﻿1
00:00:00,523 --> 00:00:02,523
A_Mendeex : سحب وتعديل

2
00:00:02,547 --> 00:00:04,022
‫‫‫‫منذ سبعينيات القرن العشرين

3
00:00:04,110 --> 00:00:07,891
‫‫‫‫ألعاب الفيديو المنزلية محبوبة
‫‫‫‫من قبل الأولاد في جميع أنحاء العالم

4
00:00:09,194 --> 00:00:10,975
‫‫‫‫لم أكن أحد هؤلاء الأولاد

5
00:00:11,322 --> 00:00:12,930
‫‫‫‫ما رأيك؟ لقد ربحتها في الـ(بولينغ)

6
00:00:13,061 --> 00:00:15,798
‫‫‫‫كان عليّ الاختيار بينها وبين
‫‫‫‫طنجرة الضغط، لكن لدي ثلاث منها

7
00:00:15,972 --> 00:00:18,318
‫‫‫‫لذا فكرت في أن أفاجئك

8
00:00:18,536 --> 00:00:20,751
‫‫‫‫كلا، شكراً لك
‫‫‫‫ألعاب الفيديو هي للأولاد

9
00:00:21,446 --> 00:00:24,009
‫‫‫‫(شيلدون)! أنت ولد!

10
00:00:24,139 --> 00:00:27,007
‫‫‫‫لقد نفخت تواً
‫‫‫‫على طبق المعكرونة كي تبرد

11
00:00:27,137 --> 00:00:28,180
‫‫‫‫أنا آسف يا جدتي

12
00:00:28,310 --> 00:00:30,744
‫‫‫‫إنما لا أظن
‫‫‫‫أنه استغلال جيد لوقتي

13
00:00:30,874 --> 00:00:32,003
‫‫‫‫أنت رجل علم

14
00:00:32,786 --> 00:00:36,000
‫‫‫‫ألست مهتماً بإجراء
‫‫‫‫القليل من البحث هنا؟

15
00:00:38,955 --> 00:00:42,603
‫‫‫‫أيها المغامر الشجاع
‫‫‫‫استعد لدخول عالم يفوق تخيلاتك

16
00:00:42,822 --> 00:00:46,861
‫‫‫‫حيث الصوت الوحيد الذي ستسمعه
‫‫‫‫هو دقات قلبك عند دخول الغابة المظلمة

17
00:00:46,992 --> 00:00:48,035
‫‫‫‫يبدو ذلك مرعباً

18
00:00:48,946 --> 00:00:51,119
‫‫‫‫حقاً؟ ألا تريد أن تجرّب حتى؟

19
00:00:51,424 --> 00:00:53,988
‫‫‫‫بصراحة، قد أستمتع أكثر
‫‫‫‫بطنجرة الضغط

20
00:00:55,377 --> 00:00:56,420
‫‫‫‫حسناً

21
00:00:56,724 --> 00:00:58,071
‫‫‫‫سألعب لوحدي

22
00:00:58,767 --> 00:01:00,765
‫‫‫‫- هذا ممتع
‫‫‫‫- لماذا؟

23
00:01:01,459 --> 00:01:05,196
‫‫‫‫أعتقد أن المقاربة باستخدام
‫‫‫‫شخص مسن لتقنية حديثة

24
00:01:05,717 --> 00:01:06,890
‫‫‫‫تثير اهتمامي

25
00:01:07,933 --> 00:01:10,584
‫‫‫‫ماذا لو قام
‫‫‫‫هذا الشخص المسن بدغدغتك؟

26
00:01:10,931 --> 00:01:12,104
‫‫‫‫سألعب! سألعب!

27
00:01:35,565 --> 00:01:39,953
‫‫‫‫- أنا أتقدم بالسن
‫‫‫‫- عليّ قراءة التعليمات أولاً

28
00:01:40,301 --> 00:01:43,299
‫‫‫‫هل كنت تعلمين أن هذه الوثيقة
‫‫‫‫تمنحنا حقوقاً مشروعة معينة؟

29
00:01:43,646 --> 00:01:46,600
‫‫‫‫كما يمكننا امتلاك حقوق أخرى
‫‫‫‫تختلف بين ولاية وأخرى

30
00:01:46,731 --> 00:01:50,337
‫‫‫‫- لم أكن أعلم
‫‫‫‫- والآن أصبحت تعلمين

31
00:01:52,031 --> 00:01:53,943
‫‫‫‫- حسناً، أنا جاهز
‫‫‫‫- رائع!

32
00:01:54,073 --> 00:01:58,679
‫‫‫‫- لقراءة ضمان الشركة المصنعة
‫‫‫‫- أنت تفقدني صوابي!

33
00:01:59,679 --> 00:02:01,936
‫‫‫‫"ورشة (هيرشال) لتصليح السيارات"

34
00:02:11,364 --> 00:02:14,319
‫‫‫‫- مرحباً يا (جورج)، كيف حالك؟
‫‫‫‫- بخير، بخير

35
00:02:14,536 --> 00:02:16,448
‫‫‫‫قمت بتحسين ورشتك
‫‫‫‫تبدو أنيقة

36
00:02:16,665 --> 00:02:18,881
‫‫‫‫شكراً، حتى أنني اشتريت
‫‫‫‫مبرّد مياه جديداً

37
00:02:19,012 --> 00:02:22,400
‫‫‫‫ومعه تلك الأكواب المدببة
‫‫‫‫التي تبدو كحمّالة (مادونا)

38
00:02:25,831 --> 00:02:30,872
‫‫‫‫إذاً، ما خطب شاحنتك باستثناء
‫‫‫‫أنها قطعت مسافة 200 ألف كلم؟

