[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Episodes/[ASW] Akiba Maid Sensou - 06 [1080p HEVC][EC0F1C00].mkv Video File: ../Episodes/[ASW] Akiba Maid Sensou - 06 [1080p HEVC][EC0F1C00].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 3 Video Position: 28 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Akiba,Bahij Mitra,100,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,2,150,150,40,1 Style: Akiba - Top,Bahij Mitra,100,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,8,150,150,40,1 Style: underline,Lucida Console,60,&H00252522,&H000000FF,&H00FEFBF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,2,15,15,15,1 Style: sign1,Open Sans Semibold,68,&H00DADCDE,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,15,15,38,1 Style: sign2,Open Sans Semibold,75,&H00A543EF,&H000000FF,&H00A543EF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,38,1 Style: romaji,Telegraph,68,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,75,1 Style: Notes,Bahij Janna,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB01D1D1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: Credit,Bahij Badiya,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:14.00,0:02:44.05,Akiba,,0,0,0,,OP Comment: 0,0:02:44.05,0:04:02.10,Akiba,,0,0,0,,Episode Comment: 0,0:22:24.03,0:22:53.13,Akiba,,0,0,0,,ED Dialogue: 99,0:00:01.15,0:00:05.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}في عام 1999، هيمنت مجموعتان أساسيتان على\Nمقاهي النادلات في أكيهابارا Dialogue: 99,0:00:05.03,0:00:08.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مجموعة مدينة الوحوش وميدليان Dialogue: 99,0:00:08.78,0:00:11.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.واتّسمت علاقتهما بنوع من العداوة Dialogue: 99,0:00:12.15,0:00:14.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ورُغم وجود مناوشات بين مقاهي الدرجة السفلى Dialogue: 99,0:00:14.82,0:00:17.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.حافظت المدينة على السلام ظاهريًا Dialogue: 99,0:00:17.73,0:00:23.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ولكن، عادت (مانّين رانكو) من السجن بعد أن كانت\N.في صراع للنادلات قبل 15 سنة مضت Dialogue: 99,0:00:23.98,0:00:25.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وعادت لكونها نادلة Dialogue: 99,0:00:26.07,0:00:27.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وفي اليوم الذي عادت فيه Dialogue: 99,0:00:27.69,0:00:30.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أبادت مقهى نادلات تابع لمجموعة معادية عن بكرة أبيه Dialogue: 99,0:00:30.90,0:00:32.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}من كازينو إلى نادٍ قتالي سري Dialogue: 99,0:00:32.69,0:00:35.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وصولًا إلى مقهى تابع لنفس المجموعة حتى Dialogue: 99,0:00:36.15,0:00:38.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وفي خضم الأحداث المتصاعدة Dialogue: 99,0:00:38.57,0:00:40.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}"النادلة التي كانت وراء شهرة "ميدليان Dialogue: 99,0:00:40.69,0:00:43.36,Akiba,,0,0,0,,{\be1}"والمعروفة بلقب "السوبرنوفا القرمزية Dialogue: 99,0:00:40.69,0:00:43.36,Notes,,0,0,0,,{\be1}المُسْتَعِرّ الأعظم Dialogue: 99,0:00:43.36,0:00:45.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."عادت إلى "أكيبا Dialogue: 99,0:00:49.73,0:00:51.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.بوركت جهودك Dialogue: 99,0:01:04.48,0:01:06.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء يضاهي نسيم هذا العالم Dialogue: 99,0:02:48.69,0:02:50.73,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}.(سُررت بعودتك يا (مانامي Dialogue: 99,0:02:53.19,0:02:54.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 99,0:02:54.86,0:02:56.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(أنا الرئيسة الحالية (أوغاكي Dialogue: 99,0:02:56.65,0:02:59.36,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ستعملين لصالحي من الآن فصاعدًا Dialogue: 99,0:03:00.23,0:03:01.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وماذا عن "انفجار أكيبا العظيم"؟ Dialogue: 99,0:03:01.86,0:03:03.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تُبلي حسنًا بالطبع Dialogue: 99,0:03:03.98,0:03:05.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}مذ أن غدوت الرئيسة Dialogue: 99,0:03:05.44,0:03:09.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تضاعفت مبيعاتنا وأصبح عدد متاجرنا أقرب من الذي تملكه مدينة الوحوش Dialogue: 99,0:03:10.03,0:03:13.36,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا ألمح أيّ عضوة من "تشوكي-تشوكي-تسوكي-تشان" هنا Dialogue: 99,0:03:13.57,0:03:15.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لم يعُد لهنّ وجود Dialogue: 99,0:03:15.15,0:03:16.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين؟ Dialogue: 99,0:03:16.57,0:03:20.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تصرّفن بوقاحة وتهشّمن من طرف تابعات ذوات رتبة أدنى في مدينة الوحوش Dialogue: 99,0:03:20.32,0:03:22.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وأسفاه Dialogue: 99,0:03:22.65,0:03:25.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هيا يا (مانامي)، ضعي ذاك الشيء أرضًا وتناولي معنا Dialogue: 99,0:03:25.90,0:03:29.