[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: On Top Italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:07.23,Default,,0000,0000,0000,,.تلقّى الشاب البريتاني لولوش قوى مميزة من فتاة غامضة Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:08.61,Default,,0000,0000,0000,,.الغياس Dialogue: 0,0:00:08.61,0:00:13.86,Default,,0000,0000,0000,,.القوة المطلقة لأمر أيّ شخص بالقيام بأيّ شيء Dialogue: 0,0:00:13.86,0:00:16.45,Default,,0000,0000,0000,,لولوش عازم على استعمال قوة الغياس هذه كسلاح Dialogue: 0,0:00:16.45,0:00:20.08,Default,,0000,0000,0000,,.لتدمير الإمبراطورية البريتانية Dialogue: 0,0:00:20.08,0:00:21.66,Default,,0000,0000,0000,,،من أجل الانتقام لوالدته Dialogue: 0,0:00:21.66,0:00:26.21,Default,,0000,0000,0000,,وكذلك لإنشاء عالم يمكن أن\N.تكون فيه أخته الصغرى نانالي سعيدة Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:31.67,Default,,0000,0000,0000,,هو يعلم أنّ والده الإمبراطور\N.البريتاني في انتظاره في نهاية مهمّته Dialogue: 0,0:00:31.67,0:00:35.97,Default,,0000,0000,0000,,.أو على الأقلّ ذلك ما أمله لولوش Dialogue: 0,0:00:44.39,0:00:48.27,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اللّحظة التي قد أتمكّن فيها{\i0} Dialogue: 0,0:00:48.27,0:00:53.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من تغيير نفسي وحتّى العالم{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.61,0:00:57.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}دائمًا هنا إلى جانبي{\i0} Dialogue: 0,0:00:59.58,0:01:06.71,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتّى عندما وقفت ساكنًا أنظر إلى نفسي{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.71,0:01:13.09,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بإحباط واضح{\i0} Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:16.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر بالضياع، أشعر بالألم{\i0} Dialogue: 0,0:01:16.51,0:01:20.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر بالحزن، مقرّرًا ما سأفعل{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.01,0:01:23.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كلّ ما تطلبه الأمر هو كلمة واحدة منك{\i0} Dialogue: 0,0:01:23.60,0:01:27.44,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فاختفى شكّي{\i0} Dialogue: 0,0:01:27.44,0:01:33.78,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تركت النور يشع على ما كان غرفتي الفارغة{\i0} Dialogue: 0,0:01:33.78,0:01:37.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}السماء التي كنت أنظر إليها{\i0} Dialogue: 0,0:01:37.74,0:01:41.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}صفت وصارت زرقاء{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.28,0:01:44.83,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وقرّرت أن أفتح{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:47.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}النوافذ التي كانت تبقى مقفلة{\i0} Dialogue: 0,0:01:47.96,0:01:51.92,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اللّحظة التي قد أتمكّن فيها{\i0} Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:57.13,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من تغيير نفسي وحتّى العالم{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.13,0:02:01.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشعر بها هنا معي{\i0} Dialogue: 0,0:02:09.73,0:02:10.85,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"اسمه زيرو" Dialogue: 0,0:02:12.61,0:02:17.11,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرف أيّ شيء عن هذا المسدس يا كوروروغي سوزاكو؟ Dialogue: 0,0:02:17.11,0:02:19.82,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه المسدّس الذي استُعمل لاغتيال الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:02:19.82,0:02:22.12,Default,,0000,0000,0000,,.تموجات ماسورة المسدّس تؤكّد ذلك Dialogue: 0,0:02:22.12,0:02:24.74,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّي سمحت لنفسي بالتحقيق Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:29.00,Default,,0000,0000,0000,,أنت ابن رئيس الوزراء الأخير لليابان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:29.00,0:02:31.04,Default,,0000,0000,0000,,!كنت تملك دافعًا كافيًا Dialogue: 0,0:02:31.04,0:02:32.58,Default,,0000,0000,0000,,!لقد ارتكبتم خطأ ما Dialogue: 0,0:02:32.58,0:02:34.88,Default,,0000,0000,0000,,!لم أرَ ذلك المسدّس في حياتي Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:39.09,Default,,0000,0000,0000,,.ظهرت بصماتك عليه Dialogue: 0,0:02:39.09,0:02:42.18,Default,,0000,0000,0000,,.يُشتَبه بك أيضًا بقتل أفراد من الحرس الملكي Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:43.35,Default,,0000,0000,0000,,.اعترف Dialogue: 0,0:02:43.35,0:02:47.81,Default,,0000,0000,0000,,.؟افعل ذلك وسيُحكَم عليك بصفتك بريتانيًّا شرفيًّا بدل أحد عشري Dialogue: 0,0:02:47.81,0:02:50.27,Default,,0000,0000,0000,,!لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:55.57,Default,,0000,0000,0000,,كان سوزاكو-سان هو من ذكروه من قبل في الأخبار، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:58.15,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. يبدو أنّ سوزاكو لا يزال حيًّا Dialogue: 0,0:02:58.15,0:03:02.11,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. افترقنا منذ نهاية الحرب Dialogue: 0,0:03:02.11,0:03:04.83,Default,,0000,0000,0000,,...حتّى نحن Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:05.95,Default,,0000,0000,0000,,أخي؟ Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:07.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:08.91,Default,,0000,0000,0000,,تلك الأخبار ليست صحيح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:10.54,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها ليست صحيحة Dialogue: 0,0:03:10.54,0:03:14.54,Default,,0000,0000,0000,,من المستحيل أن يفعل سوزاكو\N.شيئًا كذاك. لا بد من وجود خطأ ما Dialogue: 0,0:03:14.54,0:03:16.17,Default,,0000,0000,0000,,.أجل... لا بدّ من ذلك Dialogue: 0,0:03:16.17,0:03:19.63,Default,,0000,0000,0000,,...أجل. لذا Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:21.97,Default,,0000,0000,0000,,.