39
00:02:31,741 --> 00:02:34,434
‫‫‫‫إن حرارة محركها ترتفع
‫‫‫‫أخشى أنني أحتاج إلى مبرّد جديد

40
00:02:34,783 --> 00:02:36,954
‫‫‫‫بصفتي صديقك وجارك
‫‫‫‫لا آمل ذلك

41
00:02:37,259 --> 00:02:40,213
‫‫‫‫لكن كرجل أعمال
‫‫‫‫سيكون ذلك جميلاً جداً

42
00:02:40,474 --> 00:02:42,776
‫‫‫‫قد يكون مقياس الحرارة
‫‫‫‫لا يعمل بشكل صحيح

43
00:02:43,385 --> 00:02:45,818
‫‫‫‫- هذا صحيح
‫‫‫‫- وكيف تعرف بذلك؟

44
00:02:45,948 --> 00:02:47,686
‫‫‫‫لقد تعلمت تصليح السيارات
‫‫‫‫السنة الماضية

45
00:02:47,773 --> 00:02:50,943
‫‫‫‫- وركّزت على ذلك فعلاً؟
‫‫‫‫- أنا متفاجئ مثلك تماماً

46
00:02:53,682 --> 00:02:56,028
‫‫‫‫علينا الآن أن نسجّل اسماً
‫‫‫‫قبل أن نبدأ

47
00:02:56,896 --> 00:02:57,983
‫‫‫‫فيمَ تفكر؟

48
00:02:58,982 --> 00:03:02,284
‫‫‫‫علينا أن نجمع الأحرف في اسمَينا
‫‫‫‫(شيلدون) و(ميماو)

49
00:03:02,979 --> 00:03:07,281
‫‫‫‫- مثل... (شيلماو)؟
‫‫‫‫- كلا، باستخدام جميع الأحرف

50
00:03:07,498 --> 00:03:08,931
‫‫‫‫مثل...

51
00:03:09,540 --> 00:03:10,929
‫‫‫‫(إيميلدا شومين)

52
00:03:11,668 --> 00:03:14,754
‫‫‫‫- هل قمت بجمعها في ذهنك؟
‫‫‫‫- أجل، لماذا؟

53
00:03:15,100 --> 00:03:17,794
‫‫‫‫لا عليك، قم بتدوينه فحسب

54
00:03:21,356 --> 00:03:24,051
‫‫‫‫- حسناً، فلنبدأ
‫‫‫‫- ظننت أنني سألعب

55
00:03:24,310 --> 00:03:26,700
‫‫‫‫لا تجيدين اللعب
‫‫‫‫لم تقرأي الدليل

56
00:03:28,091 --> 00:03:30,654
‫‫‫‫- أنت المسؤول يا (إيميلدا)
‫‫‫‫- شكراً

57
00:03:32,914 --> 00:03:34,391
‫‫‫‫هل عليّ الذهاب
‫‫‫‫نحو اليمين أو اليسار؟

58
00:03:35,737 --> 00:03:40,082
‫‫‫‫- لمَ لا تحاول دخول ذلك الكهف؟
‫‫‫‫- لمَ سأفعل ذلك؟ إنه على الأرجح خطير

59
00:03:40,213 --> 00:03:43,688
‫‫‫‫(شيلدون)، ما كانوا ليضعوا
‫‫‫‫الكهف هناك لو لم يريدوا أن تدخلوه

60
00:03:44,034 --> 00:03:46,251
‫‫‫‫يبدو تصرفاً متهوراً
‫‫‫‫بشكل غير ضروري، لكن حسناً

61
00:03:50,596 --> 00:03:53,768
‫‫‫‫- مظلم وخطير، قلت لك!
‫‫‫‫- واصل التقدم فحسب

62
00:03:55,940 --> 00:03:58,286
‫‫‫‫كانت العلبة على حق
‫‫‫‫قلبي يدق بسرعة

63
00:03:59,936 --> 00:04:01,371
‫‫‫‫حسناً، خبر سار!

64
00:04:02,934 --> 00:04:05,932
‫‫‫‫- أخبرني
‫‫‫‫- حسناً، كان الولد محقاً

65
00:04:06,062 --> 00:04:07,627
‫‫‫‫إنها مشكلة في مقياس الحرارة فقط

66
00:04:08,366 --> 00:04:11,060
‫‫‫‫أجل، أجل، إذاً كم يستغرق
‫‫‫‫إصلاحه من الوقت؟

67
00:04:11,146 --> 00:04:13,058
‫‫‫‫- ليس كثيراً، عشرون دقيقة
‫‫‫‫- هل يمكنني مساعدتك؟

68
00:04:13,405 --> 00:04:17,185
‫‫‫‫- طبعاً، أحضر ثوباً وباشر بالعمل
‫‫‫‫- شكراً

69
00:04:18,749 --> 00:04:19,792
‫‫‫‫حقاً؟

70
00:04:19,922 --> 00:04:22,007
‫‫‫‫أدفع لك المال
‫‫‫‫حتى يصلح ابني شاحنتي؟

71
00:04:22,530 --> 00:04:26,873
‫‫‫‫بإمكاننا أن ندع ابني يفعل ذلك
‫‫‫‫ولكن... نعرف كيف سينتهي ذلك

72
00:04:29,090 --> 00:04:31,827
‫‫‫‫- ما الذي تفعله؟ اقتله!
‫‫‫‫- أنا أحاول!

73
00:04:31,957 --> 00:04:34,955
‫‫‫‫- ما المشكلة؟
‫‫‫‫- يبدو أن إبهاميّ ضعيفان!

74
00:04:35,085 --> 00:04:36,128
‫‫‫‫أوقفها!

