﻿1
00:00:01,648 --> 00:00:03,648
A_Mendeex : سحب وتعديل

2
00:00:03,672 --> 00:00:08,017
‫‫‫‫بالنسبة لمعظم الطلاب تمثل عطلة
‫‫‫‫نهاية الأسبوع يومين من المرح والحرية

3
00:00:08,147 --> 00:00:12,447
‫‫‫‫وفي حالة شقيقي، فرصة لإهمال
‫‫‫‫كل أشكال النظافة الشخصية

4
00:00:15,880 --> 00:00:17,444
‫‫‫‫هيا، هيا

5
00:00:17,618 --> 00:00:21,658
‫‫‫‫إنما كانت تمثل بالنسبة لي
‫‫‫‫استراحة محزنة من التعليم

6
00:00:26,611 --> 00:00:27,784
‫‫‫‫حمداً للقدير!

7
00:00:28,087 --> 00:00:30,088
‫‫‫‫لكن هذه لم تكن عطلة
‫‫‫‫نهاية أسبوع اعتيادية

8
00:00:30,173 --> 00:00:34,258
‫‫‫‫لأنها كانت العطلة التي تمكنت فيها
‫‫‫‫من احتساب ضرائب أهلي

9
00:00:34,431 --> 00:00:36,604
‫‫‫‫مرحباً بتقرير الضرائب!

10
00:00:59,117 --> 00:01:03,028
‫‫‫‫إذا لم تكن لديك خطة تقاعدية
‫‫‫‫لكن زوجك لديه واحدة

11
00:01:03,047 --> 00:01:05,002
‫‫‫‫انظر إلى ورقة العمل
‫‫‫‫في الصفحة 14

12
00:01:05,957 --> 00:01:07,000
‫‫‫‫حاولوا أن تمنعوني

13
00:01:08,694 --> 00:01:12,821
‫‫‫‫أمي، كنت أراجع نفقاتنا ولاحظت أن
‫‫‫‫فواتير البقالة ارتفعت بنسبة 12 بالمئة

14
00:01:12,952 --> 00:01:14,950
‫‫‫‫بالمقارنة مع الأشهر الثلاثة الماضية
‫‫‫‫هل لديك فكرة عن السبب؟

15
00:01:15,907 --> 00:01:17,992
‫‫‫‫هناك شخص على طرف الطاولة
‫‫‫‫يأكل بشكل مجاني

16
00:01:18,644 --> 00:01:21,989
‫‫‫‫هناك شخص على الطرف الآخر
‫‫‫‫من الطاولة يأكل بقدر ثلاثة أشخاص

17
00:01:23,901 --> 00:01:26,029
‫‫‫‫كنت أشتري البقالة
‫‫‫‫لحملة التبرع بالطعام في المعبد

18
00:01:26,160 --> 00:01:27,202
‫‫‫‫أعتقد أن هذا هو السبب

19
00:01:27,418 --> 00:01:28,984
‫‫‫‫أنا واثق من أنني أستطيع
‫‫‫‫أن أدوّن هذا

20
00:01:29,245 --> 00:01:31,981
‫‫‫‫بالإضافة إلى كلفة الوقود المطلوب
‫‫‫‫للذهاب إلى متجر البقالة

21
00:01:32,199 --> 00:01:33,285
‫‫‫‫ومن ثم إلى المعبد

22
00:01:33,633 --> 00:01:36,152
‫‫‫‫كونها تقود بشكل مفرط، ربما يمكنها
‫‫‫‫أن تعتبر سيارتها مكتباً منزلياً

23
00:01:36,803 --> 00:01:38,976
‫‫‫‫يبدو ذلك عدائياً
‫‫‫‫لكن تعجبني طريقة تفكيرك

24
00:01:39,846 --> 00:01:42,016
‫‫‫‫لا شيء من هذا ضروري
‫‫‫‫إنه عمل خيري

25
00:01:42,104 --> 00:01:44,668
‫‫‫‫ما الفائدة من العمل الخيري
‫‫‫‫إذا لم يحقق ربحاً ضريبياً؟

26
00:01:45,580 --> 00:01:47,753
‫‫‫‫- تناول البازلاء
‫‫‫‫- تعجبني طريقته في التفكير

27
00:01:47,970 --> 00:01:49,273
‫‫‫‫تناول البازلاء أنت أيضاً

28
00:01:53,966 --> 00:01:56,530
‫‫‫‫- أبي، لدي سؤال مصرفي
‫‫‫‫- ما هو يا صاح؟

29
00:01:56,702 --> 00:01:58,006
‫‫‫‫لاحظت أنه هناك شيك مفقود

30
00:01:58,441 --> 00:02:01,395
‫‫‫‫لدي نسخة من الشيك رقم 128
‫‫‫‫وأخرى من الشيك رقم 130

31
00:02:01,525 --> 00:02:02,958
‫‫‫‫لكن الشيك 129 غير موجود

32
00:02:03,958 --> 00:02:05,826
‫‫‫‫أجل، لا تقلق بشأنه

33
00:02:05,998 --> 00:02:08,433
‫‫‫‫لكنني أستمتع بالقلق
‫‫‫‫أعتبره مريحاً جداً

34
00:02:09,302 --> 00:02:10,344
‫‫‫‫بالطبع

35
00:02:10,475 --> 00:02:13,994
‫‫‫‫قمت بموازنة الرصيد المتبقي
‫‫‫‫وتبين أنه شيك بقيمة 300 دولار

36
00:02:14,515 --> 00:02:18,598
‫‫‫‫حسناً، إذاً... فلتدوّن أنه مبلغ
‫‫‫‫300 دولار مقابل متفرقات

37
00:02:19,555 --> 00:02:22,031
‫‫‫‫لم أقم قط بالإشارة إلى شيء
‫‫‫‫في حياتي بأنه "متفرقات"

