[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: On Top Italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:11.19,0:00:13.15,Default,,0000,0000,0000,,أين اللانسلوت؟ Dialogue: 0,0:00:18.58,0:00:20.08,Default,,0000,0000,0000,,!زيرو Dialogue: 0,0:00:21.95,0:00:25.04,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة. لا أذكر شيئًا Dialogue: 0,0:00:28.71,0:00:30.21,Default,,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:00:37.39,0:00:41.39,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الحلم الذي حلمت به{\i0} Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:45.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لامتناهٍ وبعيد{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.31,0:00:53.19,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الأزرق السماوي للأيام الجافة بين يديّ{\i0} Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:55.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في الفراع بين كلّ دقّة ساعة{\i0} Dialogue: 0,0:00:55.99,0:00:57.11,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التجربة والخطأ{\i0} Dialogue: 0,0:00:57.11,0:01:03.91,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فراغ دون مسافة أو زمن{\i0} Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.46,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يحدث صوتًا بالحجم الطبيعيّ{\i0} Dialogue: 0,0:01:06.46,0:01:09.04,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}يحدّد وجهي{\i0} Dialogue: 0,0:01:09.04,0:01:12.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بوضوح، لكن جانب واحد فقط{\i0} Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:17.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}هذه التفاحة المتعفّنة{\i0} Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:20.89,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التي سقطت في يدي{\i0} Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:24.85,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عاكسة في المرآة{\i0} Dialogue: 0,0:01:24.85,0:01:28.98,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تظهر جانبنا الآخر{\i0} Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:31.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}في الفراع بين كلّ دقّة ساعة{\i0} Dialogue: 0,0:01:31.48,0:01:33.03,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}التجربة والخطأ{\i0} Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:39.45,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}فراغ دون مسافة أو زمن{\i0} Dialogue: 0,0:01:39.45,0:01:41.99,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بمخالب مكشوفة بالحجم الطبيعي{\i0} Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:44.79,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أحلق وجهي{\i0} Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:50.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بوضوح، لكن جانب واحد فقط{\i0} Dialogue: 0,0:01:52.04,0:01:59.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}(شعور بعيد (شعور بعيد{\i0} Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:04.85,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"جزيرة الآلهة"{\an} Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:12.86,Default,,0000,0000,0000,,.كما توقّعت. هذه جزيرة أخرى Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:16.36,Default,,0000,0000,0000,,.النباتات والحرارة لا تختلفان عن جزيرة شيكيني Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:18.20,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكن أن تكون بعيدة جدًّا عنها Dialogue: 0,0:02:18.20,0:02:21.03,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمكنني الاتصال بهم دون جهاز اتصال Dialogue: 0,0:02:21.03,0:02:25.79,Default,,0000,0000,0000,,سأحرص في الوقت الراهن على الحصول\N.على مصدر للماء وعلى إمكانية التخييم المؤقت هنا Dialogue: 0,0:02:29.41,0:02:31.79,Default,,0000,0000,0000,,.كالن؟ لا يمكن Dialogue: 0,0:02:31.79,0:02:33.92,Default,,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:35.42,Default,,0000,0000,0000,,!سوزاكو Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:41.30,Default,,0000,0000,0000,,!زي فارس أسود؟ Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:44.97,Default,,0000,0000,0000,,هذه أنت حقًّا؟ Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:54.90,Default,,0000,0000,0000,,...كالن! كالن شتاتفيلد! أنت Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:56.61,Default,,0000,0000,0000,,!لا تنادني بذلك الاسم Dialogue: 0,0:02:56.61,0:02:59.82,Default,,0000,0000,0000,,!أنا كوزوكي كالي، يابانيّة Dialogue: 0,0:02:59.82,0:03:01.03,Default,,0000,0000,0000,,...أنت حقًّا إذًا Dialogue: 0,0:03:01.03,0:03:04.53,Default,,0000,0000,0000,,!أنا فارسة سوداء! لن أخفي الأمر بعد الآن Dialogue: 0,0:03:04.53,0:03:07.91,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا يا كوزوكي كالن، أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:03:07.91,0:03:10.83,Default,,0000,0000,0000,,!جريمتك هي التمرد على بريتانيا Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:15.00,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون من الصّعب الاتصال بأوغي والبقية Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.92,Default,,0000,0000,0000,,لكن أفترض أنّ بإمكاني أن أدّعي أني شخص عادي Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:20.63,Default,,0000,0000,0000,,...