75
00:04:38,778 --> 00:04:42,427
‫‫‫‫- أنا مشوش قليلاً
‫‫‫‫- لمَ لا تدع "الشخص المسن" يجرّب؟

76
00:04:42,601 --> 00:04:47,511
‫‫‫‫- هل تودين أن أدرّبك أولاً؟
‫‫‫‫- أعطني إياه، سأكتشف ذلك بنفسي

77
00:04:47,945 --> 00:04:50,117
‫‫‫‫نحن شخصان مختلفان جداً
‫‫‫‫يا جدتي

78
00:04:51,508 --> 00:04:52,594
‫‫‫‫شكراً

79
00:04:57,503 --> 00:04:59,545
‫‫‫‫موتوا أيها الأوغاد! موتوا!

80
00:05:00,675 --> 00:05:03,108
‫‫‫‫- شخصان مختلفان جداً
‫‫‫‫- موتوا أيها الأوغاد!

81
00:05:04,976 --> 00:05:07,930
‫‫‫‫حين أكبر، هل سأصبح
‫‫‫‫مشجعة لفريق (دالاس كاوبوي)؟

82
00:05:08,973 --> 00:05:10,971
‫‫‫‫ليس على الأرجح، يا للهول!

83
00:05:11,971 --> 00:05:14,013
‫‫‫‫- هل أخبرتها؟
‫‫‫‫- لمَ لا تخبرها بنفسك؟

84
00:05:14,143 --> 00:05:15,229
‫‫‫‫يخبرني بماذا؟

85
00:05:15,446 --> 00:05:17,227
‫‫‫‫عرض عليّ (هيرشال)
‫‫‫‫وظيفة بدوام جزئي

86
00:05:17,878 --> 00:05:18,922
‫‫‫‫حقاً؟

87
00:05:19,574 --> 00:05:22,485
‫‫‫‫بين ذلك والتدريب على كرة القدم
‫‫‫‫متى ستجري فروضك المنزلية؟

88
00:05:22,615 --> 00:05:24,179
‫‫‫‫متى يجريها أساساً؟

89
00:05:24,831 --> 00:05:27,828
‫‫‫‫- هل أنت موافق على ذلك؟
‫‫‫‫- أجل، أعتقد أنه سيكون مفيداً له

90
00:05:28,350 --> 00:05:31,521
‫‫‫‫لا أدري، أعتقد أن الأولوية
‫‫‫‫يجب أن تكون لتعليمه

91
00:05:31,652 --> 00:05:35,432
‫‫‫‫بحقك أمي، فأنا لن أتخرج
‫‫‫‫كطالب متفوق

92
00:05:36,692 --> 00:05:37,821
‫‫‫‫لقد سمعته

93
00:05:39,212 --> 00:05:41,471
‫‫‫‫حسناً، لكنني أريدك
‫‫‫‫أن تكون هنا كل ليلة على العشاء

94
00:05:41,602 --> 00:05:43,817
‫‫‫‫وإذا تراجعت علاماتك
‫‫‫‫ستتوقف عن العمل

95
00:05:44,033 --> 00:05:45,772
‫‫‫‫- شكراً لك
‫‫‫‫- والآن اذهب واغتسل

96
00:05:45,903 --> 00:05:48,118
‫‫‫‫ولا تلوّث كل مناشفي بالشحم

97
00:05:48,901 --> 00:05:51,724
‫‫‫‫كان فعلاً يجيد العمل في الورشة
‫‫‫‫كان ذلك مبهراً

98
00:05:52,246 --> 00:05:54,896
‫‫‫‫حسناً، قد يكون ذلك أمراً جيداً

99
00:05:55,939 --> 00:05:57,676
‫‫‫‫ماذا عن مشجعة
‫‫‫‫لفريق (هيوستن أويلر)؟

100
00:05:58,936 --> 00:06:02,368
‫‫‫‫تشير العلامات إلى "نعم"
‫‫‫‫سأتزوج بلاعب خلف الوسط

101
00:06:10,555 --> 00:06:11,598
‫‫‫‫طوال الأيام القليلة التالية

102
00:06:11,815 --> 00:06:15,160
‫‫‫‫لقد ركضت إلى منزل جدتي
‫‫‫‫كي ننقذ الأميرة بصيغة (8 بت)

103
00:06:15,290 --> 00:06:19,809
‫‫‫‫وإذا لم تتوضح لكم أهمية ذلك
‫‫‫‫دعوني أكرر ما قلته، لقد ركضت

104
00:06:21,372 --> 00:06:23,892
‫‫‫‫- خلفك! وحش! وحش!
‫‫‫‫- أنا أراه!

105
00:06:24,197 --> 00:06:25,978
‫‫‫‫أنت تخسرين نقاط الحياة
‫‫‫‫افعلي شيئاً!

106
00:06:26,108 --> 00:06:28,932
‫‫‫‫- اهدأ، إنني أتولى الأمر
‫‫‫‫- لا! لا! ستموتين!

107
00:06:29,063 --> 00:06:30,583
‫‫‫‫وسنضطر لإعادة المرحلة!