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.فالتلويح بالمضارب وحمل المسدسات أصبح من طيات الماضي Dialogue: 99,0:03:32.48,0:03:36.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلتنّ طيلة السبع سنوات المنصرمة التي أكلت فيها طعامًا عفنًا؟ Dialogue: 99,0:03:36.32,0:03:37.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(أصغي يا (مانامي Dialogue: 99,0:03:37.69,0:03:39.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أنا رئيسة الجيل الثاني Dialogue: 99,0:03:39.44,0:03:41.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...وأنتِ كنتِ عضوة سابقة، اعرفي مقامك Dialogue: 99,0:03:41.61,0:03:46.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}"ألا ترين أن امتلاكنا لهؤلاء الحثالة سيجعلن من "ميدليان\N!كومة من الجبناء؟ Dialogue: 99,0:03:46.44,0:03:47.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.يا لقلة حيلتك Dialogue: 99,0:03:48.78,0:03:53.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!نحن نتعرض لهذا الإذلال وأنت غير مكترثة البتّة، وتسمّين نفسك نادلة؟ Dialogue: 99,0:03:58.07,0:04:00.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تحين نهاية النادلة عند تعرضها للازدراء Dialogue: 99,0:04:00.57,0:04:02.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(هـ- هدئي من روعك يا (مانامي Dialogue: 99,0:04:02.98,0:04:04.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ألستِ مغتاظة؟ Dialogue: 99,0:04:04.61,0:04:06.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.إنه لعارٌ أن تتعرض نادلة للضرب Dialogue: 99,0:04:06.44,0:04:08.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أ- أجل، صدقتِ بالحرف Dialogue: 99,0:04:08.86,0:04:11.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أطلعيني التفاصيل Dialogue: 99,0:04:11.40,0:04:14.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أيّ مجموعة من الوحوش التي أطاحت\Nبـ"تشوكي-تشوكي-تسوكي-تشان"؟ Dialogue: 99,0:04:14.23,0:04:15.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...تا-تون... تا-تون Dialogue: 99,0:04:15.78,0:04:17.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(تون توكوتون" يا (مانامي-سان" Dialogue: 99,0:04:19.23,0:04:20.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}تون توكوتون"؟" Dialogue: 99,0:04:25.28,0:04:27.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(مانامي) Dialogue: 99,0:04:28.53,0:04:31.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}عادت "السوبر نوفا القرمزية" إذن؟ Dialogue: 99,0:04:31.65,0:04:37.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}تحطيمكنّ لمتجر "النادلات الغنمات" الممتاز والتابع\N.لنفس مجموعتنا أمرٌ ممنوع Dialogue: 99,0:04:37.57,0:04:39.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...بالعكس، هنّ اللواتي بدأن Dialogue: 99,0:04:39.44,0:04:40.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وشيءٌ آخر Dialogue: 99,0:04:40.65,0:04:45.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}تلقّينا شكوى من طرف "ميدليان" حيال ما فعلتموه\N."لـ"تشوكي-تشوكي-تسوكي-تشان Dialogue: 99,0:04:45.19,0:04:47.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}بعد كلّ هذا؟ Dialogue: 99,0:04:47.36,0:04:49.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذا لا ينفي ما اقترفتموه Dialogue: 99,0:04:49.40,0:04:51.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...ولكنّ هذا ليس خطأنا Dialogue: 99,0:04:51.57,0:04:53.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أصلًا، هل الخنازير وحوش من الأساس؟ Dialogue: 99,0:04:53.90,0:04:56.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ا- اسمحي لنا أن نظلّ وحوشًا Dialogue: 99,0:04:56.23,0:04:59.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مساهمتكنّ في المجموعة هي التي تجعلكنّ وحوشًا Dialogue: 99,0:05:00.07,0:05:04.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}توجّهن إلى "ميدليان" وقُمنَ بحلّ مشكلة ما فعلتموه\N."لـ"تشوكي-تشوكي-تسوكي-تشان Dialogue: 99,0:05:04.44,0:05:05.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.كما سمعتِ Dialogue: 99,0:05:06.48,0:05:10.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}عذرًا... كيف لنا أن نتعامل مع مجموعة كبيرة كهذه بأنفسنا؟ Dialogue: 99,0:05:10.65,0:05:14.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."إن استعصى عليكِ الأمر، ستُمحى الخنازير من على وجه "أكيبا Dialogue: 99,0:05:32.90,0:05:34.11,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.شرّفتِنا Dialogue: 99,0:05:38.19,0:05:39.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.جعة Dialogue: 99,0:05:39.19,0:05:41.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مع رامن بصلصة الصويا وكاتسودون Dialogue: 99,0:05:43.36,0:05:44.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نتشارك نفس العمل Dialogue: 99,0:05:45.23,0:05:46.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 99,0:05:46.07,0:05:47.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا عليك Dialogue: 99,0:05:47.40,0:05:50.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أتيت اليوم لأتناول الطعام ليس إلا Dialogue: 99,0:05:50.82,0:05:52.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.اجلب كأسين Dialogue: 99,0:05:53.57,0:05:56.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ما توقعت أن متجرًا كهذا ما يزال موجودًا Dialogue: 99,0:05:56.57,0:06:00.