طابت ليلتك يا نانالي Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:24.60,Default,,0000,0000,0000,,!لهذا السبب كان علينا إصدار بيان عاجلًا Dialogue: 0,0:03:24.60,0:03:26.89,Default,,0000,0000,0000,,!كان بإمكاننا نسب الأمر لأنفسنا Dialogue: 0,0:03:31.52,0:03:33.15,Default,,0000,0000,0000,,...ناوتو Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:35.61,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست مناسبًا لهذا حقًّا Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:37.82,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست قائدًا Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:40.28,Default,,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يكون كلّ شيء كما طلبت Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:43.57,Default,,0000,0000,0000,,.أحسن شخص في الميدان يعمل على ذلك Dialogue: 0,0:03:43.57,0:03:46.07,Default,,0000,0000,0000,,.يتمّ أيضًا التحقق من نظام الانزلاق Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:51.54,Default,,0000,0000,0000,,ينبغي عليّ نسيان كلّ هذا بمجرّد أن أمحو كلّ الأدلّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:56.38,Default,,0000,0000,0000,,.كانت حادثة مؤلمة حقًّا Dialogue: 0,0:03:56.38,0:04:03.13,Default,,0000,0000,0000,,.خسرنا أميرنا المحترم المحبوب كلوفيس نائب الملك للمنطقة 11 Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:07.43,Default,,0000,0000,0000,,!لكن علينا تحمّل هذا الحزن Dialogue: 0,0:04:07.43,0:04:10.60,Default,,0000,0000,0000,,!علينا أن نستمدّ القوة منها Dialogue: 0,0:04:11.89,0:04:14.31,Default,,0000,0000,0000,,.فقدنا أكثر قطعة أساسية لدينا Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:16.10,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا تدبر الأمر من دونه؟ Dialogue: 0,0:04:16.10,0:04:17.44,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنّى ذلك Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:20.78,Default,,0000,0000,0000,,،لا يمكننا الحصول على بديل بوسيلة أو أخرى Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:24.03,Default,,0000,0000,0000,,.وحتّى إن تمكّنا من ذلك، فلن يسجّلوا القراءات التي سجّلها Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:28.87,Default,,0000,0000,0000,,ألم أخبرك؟ كانت كفاءته التشغيلية 94%! كيف نعوّض ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:31.79,Default,,0000,0000,0000,,!عليك إذًا أن تخبرهم بذلك كي يطلقوا سراح سوزاكو Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:34.08,Default,,0000,0000,0000,,إنّه بريتاني شرفيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:34.08,0:04:38.88,Default,,0000,0000,0000,,.منذ عار الجنرال بارتلي، أخذ أصحاب الدماء النقية زمام الجيش Dialogue: 0,0:04:38.88,0:04:40.34,Default,,0000,0000,0000,,أصحاب الدماء النقية؟ Dialogue: 0,0:04:40.34,0:04:44.80,Default,,0000,0000,0000,,يقولون أنّ على البريتانيين أصحاب\N.الدماء النقية فقط أن يخدموا في الجيش البريتاني Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:49.47,Default,,0000,0000,0000,,.وفقًا لهم، لا يمكن للمذنب أن يكون من الجيش البريتاني Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:53.06,Default,,0000,0000,0000,,،لكن إن كان المجرم أحد عشريًّا\Nفسيوافقون على مطالب المرغريف جيريميا Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:58.02,Default,,0000,0000,0000,,ويوقفون نظام منح الأحد عشريين\N.لقب البريتانيين الشرفيين بالكامل Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:59.69,Default,,0000,0000,0000,,وماذا عن سوزاكو-كن؟ Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:01.98,Default,,0000,0000,0000,,.أشكّ في أنّهم سيجدونه بريئًا Dialogue: 0,0:05:02.99,0:05:05.70,Default,,0000,0000,0000,,لولوش، ماذا ستفعل لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:05:05.70,0:05:08.12,Default,,0000,0000,0000,,،لا ينبغي أن نضيّع يوم عطلتنا Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:09.91,Default,,0000,0000,0000,,...كما أنّ الناس كانوا يطلبون إعادة مباراة Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:11.24,Default,,0000,0000,0000,,!إيّاك أن تذهب للمقامرة Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:13.08,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكوني قاسية Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,.معها حقّ. اكتفيت من ذلك Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.08,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,.وجدت خصمًا أفضل Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.13,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:05:20.13,0:05:23.05,Default,,0000,0000,0000,,!أشكرني في ذلك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:26.01,Default,,0000,0000,0000,,.من الأفضل ألّا تفعل. فهي ليست من ألعابك المفضلة Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:30.10,Default,,0000,0000,0000,,نصر بريتانيا الكاسح Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:32.89,Default,,0000,0000,0000,,جعل حكومة اليابان الجاهلة السابقة Dialogue: 0,0:05:32.89,0:05:35.27,Default,,0000,0000,0000,,.مدركة لمركزها الحقيقيّ في العالم Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:38.44,Default,,0000,0000,0000,,منذ ذلك الحين، اتّحدت الإمبراطورية والأحد عشريون Dialogue: 0,0:05:38.44,0:05:41.32,Default,,0000,0000,0000,,.وبدؤوا بالسير في طريق التجديد Dialogue: 0,0:05:41.32,0:05:45.61,Default,,0000,0000,0000,,برج طوكيو على الساعة الرابعة مساءً. لمَ هنا من بين كلّ الأماكن؟ Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:48.16,Default,,0000,0000,0000,,كوروروغي سوزاكو هو من اتّصل بنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:48.16,0:05:50.03,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتسرع في الاستنتاج Dialogue: 0,0:05:50.03,0:05:52.95,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّ ربّما اعتُقل بعد أن اتّصل بكالن Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:55.50,Default,,0000,0000,0000,,.بقاؤنا في هذا المكان خطير جدًّا إذًا Dialogue: 0,0:05:55.50,0:06:00.63,Default,,0000,0000,0000,,.كالن شتاتفيلد من أكاديمية آشفورد، سُلّم غرض مفقود من أجلك Dialogue: 0,0:06:00.63,0:06:03.50,Default,,0000,0000,0000,,.