108
00:06:32,711 --> 00:06:34,797
‫‫‫‫حسناً، علينا وضع
‫‫‫‫بعض القواعد الأساسية

109
00:06:34,927 --> 00:06:35,970
‫‫‫‫القواعد! أنا أحبها

110
00:06:36,100 --> 00:06:39,359
‫‫‫‫متاهات، أحجية، نوبات الهلع
‫‫‫‫أنت المسؤول عنها

111
00:06:39,707 --> 00:06:43,182
‫‫‫‫التخلص من الوحوش!
‫‫‫‫هذا من شأني

112
00:06:43,443 --> 00:06:45,224
‫‫‫‫- مفهوم، إنما...
‫‫‫‫- المعذرة

113
00:06:45,789 --> 00:06:47,788
‫‫‫‫- هل يوجد وحش على الشاشة؟
‫‫‫‫- أجل سيدتي

114
00:06:47,962 --> 00:06:51,177
‫‫‫‫وهل يمكن للاعبَين
‫‫‫‫أن يلوحا بالسيف السحري

115
00:06:51,567 --> 00:06:52,610
‫‫‫‫لا

116
00:06:52,741 --> 00:06:55,174
‫‫‫‫إذاً، ماذا يعني ذلك
‫‫‫‫أثناء متابعة اللعب؟

117
00:06:55,782 --> 00:06:58,606
‫‫‫‫- يجب أن أصمت
‫‫‫‫- أحسنت يا ولد

118
00:06:59,737 --> 00:07:01,517
‫‫‫‫هل ما زال بإمكاني
‫‫‫‫الإصابة بنوبة هلع؟

119
00:07:02,386 --> 00:07:03,950
‫‫‫‫إذا فعلت ذلك بهدوء

120
00:07:11,206 --> 00:07:12,769
‫‫‫‫لا! لا!

121
00:07:13,074 --> 00:07:15,811
‫‫‫‫وضعنا أنا (وهيرشال) محركاً
‫‫‫‫على سيارة (بايسر) اليوم

122
00:07:16,810 --> 00:07:17,809
‫‫‫‫كان ذلك رائعاً جداً

123
00:07:18,939 --> 00:07:22,545
‫‫‫‫كان لدي صديق في الثانوية يملك سيارة
‫‫‫‫(بايسر) ذات ألسنة لهب مطلية جانباً

124
00:07:22,762 --> 00:07:25,804
‫‫‫‫الأمر الذي كان مضحكاً لأنها احترقت
‫‫‫‫أثناء موكب حفلة ما بعد التخرج

125
00:07:26,412 --> 00:07:28,889
‫‫‫‫من المؤسف أنه لم يكن يعرف (هيرشال)
‫‫‫‫بإمكانه إصلاح أي شيء

126
00:07:29,409 --> 00:07:30,756
‫‫‫‫هذا الرجل عبقري

127
00:07:31,712 --> 00:07:33,233
‫‫‫‫تعني أنه عبقري بإصلاح السيارات

128
00:07:33,798 --> 00:07:35,709
‫‫‫‫هل تُجرح مشاعر والدي؟

129
00:07:36,361 --> 00:07:37,403
‫‫‫‫أجل

130
00:07:38,229 --> 00:07:39,489
‫‫‫‫الكرة لا تكذب

131
00:07:41,183 --> 00:07:42,791
‫‫‫‫- عفواً!
‫‫‫‫- اعذرونا!

132
00:07:44,876 --> 00:07:46,180
‫‫‫‫شكراً

133
00:07:47,005 --> 00:07:48,526
‫‫‫‫سنراكم لاحقاً

134
00:07:58,649 --> 00:08:00,864
‫‫‫‫- ها هو! الوحش ذو العين الواحدة!
‫‫‫‫- أنا أراه!

135
00:08:01,082 --> 00:08:02,863
‫‫‫‫- اقضي عليه! اقضي عليه!
‫‫‫‫- أنا أحاول!

136
00:08:03,037 --> 00:08:04,774
‫‫‫‫استخدمي السيف!
‫‫‫‫استخدمي السيف!

137
00:08:04,905 --> 00:08:06,816
‫‫‫‫- لقد عدت للثرثرة!
‫‫‫‫- مرحباً؟

138
00:08:09,554 --> 00:08:12,811
‫‫‫‫- ماذا؟
‫‫‫‫- لقد تجاوز موعد نومه، هيا بنا

139
00:08:13,203 --> 00:08:16,026
‫‫‫‫- بحقك، خمس دقائق أخرى؟
‫‫‫‫- لا!

140
00:08:16,201 --> 00:08:19,416
‫‫‫‫والآن قولي "عمت مساءً" لحفيدك
‫‫‫‫ستلعبين معه مجدداً غداً

141
00:08:20,806 --> 00:08:23,109
‫‫‫‫- عمت مساءً يا (شيلدون)
‫‫‫‫- عمت مساءً جدتي

142
00:08:26,238 --> 00:08:28,975
‫‫‫‫- لا تلعبي بدوني
‫‫‫‫- حتماً لن أفعل

143
00:08:31,147 --> 00:08:32,580
‫‫‫‫كم تبلغين من العمر؟

144
00:08:34,708 --> 00:08:36,230
‫‫‫‫عرفت الجواب

145
00:08:42,399 --> 00:08:44,788
‫‫‫‫- مرحباً أيها الجار، كيف الحال؟
‫‫‫‫- آسف على إزعاجك بوقت متأخر

146
00:08:44,919 --> 00:08:47,351
‫‫‫‫لكن أحد موظفيّ لن يأتي
‫‫‫‫إلى العمل غداً بداعي المرض

147
00:08:47,700 --> 00:08:49,047
‫‫‫‫لم نستطع إيجاد مفتاح القصر

148
00:08:49,307 --> 00:08:52,783
‫‫‫‫من ثم اكتشفت أنه كان
‫‫‫‫في كومة القش خلف الإسطبل

149
00:08:52,913 --> 00:08:53,956
‫‫‫‫رائع

150
00:08:54,086 --> 00:08:55,216
‫‫‫‫- مرحباً (هيرشال)
‫‫‫‫- (ماري)

151
00:08:55,346 --> 00:08:57,779
‫‫‫‫وجت أيضاً نقاط حياة إضافية
‫‫‫‫داخل شرير

152
00:08:57,909 --> 00:09:01,037
‫‫‫‫- يوجد أشرار في هذه اللعبة؟
‫‫‫‫- لا تقلقي، جدتي قطعت رأسه

153
00:09:02,819 --> 00:09:03,903
‫‫‫‫على أي حال...