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لكن أطفال هذا العصر لا يعون شيئًا أمام هذه الروعة Dialogue: 99,0:06:00.78,0:06:05.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الشيء الذي يُبقيني في "أكيبا" هو متجر الرامن هذا Dialogue: 99,0:06:05.78,0:06:08.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتِ قولًا يا آنسة Dialogue: 99,0:06:13.69,0:06:14.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ناوليني Dialogue: 99,0:06:16.78,0:06:20.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الأشياء الجديدة لا تعني بالضرورة أنها ذات جودة دائمًا Dialogue: 99,0:06:20.40,0:06:23.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.من الأفضل أن تظلّ بعض الأشياء على ما هي عليه Dialogue: 99,0:06:24.53,0:06:25.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ألا توافقينني الرأي؟ Dialogue: 99,0:06:26.44,0:06:27.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.صدقتِ Dialogue: 99,0:06:29.82,0:06:31.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تفضلي Dialogue: 99,0:06:35.69,0:06:37.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وقعت الفأس فوق رؤوسهنّ إذن Dialogue: 99,0:06:37.40,0:06:38.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 99,0:06:41.36,0:06:43.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ألا يبدو الوضع غريبًا؟ Dialogue: 99,0:06:43.15,0:06:45.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.التوتر يتخلّل الجميع Dialogue: 99,0:06:45.40,0:06:50.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."غيّرت مجموعتنا سياساتها مذ أن عادت "سوبرنوفا القرمزية Dialogue: 99,0:06:51.53,0:06:55.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}قالت إنها ستدمّر أيّ شيء يقف في طريق\N.غدوّ "انفجار أكيبا العظيم" على أرض الواقع Dialogue: 99,0:06:56.28,0:06:59.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وهذا ما سيؤدي إلى صراعنا ضد مدينة الوحوش على الأرجح Dialogue: 99,0:06:59.40,0:07:00.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 99,0:07:00.73,0:07:03.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(أريد أن أوطد علاقتي معكِ يا (نيرورا-تشان Dialogue: 99,0:07:04.78,0:07:05.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(ناغومي) Dialogue: 99,0:07:06.15,0:07:07.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."سنجتمع في "تون توكوتون Dialogue: 99,0:07:08.19,0:07:09.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}صديقتك؟ Dialogue: 99,0:07:09.19,0:07:12.36,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"نعم! هذه (نيرورا-تشان) من مقهى الغزو "ديسترون Dialogue: 99,0:07:12.36,0:07:13.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تشرفت بمعرفتك Dialogue: 99,0:07:15.40,0:07:17.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."أنا مديرة "تون توكوتون Dialogue: 99,0:07:17.19,0:07:18.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!تشرفنا Dialogue: 99,0:07:18.40,0:07:19.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الشرف لي Dialogue: 99,0:07:20.82,0:07:22.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(لنذهب يا (ناغومي Dialogue: 99,0:07:22.03,0:07:23.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.حـ- حسنًا Dialogue: 99,0:07:23.23,0:07:24.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!إلى الملتقى Dialogue: 99,0:07:24.90,0:07:28.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ولهذا، سنتعامل مع "ميدليان" لوحدنا بطريقة ما Dialogue: 99,0:07:28.90,0:07:30.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصدين؟ Dialogue: 99,0:07:30.53,0:07:33.11,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.بالمختصر، سنلقى نحبنا Dialogue: 99,0:07:33.94,0:07:36.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أهذا يعني أن مدينة الوحوش قد تخلّت عنّا؟ Dialogue: 99,0:07:36.53,0:07:37.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}~ويلتاه Dialogue: 99,0:07:37.94,0:07:40.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لنأخذ الـ5 ملايين الخاصة بالغنمات وننفذ بجلدنا Dialogue: 99,0:07:40.19,0:07:42.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا مهرب لنا Dialogue: 99,0:07:42.82,0:07:45.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}إذن ما رأيكنّ أن نودع هذا المال لـ"ميدليان" ونطلب العفو؟ Dialogue: 99,0:07:45.78,0:07:47.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لن يكفي هذا المبلغ Dialogue: 99,0:07:47.94,0:07:51.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.للعلم، فهي مجموعة تنافس مدينة الوحوش Dialogue: 99,0:07:52.36,0:07:54.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لنستهدف قائدتهم Dialogue: 99,0:07:54.07,0:07:55.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}اغتيال، صح؟ Dialogue: 99,0:07:55.40,0:07:56.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.يجوز هذا Dialogue: 99,0:07:56.57,0:07:58.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}رئيسة المجموعة؟ Dialogue: 99,0:07:58.15,0:07:59.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ألن تكون تحت حراسة مشددة؟ Dialogue: 99,0:07:59.61,0:08:02.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}بالأحرى، من تكون قائدة "ميدليان" يا ترى؟ Dialogue: 99,0:08:03.23,0:08:04.