38
00:02:22,162 --> 00:02:23,986
‫‫‫‫- سأسأل أمي
‫‫‫‫- انتظر

39
00:02:25,985 --> 00:02:27,028
‫‫‫‫تذكرت تواً

40
00:02:29,765 --> 00:02:31,982
‫‫‫‫- أعطيت المال لصديق لي
‫‫‫‫- من؟

41
00:02:32,067 --> 00:02:34,587
‫‫‫‫- لا يهم من يكون
‫‫‫‫- لماذا أعطيته له؟

42
00:02:34,762 --> 00:02:36,977
‫‫‫‫كان بحاجة إليه
‫‫‫‫هذا... هذا يشبه العمل الخيري

43
00:02:37,976 --> 00:02:40,713
‫‫‫‫- أمر آخر جميل لتدوينه، ممتاز
‫‫‫‫- مهلاً، مهلاً

44
00:02:44,016 --> 00:02:48,577
‫‫‫‫- ما رأيك بأن نتحفّظ عن الأمر؟
‫‫‫‫- هل تقصد أن نجعله سراً؟

45
00:02:48,708 --> 00:02:51,271
‫‫‫‫لا، لا، فقط...
‫‫‫‫أن يبقى أمراً بيني وبينك

46
00:02:51,706 --> 00:02:54,529
‫‫‫‫- وماذا عن أمي؟
‫‫‫‫- أمك يجب أن تعرف الأساسيات فقط

47
00:02:54,660 --> 00:02:57,007
‫‫‫‫- ماذا لو احتاجت أمي إلى أن تعرف؟
‫‫‫‫- حسناً! إنه سر!

48
00:02:58,092 --> 00:03:01,437
‫‫‫‫ثق بي فقط، من الأفضل
‫‫‫‫للجميع ألا تعرف بهذا الأمر

49
00:03:02,002 --> 00:03:04,478
‫‫‫‫- لكنني لا أجيد حفظ الأسرار
‫‫‫‫- هذا ليس صعباً

50
00:03:04,609 --> 00:03:07,606
‫‫‫‫- التزم الصمت فحسب
‫‫‫‫- لكنني لا أجيد التزام الصمت

51
00:03:07,737 --> 00:03:11,170
‫‫‫‫(شيلدون)، كل ما عليك فعله
‫‫‫‫هو أن تبقى هادئاً

52
00:03:14,210 --> 00:03:15,253
‫‫‫‫أن أبقى هادئاً

53
00:03:15,644 --> 00:03:17,729
‫‫‫‫كان عليه أن يطلب مني
‫‫‫‫أن أحلّق حول الباحة الخلفية

54
00:03:20,641 --> 00:03:22,378
‫‫‫‫- عمت مساءً يا عزيزتي
‫‫‫‫- عمت مساءً أمي

55
00:03:22,640 --> 00:03:24,073
‫‫‫‫- أحبك
‫‫‫‫- وأنا أيضاً

56
00:03:27,809 --> 00:03:28,852
‫‫‫‫مرحباً

57
00:03:28,982 --> 00:03:31,285
‫‫‫‫كنت أنظف أسناني فقط
‫‫‫‫كما أفعل كل ليلة

58
00:03:32,979 --> 00:03:34,022
‫‫‫‫الأمر ليس جديداً

59
00:03:34,544 --> 00:03:36,151
‫‫‫‫- هل أنت بخير؟
‫‫‫‫- أجل

60
00:03:36,630 --> 00:03:38,844
‫‫‫‫أنا هادئ، أنا هادئ جداً

61
00:03:39,279 --> 00:03:41,712
‫‫‫‫- أخبري (شيلدون) ماذا يعني الهدوء
‫‫‫‫- اصمتي

62
00:03:42,970 --> 00:03:45,143
‫‫‫‫أحلاماً سعيدة، أحبك

63
00:03:46,186 --> 00:03:48,664
‫‫‫‫وأنا أيضاً، لأنك أمي

64
00:03:57,005 --> 00:03:59,959
‫‫‫‫- أنت غريب جداً
‫‫‫‫- أكثر من العادة؟

65
00:04:01,697 --> 00:04:04,651
‫‫‫‫- لا، لا أعتقد ذلك
‫‫‫‫- ممتاز

66
00:04:06,302 --> 00:04:11,342
‫‫‫‫لتجنب أن أبدو مريباً، حاولت تقليل
‫‫‫‫التفاعل مع أمي قدر الإمكان

67
00:04:11,908 --> 00:04:14,601
‫‫‫‫لحسن الحظ، من الوقاحة
‫‫‫‫أن تتكلم وفمك مليء بالطعام

68
00:04:14,992 --> 00:04:16,947
‫‫‫‫تبدو متعباً يا صغيري
‫‫‫‫هل نمت جيداً؟

69
00:04:21,118 --> 00:04:23,767
‫‫‫‫إذاً كم تعتقد سيكون المبلغ المعاد
‫‫‫‫الذي سنحصل عليه في ضرائبنا؟

70
00:04:26,764 --> 00:04:27,938
‫‫‫‫- صباح الخير
‫‫‫‫- صباح الخير

71
00:04:28,112 --> 00:04:31,979
‫‫‫‫نمت وأنا مجرّد من الملابس مساء أمس
‫‫‫‫شعرت بكل نسمة هواء خفيفة

72
00:04:32,979 --> 00:04:35,890
‫‫‫‫- شكراً على مشاركة هذا الأمر معنا
‫‫‫‫- من دواعي سروري

73
00:04:36,584 --> 00:04:40,973
‫‫‫‫- قاتلوا أيها الجبناء! قاتلوا!
‫‫‫‫- أنت قاتل يا (سكيليتور)

74
00:04:42,797 --> 00:04:47,880
‫‫‫‫- (ماري)، هل لدينا بطاريات؟
‫‫‫‫- ابحث في الدرج بجانب البراد

75
00:04:49,227 --> 00:04:51,617
‫‫‫‫لم يكن هناك الكثير من الطعام
‫‫‫‫الذي أستطيع تناوله

76
00:04:51,747 --> 00:04:54,876
‫‫‫‫لذا بدأت بتجنب التواجد
‫‫‫‫مع والدتي عند الإمكان