تعالي رجاءً إلى مكتب الخدمة في طابق منصة المراقبة Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:06.17,Default,,0000,0000,0000,,...أعيد للزائر التالي Dialogue: 0,0:06:06.17,0:06:08.38,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة أنّ هذا لك؟ Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:14.26,Default,,0000,0000,0000,,إنّه لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:17.60,Default,,0000,0000,0000,,.أ-أجل! شكرًا جزيلًا لك Dialogue: 0,0:06:17.60,0:06:22.11,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح! أصبحت الأوضاع جيّدة بفضل الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:24.53,Default,,0000,0000,0000,,!تمكّنا من إعادة البناء بسرعة كبيرة بفضل بريتانيا Dialogue: 0,0:06:26.78,0:06:28.28,Default,,0000,0000,0000,,زيرو؟ Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:33.45,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:06:33.45,0:06:37.41,Default,,0000,0000,0000,,.اركبي السكك الخارجية للخط اللولبي رقم 5. أحضري أصدقاءك Dialogue: 0,0:06:38.62,0:06:42.04,Default,,0000,0000,0000,,.أُخرج برنامج حفل سمو الأمير التأبيني بشكلّ جيّد Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:44.25,Default,,0000,0000,0000,,...فيه بكاء أكثر من اللازم، لكن Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:48.09,Default,,0000,0000,0000,,.الحشود تحبّ ما يبكيها يا صاحب السعادة Dialogue: 0,0:06:48.09,0:06:52.97,Default,,0000,0000,0000,,.كلام رجل إعلامي بحقّ. لكنّي أعترف بمهاراتك Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:55.35,Default,,0000,0000,0000,,.قمت بعمل جيد في الوقت القصير الذي مُنحتَه Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:58.89,Default,,0000,0000,0000,,.قد يظنّ المرء أنّك كنت تتوقع موت سمو الأمير Dialogue: 0,0:06:58.89,0:07:03.73,Default,,0000,0000,0000,,.أخشى أنّه من الشائع تجهيز البرامج التأبينية للأشخاص المهمين Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:05.36,Default,,0000,0000,0000,,لي أنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:07:05.36,0:07:09.07,Default,,0000,0000,0000,,.قد نجهّز واحدًا لك بعد هذا يا صاحب السعادة Dialogue: 0,0:07:09.07,0:07:12.16,Default,,0000,0000,0000,,.ما يعني أنّي لم أكن مهمًّا ما يكفي حتّى الآن Dialogue: 0,0:07:12.16,0:07:13.53,Default,,0000,0000,0000,,!يا لصراحتك Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:15.03,Default,,0000,0000,0000,,.أخشى ذلك Dialogue: 0,0:07:15.03,0:07:18.25,Default,,0000,0000,0000,,.هل تودّ الانضمام للجيش؟ نحن بحاجة لضباط استعلامات Dialogue: 0,0:07:18.25,0:07:22.12,Default,,0000,0000,0000,,.عليّ الاعتراف بأني لست مناسبًا للمهمّة. لا تناسبني Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:27.42,Default,,0000,0000,0000,,.تفضّل شبكة مدنيّة؟ لا يهمّ. لديّ عمل آخر أطلبه منك Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:31.18,Default,,0000,0000,0000,,.في ليلة الغد، سيُنقَل كوروروغي سوزاكو إلى محاكمته العسكرية Dialogue: 0,0:07:31.18,0:07:35.05,Default,,0000,0000,0000,,.لنحضر الكثير من البريتانيّين الوطنيين ليصطفوا على جانب الطريق Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:37.39,Default,,0000,0000,0000,,.من الجيّد أنّك تفهم بسرعة Dialogue: 0,0:07:37.39,0:07:39.68,Default,,0000,0000,0000,,.احرصوا على أن يظهر وجهه بوضوح في الموكب Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:42.35,Default,,0000,0000,0000,,سيد جيريميا، هناك بعض من بين الأحد عشريين Dialogue: 0,0:07:42.35,0:07:45.06,Default,,0000,0000,0000,,.جعلوا من الجندي كوروروغي بطلًا Dialogue: 0,0:07:45.06,0:07:47.65,Default,,0000,0000,0000,,.وربما تفكر بعض المجموعات في تحريره أيضًا Dialogue: 0,0:07:47.65,0:07:50.36,Default,,0000,0000,0000,,.سأوفر الحماية شخصيًّا في الساذرلاند الخاص بي Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:54.28,Default,,0000,0000,0000,,!إن ظهر أيّ مثيري متاعب، فسأعدمهم في الحال Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:59.08,Default,,0000,0000,0000,,.انتباه لجميع الركاب Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:04.42,Default,,0000,0000,0000,,،إن رأيتم أيّ أداة مشبوهة على هذا القطار\N.فبلّغوا عنها رجاء عن طريق أقرب هاتف داخلي Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:05.92,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:08:08.63,0:08:12.09,Default,,0000,0000,0000,,.وجّهي وجهك للأمام وانظري إلى يمينك Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:13.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ترين؟ Dialogue: 0,0:08:13.93,0:08:15.93,Default,,0000,0000,0000,,.مدينة البريتانيين Dialogue: 0,0:08:15.93,0:08:19.72,Default,,0000,0000,0000,,.مدينة مسروقة بُنيت على تضحياتنا Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:21.27,Default,,0000,0000,0000,,.انظري إلى اليسار الآن Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:25.15,Default,,0000,0000,0000,,.أرى مدينتنا Dialogue: 0,0:08:25.15,0:08:28.48,Default,,0000,0000,0000,,.المدينة التي أنشأها البريتانيون عن طريق استنزافنا Dialogue: 0,0:08:28.48,0:08:29.98,Default,,0000,0000,0000,,.جواب صحيح Dialogue: 0,0:08:29.98,0:08:32.53,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، تعالي إلى المقطورة الأمامية Dialogue: 0,0:08:35.07,0:08:38.91,Default,,0000,0000,0000,,.المحطّة التالية، أوكوبو. أوكوبو Dialogue: 0,0:08:38.91,0:08:42.96,Default,,0000,0000,0000,,.بدّلوا هناك من أجل خطّ تشوو سوبو Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:45.92,Default,,0000,0000,0000,,.المحطة التالية، أوكوبو Dialogue: 0,0:08:45.92,0:08:51.92,Default,,0000,0000,0000,,...من الذين يريدون استعمال خطّ تشوو سوبو Dialogue: 0,0:09:00.39,0:09:02.64,Default,,0000,0000,0000,,أكنت أنت؟ Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:07.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا ليس فخًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:10.02,0:09:13.65,Default,,0000,0000,0000,,أخبرنا! أكنت أنت في شينجوكو؟ هل\Nكان أمر وقف إطلاق النار من فعلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:13.65,0:09:16.03,Default,,0000,0000,0000,,!