,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.لا يعني أن أي شيء تغير Dialogue: 0,0:16:33.92,0:16:37.05,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.أنا وجيرو متزوجان، هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:39.13,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...لا أكثر من ذلك، لكن Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:42.77,Italics,Akari,0000,0000,0000,,،إن فتحت هذا الباب الآن Dialogue: 0,0:16:42.77,0:16:45.57,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.أشعر أني سأجد هناك جيرو لا أعرفه Dialogue: 0,0:16:49.25,0:16:51.36,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل نام بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:58.31,0:17:00.46,Main,Akari,0000,0000,0000,,لمَ تنام هناك؟ Dialogue: 0,0:17:00.46,0:17:03.32,Main,Akari,0000,0000,0000,,ولمَ كل الملابس المتسخة متناثرة في كل مكان؟ Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:06.29,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أخبرتك ألا تثني جواربك هكذا Dialogue: 0,0:17:06.29,0:17:08.50,Main,Akari,0000,0000,0000,,ما أنا؟ أمك؟ Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:12.83,Main,Akari,0000,0000,0000,,...بربك! أضغط على الدواسة لكنها لا Dialogue: 0,0:17:12.83,0:17:14.01,Main,Akari,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:18.69,Main,Akari,0000,0000,0000,,!نجحت Dialogue: 0,0:17:18.69,0:17:19.73,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:17:19.73,0:17:22.34,Main,Akari,0000,0000,0000,,!سأبدأ برمي ثيابي المتسخة في كل مكان أيضًا Dialogue: 0,0:17:22.34,0:17:23.52,Main,Akari,0000,0000,0000,,ألا تمانع ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:23.52,0:17:26.50,Main,Akari,0000,0000,0000,,!وإن كنت ستنام، نم في غرفتك Dialogue: 1,0:17:26.50,0:17:28.52,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,!ويمكنك أن تقوم بالإفراغ على الأقل Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:33.15,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(459,0)\bord0\shad0\pos(319.333,122.667)\frz337\1a&H10&}الأربعاء 7/5 Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:33.15,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(459,0)\fs18\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(171.334,186.667)\frz336}...اكتشفت للتو\N!تلك الشوكولاتة تحتوي على ويسكي\N!لم تتناولها، أليس كذلك؟ Dialogue: 1,0:17:28.52,0:17:30.44,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,!تعلم أن تطهو شيئًا Dialogue: 1,0:17:30.44,0:17:33.15,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,!وأنا أصيح هنا، لذا استيقظ Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:36.70,Main,Akari,0000,0000,0000,,.تبًا... اختفى اكتئابي Dialogue: 0,0:17:37.33,0:17:39.39,Main,Akari,0000,0000,0000,,...الطاولة في حالة فوضى أيضًا Dialogue: 0,0:17:42.36,0:17:43.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل كنت تنتظرني؟ Dialogue: 0,0:17:48.60,0:17:49.44,Main,Akari,0000,0000,0000,,.غبي Dialogue: 0,0:17:51.22,0:17:54.22,Main,Akari,0000,0000,0000,,جيرو؟ هل تنصت؟ Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:11.23,Main,Akari,0000,0000,0000,,لن تستيقظ حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:12.57,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل أنت حي؟ Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:15.57,Main,Akari,0000,0000,0000,,.زوجتك تنزعج ملابسها هنا Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:21.74,Main,Akari,0000,0000,0000,,...يا جيرو Dialogue: 0,0:18:21.74,0:18:25.45,Main,Akari,0000,0000,0000,,أهذا ما فعلت في مكتب الممرضة؟ Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:26.58,Main,Akari,0000,0000,0000,,...أم كان Dialogue: 0,0:18:27.45,0:18:30.72,Main,Akari,0000,0000,0000,,شيئًا أكثر من هذا بكثير ولا أعرف بشأنه؟ Dialogue: 0,0:18:31.59,0:18:34.65,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل أصبحت رجلًا كبيرًا من دوني؟ Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:38.39,Main,Akari,0000,0000,0000,,.سأكره ذلك. لا تتركني Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:44.10,Main,Akari,0000,0000,0000,,.تعلم، سأشجعك في حبك حقًا Dialogue: 0,0:18:44.73,0:18:47.40,Main,Akari,0000,0000,0000,,لذا الآن فقط، بينما أنا زوجتك، هلا تنتظر؟ Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:49.60,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أرجوك يا جيرو Dialogue: 0,0:18:57.85,0:18:59.93,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...ذراعي Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:03.99,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:07.00,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!لماذا؟ لمَ تنام بجانبي؟ Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:09.54,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!وماذا حدث لملابسها؟ Dialogue: 0,0:19:12.35,0:19:14.38,Main,Akari,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا جيرو Dialogue: 0,0:19:16.63,0:19:19.09,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ما الخطب؟ قلت صباح الخير Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:20.59,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:19:21.60,0:19:23.72,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:25.18,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!هذا ما أريد أن أسألك{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:25.18,0:19:28.18,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ما-ماذا حدث لملابسك؟ يمكنني رؤية كل شيء Dialogue: 0,0:19:30.80,0:19:32.69,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ألم تدرك ذلك حتى؟ Dialogue: 0,0:19:33.86,0:19:37.83,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أملك الكثير من الأسئلة، لكن أولًا، ارتدي ملابسك رجاءً Dialogue: 0,0:19:37.83,0:19:38.89,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—يمكننا أن نتحدث بعد Dialogue: 0,0:19:38.89,0:19:40.07,Main,Akari,0000,0000,0000,,ما الغاية الآن؟ Dialogue: 0,0:19:40.94,0:19:43.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنت من نزعها عني Dialogue: 0,0:19:45.83,0:19:49.19,Main,Akari,0000,0000,0000,,يا لك من حثالة! هل نسيت ما حدث ليلة البارحة حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:50.80,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.مـ-مهلًا. وقت مستقطع Dialogue: 0,0:19:50.80,0:19:51.29,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:54.33,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لا تتذكر حقًا! يا لك من نذل Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:57.09,Main,Akari,0000,0000,0000,,...حتى بعد كل ما فعلت لي Dialogue: 0,0:19:57.09,0:19:58.63,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:19:58.63,0:20:00.72,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!بعد كل ما فعلت؟ Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:03.63,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.مهلًا، مهلًا. لا أملك أي ذاكرة عن أي شيء Dialogue: 0,0:20:03.63,0:20:05.44,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,هل يعني هذا أننا فعلناها؟ Dialogue: 0,0:20:05.44,0:20:08.72,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,أننا قمنا بالأمر بكامله؟ Dialogue: 0,0:20:09.36,0:20:10.02,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لا، مهلًا Dialogue: 0,0:20:10.45,0:20:12.57,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,لدينا تنجين، لكنها ستتركني أحظى بجسدها؟ Dialogue: 0,0:20:12.57,0:20:16.02,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...أجل، إن سارت الأمور بيننا هكذا على أي حال Dialogue: 0,0:20:19.41,0:20:21.15,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!عدا أنها سارت بالفعل Dialogue: 0,0:20:22.21,0:20:23.24,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:20:23.24,0:20:24.60,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ما عدتُ بكرًا؟ Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:27.66,Main,Akari,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لـ-لماذا تسألني؟ Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:29.39,Main,Akari,0000,0000,0000,,!دعني أيها الغبي Dialogue: 0,0:20:29.39,0:20:30.79,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.آ-آسف Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:36.44,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,لو أننا فعلناها حقًا، فسأكون حثالة حقًا كي لا أتذكر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:36.44,0:20:37.67,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...أقصد، على الأغلب Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:41.02,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لم تكن أول مرة لي Dialogue: 0,0:20:41.02,0:20:42.64,Main,Akari,0000,0000,0000,,...يا جيرو Dialogue: 0,0:20:42.64,0:20:44.48,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل كانت ليلة أمس أول تجربة لك؟ Dialogue: 0,0:20:44.48,0:20:45.45,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:20:45.45,0:20:48.04,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.إن حدث ذلك فعلًا... فنعم Dialogue: 0,0:20:48.04,0:20:49.10,Main,Akari,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:49.46,0:20:52.06,Main,Akari,0000,0000,0000,,.إن كنت تكذب، لن تحصل على أي عشاء Dialogue: 0,0:20:52.70,0:20:56.06,Main,Jiro,0000,0000,0000,,كانت بالفعل. لمَ قد أكذب بشأن ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:20:56.42,0:20:58.06,Main,Akari,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:58.52,0:21:00.08,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كانت إذًا Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:01.37,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أيضًا... آسف Dialogue: 0,0:21:01.37,0:21:02.32,Main,Akari,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:02.57,0:21:05.32,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...أقصد، بما أنني كنت بكرًا Dialogue: 0,0:21:05.60,0:21:08.72,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا بد أنني وضعت العبء عليك أكثر Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:11.41,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—لا بد أن الأمر كان صعبًا وأليمًا بسبب Dialogue: 0,0:21:11.41,0:21:12.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كنت أكذب Dialogue: 0,0:21:12.68,0:21:13.58,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:13.58,0:21:14.96,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كذبت Dialogue: 0,0:21:15.26,0:21:16.97,Main,Akari,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,0:21:16.97,0:21:18.88,Main,Akari,0000,0000,0000,,!بالطبع كان كل ذلك كذبًا Dialogue: 0,0:21:18.88,0:21:20.72,Main,Akari,0000,0000,0000,,!كم هذا مضحك Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:21.59,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:21:21.59,0:21:24.41,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا تهزئي بي Dialogue: 0,0:21:24.41,0:21:26.09,Main,Akari,0000,0000,0000,,!انطلت عليك Dialogue: 0,0:21:26.44,0:21:28.99,Main,Akari,0000,0000,0000,,!ينبغي أن تعرف أنني لست بتلك السهولة Dialogue: 0,0:21:30.72,0:21:34.54,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!