وأطلب من القوات البريتانية أن ينقذوني، لكن Dialogue: 0,0:03:24.68,0:03:28.47,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت. أنت أيضًا لا تعرفين ما حدث Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:32.90,Default,,0000,0000,0000,,وجدت نفسك على هذه الجزيرة عندما استيقظت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:32.90,0:03:35.86,Default,,0000,0000,0000,,!أنت أيضًا تائه هنا؟ تستحقّ ذلك Dialogue: 0,0:03:35.86,0:03:39.74,Default,,0000,0000,0000,,!إن جاء رفاقي إلى هنا، فأنت من ستكون سجينًا Dialogue: 0,0:03:39.74,0:03:41.20,Default,,0000,0000,0000,,هل تقولين أنّ زيرو سيأتي لإنقاذك؟ Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:42.20,Default,,0000,0000,0000,,!من دون شكّ Dialogue: 0,0:03:42.20,0:03:46.95,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا إذًا، قبل أن يأتي، أخبريني بشيء واحد! من يكون؟ Dialogue: 0,0:03:46.95,0:03:48.87,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تكتشف ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:52.33,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت. أنت أيضًا لا تعرفين Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:53.42,Default,,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:54.42,Default,,0000,0000,0000,,.كما توقّعت Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:55.67,Default,,0000,0000,0000,,!لقد خدعتني Dialogue: 0,0:03:55.67,0:03:58.59,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس أسوأ من إخفاء هويتي Dialogue: 0,0:03:58.59,0:04:00.59,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تتبعين زيرو؟ Dialogue: 0,0:04:00.59,0:04:03.13,Default,,0000,0000,0000,,!لا أعلم. فكّر في ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:04:08.31,0:04:10.47,Default,,0000,0000,0000,,.لولوش Dialogue: 0,0:04:10.47,0:04:12.98,Default,,0000,0000,0000,,هذا أنت يا لولوش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:12.98,0:04:16.15,Default,,0000,0000,0000,,!لم أخبر أحدًا، أقسم Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:20.23,Default,,0000,0000,0000,,...لذا رجاءً، قبل أن تطلق النّار، على الأقل Dialogue: 0,0:04:38.04,0:04:39.75,Default,,0000,0000,0000,,!لولوش Dialogue: 0,0:04:47.64,0:04:52.02,Default,,0000,0000,0000,,فريق رادار المسبار التحأرضي، انتقلوا\N.من القطاع دي إلى القطاع إف Dialogue: 0,0:04:52.02,0:04:55.77,Default,,0000,0000,0000,,!جدوها! جدوا يوفيميا-ساما مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:01.82,Default,,0000,0000,0000,,!لمَ لم تتصرف وفقًا لمركزها كنائبة ملك ثانوية؟ Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:05.20,Default,,0000,0000,0000,,...إن سمعت كورنيليا-ساما بهذا Dialogue: 0,0:05:07.36,0:05:12.79,Default,,0000,0000,0000,,يا إلهي! من كان ليتخيّل حاملة طائرة طافية؟ Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:16.04,Default,,0000,0000,0000,,ألم تقل أنّ علينا جمع البيانات قبل التّطبيق العملي؟ Dialogue: 0,0:05:16.04,0:05:19.13,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لأني مهتمّ جدًّا بكلّ الأشياء التي تصنعها Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:21.34,Default,,0000,0000,0000,,.أردت فقط أن أرى إن كان تحقيق هذا ممكنًا Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:22.92,Default,,0000,0000,0000,,مدفع هادرون أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:25.55,Default,,0000,0000,0000,,.كان يجب أن نرى إن كان يعمل Dialogue: 0,0:05:25.55,0:05:29.22,Default,,0000,0000,0000,,...كنت أتطلع للقائك يا سيسيل كرومي-سان. أنا Dialogue: 0,0:05:29.22,0:05:30.85,Default,,0000,0000,0000,,!الأمير شنايزل Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:34.85,Default,,0000,0000,0000,,أيتها الوقحة... كيف تجرئين على\N!النظر إلى أمير الإمبراطورية الثاني من الأعلى Dialogue: 0,0:05:34.85,0:05:37.85,Default,,0000,0000,0000,,!جـ-جنرال بارتلي Dialogue: 0,0:05:37.85,0:05:39.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:42.98,Default,,0000,0000,0000,,هل تأذيت؟ Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:47.74,Default,,0000,0000,0000,,.أنا شنايزل إل بريتانيا. أعطني يدك الآن رجاءً Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:50.16,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:51.91,Default,,0000,0000,0000,,!إ-إنّها لا تستحق ذلك Dialogue: 0,0:05:51.91,0:05:55.04,Default,,0000,0000,0000,,أنت رجل وفيّ جدًّا، أليس كذلك أيّها الجنرال؟ Dialogue: 0,0:05:55.04,0:06:01.38,Default,,0000,0000,0000,,!لأنّه الذي أنقذني من أن أُحبس عميقًا تحت برج المعبد Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:04.17,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنّى أن تكف عن التفكير بي بهذه الرسمية Dialogue: 0,0:06:04.17,0:06:07.93,Default,,0000,0000,0000,,.ساعدتني كثيرًا في المسألة الحالية مثلما ساعدت كلوفيس Dialogue: 0,0:06:07.93,0:06:09.84,Default,,0000,0000,0000,,.أنا الممتن لك Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:11.18,Default,,0000,0000,0000,,!سـ-سيدي Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:13.18,Default,,0000,0000,0000,,...بارتلي Dialogue: 0,0:06:13.18,0:06:15.27,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا يا سيدتي سيسيل، أستأذن Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:17.68,Default,,0000,0000,0000,,!سـ-سموّ الأمير Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:19.90,Default,,0000,0000,0000,,.يمكنك انتظاري في القاعدة Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:21.23,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:06:21.23,0:06:26.03,Default,,0000,0000,0000,,.