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."السوبرنوفا القرمزية" Dialogue: 99,0:08:05.23,0:08:06.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 99,0:08:06.44,0:08:08.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...تكلم أحدهم حيال عودتها Dialogue: 99,0:08:08.90,0:08:12.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!إذا بذلنا جهدنا في الاعتذار لهنّ فسيسامحننا بلا ريب Dialogue: 99,0:08:12.15,0:08:14.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تفكيرك البسيط هذا لن ينفع في حالةٍ كهذه Dialogue: 99,0:08:14.98,0:08:16.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أفهمتِ؟ Dialogue: 99,0:08:16.53,0:08:18.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أعلم هذا، ولكن Dialogue: 99,0:08:18.73,0:08:19.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 99,0:08:19.94,0:08:22.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}لا تحبّذين العنف، صح؟ Dialogue: 99,0:08:22.69,0:08:27.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}لكن، لربّما توافي المنيّة شخصًا في محاولته لإنقاذ\N.فتاةٍ لا تقوى على القتال مثلك Dialogue: 99,0:08:29.61,0:08:31.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح Dialogue: 99,0:08:31.28,0:08:33.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."أريد معلومات حيال رئيسة "ميدليان Dialogue: 99,0:08:33.94,0:08:35.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا لحظة Dialogue: 99,0:08:35.78,0:08:38.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا، أغلق السماعة، أخبرني ثم افعل هذا Dialogue: 99,0:08:43.36,0:08:44.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا (ناغومي)؟ Dialogue: 99,0:08:45.15,0:08:47.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}هل علينا أن نقاتل حقًا؟ Dialogue: 99,0:08:48.53,0:08:51.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد قتال صديقتي Dialogue: 99,0:08:51.94,0:08:53.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}صديقتك؟ Dialogue: 99,0:08:53.69,0:08:54.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تلك الفتاة إذن Dialogue: 99,0:08:54.94,0:08:57.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أعلم شعورك، لن ترغبي في القتال طبعًا Dialogue: 99,0:08:58.36,0:08:59.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا عساي أفعل؟ Dialogue: 99,0:09:01.11,0:09:02.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكما أن تصبحا شقيقتين؟ Dialogue: 99,0:09:03.07,0:09:06.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}شقيقتين؟ تقصدين يمين الشقيقات؟ Dialogue: 99,0:09:06.07,0:09:07.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أجل أجل Dialogue: 99,0:09:07.07,0:09:10.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نادلتان تحلفان اليمين سويًا وتتبادلان شارات أسمائهما Dialogue: 99,0:09:10.19,0:09:13.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."ولكن (نيرورا-تشان) تنتمي إلى مجموعة "ميدليان Dialogue: 99,0:09:13.15,0:09:16.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}من المحال أن تطلبي الإذن من الرئيسة حيال الأمر Dialogue: 99,0:09:16.94,0:09:20.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ولكنكِ أدرى بأهمية رباط الشقيقات لدى النادلات، صح؟ Dialogue: 99,0:09:20.86,0:09:22.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}رباط الشقيقات؟ Dialogue: 99,0:09:22.94,0:09:25.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(أنا بمثابة ولية أمرك في هذا المتجر يا (ناغومي Dialogue: 99,0:09:25.73,0:09:27.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.بإمكاني أن أكون شاهدة أو أيًا كان Dialogue: 99,0:09:27.98,0:09:30.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}هل ستوافق (نيرورا-تشان) على الأمر؟ Dialogue: 99,0:09:30.44,0:09:32.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أكيد! أليست صديقتك؟ Dialogue: 99,0:09:35.23,0:09:36.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(ناغومي-سان) Dialogue: 99,0:09:37.03,0:09:41.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أرى أن عقدكِ لرباط شقيقات مع نادلة أخرى مجازفة Dialogue: 99,0:09:44.78,0:09:46.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ومن خبرتي الشخصية Dialogue: 99,0:09:46.69,0:09:49.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.رباط الشقيقات ليس أمرًا حتميًا Dialogue: 99,0:09:50.48,0:09:52.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أكانت لديكِ شقيقة يا (رانكو-سان)؟ Dialogue: 99,0:09:52.78,0:09:54.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نعم، منذ وقتٍ طويل Dialogue: 99,0:09:54.40,0:09:58.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}كانت زميلتي في المتجر الذي عملت فيه\N.ونادلة كفؤ بحقّ Dialogue: 99,0:09:59.15,0:10:01.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ألستِ أختي يا (رانكو)؟ Dialogue: 99,0:10:01.28,0:10:02.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لمَ تعارضينني؟ Dialogue: 99,0:10:02.57,0:10:06.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سياسة (ميتشيو-سان) تنصّ على عدم الاعتداء Dialogue: 99,0:10:06.57,0:10:09.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وستعارضينها إن قمتِ عكس ذلك Dialogue: 99,0:10:09.48,0:10:12.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(حماية هذا المتجر تعني حماية (ميتشيو-سان Dialogue: 99,0:10:12.48,0:10:14.