يا إلهي... هناك بعض الأكاذيب التي ليست مسموحة{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:21:34.54,0:21:36.92,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لكن، أجل... أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:36.92,0:21:40.36,Main,Akari,0000,0000,0000,,بربك. يمكنك أن تتصرف وكأنك محبط قليلًا على الأقل، أليس كذلك؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:21:40.74,0:21:43.11,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.بالطبع أنا محبط Dialogue: 0,0:21:45.09,0:21:47.49,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.فما زلت بكرًا Dialogue: 0,0:21:48.94,0:21:50.78,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! مؤلم! مؤلم! مؤلم Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:51.60,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:21:51.60,0:21:54.28,Main,Jiro,0000,0000,0000,,بالطبع لن تفعلي ذلك مع شخص مثلي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:54.28,0:21:55.75,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!كنت متغطرسًا Dialogue: 0,0:21:55.75,0:21:56.87,Main,Akari,0000,0000,0000,,!ليس ذلك Dialogue: 0,0:21:57.92,0:22:01.75,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لن أفعل ذلك أبدًا بينما أعرف أنك تملك ساكورازاكا-سان Dialogue: 0,0:22:01.75,0:22:04.03,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:22:04.03,0:22:07.65,Main,Akari,0000,0000,0000,,".أكره أن مرتي الأولى كانت مع فتاة لا أحبها حتى" Dialogue: 0,0:22:07.65,0:22:09.88,Main,Akari,0000,0000,0000,,".يا ليتها كانت ساكورازاكا-سان بدلًا منها" Dialogue: 0,0:22:09.88,0:22:11.30,Main,Akari,0000,0000,0000,,هكذا شعرت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:10.51,0:22:12.39,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:14.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,لمَ لا تقول ذلك فحسب؟ Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:15.77,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا أدري ماذا تقولين Dialogue: 0,0:22:16.80,0:22:19.12,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أكرهك يا جيرو Dialogue: 0,0:22:19.94,0:22:23.92,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة عندما خدعتك على نطاق كوني Dialogue: 0,0:22:23.92,0:22:28.35,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أمنح الحب فرصة Dialogue: 0,0:22:28.35,0:22:31.26,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه الليلة حيث بدأ كل شيء يفيض Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:33.53,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أطابق خطواتي بخطواتك Dialogue: 0,0:22:33.53,0:22:39.37,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,تتوقف عقارب الساعة، مفتونة بلعنة عابرة Dialogue: 0,0:22:39.37,0:22:43.94,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,الإجابات دائما تفلت من أيدينا Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:47.36,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كل ما أريد هو أن أفعل ذلك من جديد Dialogue: 0,0:22:47.36,0:22:52.76,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,إذا فعلت ذلك، فهل ستختفي هذه الكآبة المقلقة بداخلي؟ Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:57.06,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف أين يختبئ قلبي Dialogue: 0,0:22:57.06,0:23:01.84,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,سينتهي هذا يومًا ما Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.64,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أنا واثقة Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:06.35,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,وأعرف علامات الخلاف Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:08.40,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,اقلبها رأسًا على عقب Dialogue: 0,0:23:08.40,0:23:10.00,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لا تدعها تتراكم Dialogue: 0,0:23:10.00,0:23:14.21,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لا أريد أن تظل الأمور عالقة هكذا Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:18.25,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة عندما خدعتك على نطاق كوني Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:22.68,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أمنح الحب فرصة Dialogue: 0,0:23:22.68,0:23:24.70,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بدأ كل شيء يفيض Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.89,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذا اليوم حيث لا ندري كم تبقى لنا من وقت Dialogue: 0,0:23:27.89,0:23:36.15,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد من أفكارك أن تنجرف نحوي باعتزاز، مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:23:51.71,0:23:55.29,Italics,Shiori,0000,0000,0000,,.يا له من شعور جميل، أود أن أنام هكذا Dialogue: 0,0:23:55.29,0:23:57.49,Italics,Shiori,0000,0000,0000,,.جيرو-كن، تعال إلي Dialogue: 0,0:23:57.49,0:23:58.72,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!شيوري Dialogue: 0,0:23:57.49,0:23:59.78,Italics,Shiori,0000,0000,0000,,.هناك جيرو-كن واحد فقط Dialogue: 0,0:23:59.78,0:24:00.90,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!شيوري Dialogue: 0,0:23:59.78,0:24:01.79,Italics,Shiori,0000,0000,0000,,.واثنان جيرو-كن Dialogue: 0,0:24:01.79,0:24:03.50,Italics,Shiori,0000,0000,0000,,.هناك ثلاثة جيرو-كن Dialogue: 0,0:24:01.79,0:24:03.50,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!شيوري Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,sign_34719_557_Next_Time,text,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,Next_Ep_Title,text,0000,0000,0000,,.ألعاب نارية، لكن لا احتضان Dialogue: 0,0:24:07.00,0:24:09.69,Main,Mei,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة، "ألعاب نارية، لكن لا احتضان