في مهمة صغيرة. سنبحث عن سوزاكو-كن بالأفالون Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:28.20,Default,,0000,0000,0000,,.من الصعب إيجاد سائقين مثل Dialogue: 0,0:06:28.20,0:06:31.41,Default,,0000,0000,0000,,!خاصة بعد رؤية الأداء الذي قدّمه بالأمس Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:33.99,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا لحظة. ألم تصدر تلك الأوامر بالأمس من الأمير؟ Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:37.79,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي! أيّ كلام إضافي وستحقّرين الملكية Dialogue: 0,0:06:37.79,0:06:41.67,Default,,0000,0000,0000,,.كان أنا يا سيسيل-سان. وأطلقت مدفع هادرون أيضًا Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:45.30,Default,,0000,0000,0000,,.لا يجب نسيان الأولويات حتّى في وضع كذاك Dialogue: 0,0:06:45.30,0:06:49.30,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضًا إن حدث شيء غير متوقّع، فكانت هناك فرصة لكي ينجو Dialogue: 0,0:06:49.30,0:06:50.97,Default,,0000,0000,0000,,.كان ذلك ما راهنت عليه Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:56.01,Default,,0000,0000,0000,,لأنّه كان كوروروغي سوزاكو، الربان\N.الأول لف.ه.م.خ.م وفارس يوفيميا Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:58.18,Default,,0000,0000,0000,,.أجل... فهمت Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:02.06,Default,,0000,0000,0000,,.أعتذر على وقاحتي. أنا جاهزة لقبول أيّ عقاب Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:06.28,Default,,0000,0000,0000,,.على الإطلاق! إنّها غلطتي لعدم حماية أتباعي Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:08.32,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:13.99,Default,,0000,0000,0000,,متى اكتشفت الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:13.99,0:07:15.91,Default,,0000,0000,0000,,.خلال السطو على الفندق Dialogue: 0,0:07:15.91,0:07:19.41,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت... قلت الكثير دون تفكير حينها Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:22.08,Default,,0000,0000,0000,,.لكني لم أقتنع حتّى الآن Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:27.13,Default,,0000,0000,0000,,أنا ساذج أيضًا. لكن لمَ لم تناقشي الأمر مع كورنيليا؟ Dialogue: 0,0:07:27.13,0:07:30.22,Default,,0000,0000,0000,,.أختي لا تستمع لي قطّ Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:34.34,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضًا... الأوضاع محزنة ما يكفي كما هي حاليًّا Dialogue: 0,0:07:35.85,0:07:38.27,Default,,0000,0000,0000,,كيف حال نانالي؟ Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:41.98,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها تعيش معي، لكنّها لا تزال معاقة Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:43.98,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّك تكرهنا Dialogue: 0,0:07:46.06,0:07:47.86,Default,,0000,0000,0000,,.أخبريني بشيء واحد رجاءً Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:52.15,Default,,0000,0000,0000,,هل تعرفين أيّ شيء عن الحادثة التي قُتلت فيها أمي؟ Dialogue: 0,0:07:52.15,0:07:54.07,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:07:54.07,0:07:57.53,Default,,0000,0000,0000,,.لكن يبدو أنّ أختي كانت تحقق في كلّ شيء Dialogue: 0,0:07:57.53,0:08:01.41,Default,,0000,0000,0000,,.كانت أختي تتطلّع لماريان-ساما كثيرًا Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:05.50,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أسألك شيئًا الآن؟ Dialogue: 0,0:08:06.92,0:08:11.88,Default,,0000,0000,0000,,...هل أنت زيرو؟ أم أنّك Dialogue: 0,0:08:11.88,0:08:13.84,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لولوش Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:19.01,Default,,0000,0000,0000,,.أجل... أنا الآن لولوش الذي تعرفينه يا يوفي Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:22.35,Default,,0000,0000,0000,,!لولوش Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:30.78,Default,,0000,0000,0000,,.أظنّ أن الاطمئنان أشعرني بالجوع Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:33.95,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكّد؟ Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:38.37,Default,,0000,0000,0000,,من أثار الأقدام والرّوث، يمكنني أن\N.أعرف أنّ الحيوانات تستعمل هذا الطريق Dialogue: 0,0:08:39.83,0:08:44.41,Default,,0000,0000,0000,,!لديّ فرصة لوضع.. فخّ من العصور الوسطى Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.13,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:50.67,Default,,0000,0000,0000,,.مذهل، أنت تجيد ذلك Dialogue: 0,0:08:51.67,0:08:53.55,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدين أن تحاولي أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:53.55,0:08:58.01,Default,,0000,0000,0000,,.سأفكّ قيدك إن ساعدتني على الحصول على الطّعام Dialogue: 0,0:08:58.01,0:09:00.10,Default,,0000,0000,0000,,!لن تستميلني بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:09:00.10,0:09:02.06,Default,,0000,0000,0000,,!يا لعنادك Dialogue: 0,0:09:02.06,0:09:04.39,Default,,0000,0000,0000,,!أنت مختلفة تمامًا عن المدرسة Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:10.90,Default,,0000,0000,0000,,...حتّى باستعمال... هذا كرافعة Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:14.03,Default,,0000,0000,0000,,.سأساعدك Dialogue: 0,0:09:14.03,0:09:16.99,Default,,0000,0000,0000,,...