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ولهذا علينا أن نقاتل Dialogue: 99,0:10:14.65,0:10:15.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أعارضك Dialogue: 99,0:10:22.36,0:10:24.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا أعلم ماذا حلّ بها الآن Dialogue: 99,0:10:25.69,0:10:27.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أأنتِ معارضة للأمر يا (رانكو-سان)؟ Dialogue: 99,0:10:28.36,0:10:31.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."تون توكوتون" هي عدوة لـ"ميدليان" Dialogue: 99,0:10:31.57,0:10:35.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء يضمن عدم انقلاب (نيرورا-سان) عليك Dialogue: 99,0:10:36.28,0:10:40.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(رُغم ذلك، أريد أن أقف إلى جانب (نيرورا-تشان Dialogue: 99,0:10:43.73,0:10:46.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ناغومي-تشان)؟! ما الخطب؟) Dialogue: 99,0:10:47.94,0:10:50.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...عذرًا... حسنٌ Dialogue: 99,0:10:51.23,0:10:53.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أعقد معكِ رباط شقيقات Dialogue: 99,0:10:54.82,0:10:55.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!من فضلك Dialogue: 99,0:10:55.82,0:10:57.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 99,0:10:57.82,0:11:00.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نحن في مجموعتين مختلفتين Dialogue: 99,0:11:00.19,0:11:02.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أعي هذا! لكن Dialogue: 99,0:11:04.69,0:11:06.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أجادّة؟ Dialogue: 99,0:11:06.36,0:11:07.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.عزمت على الأمر Dialogue: 99,0:11:07.94,0:11:11.11,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أغدو شقيقتك ونوطد علاقتنا للأبد Dialogue: 99,0:11:18.40,0:11:21.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سأغدو أختكِ الكبرى Dialogue: 99,0:11:22.19,0:11:24.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(سأصبح شقيقتك يا (ناغومي-تشان Dialogue: 99,0:11:24.98,0:11:26.36,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!يا للطمأنينة Dialogue: 99,0:11:26.36,0:11:28.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!خشيتُ أن ترفضي الأمر Dialogue: 99,0:11:28.65,0:11:32.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مهما قال الرؤساء، سأمضي قدمًا بكلّ همّة Dialogue: 99,0:11:37.28,0:11:38.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لنتشارك الوجبة Dialogue: 99,0:11:55.61,0:11:57.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تشاركناها Dialogue: 99,0:11:57.40,0:11:59.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تهانيّ الحارة Dialogue: 99,0:11:59.32,0:12:03.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.عسى أن يستمرّ هذا الرباط بينكما بالفرح والبركة Dialogue: 99,0:12:05.03,0:12:06.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.جهّزا أيديكما Comment: 99,0:12:07.40,0:12:08.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}Yooooo! Dialogue: 99,0:12:15.94,0:12:17.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سيُصبح الرامن رخوًا Dialogue: 99,0:12:17.61,0:12:18.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 99,0:12:18.98,0:12:22.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنك معتاد على هذا أيها الرئيس Dialogue: 99,0:12:22.44,0:12:23.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.منذ أمدٍ بعيد Dialogue: 99,0:12:23.82,0:12:25.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(إليكِ بلحم الخنزير المقلي يا (ناغومي-تشان Dialogue: 99,0:12:27.32,0:12:29.11,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(تفضلي البيض يا (نيرورا-تشان Dialogue: 99,0:12:32.82,0:12:35.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."سنحطم حظيرة خنازير "تون توكوتون Dialogue: 99,0:12:35.82,0:12:37.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لكنّ كامل الحرية في العيث فسادًا Dialogue: 99,0:12:38.82,0:12:41.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ما الأمر؟ أفصحن عمّا في أفئدتكن Dialogue: 99,0:12:42.19,0:12:44.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تغيرت الأمور عمّا كانت عليه سلفًا Dialogue: 99,0:12:44.69,0:12:46.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا نمانع حالنا الآن Dialogue: 99,0:12:46.40,0:12:48.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أبقينا مسافةً آمنة بيننا وبين الوحوش Dialogue: 99,0:12:48.82,0:12:52.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أرى أنكنّ لا تُجدنَ سوى الأنين والتذمر Dialogue: 99,0:12:52.61,0:12:53.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وماذا بعد؟ Dialogue: 99,0:12:53.98,0:12:58.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتخلن أن باستطاعتكنّ إحداث انفجار عظيم في أكيبا وأنتنّ لم تتغيرن\Nمن كونكنّ كائنات فضائية جبانة Dialogue: 99,0:12:58.28,0:13:00.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}شهدت على "تشوكي-تشوكي-تسوكي-تشان" وهي تتحطم أمامها؟ Dialogue: 99,0:13:00.69,0:13:03.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وماذا يكون هذا الانفجار من الأساس؟ Dialogue: 99,0:13:10.07,0:13:11.