أنت! قل شيئًا Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:22.33,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ ما هي انطباعاتكم على هذه الجولة في المستوطنة؟ Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:23.54,Default,,0000,0000,0000,,جولة؟ Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:26.08,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن يكون هذا المهرّج Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:28.92,Default,,0000,0000,0000,,.أردتكم تقدّروهما حقًّا Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:31.46,Default,,0000,0000,0000,,!المستوطنة والمعزِل Dialogue: 0,0:09:31.46,0:09:34.51,Default,,0000,0000,0000,,!هناك اختلاف بالفعل بيننا وبين البريتانيين Dialogue: 0,0:09:34.51,0:09:36.01,Default,,0000,0000,0000,,!اختلاف يائس Dialogue: 0,0:09:36.01,0:09:37.68,Default,,0000,0000,0000,,!لذلك السبب نقاتل كمقاومة Dialogue: 0,0:09:37.68,0:09:39.30,Default,,0000,0000,0000,,.أنت مخطئ Dialogue: 0,0:09:39.30,0:09:41.89,Default,,0000,0000,0000,,!الإرهاب لن يهزم بريتانيا Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:42.89,Default,,0000,0000,0000,,يهزمها؟ Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:45.56,Default,,0000,0000,0000,,.ما الإرهاب إلّا إزعاج طفولي Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:48.10,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ -\N!هل تريد القول أنّنا مجرّد أطفال؟ - Dialogue: 0,0:09:48.10,0:09:53.78,Default,,0000,0000,0000,,لا تخطئوا في تمييز عدوكم. عدوّكم\N.ليس الشعب البريتاني، بل بريتانيا بحدّ ذاتها Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:55.24,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم بحاجة لخوض حرب Dialogue: 0,0:09:55.24,0:09:57.03,Default,,0000,0000,0000,,!دون إقحام المدنيين Dialogue: 0,0:09:57.03,0:09:59.87,Default,,0000,0000,0000,,!اتّخذوا قراركم! خذوا طريق العدالة Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:04.91,Default,,0000,0000,0000,,!لا تعبث معنا! من السهل أن تقول ما تريد Dialogue: 0,0:10:04.91,0:10:07.83,Default,,0000,0000,0000,,!وكأنّنا سنثق بشخص يرفض أن يرينا وجهه حتّى Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:10.08,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها محقّة -\N!اخلع القناع - Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:12.63,Default,,0000,0000,0000,,أجل. هل سترينا وجهك؟ Dialogue: 0,0:10:12.63,0:10:15.09,Default,,0000,0000,0000,,.مفهوم. سأريكم Dialogue: 0,0:10:16.22,0:10:20.05,Default,,0000,0000,0000,,!لكن ما سأريكم ليس وجهي، بل قوتي Dialogue: 0,0:10:20.05,0:10:22.64,Default,,0000,0000,0000,,،إن أريتكم أنّ المستحيل ممكن Dialogue: 0,0:10:22.64,0:10:25.35,Default,,0000,0000,0000,,فستثقون بي قليلًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:25.35,0:10:27.68,Default,,0000,0000,0000,,!لقد قتل الأمير البريتاني Dialogue: 0,0:10:27.68,0:10:29.02,Default,,0000,0000,0000,,!يجب معاملة كوروروغي سوزاكو على أنّه بطل Dialogue: 0,0:10:29.02,0:10:31.02,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّه بريتاني شرفيّ Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:33.40,Default,,0000,0000,0000,,أوليس ابن رئيس الوزراء الراحل كوروروغي؟ Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:37.44,Default,,0000,0000,0000,,!الرجل الذي تخلّى عن اليابان! الناس لا يعرفون ذلك عنه Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:40.57,Default,,0000,0000,0000,,كانت حادثة شينجوكو من فعل مجموعة كوزوكي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:40.57,0:10:44.12,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. يقودهم الآن رجل اسمه أوغي Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:48.08,Default,,0000,0000,0000,,هل قالت عائلة كوروروغي شيئًا؟ Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:51.96,Default,,0000,0000,0000,,.لا. قطعوا صلتهم به بعد انضمامه للجيش Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:53.88,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا تودو؟ Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:57.59,Default,,0000,0000,0000,,.ليس من واجبنا الانضمام له في إعدام علني Dialogue: 0,0:10:57.59,0:11:01.05,Default,,0000,0000,0000,,يا للجبن! هل أنت تودو صانع المعجزات حقًّا؟ Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:04.26,Default,,0000,0000,0000,,!لا ينبغي أن تخلط بين المعجزة والحماقة Dialogue: 0,0:11:04.26,0:11:06.14,Default,,0000,0000,0000,,!تهانيّ Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:10.06,Default,,0000,0000,0000,,.لم يكن الاثنان اللذان سألتني عنهما في لائحة الضحايا Dialogue: 0,0:11:10.06,0:11:11.23,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:13.31,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّ حظّك ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:11:13.31,0:11:16.48,Default,,0000,0000,0000,,.ربّما ستحاكَم، لكن لا أحد إلى جانبك Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:19.99,Default,,0000,0000,0000,,!لكن في المحاكمات تتضّح الحقيقة Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:22.99,Default,,0000,0000,0000,,.أظنّ أنّ الكثير من الغموض سيغطّيها Dialogue: 0,0:11:22.99,0:11:24.91,Default,,0000,0000,0000,,...هناك نقص كبير في الحقيقة Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:26.91,Default,,0000,0000,0000,,...إن قلت لي أنّ هذه هي طريقة عمل العالم Dialogue: 0,0:11:26.91,0:11:30.00,Default,,0000,0000,0000,,!فأنا... لست نادمًا على تركه Dialogue: 0,0:11:35.25,0:11:38.63,Default,,0000,0000,0000,,!في أيّ لحظة. في أيّ لحظة الآن Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:42.18,Default,,0000,0000,0000,,.انظروا إلى الحشود مصطفين على الطريق Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:45.93,Default,,0000,0000,0000,,!جميعهم ينتظرون! ينتظرون الرجل المتّهم بقتل الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:11:45.93,0:11:49.14,Default,,0000,0000,0000,,!ينتظرون مرور البريتانيّ الشّرفي كوروروغي سوزاكو Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:52.60,Default,,0000,0000,0000,,!ينتظرون الأحد عشريّ السّابق Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:57.07,Default,,0000,0000,0000,,الكاميرة الخامسة بطيئة. تشارلز؟ هل جهّزت حشدك؟ Dialogue: 0,0:11:57.07,0:12:00.03,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ الاستوديو؟ دعوهم ينتظرون Dialogue: 0,0:12:00.03,0:12:03.07,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد تأخير. كلّ شيء يسير وفق الخطة Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:04.82,Default,,0000,0000,0000,,...ها هو قادم Dialogue: 0,0:12:04.82,0:12:07.91,Default,,0000,0000,0000,,!يـ... يمكنني رؤيته! إنّه المتهم كوروروغي Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:10.08,Default,,0000,0000,0000,,!سيصل كوروروغي سوزاكو قريبًا Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:12.46,Default,,0000,0000,0000,,هل رأيتم؟ Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:15.50,Default,,0000,0000,0000,,.هذه التمثيلية... أن فاسد مثلهم جميعًا Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:21.01,Default,,0000,0000,0000,,!قاتل! حثالة! أحد عشري ملعون! نريد استعادة أميرنا Dialogue: 0,0:12:22.26,0:12:26.01,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّنا نعرف أنّ سوزاكو بريء Dialogue: 0,0:12:26.01,0:12:30.52,Default,,0000,0000,0000,,.اعتبرت المحكمة شهادتنا مرفوضة. ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:12:30.52,0:12:31.52,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:34.10,Default,,0000,0000,0000,,أهذه إيثارية أم إنسانيّة؟ Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:36.52,Default,,0000,0000,0000,,تلعب ألعاب الكلمات في وقت كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:36.52,0:12:38.32,Default,,0000,0000,0000,,هل من شيء آخر يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:12:38.32,0:12:41.15,Default,,0000,0000,0000,,.تعرفين وجهة هذه القضية مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:12:41.15,0:12:43.70,Default,,0000,0000,0000,,.ولا يمكننا الاتّصال بذلك الشخص وهو في القمّة Dialogue: 0,0:12:43.70,0:12:46.11,Default,,0000,0000,0000,,.كلّ ما يمكننا فعله هو نسيان كل هذا Dialogue: 0,0:12:46.11,0:12:48.95,Default,,0000,0000,0000,,!أصوات الغيظ! أصوات الغضب تتعالى Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:52.04,Default,,0000,0000,0000,,!أصوات تثبت الحب الذي كان يكنّه النّاس للأمير Dialogue: 0,0:12:52.04,0:12:54.92,Default,,0000,0000,0000,,!أصوات عدالة تحكم على الإرهابي Dialogue: 0,0:12:54.92,0:12:56.63,Default,,0000,0000,0000,,!سوزاكو-سان Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:02.05,Default,,0000,0000,0000,,المرغريف جيريميا الذي ساعدت\N،جهوده الشخصية في حسم هذه القضية Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:04.68,Default,,0000,0000,0000,,.سيدير هذه المحاكمة كقنصل مؤقّت Dialogue: 0,0:13:09.76,0:13:12.68,Default,,0000,0000,0000,,!من المستحيل أن يتمكن ثلاثتهم فقط النجاح Dialogue: 0,0:13:14.02,0:13:19.61,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّه أخبرنا أنّه يستطيع جعل المستحيل ممكنًا Dialogue: 0,0:13:19.61,0:13:23.61,Default,,0000,0000,0000,,!قال لنا أنّه سينقذ كوروروغي سوزاكو Dialogue: 0,0:13:23.61,0:13:27.95,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. لست بحاجة إلى طريق أرجع إليه Dialogue: 0,0:13:29.70,0:13:31.16,Default,,0000,0000,0000,,!أيها القنصل المؤقت جيريميا Dialogue: 0,0:13:31.16,0:13:32.16,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:32.16,0:13:35.25,Default,,0000,0000,0000,,.عربة تقترب من الطريق السيار الرئيسي من الشارع الثالث Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:37.46,Default,,0000,0000,0000,,...سمحنا لها بالمرور وفقًا للتعليمات، لكن Dialogue: 0,0:13:37.46,0:13:40.13,Default,,0000,0000,0000,,هل تظنّ أنّ هدفكم عربة إرهابية؟ Dialogue: 0,0:13:40.13,0:13:43.05,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها... عربة الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:13:43.05,0:13:44.92,Default,,0000,0000,0000,,!عربة الأمير؟ Dialogue: 0,0:13:44.92,0:13:49.14,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه مهرّج. لا يهم. دعوه يمر إلينا Dialogue: 0,0:13:49.14,0:13:50.72,Default,,0000,0000,0000,,!فلتتوقف كلّ القوات Dialogue: 0,0:13:51.72,0:13:53.31,Default,,0000,0000,0000,,!لقد توقفوا! بالفعل Dialogue: 0,0:13:53.31,0:13:55.18,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها صدفة فحسب Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:59.31,Default,,0000,0000,0000,,لكنّه قال أنّ جيريميا سيفعل\N...ذلك لأنّه يحب أن يكون محطّ الاهتمام Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:00.81,Default,,0000,0000,0000,,!مصادفة Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:03.03,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتمّ التخطيط لأيّ توقف هنا Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:05.15,Default,,0000,0000,0000,,هل هناك حادث ما؟ Dialogue: 0,0:14:05.15,0:14:08.74,Default,,0000,0000,0000,,!هنا الموقع الخامس! هناك عربة تقترب منهم Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:12.95,Default,,0000,0000,0000,,!إنّها... إنّها عربة نقل الأمير كلوفيس الشخصية Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:16.04,Default,,0000,0000,0000,,!هل يمكنكم رؤيتها؟ إنّها متجهة نحوكم -\N!مستحيل! إنّه قادم مباشرة نحوهم - Dialogue: 0,0:14:16.04,0:14:17.87,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يخطط له؟ Dialogue: 0,0:14:19.67,0:14:22.04,Default,,0000,0000,0000,,هل سيصدّقون هذه الخدعة؟ Dialogue: 0,0:14:27.26,0:14:29.43,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا. أنتما الاثنان فقط Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف، لكن هل يمكنك منحنا المزيد من الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:33.89,Default,,0000,0000,0000,,...إن شرحت أكثر، فيمكنني إحضار المزيد من الناس Dialogue: 0,0:14:33.89,0:14:36.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا. أنتما الاثنان ستكفيان Dialogue: 0,0:14:36.73,0:14:39.98,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكن سخيفًا! هل تعرف كم سنواجه؟ Dialogue: 0,0:14:39.98,0:14:44.44,Default,,0000,0000,0000,,.سأحقق شروط هذه المهمة بسهولة بمساعدتكما Dialogue: 0,0:14:44.44,0:14:46.24,Default,,0000,0000,0000,,.