77
00:04:58,264 --> 00:05:01,174
‫‫‫‫- ما الذي تفعله في الداخل؟
‫‫‫‫- إنني أحفظ بسرك

78
00:05:01,261 --> 00:05:04,912
‫‫‫‫- عليك أن تتمالك نفسك
‫‫‫‫- أنا أتمالك نفسي بهذه الطريقة

79
00:05:05,042 --> 00:05:06,085
‫‫‫‫إذاً ابذل جهداً أكبر

80
00:05:06,215 --> 00:05:09,431
‫‫‫‫- هل وجدتها؟
‫‫‫‫- أجل، وجدتها، شكراً

81
00:05:09,516 --> 00:05:10,603
‫‫‫‫على الرحب والسعة

82
00:05:10,820 --> 00:05:13,384
‫‫‫‫هل لاحظت شيئاً غريباً
‫‫‫‫بخصوص (شيلدون)؟

83
00:05:14,166 --> 00:05:18,032
‫‫‫‫- لا، لا، لم ألاحظ شيئاً، لماذا؟
‫‫‫‫- إنه هادئ بشكل مريب

84
00:05:18,293 --> 00:05:22,986
‫‫‫‫وفي خطر أن يكون غير مدرك
‫‫‫‫لم يتغوط منذ عدة أيام

85
00:05:23,811 --> 00:05:24,853
‫‫‫‫كيف تعرفين ذلك؟

86
00:05:24,984 --> 00:05:28,242
‫‫‫‫كنت قلقة عليه
‫‫‫‫فاطّلعت على نشرة الحمام خاصته

87
00:05:28,329 --> 00:05:32,066
‫‫‫‫- ما زال يحتفظ بها، صحيح؟
‫‫‫‫- أجل، لذلك أراد الكاميرا المستقطبة

88
00:05:33,933 --> 00:05:35,975
‫‫‫‫حسناً، أنا واثق
‫‫‫‫من أنه سيكون بخير

89
00:05:36,106 --> 00:05:38,842
‫‫‫‫- لكنني سأنتبه إليه
‫‫‫‫- شكراً لك

90
00:05:38,973 --> 00:05:40,016
‫‫‫‫لا عليك

91
00:05:43,969 --> 00:05:46,010
‫‫‫‫- لقد رحلت
‫‫‫‫- شكراً

92
00:05:46,881 --> 00:05:48,314
‫‫‫‫إن البطاريات موجودة في هذا الدرج

93
00:05:57,395 --> 00:05:58,438
‫‫‫‫لدينا مشكلة

94
00:06:02,347 --> 00:06:03,955
‫‫‫‫لا أعلم إلى متى سيبقى
‫‫‫‫(شيلدون) محتفظاً بالسر

95
00:06:04,085 --> 00:06:06,518
‫‫‫‫لهذا السبب
‫‫‫‫لم أشأ أن تكتب لي شيكاً

96
00:06:06,648 --> 00:06:09,299
‫‫‫‫أنا آسف، إنما لم يكن بحوزتي
‫‫‫‫هذا المبلغ من المال نقداً

97
00:06:09,429 --> 00:06:12,948
‫‫‫‫- لا أريد أن تعرف (ماري) بهذا الأمر
‫‫‫‫- وماذا عن (شيلدون)؟

98
00:06:13,165 --> 00:06:15,860
‫‫‫‫لم يتغوط هذا الولد منذ أيام
‫‫‫‫قد ينفجر

99
00:06:15,990 --> 00:06:18,334
‫‫‫‫ضع له بعضاً من المسهّل
‫‫‫‫في عصير التفاح وسيصبح بخير

100
00:06:18,857 --> 00:06:20,161
‫‫‫‫لمَ لا نكشف عن الأمر؟

101
00:06:23,115 --> 00:06:24,809
‫‫‫‫حسناً، بالتأكيد يمكننا فعل ذلك

102
00:06:25,721 --> 00:06:27,937
‫‫‫‫يمكنك أن تشي بي لـ(ماري) و...

103
00:06:28,849 --> 00:06:31,370
‫‫‫‫أنا يمكنني أن أخبرها عما فعلته
‫‫‫‫أثناء نزهة المعبد

104
00:06:31,977 --> 00:06:35,017
‫‫‫‫بحقك! أنت تعتمدين
‫‫‫‫أسلوباً قذراً الآن

105
00:06:35,105 --> 00:06:37,018
‫‫‫‫إما أن نكون بأمان
‫‫‫‫أو يُفضح أمرنا معاً يا (جورج)

106
00:06:37,887 --> 00:06:39,712
‫‫‫‫إما أن نكون بأمان
‫‫‫‫أو يُفضح أمرنا معاً

107
00:06:46,488 --> 00:06:47,966
‫‫‫‫من المفترض
‫‫‫‫أن تكون الجدات لطيفات

108
00:06:48,573 --> 00:06:49,703
‫‫‫‫لماذا لست كذلك؟

109
00:06:54,773 --> 00:06:58,032
‫‫‫‫من الواضح أن تجنّب والدتي
‫‫‫‫في منزلنا كان صعباً

110
00:06:58,511 --> 00:07:00,466
‫‫‫‫لذا كان قد حان الوقت للإبداع

111
00:07:01,029 --> 00:07:03,506
‫‫‫‫مرحباً، أريد حجز غرفة في فندقكم

112
00:07:05,027 --> 00:07:06,634
‫‫‫‫سأصل الليلة

113
00:07:07,851 --> 00:07:09,242
‫‫‫‫لا، أنا بمفردي

114
00:07:11,631 --> 00:07:13,413
‫‫‫‫سرير مزدوج، يبدو هذا فخماً!