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو بالتحديد Dialogue: 99,0:13:11.98,0:13:15.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!تجهلن هذا وتعتبرن أنفسكن من "ميدليان"؟ Dialogue: 99,0:13:15.03,0:13:16.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.اسمعن Dialogue: 99,0:13:16.23,0:13:19.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"نادلات "ميدليان" هنّ غزاة فضائية حطّت على "أكيبا Dialogue: 99,0:13:19.48,0:13:22.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!سأُغرق أيّ نادلة فاترٍ شعورها في المحيط الهادئ Dialogue: 99,0:13:25.40,0:13:30.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وسأبثّ مبادئي في متاجركنّ بعد القضاء على تلك الخنازير Dialogue: 99,0:13:38.03,0:13:41.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أصبحت شقيقتك الآن بعد إتمامكما رباط الأخوة، صح؟ Dialogue: 99,0:13:41.82,0:13:44.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنني ولية أمرها أيضًا، صح؟ Dialogue: 99,0:13:44.65,0:13:46.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.عليكِ بدعوتها لكي تزورنا أحيانًا Dialogue: 99,0:13:46.69,0:13:48.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا خطِرًا في الوقت الحالي؟ Dialogue: 99,0:13:48.40,0:13:50.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!محض زيارة بسيطة Dialogue: 99,0:13:50.98,0:13:53.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أودّ الحديث معها عن أشياء عدّة Dialogue: 99,0:13:53.32,0:13:57.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}..."عن متجرها مثلًا، وعن "ميدليان Dialogue: 99,0:13:57.23,0:13:58.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}مديرة؟ Dialogue: 99,0:13:58.40,0:14:01.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أجادة في استغلالكِ لرباط الأخوة الخاص بهما؟ Dialogue: 99,0:14:01.28,0:14:03.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ولكننا لا نملك خيارًا آخر Dialogue: 99,0:14:03.07,0:14:05.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لم أفهم من كلامك شيئًا Dialogue: 99,0:14:05.61,0:14:06.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تقصد الجوسسة Dialogue: 99,0:14:07.73,0:14:10.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."أريد أن أعرف حيال رئيسة "ميدليان Dialogue: 99,0:14:10.90,0:14:16.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وكما تعلمين أن الفرق بيننا وبين "ميدليان" كالفرق بين\N.السردين وحوت العنبر، لذا لا غنى من المعلومات Dialogue: 99,0:14:17.11,0:14:18.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.خسيسة Dialogue: 99,0:14:18.78,0:14:20.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!وهل يفعل بشريٌ هذا؟ Dialogue: 99,0:14:20.44,0:14:23.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ألا تدرين أننا سنموت على هذا النحو جميعًا؟ Dialogue: 99,0:14:23.15,0:14:25.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أنا بمثابة ولية أمرك Dialogue: 99,0:14:25.98,0:14:28.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أحسني لوالدتك Dialogue: 99,0:14:28.32,0:14:31.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.فعلًا، لربما هذه الطريقة الوحيدة لاختراق مقرهنّ Dialogue: 99,0:14:31.07,0:14:33.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أجل، في حالةٍ كهذه Dialogue: 99,0:14:33.03,0:14:34.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الجوسسة هي أملنا الوحيد Dialogue: 99,0:14:34.73,0:14:37.11,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(أترجاك يا (ناغومي Dialogue: 99,0:14:37.11,0:14:38.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا أريد Dialogue: 99,0:14:38.65,0:14:41.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حان الوقت لكي تختبرن فخركنّ كنادلات Dialogue: 99,0:14:42.03,0:14:45.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"على كلّ واحدة منكنّ أن تفعل ما عليها بصفتها عضوة في "ميدليان Dialogue: 99,0:14:45.94,0:14:49.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}"عليكنّ بأخذ الثأر من الوحوش التي دهست على "تشوكي-تشوكي-تسوكي-تشان Dialogue: 99,0:14:49.15,0:14:50.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!وتسحقن الخنازير Dialogue: 99,0:14:50.82,0:14:53.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}سنُظهر للعالم مدى قوى غزاة "أكيبا" الفضائية ذوات التحضّر العالي Dialogue: 99,0:14:53.98,0:14:57.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"ونستخدمها كموطئ قدم لدحض كافّة الوحوش من "أكيبا Dialogue: 99,0:14:57.28,0:14:59.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أوشكت حرب الفضاء على الاندلاع Dialogue: 99,0:15:08.23,0:15:11.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سنُقيم معرضًا للـ"قلنباق" هذا الشهر Dialogue: 99,0:15:08.23,0:15:11.19,Notes,,0,0,0,,نبات ينتمي إلى الفصيلة الحماضية Dialogue: 99,0:15:11.19,0:15:13.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!يـ- يبدو لذيذًا Dialogue: 99,0:15:13.23,0:15:15.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."ونحن سنُقيم فعالية "تونتيكي المنيع Dialogue: 99,0:15:16.36,0:15:17.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.رائع Dialogue: 99,0:15:19.61,0:15:21.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أقول، ما رأيكِ بزيارتي Comment: 99,0:15:21.94,0:15:23.