154
00:09:04,079 --> 00:09:07,642
‫‫‫‫كنت أتساءل إذا بإمكان (جورجي)
‫‫‫‫المجيء بعد المدرسة غداً لمساعدتي

155
00:09:07,946 --> 00:09:10,335
‫‫‫‫لا أدري يا (هيرشال)
‫‫‫‫لديه تدريب لكرة القدم

156
00:09:11,203 --> 00:09:12,246
‫‫‫‫ماذا يحصل؟

157
00:09:12,376 --> 00:09:14,462
‫‫‫‫(هيرشال) يسأل
‫‫‫‫إذا كنت تريد العمل بعد المدرسة

158
00:09:14,854 --> 00:09:16,852
‫‫‫‫- رائع، سآتي
‫‫‫‫- ماذا عن كرة القدم؟

159
00:09:16,982 --> 00:09:19,285
‫‫‫‫ماذا عنها؟ غالباً ما أجلس
‫‫‫‫على المقعد الاحتياطي طيلة اليوم

160
00:09:19,806 --> 00:09:21,891
‫‫‫‫لأنه عليك تمهيد الطريق
‫‫‫‫نحو تدريبك الأول

161
00:09:22,239 --> 00:09:24,802
‫‫‫‫أو يمكنني جني المال
‫‫‫‫من خلال العمل لدى (هيرشال)

162
00:09:24,933 --> 00:09:27,323
‫‫‫‫ما رأيك بأن نتحدث قليلاً معاً
‫‫‫‫قبل أن تتخذ قرارك؟

163
00:09:27,670 --> 00:09:31,798
‫‫‫‫آسف، لم أقصد التسبب بمشكلة
‫‫‫‫سأجد شخصاً آخر، طابت ليلتكما

164
00:09:31,928 --> 00:09:33,100
‫‫‫‫- طابت ليلتك (هيرشال)
‫‫‫‫- طابت ليلتك

165
00:09:35,795 --> 00:09:36,837
‫‫‫‫شكراً جزيلاً

166
00:09:36,968 --> 00:09:39,400
‫‫‫‫هل تريد حقاً ترك
‫‫‫‫كرة القدم للعمل في مرأب؟

167
00:09:39,661 --> 00:09:42,225
‫‫‫‫- حتماً!
‫‫‫‫- ظننتك تحب هذه اللعبة

168
00:09:42,442 --> 00:09:45,787
‫‫‫‫أجل، لكن انظر إلي
‫‫‫‫وزني 56 كلغ

169
00:09:45,917 --> 00:09:47,959
‫‫‫‫- هذا ليس مهماً
‫‫‫‫- ليس كذلك؟

170
00:09:48,089 --> 00:09:52,174
‫‫‫‫في كل مرة يتم صدّي بها على أحد
‫‫‫‫أن يحضر أملاح النشادر ليوقظني مجدداً

171
00:09:52,695 --> 00:09:55,476
‫‫‫‫القرار ليس بيدك
‫‫‫‫ستلعب كرة القدم

172
00:09:55,650 --> 00:09:59,083
‫‫‫‫- لا يمكنك أن ترغمني على ذلك
‫‫‫‫- حقاً؟ انتظر لترى

173
00:10:00,602 --> 00:10:01,819
‫‫‫‫يا للهول!

174
00:10:08,770 --> 00:10:12,638
‫‫‫‫حتى أثناء نومي
‫‫‫‫استمرت مهمتي لإنقاذ الأميرة

175
00:10:12,723 --> 00:10:14,939
‫‫‫‫والأمر الذي كان مختلفاً جداً
‫‫‫‫عن أحلامي المعتادة

176
00:10:15,069 --> 00:10:18,850
‫‫‫‫مثل تحديد أجمل الأرقام الأولية
‫‫‫‫والذي بالمناسبة هو 73

177
00:10:21,064 --> 00:10:24,108
‫‫‫‫- اقتليه يا جدتي! اقتليه!
‫‫‫‫- ما الذي تظن أنني أحاول فعله؟

178
00:10:24,411 --> 00:10:27,321
‫‫‫‫- إنه لا يموت!
‫‫‫‫- ربما تحتاجين إلى سلاح مختلف

179
00:10:27,756 --> 00:10:30,407
‫‫‫‫سبق وحاولت استعمال
‫‫‫‫المقلاع والأداة الارتدادية

180
00:10:30,493 --> 00:10:33,795
‫‫‫‫- لم يتبقَ لدي سوى المزمار!
‫‫‫‫- إنه ناي صغير!

181
00:10:33,926 --> 00:10:36,792
‫‫‫‫ألم تنتبهي عندما أعطتنا إياه
‫‫‫‫السيدة العجوز؟

182
00:10:43,266 --> 00:10:44,439
‫‫‫‫- مرحباً؟
‫‫‫‫- جدتي

183
00:10:44,788 --> 00:10:47,828
‫‫‫‫أنا آسف على إيقاظك، لكنني اكتشفت
‫‫‫‫طريقة لقتل الوحش ذي عين واحدة

184
00:10:48,090 --> 00:10:49,783
‫‫‫‫علينا أن نعزف الناي الصغير

185
00:10:50,696 --> 00:10:54,259
‫‫‫‫يا لها من فكرة رائعة يا صغيري
‫‫‫‫سنجرّبها غداً

186
00:10:54,389 --> 00:10:55,432
‫‫‫‫ممتاز!