115
00:07:14,021 --> 00:07:15,585
‫‫‫‫وكم ستكلفني هذه الغرفة؟

116
00:07:18,409 --> 00:07:19,713
‫‫‫‫هل هذا المبلغ شهري؟

117
00:07:21,320 --> 00:07:22,449
‫‫‫‫يومي؟

118
00:07:24,056 --> 00:07:26,620
‫‫‫‫هل يُعقل أن يكون لديكم
‫‫‫‫سعر خاص للأطفال؟

119
00:07:26,750 --> 00:07:27,793
‫‫‫‫"مدرسة (ريدفورد) الثانوية"

120
00:07:28,097 --> 00:07:30,312
‫‫‫‫مضى وقت طويل
‫‫‫‫على صداقتنا، أليس كذلك؟

121
00:07:31,573 --> 00:07:32,659
‫‫‫‫أظن ذلك

122
00:07:33,007 --> 00:07:36,004
‫‫‫‫- بناءً على ذلك، ما رأيك بالاستضافة؟
‫‫‫‫- طبعاً

123
00:07:36,135 --> 00:07:39,132
‫‫‫‫أمك تسمح لك بمشاهدة التلفاز
‫‫‫‫سيُعرض (جايك أند ذا فاتمان) الليلة

124
00:07:40,001 --> 00:07:41,522
‫‫‫‫كنت أقصد
‫‫‫‫أنه يمكننا النوم في منزلك

125
00:07:42,000 --> 00:07:43,564
‫‫‫‫لكن حينها لن تشاهد
‫‫‫‫(جايك أند ذا فاتمان)

126
00:07:43,999 --> 00:07:45,824
‫‫‫‫هذا أفضل، إذاً ما رأيك؟

127
00:07:47,344 --> 00:07:48,386
‫‫‫‫عليّ أن أسأل والدتي

128
00:07:48,647 --> 00:07:51,298
‫‫‫‫احرص على أن تخبرها
‫‫‫‫بأنني نظيف وحسن السلوك

129
00:07:51,428 --> 00:07:54,426
‫‫‫‫وإذا لم تتوفر لديكم المساحة الكافية
‫‫‫‫يمكنني الجلوس في أماكن ضيقة جداً

130
00:07:59,508 --> 00:08:02,202
‫‫‫‫إنها الدعوة إلى المبيت الأولى لك
‫‫‫‫هذا مثير جداً للحماسة، صحيح؟

131
00:08:02,854 --> 00:08:05,808
‫‫‫‫كلا، هذا ليس مثيراً للحماسة
‫‫‫‫بل يسبب قبض الأمعاء

132
00:08:05,938 --> 00:08:07,590
‫‫‫‫وأنا أفعل ذلك لأتجنب أمي فقط

133
00:08:08,546 --> 00:08:11,240
‫‫‫‫رغم ذلك، إنها الدعوة إلى المبيت
‫‫‫‫الأولى لك، هذا أمر ممتع

134
00:08:13,934 --> 00:08:16,019
‫‫‫‫حسناً، أعرف أنك تمرّ
‫‫‫‫بوقت عصيب ولكنك...

135
00:08:17,018 --> 00:08:18,061
‫‫‫‫تبلي بلاءً رائعاً

136
00:08:18,930 --> 00:08:23,708
‫‫‫‫ستقضي الوقت في منزل (تام)
‫‫‫‫لتصفي ذهنك وتعود إلى المنزل نشيطاً

137
00:08:24,013 --> 00:08:26,662
‫‫‫‫- ويمكنني بعد ذلك أن أخبر أمي؟
‫‫‫‫- لا، لا يمكنك أن تخبر أمك أبداً

138
00:08:27,705 --> 00:08:29,659
‫‫‫‫أليس من الأسهل
‫‫‫‫أن أكون صادقاً فحسب؟

139
00:08:30,356 --> 00:08:32,311
‫‫‫‫أجل عادةً، لكن...

140
00:08:32,832 --> 00:08:34,526
‫‫‫‫الحقيقة قد تجرح الناس أحياناً

141
00:08:36,265 --> 00:08:38,002
‫‫‫‫لا نريد أن نؤذي أمك، أليس كذلك؟

142
00:08:38,132 --> 00:08:40,131
‫‫‫‫- بالطبع لا
‫‫‫‫- أحسنت يا بني

143
00:08:44,388 --> 00:08:46,996
‫‫‫‫إليك مقلباً مضحكاً
‫‫‫‫يمكنك أن تقوم به الليلة

144
00:08:47,343 --> 00:08:49,994
‫‫‫‫عندما ينام (تام)، ضع بعضاً
‫‫‫‫من معجون الحلاقة في يده

145
00:08:50,167 --> 00:08:52,122
‫‫‫‫- من ثم دغدغه على أنفه
‫‫‫‫- لماذا؟

146
00:08:52,600 --> 00:08:57,812
‫‫‫‫لأنه حينها سيكون عليه أن يحكّ أنفه
‫‫‫‫فيصبح وجهه مليئاً بمعجون الحلاقة

147
00:08:58,378 --> 00:09:00,508
‫‫‫‫- وماذا بعد ذلك؟
‫‫‫‫- حسناً...

148
00:09:01,202 --> 00:09:02,289
‫‫‫‫هذا كل ما في الأمر

149
00:09:03,113 --> 00:09:04,939
‫‫‫‫لكنني ضيف في منزلهم

150
00:09:05,069 --> 00:09:07,850
‫‫‫‫ولا تبدو أنها طريقة جيدة
‫‫‫‫لردّ معروفهم

151
00:09:08,458 --> 00:09:09,501
‫‫‫‫لا عليك

152
00:09:10,109 --> 00:09:13,020
‫‫‫‫ماذا لو دخل معجون الحلاقة
‫‫‫‫في عينيه؟ سيشعره ذلك بالوخز

153
00:09:13,194 --> 00:09:14,237
‫‫‫‫أعتذر لأنني ذكرت ذلك

154
00:09:14,671 --> 00:09:17,365
‫‫‫‫كما أنني لم أحضر معجون الحلاقة
‫‫‫‫خاصتي، سأضطر لاستخدام معجون والده

155
00:09:17,495 --> 00:09:18,538
‫‫‫‫انسَ الأمر!