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}Oh dear! Dialogue: 99,0:15:23.48,0:15:24.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 99,0:15:24.48,0:15:26.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.اعذريني، أنا بخير Dialogue: 99,0:15:27.61,0:15:28.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تفضلي Dialogue: 99,0:15:31.23,0:15:32.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا جزيلًا Dialogue: 99,0:15:44.69,0:15:47.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتعنين أننا أصبحنا الفرائس بدلًا منهنّ؟ Dialogue: 99,0:15:47.90,0:15:50.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}يُردنَ تحطيمنا وشنّ حرب شاملة؟ Dialogue: 99,0:15:51.03,0:15:52.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.معلومات قيمة Dialogue: 99,0:15:52.53,0:15:55.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لولاها لكانت الغلبة لهنّ من طرف واحد Dialogue: 99,0:15:55.19,0:15:57.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نُظهر امتناننا، صح؟ Dialogue: 99,0:15:57.07,0:15:58.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الشُّكر للجاسوسة Dialogue: 99,0:15:58.65,0:16:01.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ناغومي)! أشكرك أيتها الابنة البارّة) Dialogue: 99,0:16:01.23,0:16:02.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لم أفعل شيئًا Dialogue: 99,0:16:03.23,0:16:04.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!على كلٍّ، لنتجهّز Dialogue: 99,0:16:06.28,0:16:08.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مانامي-سان)، أتت الشرطة) Dialogue: 99,0:16:10.44,0:16:14.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ارتأيت لأن آتي وأسلّم عليك Dialogue: 99,0:16:14.44,0:16:16.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.بما أنكِ عُيّنتِ رئيسةً في الوقت الحالي Dialogue: 99,0:16:16.53,0:16:17.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تذكرت Dialogue: 99,0:16:17.73,0:16:21.11,Akiba,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنكِ ستعبثين مع الوحوش عمّا قريب، أهذا صحيح؟ Dialogue: 99,0:16:21.82,0:16:24.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لم أفهم المغزى من كلامك Dialogue: 99,0:16:24.23,0:16:26.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تلقينا بلاغًا Dialogue: 99,0:16:27.19,0:16:31.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.للمعلومية، إذا لم تُحقّق الشرطة حيال هذا، سنسمع استهجانًا من المواطنين Dialogue: 99,0:16:32.28,0:16:35.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مع ذلك، أرى أن "ميدليان" أصبحت تُبلي بلاءً حسنًا Dialogue: 99,0:16:36.15,0:16:38.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أيها المأمور، عدت إلى المدينة للتو Dialogue: 99,0:16:38.98,0:16:42.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ولهذا لا أعلم مخرج "شوا-دوري" ولا مخرج "دينكيغاي" حتى Dialogue: 99,0:16:42.53,0:16:45.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نتطلع لتوجيهاتك فضلًا Dialogue: 99,0:17:00.90,0:17:03.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هذا هدرٌ للمال! من أين حصل على معلوماتٍ كهذه؟ Dialogue: 99,0:17:03.65,0:17:05.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!جدي الخائنة التي أوشت بنا Dialogue: 99,0:17:06.23,0:17:07.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أمرك Dialogue: 99,0:17:07.44,0:17:11.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.بالمناسبة، يبدو أن الشرطة قد زارت مقر "ميدليان" قبل أيام Dialogue: 99,0:17:11.28,0:17:12.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أهذا يعني أننا لن نتعرض لهجوم؟ Dialogue: 99,0:17:12.94,0:17:14.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.علينا ألّا نُهمل حذرنا Dialogue: 99,0:17:14.73,0:17:16.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.علينا أن ننسى الراحة في الوقت الحالي Dialogue: 99,0:17:17.48,0:17:19.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ولا تختلين بأنفسكن Dialogue: 99,0:17:19.90,0:17:23.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لم أسمع شيئًا حيال (نيرورا-تشان) منذ أن أعطتني تلك الملاحظة Dialogue: 99,0:17:24.07,0:17:27.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا بد أنها بخير! لأنها شديدة بأس Dialogue: 99,0:17:27.28,0:17:29.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.يمكنني الحكم على الناس من خلال مظهرهم Dialogue: 99,0:17:29.73,0:17:33.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتريدين البحث عن (نيرورا-سان) يا (ناغومي-سان)؟ Dialogue: 99,0:17:33.65,0:17:35.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أبذل مستطاعي Dialogue: 99,0:17:35.98,0:17:38.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.إذن، سأتمشى معك غدًا Dialogue: 99,0:17:39.28,0:17:43.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}،تون توكوتون" مستهدفة في الوقت الحالي"\N.لذا علينا ألّا نهمل حذرنا Dialogue: 99,0:17:44.11,0:17:45.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا Dialogue: 99,0:17:47.78,0:17:49.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي بلا أدنى شك Dialogue: 99,0:17:52.48,0:17:53.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.علينا بمحوها من الوجود Dialogue: 99,0:17:54.19,0:17:55.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نحن نتتبّع خُطاها Dialogue: 99,0:18:00.40,0:18:03.