العمل اليدوي... لا يليق... بأميرة ملكية Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:20.12,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي. النّظام.. مثالي Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:21.87,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا إذًا Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:25.33,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا أبحث عن بعض الفواكه أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:09:25.33,0:09:26.83,Default,,0000,0000,0000,,!احترسي Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:28.33,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:45.35,Default,,0000,0000,0000,,.اجتازتنا سفينة العدوّ الحربيّة Dialogue: 0,0:09:45.35,0:09:49.44,Default,,0000,0000,0000,,!سفينة حربية يمكنها أن تبقى واقفة في السماء؟ هل تمزحون؟ Dialogue: 0,0:09:49.44,0:09:53.57,Default,,0000,0000,0000,,.من الخطر البقاء في هذه القطاع البحري. لننسحب Dialogue: 0,0:09:53.57,0:09:54.57,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:58.45,Default,,0000,0000,0000,,.لا. علينا على الأقلّ البقاء والبحث عن زيرو Dialogue: 0,0:09:58.45,0:09:59.70,Default,,0000,0000,0000,,.معه حقّ Dialogue: 0,0:09:59.70,0:10:02.83,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا يمكننا إرسال فرقة بحث في هذا الوضع Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:05.83,Default,,0000,0000,0000,,،مع أنّنا نستطيع الاختبار بفضل راكشاتا Dialogue: 0,0:10:05.83,0:10:09.08,Default,,0000,0000,0000,,.إلّا أنّه لا يوجد ما يضمن أنّ زيرو وكالن لا يزالان على قيد الحياة Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:11.50,Default,,0000,0000,0000,,.خطوة خاطئة واحدة وسنهدّد وجود منظمتنا بأكمله Dialogue: 0,0:10:11.50,0:10:13.13,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:16.13,Default,,0000,0000,0000,,!على العكس. وجودنا هنا بفضل زيرو من الأساس Dialogue: 0,0:10:16.13,0:10:18.80,Default,,0000,0000,0000,,!تشكلت المنظمة حول زيرو من الأساس Dialogue: 0,0:10:18.80,0:10:20.72,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها منظّمة تشكلت حول أفرادها Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:24.26,Default,,0000,0000,0000,,!طريقة كلامك تبدو بريتانية محضة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:24.26,0:10:25.89,Default,,0000,0000,0000,,.أجبني إذًا Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:29.48,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا تابعون من مختلف الأيديولوجيات هنا Dialogue: 0,0:10:29.48,0:10:33.73,Default,,0000,0000,0000,,لكن لماذا يعملون معًا جميعًا بشكل ما؟ Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:35.61,Default,,0000,0000,0000,,بسبب النتائج التي نحصل عليها؟ Dialogue: 0,0:10:35.61,0:10:39.61,Default,,0000,0000,0000,,من الذي يحقق تلك النّتائج إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:39.61,0:10:43.87,Default,,0000,0000,0000,,!سأعترف بأنّه يحقق النتائج، لكن هل يستحق أرواح الجميع؟ Dialogue: 0,0:10:43.87,0:10:47.45,Default,,0000,0000,0000,,هناك أوقات تعادل فيها حياة رجل\N.واحد أكثر من مئة مليون رجل آخر Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:49.79,Default,,0000,0000,0000,,!ظننت أنّ هذا سيكون معروفًا لدى جنديّ سابق Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:50.87,Default,,0000,0000,0000,,!أتجرؤ على قول ذلك هنا؟ Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:52.92,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:57.01,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا. سأخبركم إذًا. إنّه حيّ Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:58.72,Default,,0000,0000,0000,,...لا وقت لدينا للاستماع لأضغاث أحلامك Dialogue: 0,0:10:58.72,0:11:01.26,Default,,0000,0000,0000,,.إنّها معلومات مؤكّدة. أنا أعلم Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:03.05,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت عرّافة الآن؟ Dialogue: 0,0:11:03.05,0:11:06.85,Default,,0000,0000,0000,,!ألم أقل لك أن تخرسي وتتدربي على نايتمير أيتها الغبية؟ Dialogue: 0,0:11:06.85,0:11:09.23,Default,,0000,0000,0000,,.غبيّة؟ هذا يعيد بعض الذّكريات Dialogue: 0,0:11:09.23,0:11:12.56,Default,,0000,0000,0000,,.مضى وقت طويل مذ تجرّأ أحد على نعتي بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:11:12.56,0:11:15.52,Default,,0000,0000,0000,,!لا يحقّ لعشيقة زيرو التغطرس علينا Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:19.74,Default,,0000,0000,0000,,!قلت أنّكم مخطئون أيها الرجل شديد الفظاظة Dialogue: 0,0:11:19.74,0:11:22.28,Default,,0000,0000,0000,,!كيف تجرئين على التحدّث إلى قائد بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:25.28,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا! خرجت هذه المحادثة بأكملها عن السيطرة Dialogue: 0,0:11:25.28,0:11:27.20,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ما رأيكم بهذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:30.91,Default,,0000,0000,0000,,سنبقى في قطاع بحريّ خارج نطاق الكشف البريتانيّ Dialogue: 0,0:11:30.91,0:11:36.13,Default,,0000,0000,0000,,.ثمّ سننتظر حتّى نهاية الغد. ستكون تلك مهلتنا Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:37.46,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:39.55,Default,,0000,0000,0000,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:11:41.01,0:11:42.18,Default,,0000,0000,0000,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:11:42.18,0:11:46.22,Default,,0000,0000,0000,,.