اصنعوا هذه بحلول الغد Dialogue: 0,0:14:46.24,0:14:49.03,Default,,0000,0000,0000,,.يكفي أن تبدو هكذا من الخارج فقط Dialogue: 0,0:14:51.07,0:14:55.20,Default,,0000,0000,0000,,!اخرج يا من تجرّأت على إفساد وسيلة نقل سمو الأمير Dialogue: 0,0:15:01.08,0:15:03.59,Default,,0000,0000,0000,,!أنا... زيرو Dialogue: 0,0:15:03.59,0:15:04.59,Default,,0000,0000,0000,,زيرو؟ Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:07.01,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:15:07.01,0:15:10.76,Default,,0000,0000,0000,,...هذا الرجل الذي يسمي نفسه زيرو ويقف أمام الموكب Dialogue: 0,0:15:10.76,0:15:12.26,Default,,0000,0000,0000,,!ما كلّ هذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:15.43,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:15:18.52,0:15:21.27,Default,,0000,0000,0000,,!من هذا الرجل الذي يدعو نفسه زيرو؟ Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:24.27,Default,,0000,0000,0000,,زيرو؟ أي لا شيء؟ Dialogue: 0,0:15:24.27,0:15:26.07,Default,,0000,0000,0000,,هل هو إرهابي؟ Dialogue: 0,0:15:26.07,0:15:28.99,Default,,0000,0000,0000,,!لكن إن كان كذلك، فيا لها من خطوة غبية Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:31.49,Default,,0000,0000,0000,,هل هو أحد عشري؟ Dialogue: 0,0:15:31.49,0:15:34.12,Default,,0000,0000,0000,,.سوزاكو... سأردّ لك الجميل Dialogue: 0,0:15:34.12,0:15:38.04,Default,,0000,0000,0000,,!هل اكتفيت يا زيرو؟ وصل عرضك إلى نهايته Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:48.92,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، يمكنك أوّلًا أن تخلع ذلك القناع Dialogue: 0,0:15:56.26,0:15:57.26,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:15:57.26,0:15:59.27,Default,,0000,0000,0000,,...سيد جيريميا، ذلك Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:01.14,Default,,0000,0000,0000,,.أجل يا جيريميا Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:05.40,Default,,0000,0000,0000,,بما أنّك لم ترَ ما كان في هذا\N.الشيء، فأنت تفترض أنّه كبسولة غاز سام Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:07.69,Default,,0000,0000,0000,,...لا! هذا مجرّد Dialogue: 0,0:16:07.69,0:16:10.86,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ -\Nهل يمكن لجميع المشاهدين من التلفاز رؤية هذا؟ - Dialogue: 0,0:16:10.86,0:16:13.91,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه جهاز ما، لكنّ الغاية منه غير واضحة Dialogue: 0,0:16:13.91,0:16:18.08,Default,,0000,0000,0000,,لنتابع المشاهدة كي نرى إن\N...كان هذا الإرهابي المزعوم سيشرح الأمر Dialogue: 0,0:16:18.08,0:16:19.87,Default,,0000,0000,0000,,...أيها... أيها الوغد Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:24.00,Default,,0000,0000,0000,,!أخذ كلّ البريتانيين هنا كرهينة Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:28.00,Default,,0000,0000,0000,,!دون أن يعلموا أنّهم رهائن حتّى Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:31.13,Default,,0000,0000,0000,,.هل ستطلق النار عليّ؟ أظنّك تعرف ما سيحدث إن حاولت Dialogue: 0,0:16:31.13,0:16:34.84,Default,,0000,0000,0000,,!الوحدة 6، ارفعوا الصوت! وقرّبوا الكاميرا! إلى وجهه Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:37.39,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّ هذا خطير Dialogue: 0,0:16:37.39,0:16:39.14,Default,,0000,0000,0000,,!مبتدئ Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:43.10,Default,,0000,0000,0000,,مفهوم. ما هي مطالبك؟ Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:45.73,Default,,0000,0000,0000,,.تبادل. هذا من أجل كوروروغي سوزاكو Dialogue: 0,0:16:45.73,0:16:47.27,Default,,0000,0000,0000,,!محال Dialogue: 0,0:16:47.27,0:16:50.53,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الرجل متّهم بالخيانة العظمى لقتله الأمير كلوفيس Dialogue: 0,0:16:50.53,0:16:52.11,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أسلمه لك Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:55.11,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أنت مخطئ يا جيريميا Dialogue: 0,0:16:55.11,0:16:57.45,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه ليس القاتل Dialogue: 0,0:16:58.99,0:17:03.16,Default,,0000,0000,0000,,!الرجل الذي قتل كلوفيس... كان أنا Dialogue: 0,0:17:03.16,0:17:06.79,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لا يمكن! حقًّا؟ Dialogue: 0,0:17:06.79,0:17:09.13,Default,,0000,0000,0000,,!لا أصدّق هذا -\N!القاتل الحقيقي - Dialogue: 0,0:17:09.13,0:17:11.05,Default,,0000,0000,0000,,!مـ-ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:17:11.05,0:17:14.51,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الرجل المدعوّ زيرو... لا، لا يمكننا الجزم بأنّه رجل Dialogue: 0,0:17:14.51,0:17:17.80,Default,,0000,0000,0000,,!لكنه على كلّ حال يدّعي أنّه الجاني الحقيقي Dialogue: 0,0:17:17.80,0:17:21.77,Default,,0000,0000,0000,,!أين يترك هذا الجندي كوروروغي المعتقل حاليًّا؟ Dialogue: 0,0:17:21.77,0:17:23.77,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تمادى كثيرًا! لا يمكننا الهرب Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:25.31,Default,,0000,0000,0000,,!الوضع ميؤوس منه الآن Dialogue: 0,0:17:25.31,0:17:29.98,Default,,0000,0000,0000,,.ستنقذ أرواح الكثير من البريتانيين الأعزاء مقابل أحد عشري واحد Dialogue: 0,0:17:29.98,0:17:32.61,Default,,0000,0000,0000,,.لا أظنّها صفقة سيّئة لك Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:35.49,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه يؤدي كلّ هذا وكأنّه عرض Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:37.24,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه مجنون Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:38.95,Default,,0000,0000,0000,,...تنكير شاحنته على أنّها لسمو الأمير Dialogue: 0,0:17:38.95,0:17:41.95,Default,,0000,0000,0000,,!إنّه يسخر منا! سنجعله يدفع الثمن Dialogue: 0,0:17:41.95,0:17:46.21,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد؟ هل تريد أن يعرف العامة بشأن أورينج؟ Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:47.83,Default,,0000,0000,0000,,ما هو أورينج؟ Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:49.33,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:57.38,Default,,0000,0000,0000,,...