187
00:10:55,909 --> 00:11:00,124
‫‫‫‫مهلاً، كيف أجبت على الهاتف
‫‫‫‫بهذه السرعة؟ ليس مجاوراً لسريرك

188
00:11:02,773 --> 00:11:04,816
‫‫‫‫في الواقع، كنت في طريقي
‫‫‫‫إلى الحمام

189
00:11:05,207 --> 00:11:07,379
‫‫‫‫تعرف أننا المسنّون
‫‫‫‫لدينا مشاكل بالتبوّل

190
00:11:08,291 --> 00:11:09,508
‫‫‫‫سأتصل بك لاحقاً

191
00:11:15,634 --> 00:11:16,981
‫‫‫‫يا لها من مخادعة!

192
00:11:17,676 --> 00:11:20,499
‫‫‫‫- أنت تلعبين اللعبة الآن!
‫‫‫‫- كلا!

193
00:11:20,890 --> 00:11:25,235
‫‫‫‫- لقد رأيتك بالمنظار الليلي خاصتي!
‫‫‫‫- يا للمفاجأة

194
00:11:25,366 --> 00:11:29,841
‫‫‫‫لقد وعدتني بألا تلعبي بدوني
‫‫‫‫نحن فريق، (إيميلدا شيلمون)، أتذكرين؟

195
00:11:29,970 --> 00:11:33,795
‫‫‫‫- سأطفئ اللعبة وأخلد للنوم حالاً
‫‫‫‫- هذا مستحسن!

196
00:11:35,402 --> 00:11:36,662
‫‫‫‫أحبك، تصبحين على خير!

197
00:11:39,877 --> 00:11:43,874
‫‫‫‫منظار ليلي لعيد مولده
‫‫‫‫ما الذي كنت أفكر فيه؟

198
00:11:51,688 --> 00:11:54,295
‫‫‫‫- أين (جورجي)؟
‫‫‫‫- لا تقلق بشأنه

199
00:11:54,686 --> 00:11:57,988
‫‫‫‫لم أكن قلقاً، كنت أتدرب
‫‫‫‫على الدردشة

200
00:11:59,856 --> 00:12:00,986
‫‫‫‫ستقلّه أمك إلى المدرسة

201
00:12:01,637 --> 00:12:04,288
‫‫‫‫هذا ليس فعالاً جداً
‫‫‫‫فسيارتنا في طريقها إلى هناك

202
00:12:05,677 --> 00:12:08,805
‫‫‫‫لا أعني أن الأمر يخصك
‫‫‫‫لكنني احتجت إلى استراحة من شقيقك

203
00:12:08,979 --> 00:12:11,977
‫‫‫‫أتفهم ذلك حتماً
‫‫‫‫من الصعب الانسجام معه

204
00:12:12,715 --> 00:12:13,888
‫‫‫‫مثل حبوب (غرايب ناتز)

205
00:12:14,019 --> 00:12:16,453
‫‫‫‫بالمرة الأولى التي تذوقتها فيها
‫‫‫‫شعرت كأنني أتناول الحصى

206
00:12:16,583 --> 00:12:19,537
‫‫‫‫إنما من ثم وضعت بعض السكر عليها
‫‫‫‫وجعلتها تصبح رطبة

207
00:12:19,711 --> 00:12:21,580
‫‫‫‫فأصبحت الآن ضمن
‫‫‫‫أفضل ستة حبوب للإفطار لدي

208
00:12:22,014 --> 00:12:24,184
‫‫‫‫سأجرّب نقع (جورجي)
‫‫‫‫في وعاء من الحليب

209
00:12:25,967 --> 00:12:27,010
‫‫‫‫هل هذه سخرية؟

210
00:12:27,574 --> 00:12:29,269
‫‫‫‫- أجل
‫‫‫‫- شعرت بأنها كذلك

211
00:12:29,964 --> 00:12:32,962
‫‫‫‫كانت الإشارة بالنسبة لي أنك لا تضع
‫‫‫‫الأشخاص عادةً في أوعية من الحليب

212
00:13:02,201 --> 00:13:06,198
‫‫‫‫أنا جدة (شيلدون كوبر)
‫‫‫‫وعليّ اصطحابه من المدرسة اليوم

213
00:13:06,719 --> 00:13:07,978
‫‫‫‫طبعاً، ما السبب؟

214
00:13:09,457 --> 00:13:12,585
‫‫‫‫عمته (إيميلدا) ليست بخير
‫‫‫‫وطلبت أن تراه قبل أن تموت

215
00:13:12,976 --> 00:13:16,669
‫‫‫‫أنا آسفة جداً
‫‫‫‫هل تود رؤية شقيقه الأكبر أيضاً؟

216
00:13:16,799 --> 00:13:18,189
‫‫‫‫لا، لا تحبه بهذا القدر

217
00:13:19,579 --> 00:13:22,491
‫‫‫‫حسناً، سأستدعي (شيلدون) إذاً

218
00:13:26,966 --> 00:13:29,356
‫‫‫‫عجباً، كم أحب الاختبارات المفاجئة

219
00:13:29,616 --> 00:13:32,744
‫‫‫‫هلا يأتي (شيلدون كوبر) رجاءً
‫‫‫‫إلى المكتب الرئيسي؟

220
00:13:37,436 --> 00:13:38,957
‫‫‫‫ماذا تقصدون بذلك؟

221
00:13:43,041 --> 00:13:46,646
‫‫‫‫هذا تهرّب من المدرسة يا جدتي
‫‫‫‫وهذه مخالفة خطيرة