156
00:09:25,749 --> 00:09:28,051
‫‫‫‫- مرحباً
‫‫‫‫- مرحباً، لا بد أنك السيدة...

157
00:09:28,661 --> 00:09:31,919
‫‫‫‫والدة (تام)
‫‫‫‫أنا والد (شيلدون)، (جورج كوبر)

158
00:09:32,093 --> 00:09:34,048
‫‫‫‫- سررت بمقابلتك
‫‫‫‫- شكراً على استضافته الليلة

159
00:09:34,352 --> 00:09:36,351
‫‫‫‫إنها أول دعوة له إلى المبيت
‫‫‫‫وهو متحمس

160
00:09:36,568 --> 00:09:40,000
‫‫‫‫- في الواقع، أنا جدّ...
‫‫‫‫- إنه يتوق لذلك فعلاً

161
00:09:40,955 --> 00:09:42,998
‫‫‫‫في حال حدوث أي أمر طارئ
‫‫‫‫اصرخي لنا فقط

162
00:09:43,691 --> 00:09:45,649
‫‫‫‫أقصد اتصلي بنا
‫‫‫‫إذا صرخت، لن نتمكن من سماعك

163
00:09:48,037 --> 00:09:49,254
‫‫‫‫كانت هذه دعابة

164
00:09:51,861 --> 00:09:53,121
‫‫‫‫حسناً يا صاح، استمتع بوقتك

165
00:09:56,291 --> 00:10:00,550
‫‫‫‫زيارة منزل (تام) للمرة الأولى
‫‫‫‫كانت ترافقها مشاعر مختلطة

166
00:10:00,680 --> 00:10:03,504
‫‫‫‫مثلاً، من التقليدي
‫‫‫‫في المنازل الفيتنامية

167
00:10:03,634 --> 00:10:06,632
‫‫‫‫أن تكون هناك تماثيل دينية مروعة
‫‫‫‫بقرب المدخل

168
00:10:06,936 --> 00:10:08,153
‫‫‫‫لم يعجبني ذلك

169
00:10:08,804 --> 00:10:13,671
‫‫‫‫إنما من المعتاد أيضاً عدم انتعال
‫‫‫‫الأحذية في المنزل لأسباب صحية

170
00:10:14,888 --> 00:10:15,931
‫‫‫‫أعجبني ذلك

171
00:10:16,625 --> 00:10:20,318
‫‫‫‫من المثير للاهتمام أن أحد
‫‫‫‫مكونات الطبخ الفيتنامي الرئيسية

172
00:10:20,492 --> 00:10:23,881
‫‫‫‫هي التوابل اللاذعة جداً
‫‫‫‫المعروفة بصلصة السمك

173
00:10:24,141 --> 00:10:25,575
‫‫‫‫لم يعجبني ذلك

174
00:10:26,010 --> 00:10:31,179
‫‫‫‫إنما قبل كل وجبة، من الشائع
‫‫‫‫أن يغسل كل شخص يديه ووجهه

175
00:10:31,484 --> 00:10:32,830
‫‫‫‫أعجبني ذلك

176
00:10:33,265 --> 00:10:36,611
‫‫‫‫الأشواك ليست مألوفة
‫‫‫‫في المنزل الفيتنامي

177
00:10:39,000 --> 00:10:40,347
‫‫‫‫لم يعجبني ذلك

178
00:10:41,040 --> 00:10:42,780
‫‫‫‫وبدلاً من المناديل...

179
00:10:42,910 --> 00:10:45,691
‫‫‫‫كانت هناك منشفة واحدة
‫‫‫‫ليتشاركها الجميع على الطاولة

180
00:10:47,297 --> 00:10:48,775
‫‫‫‫حقاً، فيمَ يفكرون؟

181
00:10:51,121 --> 00:10:52,816
‫‫‫‫لا يمكنني التوقف
‫‫‫‫عن التفكير في مدى غرابة الأمر

182
00:10:52,946 --> 00:10:55,119
‫‫‫‫أن (شيلدون) تطوع بنفسه
‫‫‫‫للنوم في منزل صديقه

183
00:10:55,380 --> 00:10:56,422
‫‫‫‫لا أعلم

184
00:10:57,378 --> 00:11:01,462
‫‫‫‫إنه يكبر، من الطبيعي أن يرغب
‫‫‫‫شاب في التمتع بحريته قليلاً

185
00:11:01,636 --> 00:11:03,981
‫‫‫‫- وتجريب شيء جديد
‫‫‫‫- هذا غير منطقي

186
00:11:04,111 --> 00:11:07,196
‫‫‫‫اشتريت الأسبوع الماضي الـ(رايزين بران)
‫‫‫‫والزبيب مغطى بالسكر

187
00:11:07,327 --> 00:11:08,500
‫‫‫‫كاد يفقد صوابه

188
00:11:10,020 --> 00:11:12,453
‫‫‫‫أنت برأيي قلقة من أمر تافه

189
00:11:13,974 --> 00:11:16,754
‫‫‫‫ربما أنا السبب
‫‫‫‫ربما فعلت شيئاً ما أزعجه

190
00:11:17,494 --> 00:11:21,099
‫‫‫‫عمَ تتحدثين؟
‫‫‫‫إنه يحبك حباً جمّاً

191
00:11:21,490 --> 00:11:24,184
‫‫‫‫- أكثر مما يحب هذا الرجل
‫‫‫‫- هذا صحيح

192
00:11:24,315 --> 00:11:27,355
‫‫‫‫لا أدري، أشعر بأنه
‫‫‫‫هناك شيء غير صائب

193
00:11:29,006 --> 00:11:31,875
‫‫‫‫أمي! لقد علق شعري بالسحاب!