بسبب مقلبك ذاك اضطررت للتحدّث إلى ذلك الرجل البليد Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:50.06,Default,,0000,0000,0000,,أرسلت كالن إلى الجزيرة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:50.06,0:11:53.81,Default,,0000,0000,0000,,.لديك ذوق سيّئ بالنسبة لشخص يتصرّف كمراقب منعزل Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:03.16,Default,,0000,0000,0000,,!ما الخطب؟ إنّها لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:10.08,Default,,0000,0000,0000,,.أنا واثقة أنّك ستتمكّن من صنع فخّ الحفرة الخاص بك Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:13.58,Default,,0000,0000,0000,,!لقد شبعت! لا يمكنني أكل المزيد Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:15.63,Default,,0000,0000,0000,,أهذه هي طبيعتك الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:12:15.63,0:12:17.25,Default,,0000,0000,0000,,أجل. هل لديك مشكلة في ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:21.67,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أظنّ أنّ من الجميل رؤيتك أنشط بكثير من المدرسة Dialogue: 0,0:12:24.97,0:12:27.93,Default,,0000,0000,0000,,.كالن، اتركي الفرسان السّود Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:31.48,Default,,0000,0000,0000,,.ما زالت لديك فرصة Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:34.10,Default,,0000,0000,0000,,.الإرهابيون المسجونون لا ينتهي أمرهم بشكل جيد Dialogue: 0,0:12:34.10,0:12:37.02,Default,,0000,0000,0000,,.بمجرد أن أبدأ بالتفكير في أنّك لست سيّئًا، تظهر نواياك الحقيقية Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:41.07,Default,,0000,0000,0000,,.للأسف أنا قائدة حرس زيرو الملكي Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:43.11,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قاتلتك في النايتمير الخاص بي Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:44.36,Default,,0000,0000,0000,,!الأحمر؟ Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:46.78,Default,,0000,0000,0000,,،أجل، ومع أنّنا صددنا بعضنا Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:49.95,Default,,0000,0000,0000,,.إلّا أنّي سأهزم خوذتك البيضاء تلك يومًا ما Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:53.21,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد مستقبل باستعمال أساليبه Dialogue: 0,0:12:53.21,0:12:55.00,Default,,0000,0000,0000,,!وماذا عن مستقبلك؟ Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:57.96,Default,,0000,0000,0000,,!العيش ككلب للغزاة فحسب؟ Dialogue: 0,0:12:57.96,0:13:01.46,Default,,0000,0000,0000,,بريتاني شرفيّ؟ فارس للأميرة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:02.55,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:06.30,Default,,0000,0000,0000,,!كوروروغي غينبو الساموراي الأخير ينوح في قبره Dialogue: 0,0:13:06.30,0:13:09.93,Default,,0000,0000,0000,,!أنت لست مثلك! هذا العالم خاطئ وأنا أحاول تغييره Dialogue: 0,0:13:09.93,0:13:14.81,Default,,0000,0000,0000,,!إن لم أفعل... إن لم أفعل، فلن يرقد أخي بسلام Dialogue: 0,0:13:14.81,0:13:16.65,Default,,0000,0000,0000,,!لهذا أقاتل Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:18.94,Default,,0000,0000,0000,,!سأفعل أيّ شيء للفوز Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:23.78,Default,,0000,0000,0000,,...كالن، الحقيقة Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:28.07,Default,,0000,0000,0000,,.هي أنّي قتلت أبي... Dialogue: 0,0:13:28.07,0:13:30.99,Default,,0000,0000,0000,,.أبي لم ينتحر Dialogue: 0,0:13:30.99,0:13:33.45,Default,,0000,0000,0000,,.أنا قتلته Dialogue: 0,0:13:33.45,0:13:35.00,Default,,0000,0000,0000,,...بيدي هذه Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:43.09,Default,,0000,0000,0000,,.لم تتغير النّجوم، صحيح؟ من ذلك اليوم Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:49.22,Default,,0000,0000,0000,,.نظرنا جميعًا معًا للنجوم قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:13:49.22,0:13:53.39,Default,,0000,0000,0000,,...كم كنت لأسعد لو تمكّنا من العيش مثل الماضي Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:57.56,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنني أن نعود لذلك؟ Dialogue: 0,0:14:00.02,0:14:05.07,Default,,0000,0000,0000,,.معك حقّ. سيكون من الجيّد العودة لما كانت عليه الأوضاع Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:07.15,Default,,0000,0000,0000,,.زيرو مثل أبي Dialogue: 0,0:14:07.15,0:14:10.95,Default,,0000,0000,0000,,.يظنّ أنّ العالم بأكمله يتمحور حوله Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:13.58,Default,,0000,0000,0000,,...لهذا السبب يمكنه السّماح بإراقة دماء الكثير من النّاس Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:17.16,Default,,0000,0000,0000,,!أهكذا يمكنك تقبّل الأوضاع الحالية؟! أتسمّي ذلك سلامًا؟ Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:19.50,Default,,0000,0000,0000,,!هناك أشيء أهمّ من حياتك كما تعلم Dialogue: 0,0:14:19.50,0:14:22.67,Default,,0000,0000,0000,,!أنا لا أقول لك أن تستسلمي Dialogue: 0,0:14:22.67,0:14:24.96,Default,,0000,0000,0000,,.لكني أعرف شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:14:24.96,0:14:28.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تترك لنا النتائج المحصّل عليها بالطريقة الخاطئة في النّهاية؟ Dialogue: 0,0:14:28.84,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,.النّدم والفراغ اللّذان لا مكان لهما فقط Dialogue: 0,0:14:34.93,0:14:37.23,Default,,0000,0000,0000,,.