222
00:13:47,342 --> 00:13:48,775
‫‫‫‫أنت تعبث معي، صحيح؟

223
00:13:48,949 --> 00:13:52,816
‫‫‫‫أي ولد آخر سيسعد جداً إذا أخذته
‫‫‫‫جدته من المدرسة للعب لعبة فيديو

224
00:13:52,946 --> 00:13:55,901
‫‫‫‫أنت تعرفينني منذ 10 سنوات
‫‫‫‫متى عبثت معك؟

225
00:13:58,725 --> 00:14:00,637
‫‫‫‫لم أرَ ابنك في التدريب اليوم

226
00:14:02,374 --> 00:14:04,329
‫‫‫‫- هل كل شيء على ما يرام؟
‫‫‫‫- ليس حقاً

227
00:14:18,927 --> 00:14:20,968
‫‫‫‫هذا كل شيء؟
‫‫‫‫ألن تسألني ما الخطب؟

228
00:14:21,055 --> 00:14:23,577
‫‫‫‫لقد سألتك تواً وقمت بصدّي

229
00:14:23,968 --> 00:14:25,705
‫‫‫‫هذا لا يعني
‫‫‫‫أنك لا تستطيع أن تصرّ قليلاً

230
00:14:25,965 --> 00:14:29,354
‫‫‫‫إنه الكلام المزعج الذي أسمعه من زوجتي
‫‫‫‫لست بحاجة إليه منك

231
00:14:30,744 --> 00:14:31,787
‫‫‫‫أنا آسف

232
00:14:38,739 --> 00:14:40,128
‫‫‫‫لن تسألني فعلاً؟

233
00:14:50,730 --> 00:14:51,947
‫‫‫‫عجباً

234
00:14:54,726 --> 00:14:57,464
‫‫‫‫حسناً يا صغيري
‫‫‫‫إنها اللحظة الحاسمة

235
00:14:58,593 --> 00:15:00,158
‫‫‫‫زنزانتنا الأخيرة

236
00:15:01,634 --> 00:15:03,938
‫‫‫‫- يُصعب تصديق ذلك
‫‫‫‫- أجل

237
00:15:06,978 --> 00:15:09,975
‫‫‫‫هل تود محاربة الوحش الأخير؟

238
00:15:11,149 --> 00:15:14,061
‫‫‫‫- أتعتقدين أنني جاهز؟
‫‫‫‫- ما كنا وصلنا إلى هذه المرحلة بدونك

239
00:15:14,451 --> 00:15:16,363
‫‫‫‫ما عدا الجزء الذي لعبته
‫‫‫‫حين كنت نائماً

240
00:15:16,493 --> 00:15:18,536
‫‫‫‫نحن نحظى بلحظة عاطفية
‫‫‫‫لا تفسدها

241
00:15:22,923 --> 00:15:25,617
‫‫‫‫لقد حاربت في الكثير
‫‫‫‫من المعارك الرقمية في حياتي

242
00:15:25,835 --> 00:15:29,440
‫‫‫‫لكن ولا واحدة منها تستحق الذكر
‫‫‫‫بقدر الأولى التي لعبتها مع جدتي

243
00:15:29,918 --> 00:15:33,699
‫‫‫‫من خلال تسليمي أداة الضبط
‫‫‫‫كانت تخبرني بأنها تؤمن بي

244
00:15:33,958 --> 00:15:38,608
‫‫‫‫بأنه داخل هيكلي الصغير والهش
‫‫‫‫ينبض قلب بطل

245
00:15:41,562 --> 00:15:43,778
‫‫‫‫خلفك! خلفك! ما الذي تفعله؟

246
00:15:43,952 --> 00:15:45,299
‫‫‫‫- اضغط على زر (إيه)!
‫‫‫‫- أنا أضغط عليه

247
00:15:45,427 --> 00:15:47,992
‫‫‫‫اضغط على زر (إيه)!
‫‫‫‫ألقِ القنبلة! ألقِ القنبلة!

248
00:15:48,253 --> 00:15:49,773
‫‫‫‫- بأي اتجاه؟
‫‫‫‫- ألقِ القنبلة!

249
00:15:52,945 --> 00:15:57,637
‫‫‫‫- مرحباً، أتريد بعض الرفقة؟
‫‫‫‫- طبعاً، تفضل بالدخول

250
00:15:58,463 --> 00:16:02,372
‫‫‫‫أعتذر بشأن شراب الشعير الخفيف
‫‫‫‫ولكن (بريندا) تجعلني أتبع غذاءً صحياً

251
00:16:02,503 --> 00:16:04,458
‫‫‫‫- أنت تخسر الوزن سريعاً
‫‫‫‫- اصمت

252
00:16:05,197 --> 00:16:06,413
‫‫‫‫إذاً اسمع...

253
00:16:07,499 --> 00:16:10,976
‫‫‫‫أشعر بالسوء بشأن (جورجي)
‫‫‫‫ومسألة تدريب كرة القدم

254
00:16:11,106 --> 00:16:12,322
‫‫‫‫شكراً، لكنك لست المذنب

255
00:16:13,104 --> 00:16:17,970
‫‫‫‫أقدّر ذلك، ولكن عليك أن تعرف
‫‫‫‫أنه هناك جانب إيجابي في ذلك

256
00:16:18,100 --> 00:16:19,143
‫‫‫‫وما هو؟

257
00:16:19,708 --> 00:16:24,966
‫‫‫‫- ابنك يتمتع بموهبة مميزة
‫‫‫‫- موهبة؟

258
00:16:25,747 --> 00:16:27,702
‫‫‫‫- نحن نتحدث عن (جورجي)، صحيح؟
‫‫‫‫- أجل

259
00:16:28,094 --> 00:16:32,741
‫‫‫‫أولاً، الولد يجيد العمل على المحرك
‫‫‫‫وهذا جيد جداً

260
00:16:33,307 --> 00:16:36,131
‫‫‫‫لكن عندما يتعلق الأمر
‫‫‫‫بإصلاح الإطارات...