194
00:11:32,005 --> 00:11:33,786
‫‫‫‫هذه هي الطفلة
‫‫‫‫التي يجب أن تقلقي بشأنها

195
00:11:37,566 --> 00:11:39,912
‫‫‫‫- حسناً (كوني)، لمَ لا نكشف الأمر؟
‫‫‫‫- كلا

196
00:11:40,650 --> 00:11:43,344
‫‫‫‫لقد سمعتها، إنها تلوم نفسها الآن

197
00:11:43,734 --> 00:11:46,732
‫‫‫‫و(شيلدون) مستاء جداً
‫‫‫‫لدرجة أنه يتصرف كولد عادي

198
00:11:47,341 --> 00:11:48,992
‫‫‫‫- حسناً، لنخبرها
‫‫‫‫- شكراً

199
00:11:49,166 --> 00:11:51,294
‫‫‫‫لكن أولاً، سأخبرها
‫‫‫‫عما فعلته في النزهة

200
00:11:51,773 --> 00:11:53,597
‫‫‫‫- (ماري)!
‫‫‫‫- حسناً، حسناً، اصمتي

201
00:11:58,202 --> 00:12:00,158
‫‫‫‫لا أعلم إلى متى
‫‫‫‫يمكننا الاستمرار بفعل ذلك

202
00:12:00,287 --> 00:12:02,026
‫‫‫‫أنا مستعدة لمعرفة ذلك

203
00:12:09,716 --> 00:12:12,105
‫‫‫‫إذاً تدعى هذه اللعبة
‫‫‫‫(ميستيك وارلوردز أوف كاها)

204
00:12:12,930 --> 00:12:15,755
‫‫‫‫إنها ممتعة جداً، تتضمن ستة أنواع
‫‫‫‫من القادة العسكريين السريين...

205
00:12:15,885 --> 00:12:19,013
‫‫‫‫- القادة العسكريين السريين...
‫‫‫‫- إنه سر، سر...

206
00:12:19,100 --> 00:12:20,143
‫‫‫‫إنه سر

207
00:12:20,273 --> 00:12:22,141
‫‫‫‫هل لاحظت شيئاً غريباً
‫‫‫‫بخصوص (شيلدون)؟

208
00:12:22,228 --> 00:12:25,183
‫‫‫‫دع الأمر بيني وبينك
‫‫‫‫على أمك أن تعرف الأساسيات فقط

209
00:12:25,311 --> 00:12:27,789
‫‫‫‫- اطّلعت على نشرة الحمام خاصته
‫‫‫‫- إنه سر

210
00:12:27,920 --> 00:12:30,006
‫‫‫‫- لم يتغوط منذ عدة أيام
‫‫‫‫- (شيلدون)

211
00:12:30,136 --> 00:12:32,003
‫‫‫‫- سر، سر
‫‫‫‫- (شيلدون)!

212
00:12:33,002 --> 00:12:34,393
‫‫‫‫هل سمعت شيئاً مما قلت؟

213
00:12:35,392 --> 00:12:38,434
‫‫‫‫أنا آسف، كنت أخوض
‫‫‫‫تجربة صادمة من جديد

214
00:12:38,998 --> 00:12:40,041
‫‫‫‫ماذا تعني؟

215
00:12:42,996 --> 00:12:46,732
‫‫‫‫(تام)، أحتفظ بسر يثقل عاتقي
‫‫‫‫وأحتاج إلى البوح به لأحد

216
00:12:47,080 --> 00:12:48,123
‫‫‫‫حسناً، أخبرني به

217
00:12:48,817 --> 00:12:51,989
‫‫‫‫- لكنني وعدت بألا أفعل
‫‫‫‫- حسناً، إذاً لا تخبرني

218
00:12:52,422 --> 00:12:53,988
‫‫‫‫لكنه يقودني إلى الجنون

219
00:12:54,161 --> 00:12:56,942
‫‫‫‫من المؤسف أنك لست متديناً
‫‫‫‫كان بإمكانك أن تعترف به إلى المحترم

220
00:12:57,985 --> 00:13:01,373
‫‫‫‫هذه فكرة رائعة
‫‫‫‫أنت متديّن، سأعترف به إليك

221
00:13:01,981 --> 00:13:04,284
‫‫‫‫- أنا لست محترماً
‫‫‫‫- وأنا لست متديناً

222
00:13:04,415 --> 00:13:05,718
‫‫‫‫هذا منطقي جداً

223
00:13:06,587 --> 00:13:08,672
‫‫‫‫حسناً، حالما تكون جاهزاً

224
00:13:10,148 --> 00:13:13,017
‫‫‫‫- ما الذي تفعله؟
‫‫‫‫- أتظاهر بمكان جلوسي

225
00:13:13,756 --> 00:13:14,798
‫‫‫‫حسناً

226
00:13:15,928 --> 00:13:19,577
‫‫‫‫سامحني يا (تام) لأنني مذنب
‫‫‫‫وهذا اعترافي الأول

227
00:13:20,098 --> 00:13:21,359
‫‫‫‫لقد سامحتك يا بنيّ

228
00:13:23,096 --> 00:13:27,355
‫‫‫‫كنت أحتسب ضرائب أهلي
‫‫‫‫ولاحظت أنه هناك شيك مفقود

229
00:13:27,528 --> 00:13:30,134
‫‫‫‫بينما كنت أشرح لـ(تام)
‫‫‫‫المسألة الخسيسة بأكملها

230
00:13:30,265 --> 00:13:32,785
‫‫‫‫كنت أشعر بعبء كبير
‫‫‫‫يزول عن كاهلي

231
00:13:33,132 --> 00:13:37,042
‫‫‫‫كان من المريح أن أحرر نفسي أخيراً
‫‫‫‫من هذا الفعل المخادع

232
00:13:37,390 --> 00:13:40,345
‫‫‫‫عند بلوغي نهاية الاعتراف
‫‫‫‫شعرت بأنني شخص جديد

233
00:13:41,429 --> 00:13:42,821
‫‫‫‫هذه هي القصة كاملة

234
00:13:44,038 --> 00:13:45,384
‫‫‫‫رائع، هل يمكننا اللعب الآن؟

235
00:13:45,600 --> 00:13:49,686
‫‫‫‫والآن بما أن ضميري أصبح مرتاحاً
‫‫‫‫شعرت بارتياح بالقولون خاصتي أيضاً

236
00:13:50,511 --> 00:13:52,986
‫‫‫‫المعذرة، عليّ دخول حمامك!