أخبرني إذًا Dialogue: 0,0:14:37.23,0:14:40.10,Default,,0000,0000,0000,,ما كانت الفائدة من حياة أخي؟ Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:44.94,Default,,0000,0000,0000,,من له الحقّ في تحديد الصواب والخطأ؟ Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:54.95,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:14:54.95,0:14:58.96,Default,,0000,0000,0000,,...يوفي! حتّى لكي أنجو Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:03.00,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أكافح في عار، ما زلت أبحث عن سبب لمواصلة العيش Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:05.25,Default,,0000,0000,0000,,.يالي من عار Dialogue: 0,0:15:11.89,0:15:16.47,Default,,0000,0000,0000,,إن كان كوروروغي-كن لا يزال حيًّا، فلا\N.بدّ أنّه انجرف إلى هنا في جزيرة كاميني Dialogue: 0,0:15:16.47,0:15:19.06,Default,,0000,0000,0000,,.سنرسل فرقة بحث غدًا صباحًا Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:21.27,Default,,0000,0000,0000,,أجل... وهل هذا ما ذكرته؟ Dialogue: 0,0:15:21.27,0:15:24.77,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. كنّا ننقب عنه عندما وقعت حادثة شينجوكو Dialogue: 0,0:15:25.90,0:15:29.40,Default,,0000,0000,0000,,.كما توقّعت. كان كلوفيس بارعًا في هكذا أشياء Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:41.54,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق حقًّا أنّك رأيت ذلك الضوء؟ Dialogue: 0,0:15:41.54,0:15:42.75,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:44.71,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّها فرقة بحث Dialogue: 0,0:15:44.71,0:15:47.09,Default,,0000,0000,0000,,.سنقرر كيف نتعامل معهم بعد أن نتحقق من هويتهم Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:48.67,Default,,0000,0000,0000,,نتعامل" معهم؟" Dialogue: 0,0:15:52.01,0:15:54.60,Default,,0000,0000,0000,,مصعد أفكار؟ Dialogue: 0,0:15:54.60,0:15:58.89,Default,,0000,0000,0000,,،أخشى أنّ علم الآثار ليس نقطة قوتي\N!خاصة هذه الأشياء الخارقة للطبيعية Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:00.64,Default,,0000,0000,0000,,!أنت... أظهر بعض الاحترام Dialogue: 0,0:16:00.64,0:16:04.35,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا خارج نطاق ميداني Dialogue: 0,0:16:04.35,0:16:06.94,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنّى لو سألتم سيسيل-كن عن هذا بدلًا عني Dialogue: 0,0:16:06.94,0:16:08.94,Default,,0000,0000,0000,,.لا تتذمّر لهذه الدرجة رجاءً Dialogue: 0,0:16:08.94,0:16:14.07,Default,,0000,0000,0000,,أبي مولع بهذا أيضًا. أليس كذلك يا بارتلي؟ Dialogue: 0,0:16:14.07,0:16:18.04,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. وجدًا أشياءً مطابقة في عدد من الأماكن حول العالم Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:22.41,Default,,0000,0000,0000,,.كلّها تحت السيطرة الإمبراطورية عدا هذا Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:23.87,Default,,0000,0000,0000,,،هذا مجرّد تخمين Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:29.55,Default,,0000,0000,0000,,!لكن لربّما نحن نغزوا كلّ هذه الدول للحصول على هذه الأشياء Dialogue: 0,0:16:29.55,0:16:32.63,Default,,0000,0000,0000,,،إذًا لتحليل هذه البيانات الغامضة Dialogue: 0,0:16:32.63,0:16:35.51,Default,,0000,0000,0000,,هل سنستعمل نظام الدرويد الخاص بالغاوّين؟ Dialogue: 0,0:16:35.51,0:16:37.89,Default,,0000,0000,0000,,.مع أنّه نموذج غير مُوالَف Dialogue: 0,0:16:37.89,0:16:39.43,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب استدعيناك Dialogue: 0,0:16:39.43,0:16:41.27,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:44.81,0:16:47.02,Default,,0000,0000,0000,,.أظنّ أن المكان كان قريبًا من هنا Dialogue: 0,0:16:47.02,0:16:51.61,Default,,0000,0000,0000,,لولوش، إن كانت فرقة بحث، فهل سينتهي وقتنا هنا؟ Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.95,Default,,0000,0000,0000,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:57.62,Default,,0000,0000,0000,,أنا فارس غير موثوق لدرجة أنّي\N!لم أستطع توفير بعض الطعام لك حتّى Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:05.79,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّ تلك مهمّة فارسك الحقيقي، كوروروغي سوزاكو Dialogue: 0,0:17:05.79,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أسأل... لمَ اخترت بريتانيًّا شرفيًّا؟ Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:11.55,Default,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:17:19.68,0:17:21.39,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي يفعله ذلكما الاثنان معًا؟ Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:23.27,Default,,0000,0000,0000,,!سوزاكو Dialogue: 0,0:17:23.27,0:17:24.39,Default,,0000,0000,0000,,!يوفيميا-ساما Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:27.94,Default,,0000,0000,0000,,!لا تتحرّك! هذه الفتاة سجينتي Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:31.02,Default,,0000,0000,0000,,!زيرو -\N.سايريني - Dialogue: 0,0:17:31.02,0:17:34.90,Default,,0000,0000,0000,,!سأستعيد تابعتي التي معك! سنتبادل السجينتين Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:36.41,Default,,0000,0000,0000,,...زيرو! مجدّدًا، أنت Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:38.99,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقترب Dialogue: 0,0:17:38.99,0:17:41.12,Default,,0000,0000,0000,,هل كنت ستنعتني بالجبان مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:47.54,Default,,0000,0000,0000,,".