سيخرج كلّ شيء للعلن إن متّ. إن لم تكن تريد لذلك أن يحدث Dialogue: 0,0:17:57.38,0:18:00.26,Default,,0000,0000,0000,,!عمّاذا تتحدّث؟ ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:04.60,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نذهب بكلّ ما أوتيت من قوة\N!وكذلك ذلك الرجل الذي تعتقلونه Dialogue: 0,0:18:13.15,0:18:15.15,Default,,0000,0000,0000,,!مفهوم Dialogue: 0,0:18:15.15,0:18:17.45,Default,,0000,0000,0000,,!أعطوهم ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:19.49,Default,,0000,0000,0000,,!سيد جيريميا، ما الذي قلته للتّو؟ Dialogue: 0,0:18:19.49,0:18:22.12,Default,,0000,0000,0000,,!أعطوهم ذلك الرجل Dialogue: 0,0:18:22.12,0:18:23.91,Default,,0000,0000,0000,,هل نفعل؟ -\N...لكن - Dialogue: 0,0:18:23.91,0:18:26.29,Default,,0000,0000,0000,,!دهم يأخذوه! لا يتدخّل أحد Dialogue: 0,0:18:26.29,0:18:28.62,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفكر به بعقد صفقة كهذه؟ Dialogue: 0,0:18:28.62,0:18:32.13,Default,,0000,0000,0000,,!سيّد كويل! هذا أمر Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:34.46,Default,,0000,0000,0000,,،لا يمكنني أن أعرف ما حدث من هنا Dialogue: 0,0:18:34.46,0:18:37.51,Default,,0000,0000,0000,,!لكن يبدو أنّ إطلاق سراح كوروروغي سوزاكو تمّ ترتيبه Dialogue: 0,0:18:43.93,0:18:46.35,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:49.73,Default,,0000,0000,0000,,.لم أتوقّع أن يسمحوا لك بالتحدّث Dialogue: 0,0:18:54.19,0:18:56.44,Default,,0000,0000,0000,,!ستشوَّه سمعتنا إن هربوا Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:57.82,Default,,0000,0000,0000,,.زيرو، حان الوقت Dialogue: 0,0:18:57.82,0:19:00.16,Default,,0000,0000,0000,,.سنتحدّث لاحقًا إذًا Dialogue: 0,0:19:02.95,0:19:06.50,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها الأحد عشريون الجبناء\N!سيدي جيريميا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:06.50,0:19:08.96,Default,,0000,0000,0000,,!قلت لك ألّا تتدخّلي Dialogue: 0,0:19:12.17,0:19:14.84,Default,,0000,0000,0000,,!قفزوا؟! لا بدّ أنّ لديهم شركاء Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:22.59,Default,,0000,0000,0000,,...نجح الأمر! يمكننا الآن Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:26.97,Default,,0000,0000,0000,,!حمقى! ظننتم أنّك ستهربون من بين حرسنا؟ Dialogue: 0,0:19:26.97,0:19:28.23,Default,,0000,0000,0000,,!سيد كويل Dialogue: 0,0:19:28.23,0:19:30.39,Default,,0000,0000,0000,,!هل ستّتبع أوامري أم لا؟ Dialogue: 0,0:19:30.39,0:19:33.06,Default,,0000,0000,0000,,!أيّ تصرّف آخر سينتج عنه العقاب Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:35.57,Default,,0000,0000,0000,,!هل هذا واضح؟! سأقول هذا لجميع الوحدات Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:38.28,Default,,0000,0000,0000,,!دعوهم يذهبون بكلّ ما أوتيتم من قوة Dialogue: 0,0:19:42.99,0:19:45.33,Default,,0000,0000,0000,,.لم أظنّ حقًّا أنّه سينقذه Dialogue: 0,0:19:45.33,0:19:47.12,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:51.08,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هراء! كم مرة يمكن لخدعة كهذه أن تنجح؟ Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:53.04,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هناك شيء عليك الاعتراف به Dialogue: 0,0:19:53.04,0:19:54.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:56.96,Default,,0000,0000,0000,,من غيره كان ليتمكّن من فعل شيء كذاك؟ Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:59.84,Default,,0000,0000,0000,,.حتّى جبهة التحرير اليابانية ما كانت للتمكن من فعل هذا Dialogue: 0,0:19:59.84,0:20:02.59,Default,,0000,0000,0000,,.أو على الأقل، لا يمكنني فعله ذلك Dialogue: 0,0:20:02.59,0:20:06.68,Default,,0000,0000,0000,,.جميعنا ظننّا أنّ الحرب مع البريتانيين كانت مستحيلة Dialogue: 0,0:20:06.68,0:20:09.52,Default,,0000,0000,0000,,.لكن ربّما هي ممكنة، معه Dialogue: 0,0:20:11.85,0:20:14.56,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّهم عاملوك بخشونة بالغة Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:18.07,Default,,0000,0000,0000,,.عرفت الآن طبيعتهم الحقيقية أيّها الجندي كوروروغي Dialogue: 0,0:20:18.07,0:20:19.94,Default,,0000,0000,0000,,.بريتانيا فاسدة Dialogue: 0,0:20:19.94,0:20:23.16,Default,,0000,0000,0000,,!إن كنت تريد تغيير العالم، فانضمّ إليّ Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:27.49,Default,,0000,0000,0000,,هل... أحقًّا قتلت الأمير كلوفيس؟ Dialogue: 0,0:20:27.49,0:20:29.04,Default,,0000,0000,0000,,.هذه حرب Dialogue: 0,0:20:29.04,0:20:32.46,Default,,0000,0000,0000,,.قتل قائد العدوّ أمر طبيعيّ Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:35.13,Default,,0000,0000,0000,,والغاز السّام؟ وأخذ أولئك المدنيّين رهائن؟ Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:37.29,Default,,0000,0000,0000,,.مجرّد خدعة استعملتها من أجل المبادلة Dialogue: 0,0:20:37.29,0:20:39.67,Default,,0000,0000,0000,,.والنتيجة، لم يمت أحد Dialogue: 0,0:20:39.67,0:20:43.84,Default,,0000,0000,0000,,.النتيجة؟ صحيح... هذا كلّ ما يهمك Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:46.80,Default,,0000,0000,0000,,.انضمّ لي Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:50.06,Default,,0000,0000,0000,,.بريتانيا التي تخدمها دولة بلا قيمة Dialogue: 0,0:20:50.06,0:20:52.56,Default,,0000,0000,0000,,...ربما ذلك صحيح، لكن Dialogue: 0,0:20:52.56,0:20:55.98,Default,,0000,0000,0000,,!لكني أستطيع تغييرها إلى دولة ذات قيمة Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:57.31,Default,,0000,0000,0000,,!من داخل بريتانيا Dialogue: 0,0:20:57.31,0:20:58.98,Default,,0000,0000,0000,,تغيرها؟ Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:02.95,Default,,0000,0000,0000,,!لأنّي أظنّ أن الغايات بلا قيمة أيضًا إن كانت الوسائل خاطئة Dialogue: 0,0:21:02.95,0:21:04.40,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا! إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:21:04.40,0:21:06.91,Default,,0000,0000,0000,,.ستبدأ محاكمتي العسكرية بعد ساعة Dialogue: 0,0:21:06.91,0:21:08.95,Default,,0000,0000,0000,,!هل... هل أنت غبيّ؟ Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:12.37,Default,,0000,0000,0000,,!جُهّزت المحاكمة فقط ليدينوك Dialogue: 0,0:21:12.37,0:21:14.71,Default,,0000,0000,0000,,...المدّعي العام والقاضي والدّفاع Dialogue: 0,0:21:14.71,0:21:17.08,Default,,0000,0000,0000,,.وإن يكن، فتلك هي القوانين Dialogue: 0,0:21:17.08,0:21:21.96,Default,,0000,0000,0000,,إن لم أذهب، فسيبدؤون باضطهاد\N.الأحد عشريّين والبريتانيّين الشرفيين Dialogue: 0,0:21:21.96,0:21:23.59,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّك ستموت Dialogue: 0,0:21:23.59,0:21:26.51,Default,,0000,0000,0000,,.لا أهتمّ -\N!أنت تتصرف بغباء - Dialogue: 0,0:21:26.51,0:21:31.85,Default,,0000,0000,0000,,.كان صديق قديم يقول لي دائمًا أنّي أتصرف بغباء Dialogue: 0,0:21:31.85,0:21:33.93,Default,,0000,0000,0000,,.أظنّه عيبًا شخصيًّا Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:37.94,Default,,0000,0000,0000,,.أريد اعتقالك، لكنّك ستقتلني في النّهاية إن حاولت الآن Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:41.86,Default,,0000,0000,0000,,.إن كنت سأموت، فأريد أن أموت من أجل الجميع Dialogue: 0,0:21:41.86,0:21:44.95,Default,,0000,0000,0000,,.لكن... شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:46.53,Default,,0000,0000,0000,,.على إنقاذي Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:55.12,Default,,0000,0000,0000,,!أيّها... الأحمق Dialogue: 0,0:21:55.12,0:21:58.79,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، يبدو أنّنا توصلنا بأخبار من المتّهم كوروروغي Dialogue: 0,0:21:58.79,0:22:00.88,Default,,0000,0000,0000,,.ظننت أنّ زيرو حرره Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:05.26,Default,,0000,0000,0000,,،لكن بعد أن أثارت الاتهامات الأصلية ضدّه الشكوك Dialogue: 0,0:22:05.26,0:22:08.64,Default,,0000,0000,0000,,.من الممكن الآن أن يُبَرّأ الجندي كوروروغي Dialogue: 0,0:22:08.64,0:22:09.64,Default,,0000,0000,0000,,.حمدًا لله Dialogue: 0,0:22:09.64,0:22:12.51,Default,,0000,0000,0000,,...من أجل تفسير قانوني لهذا، لنلجأ إلى معلّقنا Dialogue: 0,0:22:12.51,0:22:14.02,Default,,0000,0000,0000,,سايوكو-سان؟ Dialogue: 0,0:22:20.90,0:22:22.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أسير في طريق الحيوانات{\i0} Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:24.82,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أزأر مع الأسود والنمور{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:28.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الجنّة موجودة خلف السماء المصبوغة باللّون الأحمر{\i0} Dialogue: 0,0:22:28.53,0:22:32.37,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بالنسبة لشباب هائم محبوس في الوحدة{\i0} Dialogue: 0,0:22:32.37,0:22:36.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هل الضعف والكراهية عدوان لا شكل لهما؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.12,0:22:38.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يا أبي، أنا لا أزال{\i0} Dialogue: 0,0:22:38.00,0:22:42.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أكتشف من أكون{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.63,0:22:47.80,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بينما أطارد ظهور إخواني الكبار{\i0} Dialogue: 0,0:22:47.80,0:22:51.35,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الذين ذهبوا قبلي التي لم أعد أراها{\i0} Dialogue: 0,0:22:51.35,0:22:55.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في الليلة التي قضيتها تائهًا{\i0} Dialogue: 0,0:22:55.18,0:22:59.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تشير نجمة الصباح إليّ{\i0} Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:02.52,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لن ينتهي هذا بموتي{\i0} Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:06.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أتوق إلى حلمي{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.36,0:23:14.08,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ثقتي بك تحفظ حياتي{\i0} Dialogue: 0,0:23:14.08,0:23:16.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في البرية المكشوفة للرياح{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.12,0:23:18.00,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أعيش مع الفراشات والأزهار{\i0} Dialogue: 0,0:23:18.00,0:23:21.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}نتفتّح معًا في سراب لربيع أبدي{\i0} Dialogue: 0,0:23:21.79,0:23:23.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إن بدا نقائي معكّرًا{\i0} Dialogue: 0,0:23:23.75,0:23:25.63,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}وبدا جسدي متّسخًا{\i0} Dialogue: 0,0:23:25.63,0:23:29.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ثق رجاءً بالأناقة التي داخل قلبي{\i0} Dialogue: 0,0:23:29.51,0:23:35.18,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يا أمي، لن أبدي أيّة دموع{\i0} Dialogue: 0,0:23:35.18,0:23:38.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}إنّها تختفي مثل{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.89,0:23:45.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}كالنّدى في العشب تحت قدميّ{\i0} Dialogue: 0,0:23:48.90,0:23:50.36,Default,,0000,0000,0000,,!يا للسّذاجة Dialogue: 0,0:23:50.36,0:23:53.03,Default,,0000,0000,0000,,!كنت واثقًا من أنّ سوزاكو سيتفهّم Dialogue: 0,0:23:53.03,0:23:55.12,Default,,0000,0000,0000,,تغيير النظام من الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:23:55.12,0:23:58.00,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل! سيبتلعه النظام فحسب Dialogue: 0,0:23:58.00,0:23:59.54,Default,,0000,0000,0000,,!سيبتلعه حيًّا Dialogue: 0,0:23:59.54,0:24:02.33,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني أن أدع حياتي تكون صدقة من الغير Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:03.71,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني Dialogue: 0,0:24:04.06,0:24:06.62,Default,,0000,0000,0000,,!لم أعد أريد أن يُتَحكَّم بي بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:07.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322.667,131.333)}المرحلة 5\Nالأميرة والمشعوذة