237
00:14:01,875 --> 00:14:03,874
‫‫‫‫شكراً لأنك سمحت لي
‫‫‫‫بالنوم في سريرك

238
00:14:04,917 --> 00:14:07,566
‫‫‫‫علّمني والدي
‫‫‫‫أنه علينا تكريم ضيوفنا دوماً

239
00:14:07,741 --> 00:14:09,523
‫‫‫‫ومعاملتهم بأفضل شكل من اللياقة

240
00:14:10,130 --> 00:14:15,170
‫‫‫‫- إن الفيتناميين هم شعب ترحاب جداً
‫‫‫‫- أجل، لم ينجح ذلك معنا دوماً

241
00:14:20,688 --> 00:14:24,510
‫‫‫‫هل تظن أن والدك سيطلب منك يوماً
‫‫‫‫أن تخفي سراً عن والدتك؟

242
00:14:25,076 --> 00:14:27,987
‫‫‫‫كلا، إنه صادق جداً
‫‫‫‫لدرجة مزعجة

243
00:14:29,160 --> 00:14:30,854
‫‫‫‫كفّا عن الكلام
‫‫‫‫اخلدا إلى النوم الآن!

244
00:14:34,157 --> 00:14:35,590
‫‫‫‫إنها مزعجة فحسب

245
00:14:43,714 --> 00:14:45,148
‫‫‫‫حسناً، لقد نجحت!

246
00:14:46,886 --> 00:14:48,189
‫‫‫‫كيف قضيت
‫‫‫‫أول دعوة لك إلى المبيت؟

247
00:14:51,665 --> 00:14:53,012
‫‫‫‫هل قدّموا لك أي طعام غريب؟

248
00:14:53,880 --> 00:14:56,270
‫‫‫‫عندما كنت في (فيتنام)
‫‫‫‫تناولنا حساء السمك على الفطور

249
00:14:58,442 --> 00:15:01,570
‫‫‫‫- (شيلدون)، أنا أتحدث إليك
‫‫‫‫- وأنا لن أتحدث إليك

250
00:15:02,527 --> 00:15:03,787
‫‫‫‫حسناً، ما الذي يجري؟

251
00:15:04,133 --> 00:15:06,349
‫‫‫‫بعد أن حظيت
‫‫‫‫بأول نوم هانئ منذ أسبوع

252
00:15:06,481 --> 00:15:09,260
‫‫‫‫- استيقظت ولدي وجهة نظر جديدة
‫‫‫‫- وما هي؟

253
00:15:10,216 --> 00:15:13,475
‫‫‫‫كان تصرفاً غير مسؤول منك
‫‫‫‫أن تثقل عاتقي بذلك السر

254
00:15:14,257 --> 00:15:17,646
‫‫‫‫(شيلدون) لقد تحدثنا عن الأمر
‫‫‫‫إنه... إنه معقد

255
00:15:18,341 --> 00:15:21,209
‫‫‫‫مع أنني لا أتطلّع إليك
‫‫‫‫من الناحية الفكرية

256
00:15:21,643 --> 00:15:23,467
‫‫‫‫لطالما اتخذتك كقدوة لي

257
00:15:27,291 --> 00:15:28,855
‫‫‫‫لا يمكنني فعل ذلك بعد الآن

258
00:15:32,635 --> 00:15:36,892
‫‫‫‫ولا تقلق، لقد أبرمنا اتفاقاً
‫‫‫‫سأتابع إخفائي لسرك

259
00:15:49,144 --> 00:15:50,491
‫‫‫‫- مرحباً
‫‫‫‫- ما الأمر؟

260
00:15:52,055 --> 00:15:54,271
‫‫‫‫- عليّ أن أخبرك بشيء
‫‫‫‫- ماذا فعلت؟

261
00:15:55,574 --> 00:15:57,181
‫‫‫‫عندما كان (شيلدون)
‫‫‫‫يحتسب الضرائب لنا

262
00:15:57,660 --> 00:16:00,136
‫‫‫‫- لاحظ أنه هناك شيك مفقود
‫‫‫‫- ما الذي فعلته؟

263
00:16:00,223 --> 00:16:01,266
‫‫‫‫قبل أن أجيبك...

264
00:16:01,396 --> 00:16:05,350
‫‫‫‫هل تثقي بي كفاية لتتفهمي
‫‫‫‫أنه كان لسبب وجيه وألا تغيّري رأيك؟

265
00:16:10,086 --> 00:16:11,432
‫‫‫‫ما الذي فعلته؟

266
00:16:12,171 --> 00:16:15,168
‫‫‫‫كل هذا بسبب والدتك، إنها شخص سيئ
‫‫‫‫أقول لك ذلك منذ سنوات

267
00:16:16,168 --> 00:16:17,385
‫‫‫‫ما الذي فعلته؟

268
00:16:17,646 --> 00:16:19,209
‫‫‫‫حسناً، قبل أن أجيب
‫‫‫‫عن هذا السؤال...

269
00:16:19,339 --> 00:16:22,163
‫‫‫‫- أخبريني بما فعلته فقط
‫‫‫‫- كنت أقود تحت تأثير الشراب

270
00:16:23,162 --> 00:16:25,465
‫‫‫‫- أمي!
‫‫‫‫- الأمر ليس سيئاً بقدر ما يبدو

271
00:16:25,769 --> 00:16:27,898
‫‫‫‫كيف لا تكون القيادة
‫‫‫‫تحت تأثير الشراب سيئة؟

272
00:16:28,115 --> 00:16:31,418
‫‫‫‫- لم أكن أقود السيارة بالتحديد
‫‫‫‫- لست أفهم

273
00:16:32,590 --> 00:16:35,631
‫‫‫‫كنت في سباق الكلاب السلوقية
‫‫‫‫مع (جورجي)، وشربت القليل...