اقض على الإرهابيين مهما كانت التّضحية" Dialogue: 0,0:17:47.54,0:17:51.09,Default,,0000,0000,0000,,هل ستتبع تلك القاعدة وتسمح بموت مولاتك؟ Dialogue: 0,0:17:51.09,0:17:54.97,Default,,0000,0000,0000,,مع أنّك انتهكت مصداقيتك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:17:56.05,0:17:57.13,Default,,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:17:57.13,0:17:59.60,Default,,0000,0000,0000,,!اخرسي أيّتها الأميرة الدّمية Dialogue: 0,0:17:59.60,0:18:01.39,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنك فعل شيء بمفردك Dialogue: 0,0:18:01.39,0:18:05.93,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! لا أهتم! سوزاكو، انس أمري! قاتل Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:07.94,Default,,0000,0000,0000,,!سموّ الأميرة -\N!الآن - Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:10.86,Default,,0000,0000,0000,,...أيّها العنيد Dialogue: 0,0:18:21.74,0:18:23.45,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:29.67,Default,,0000,0000,0000,,!أنقذ نفسك يا سيدي Dialogue: 0,0:18:33.80,0:18:36.80,Default,,0000,0000,0000,,...رائد كوروروغي! وأيضًا، لا يمكن Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:38.30,Default,,0000,0000,0000,,!زيرو Dialogue: 0,0:18:39.30,0:18:40.59,Default,,0000,0000,0000,,!حمقى Dialogue: 0,0:18:40.59,0:18:44.56,Default,,0000,0000,0000,,!يوفيميا-ساما معهم أيضًا! أمسكوا بهما! أمسكوا بهما Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:46.68,Default,,0000,0000,0000,,...زيرو، ذلك النايتمير هناك Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:49.02,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، سنستعمله! هيّا بنا Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:50.31,Default,,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:18:50.31,0:18:51.86,Default,,0000,0000,0000,,!سوزاكو Dialogue: 0,0:18:56.57,0:18:58.74,Default,,0000,0000,0000,,سوزاكو، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:59.86,0:19:03.99,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا لكم! ليس خاليًا فحسب، بل مفعّل أيضًا Dialogue: 0,0:19:03.99,0:19:06.87,Default,,0000,0000,0000,,!شكّلوا جدارًا! شكّلوا جدارًا أمام يوفيميا-ساما Dialogue: 0,0:19:10.04,0:19:13.34,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا النايتمير؟ Dialogue: 0,0:19:13.34,0:19:15.00,Default,,0000,0000,0000,,!يا لحظي Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:18.92,Default,,0000,0000,0000,,!شنايزل Dialogue: 0,0:19:18.92,0:19:20.88,Default,,0000,0000,0000,,...هذا هو زيرو إذًا Dialogue: 0,0:19:20.88,0:19:23.26,Default,,0000,0000,0000,,!الغاوين Dialogue: 0,0:19:24.01,0:19:28.93,Default,,0000,0000,0000,,!استعيدوها! لا يمكننا أن ندع هذه الآلة تقع بين يديّ زيرو Dialogue: 0,0:19:28.93,0:19:30.94,Default,,0000,0000,0000,,...شنايزل، الآن سـ Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:33.06,Default,,0000,0000,0000,,...طوارئ! طوارئ! نموذج هيكل النايتمير غاوين Dialogue: 0,0:19:33.06,0:19:34.48,Default,,0000,0000,0000,,!توجد هياكل ساذرلاند في المخرج Dialogue: 0,0:19:34.48,0:19:37.15,Default,,0000,0000,0000,,!تمسّكي! سأخترقها Dialogue: 0,0:19:41.78,0:19:43.37,Default,,0000,0000,0000,,.اختفوا Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:50.41,Default,,0000,0000,0000,,!تبًّا! الأسلحة ليست مكتملة؟ Dialogue: 0,0:19:54.63,0:19:56.88,Default,,0000,0000,0000,,!زيرو! تعزيزات Dialogue: 0,0:19:56.88,0:20:00.17,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقلقي! هناك نظام آخر يعمل Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:07.51,Default,,0000,0000,0000,,!نحن نطير! يمكن لهذا النايتمير أن يطير Dialogue: 0,0:20:12.69,0:20:15.02,Default,,0000,0000,0000,,!الغاوين! الغاوين خاصتنا Dialogue: 0,0:20:15.02,0:20:17.94,Default,,0000,0000,0000,,.انس أمره. كان طرازًا تجريبيًّا في النّهاية Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:20.53,Default,,0000,0000,0000,,.بغض النّظر عن ذلك، حمدًا للرب أنّكما بخير Dialogue: 0,0:20:22.86,0:20:25.28,Default,,0000,0000,0000,,!أخي شنايزل Dialogue: 0,0:20:25.28,0:20:28.08,Default,,0000,0000,0000,,.يوفي، آسف على تأخّري Dialogue: 0,0:20:28.08,0:20:29.33,Default,,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:31.41,Default,,0000,0000,0000,,سمو الأمير، هل نلتزم بجدولنا؟ Dialogue: 0,0:20:31.41,0:20:33.96,Default,,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أجل Dialogue: 0,0:20:33.96,0:20:38.96,Default,,0000,0000,0000,,رائد كوروروغي سوزاكو، أنت رهن الاعتقال\N.لعصيان من الدرجة الثانية للقوانين العسكرية Dialogue: 0,0:20:38.96,0:20:43.72,Default,,0000,0000,0000,,!مهلًا، ذلك الرّجل فارسي! لا يمكنكم فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:43.72,0:20:47.97,Default,,0000,0000,0000,,.سنفعل شيئًا ما حيال ذلك لاحقًا. دعيهم في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:49.81,Default,,0000,0000,0000,,المعذرة... هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:53.60,Default,,0000,0000,0000,,!اتّصلت بأوغي! سنلتقي بهم في البحر Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:55.85,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا! بالمناسبة، هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:20:55.85,0:20:56.98,Default,,0000,0000,0000,,الغورين 2؟ Dialogue: 0,0:20:56.98,0:21:00.44,Default,,0000,0000,0000,,.تمّت استعادتها. يمكنك شكر أساهينا وتشيبا على ذلك Dialogue: 0,0:21:00.44,0:21:01.86,Default,,0000,0000,0000,,!حاضرة Dialogue: 0,0:21:01.86,0:21:04.36,Default,,0000,0000,0000,,.