261
00:16:36,478 --> 00:16:40,214
‫‫‫‫أقسم... إنني لم أرَ
‫‫‫‫شيئاً كذلك في حياتي

262
00:16:40,606 --> 00:16:42,387
‫‫‫‫الإطارات، ما الذي تعنيه؟

263
00:16:42,518 --> 00:16:45,820
‫‫‫‫(جورج)، أنا أقوم بترقيع الإطارات
‫‫‫‫منذ 25 سنة

264
00:16:45,905 --> 00:16:48,991
‫‫‫‫أضع القليل من الماء والصابون عليها
‫‫‫‫وأبحث عن فقاعات الهواء

265
00:16:49,512 --> 00:16:53,119
‫‫‫‫لكن ابنك
‫‫‫‫ليس بحاجة إلى أي خدع

266
00:16:53,727 --> 00:16:57,505
‫‫‫‫- إنه يعرف مكان الثقوب
‫‫‫‫- إنه يعرف؟

267
00:16:58,418 --> 00:17:02,980
‫‫‫‫إنه يعرف، لديه حاسة سادسة
‫‫‫‫بشأن أضرار الإطارات

268
00:17:03,111 --> 00:17:06,412
‫‫‫‫عليك أن تراه وهو يعمل
‫‫‫‫هذا سيشعرك بالقشعريرة

269
00:17:06,543 --> 00:17:07,933
‫‫‫‫بينما تقول ذلك...

270
00:17:08,107 --> 00:17:11,321
‫‫‫‫كلما كان هناك تسريب للهواء
‫‫‫‫في الكرة، كان يعرف مكان الثقب تماماً

271
00:17:11,453 --> 00:17:14,972
‫‫‫‫أنا أؤكد لك أن ابنك لديه مستقبل
‫‫‫‫في مجال الإطارات

272
00:17:15,188 --> 00:17:18,969
‫‫‫‫(غوديير)، (فايرستون)
‫‫‫‫ستختاره أي شركة على الفور

273
00:17:20,055 --> 00:17:22,444
‫‫‫‫شكراً يا (هيرشال)
‫‫‫‫هذا يسعدني جداً

274
00:17:22,574 --> 00:17:25,963
‫‫‫‫- لذا أظن أنه لديك عبقريان في العائلة
‫‫‫‫- أظن ذلك

275
00:17:27,571 --> 00:17:29,829
‫‫‫‫لا أحد يعلم
‫‫‫‫ربما (ميسي) ستكون الثالثة

276
00:17:31,046 --> 00:17:32,524
‫‫‫‫أو أنهما اثنان فقط

277
00:17:41,995 --> 00:17:43,689
‫‫‫‫"أنا أشكرك (إيميلدا شومين)"

278
00:17:44,080 --> 00:17:47,166
‫‫‫‫لقد فزت، لقد أنقذت الأميرة

279
00:17:47,686 --> 00:17:52,249
‫‫‫‫- كنت واثقة من أنك ستنجح بذلك!
‫‫‫‫- أجل! لقد أنقذناها!

280
00:17:52,379 --> 00:17:54,595
‫‫‫‫لقد أنقذنا الأميرة! لقد نجحنا !

281
00:17:55,159 --> 00:17:56,984
‫‫‫‫- لقد نجحنا !
‫‫‫‫- أجل

282
00:18:02,980 --> 00:18:07,107
‫‫‫‫ماذا سنفعل الآن؟
‫‫‫‫سنعود إلى حياتنا الطبيعية فحسب؟

283
00:18:08,758 --> 00:18:10,105
‫‫‫‫أعتقد ذلك

284
00:18:12,711 --> 00:18:13,971
‫‫‫‫أو...

285
00:18:14,840 --> 00:18:17,924
‫‫‫‫يمكننا الذهاب إلى المتجر
‫‫‫‫وشراء لعبة أخرى

286
00:18:21,445 --> 00:18:25,485
‫‫‫‫منذ تلك الليلة، حاربت وحوش
‫‫‫‫الـ(أورك)، الأموات الأحياء، النازيين

287
00:18:25,615 --> 00:18:28,005
‫‫‫‫الأموات الأحياء النازيون
‫‫‫‫ديناصور في سباق سيارات

288
00:18:28,091 --> 00:18:31,480
‫‫‫‫وعزفت أغنية (هوت فور تيتشير) لـ(فان
‫‫‫‫هايلن) على غيتار بلاستيكي بدون أوتار

289
00:18:31,698 --> 00:18:35,955
‫‫‫‫لكن لا يمكن مقارنة أي شيء
‫‫‫‫مع المهمة الأولى مع جدتي

290
00:18:37,432 --> 00:18:40,213
‫‫‫‫إنما إصابة (ليونارد) بتشنج بعضلة وركه
‫‫‫‫أثناء رقصة (دانس دانس ريفولوشيون)

291
00:18:40,386 --> 00:18:41,733
‫‫‫‫كانت في المرتبة الثانية

292
00:19:00,184 --> 00:19:02,966
‫‫‫‫تحدث إلي
‫‫‫‫قل لي أين مكان الألم

293
00:19:04,879 --> 00:19:05,921
‫‫‫‫وجدتك

294
00:19:10,048 --> 00:19:11,396
‫‫‫‫أشعر بالقشعريرة

295
00:19:11,420 --> 00:19:13,420
A_Mendeex : سحب وتعديل