274
00:16:35,762 --> 00:16:36,804
‫‫‫‫(جورجي)؟

275
00:16:37,413 --> 00:16:40,844
‫‫‫‫أقسم بالقدير إنني لم أذهب قط
‫‫‫‫إلى سباق الكلاب السلوقية في حياتي

276
00:16:41,714 --> 00:16:44,277
‫‫‫‫- إنها تعرف
‫‫‫‫- ذهبت كثيراً إلى هناك

277
00:16:44,930 --> 00:16:46,798
‫‫‫‫هلا يخبرني أحدكم بما حصل رجاءً؟

278
00:16:47,319 --> 00:16:50,228
‫‫‫‫حسناً، كنت وجدتي عند المشرب
‫‫‫‫في السباق...

279
00:16:50,359 --> 00:16:53,315
‫‫‫‫- قمت باصطحابه إلى مشرب؟
‫‫‫‫- لم يكن يشرب

280
00:16:54,053 --> 00:16:56,746
‫‫‫‫أسرفت باحتساء الشراب
‫‫‫‫لذلك قدت السيارة إلى المنزل

281
00:16:57,008 --> 00:16:58,442
‫‫‫‫لكنك لا تملك رخصة قيادة

282
00:16:58,657 --> 00:17:01,265
‫‫‫‫لهذا قمنا بتبديل مكانَينا
‫‫‫‫بعد أن أوقفنا شرطي المرور

283
00:17:01,439 --> 00:17:02,785
‫‫‫‫يا للهول!

284
00:17:02,916 --> 00:17:05,175
‫‫‫‫- لا علاقة لي بهذا الجزء
‫‫‫‫- اصمت!

285
00:17:05,306 --> 00:17:06,348
‫‫‫‫حاضر

286
00:17:06,956 --> 00:17:08,651
‫‫‫‫لم أشأ أن يقع (جورجي) في ورطة

287
00:17:08,997 --> 00:17:11,692
‫‫‫‫لذلك جلست خلف المقود
‫‫‫‫قبل أن يصل الشرطي إلينا

288
00:17:12,256 --> 00:17:16,168
‫‫‫‫من ثم تم اعتقالي و...
‫‫‫‫دفع لي الكفالة

289
00:17:16,558 --> 00:17:18,600
‫‫‫‫إذاً ظننتم جميعاً أنه عليكم
‫‫‫‫إخفاء هذا الأمر عني؟

290
00:17:18,861 --> 00:17:19,990
‫‫‫‫- نعم
‫‫‫‫- حتماً

291
00:17:20,382 --> 00:17:21,859
‫‫‫‫حسناً، إليكم ما سيحدث

292
00:17:22,119 --> 00:17:25,680
‫‫‫‫أنت وأنت ستمكثان في منزلها
‫‫‫‫حتى أقرر عودتكما

293
00:17:25,942 --> 00:17:28,158
‫‫‫‫لا يمكن إنكار
‫‫‫‫أنني كنت بطلاً في هذه القصة

294
00:17:28,376 --> 00:17:31,286
‫‫‫‫لقد ذهبت للمشارطة
‫‫‫‫وقدت السيارة بدور رخصة

295
00:17:31,417 --> 00:17:33,633
‫‫‫‫- وكذبت عليّ
‫‫‫‫- بشكل بطولي

296
00:17:34,414 --> 00:17:35,761
‫‫‫‫ارحلوا

297
00:17:41,062 --> 00:17:42,756
‫‫‫‫أحببت الأمر برمته

298
00:17:48,273 --> 00:17:51,054
‫‫‫‫- أعتقد أنك غاضبة مني
‫‫‫‫- انسَ الأمر

299
00:17:51,923 --> 00:17:55,051
‫‫‫‫أقدّر أنك لم...
‫‫‫‫لم تشي بي بشأن النزهة

300
00:17:56,006 --> 00:17:58,049
‫‫‫‫حسناً، كان بيننا اتفاق

301
00:17:59,048 --> 00:18:02,001
‫‫‫‫بالإضافة إلى أن زواجك
‫‫‫‫بخطر بالفعل

302
00:18:02,262 --> 00:18:03,827
‫‫‫‫إنه فعلاً بخطر

303
00:18:05,087 --> 00:18:06,695
‫‫‫‫حسناً، سأخلد للنوم

304
00:18:09,258 --> 00:18:10,301
‫‫‫‫عمت مساءً

305
00:18:11,865 --> 00:18:12,907
‫‫‫‫عمت مساءً!

306
00:18:19,728 --> 00:18:21,596
‫‫‫‫- مرحباً
‫‫‫‫- استعدي لتلقي هذا الخبر

307
00:18:21,812 --> 00:18:25,983
‫‫‫‫أثناء نزهة المعبد الأخيرة، أحضر
‫‫‫‫زوجك 6 زجاجات من المشروب

308
00:18:26,071 --> 00:18:29,591
‫‫‫‫احتساها جميعها
‫‫‫‫ثم وقف في طابور انتظار الحمام

309
00:18:30,112 --> 00:18:34,109
‫‫‫‫- هل لديك فرشاة أسنان إضافية؟
‫‫‫‫- تحت حوض المغسلة عزيزي

310
00:18:34,544 --> 00:18:36,064
‫‫‫‫- شكراً
‫‫‫‫- لا عليك

311
00:18:38,367 --> 00:18:42,320
‫‫‫‫ومن ثم قرر البدين
‫‫‫‫ألا ينتظر في الطابور

312
00:18:42,450 --> 00:18:45,188
‫‫‫‫لذلك تسلل إلى حديقة الخضروات
‫‫‫‫الخاصة بالمعبد

313
00:18:45,448 --> 00:18:49,837
‫‫‫‫وباشر بريّ كل المحصول!

314
00:18:50,053 --> 00:18:53,529
‫‫‫‫- لقد أكلت من هذه الخضروات!
‫‫‫‫- أحلاماً سعيدة

315
00:18:53,553 --> 00:18:55,553
A_Mendeex : سحب وتعديل