سوزاكو، سامحني Dialogue: 0,0:21:04.36,0:21:07.37,Default,,0000,0000,0000,,...لم أنو استعمال القوة عليك، لكن Dialogue: 0,0:21:11.08,0:21:12.83,Default,,0000,0000,0000,,!عِش Dialogue: 0,0:21:22.71,0:21:24.47,Default,,0000,0000,0000,,!رائد كوروروغي، اتّبع أوامرك Dialogue: 0,0:21:24.47,0:21:29.30,Default,,0000,0000,0000,,!اخرس! من يكترث لها؟! عليّ أن أعيش Dialogue: 0,0:21:29.30,0:21:32.72,Default,,0000,0000,0000,,،لا أعرف كيف خرجت من اللانسلوت Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:38.19,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّك أفسدت فرصة ذهبيّة لقتل زيرو من أجل إنقاذ حياتك Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:40.11,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعترض؟ Dialogue: 0,0:21:40.11,0:21:43.03,Default,,0000,0000,0000,,هل كان ذاك... أنا حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:45.57,Default,,0000,0000,0000,,!هذا عصيان عسكري مباشر Dialogue: 0,0:21:47.87,0:21:48.87,Default,,0000,0000,0000,,!كوروروغي فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:48.87,0:21:51.03,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. التفاصيل مجهولة Dialogue: 0,0:21:51.03,0:21:55.04,Default,,0000,0000,0000,,...تبًّا، بعد أن ظننت أنّنا وضعنا حدًّا لإيشيكاوا Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:57.79,Default,,0000,0000,0000,,!سموّ الأميرة -\Nماذا الآن؟ - Dialogue: 0,0:21:57.79,0:22:00.34,Default,,0000,0000,0000,,!دُمّر جسر كامون العظيم في قطاع كيوشو Dialogue: 0,0:22:00.34,0:22:01.46,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:01.46,0:22:03.13,Default,,0000,0000,0000,,كما أنّهم دمروا أيضًا الطرق البرية الأربعة الأخرى Dialogue: 0,0:22:03.13,0:22:07.84,Default,,0000,0000,0000,,!بعدد كبير من سفن الإنزال الاقتحامية المتجّهة إلى بحر غينكاي Dialogue: 0,0:22:07.84,0:22:10.97,Default,,0000,0000,0000,,الفيدرالية الصينية؟! لكن هل قاموا بإعلان الحرب؟ Dialogue: 0,0:22:10.97,0:22:14.35,Default,,0000,0000,0000,,!لا! السفن تحمل علم اليابان Dialogue: 0,0:22:17.44,0:22:19.48,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قطع فسيفساء{\i0} Dialogue: 0,0:22:19.48,0:22:23.36,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تتشكل معًا واحدة تلو أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:22:23.36,0:22:24.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لتشكيل الصورة{\i0} Dialogue: 0,0:22:24.94,0:22:33.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اللقاءات والفراقات التي مررت بها معك{\i0} Dialogue: 0,0:22:40.50,0:22:43.42,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"أقول في نفسي، "لا يمكن{\i0} Dialogue: 0,0:22:43.42,0:22:47.97,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما أذهب للنوم{\i0} Dialogue: 0,0:22:47.97,0:22:51.51,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما أستيقظ كالعادة{\i0} Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:55.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أبقى دون الذهاب لأيّ مكان{\i0} Dialogue: 0,0:22:55.77,0:23:00.77,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أعيد النمط من دون هدف{\i0} Dialogue: 0,0:23:01.81,0:23:03.94,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قطع فسيفساء{\i0} Dialogue: 0,0:23:03.94,0:23:06.07,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تظهر بوضوح{\i0} Dialogue: 0,0:23:06.07,0:23:09.28,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أكاذيب وأخطاء الماضي{\i0} Dialogue: 0,0:23:09.28,0:23:16.50,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}بقدر ما أريد محوها{\i0} Dialogue: 0,0:23:16.50,0:23:19.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}...عندما أنظر للوراء، أرى{\i0} Dialogue: 0,0:23:19.75,0:23:23.96,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}ما زلت لم أتخطّ خطّ البداية{\i0} Dialogue: 0,0:23:23.96,0:23:26.26,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لذا لنحاول إعادة جمع{\i0} Dialogue: 0,0:23:26.26,0:23:31.47,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قطع حلمنا{\i0} Dialogue: 0,0:23:31.47,0:23:33.43,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}قطع فسيفساء{\i0} Dialogue: 0,0:23:33.43,0:23:37.22,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تتشكل معًا واحدة تلو أخرى{\i0} Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:38.60,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لتشكيل الصورة{\i0} Dialogue: 0,0:23:38.60,0:23:46.61,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}اللقاءات والفراقات التي مررت بها معك{\i0} Dialogue: 0,0:23:49.19,0:23:51.53,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كان يفعله شنايزل في تلك الجزيرة؟ Dialogue: 0,0:23:51.53,0:23:53.95,Default,,0000,0000,0000,,هل كانت تلك المنطقة تخفي شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:23:53.95,0:23:57.41,Default,,0000,0000,0000,,،ويوفي... بينما أظنّ أنّ بإمكاني الوثوق بك لبعض الوقت Dialogue: 0,0:23:57.41,0:23:59.20,Default,,0000,0000,0000,,...فيجب أيضًا اعتبار ما حدث مع كالن وسوزاكو Dialogue: 0,0:23:59.20,0:24:01.92,Default,,0000,0000,0000,,!لا! علينا التعامل مع كيوشو أوّلًا Dialogue: 0,0:24:01.92,0:24:04.08,Default,,0000,0000,0000,,.سيحدّد ذلك مستقبلنا Dialogue: 0,0:24:04.28,0:24:06.84,Default,,0000,0000,0000,,!مستقبل الفرسان السّود ومستقبلي أيضًا Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:07.42,Default,,0000,0000,0000,,{\pos(322.667,131.333)}المرحلة 20\Nمعركة كيوشو