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لم نجد (نيرورا-تشان) اليوم أيضًا Dialogue: 99,0:18:03.19,0:18:05.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ألا تنامين جيدًا هذه الأيام يا (ناغومي-سان)؟ Dialogue: 99,0:18:05.65,0:18:07.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا، لست قلقة Dialogue: 99,0:18:07.78,0:18:08.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.إنها بخير Dialogue: 99,0:18:09.53,0:18:10.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تلك الفتاة بخير Dialogue: 99,0:18:10.94,0:18:12.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت (نيرورا-تشان)؟ Dialogue: 99,0:18:12.86,0:18:13.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 99,0:18:14.32,0:18:15.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أين رأيتها؟ Dialogue: 99,0:18:26.73,0:18:27.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(نيرورا-تشان) Dialogue: 99,0:18:28.23,0:18:29.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...ناغومي-تشان)؟ كيف) Dialogue: 99,0:18:31.86,0:18:33.86,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!سعيدة لرؤيتكِ سالمة Dialogue: 99,0:18:35.23,0:18:37.32,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر من إرباكك Dialogue: 99,0:18:39.28,0:18:41.11,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.إنهن يبحثن عني Dialogue: 99,0:18:41.44,0:18:43.36,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."لأنني خنتُ "ميدليان Dialogue: 99,0:18:43.94,0:18:45.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أهذا بسببي؟ Dialogue: 99,0:18:45.23,0:18:48.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا، هذا مرادي Dialogue: 99,0:18:49.44,0:18:51.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مسرورة لرؤيتكِ للمرة الأخيرة Dialogue: 99,0:18:51.61,0:18:52.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}المرة الأخيرة؟ Dialogue: 99,0:18:53.15,0:18:56.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لن أحيد عن مبادئي كنادلة Dialogue: 99,0:18:57.69,0:18:59.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 99,0:18:59.40,0:19:01.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}عمّ تتحدثين مع هاتين الخنزيرتين؟ Dialogue: 99,0:19:04.73,0:19:06.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.محض محادثة قصيرة Dialogue: 99,0:19:06.53,0:19:10.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ألا تعلمين أنكِ ارتكبتِ خطأً فادحًا Dialogue: 99,0:19:10.03,0:19:12.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}لعرقلتكِ لنا قُبيل تحطيمنا للخنازير؟ Dialogue: 99,0:19:13.73,0:19:15.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سأتولى مسؤولية أفعالي Dialogue: 99,0:19:15.53,0:19:16.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(هيا بنا يا (ناغومي-سان Dialogue: 99,0:19:16.82,0:19:18.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين؟ Dialogue: 99,0:19:18.19,0:19:20.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."هذا أمرٌ يخص "ميدليان Dialogue: 99,0:19:21.48,0:19:24.36,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ الآنسة التي التقيتها في متجر الرامن Dialogue: 99,0:19:24.36,0:19:27.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.كنّا سنتآلف سويًا ولكن وأسفاه Dialogue: 99,0:19:27.53,0:19:29.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أوافقكِ الرأي Dialogue: 99,0:19:29.40,0:19:31.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا شكّ أنه القدر Dialogue: 99,0:19:31.94,0:19:34.78,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سأحطمكما مع بقية أعضاء الوحوش Dialogue: 99,0:19:41.36,0:19:42.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حقيرة Dialogue: 99,0:19:42.57,0:19:45.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين الشخص الذي توجهين نصلكِ نحوه؟ Dialogue: 99,0:19:45.53,0:19:47.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}..."أيتها "السوبرنوفا القرمزية Dialogue: 99,0:19:47.73,0:19:49.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!تجهّزي للموت Dialogue: 99,0:19:50.94,0:19:54.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.آمل أن تُمتعيني ولو قليلًا Dialogue: 99,0:19:56.69,0:19:58.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(لا تتدخلي يا (ميابي Dialogue: 99,0:20:02.69,0:20:03.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!خذي Dialogue: 99,0:20:05.07,0:20:07.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}إلى متى ستظلين متمسكة به؟ Dialogue: 99,0:20:11.94,0:20:12.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(نيرورا-تشان) Dialogue: 99,0:20:12.94,0:20:14.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدي Dialogue: 99,0:20:19.73,0:20:21.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لأقتلنّك Dialogue: 99,0:20:22.40,0:20:24.61,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...يا لكِ من وجع رأس Dialogue: 99,0:20:24.98,0:20:27.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!رانكو-سان)، علينا أن نساعدها) Dialogue: 99,0:20:27.03,0:20:28.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذا أمرٌ يخصهنّ Dialogue: 99,0:20:28.73,0:20:30.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لكن على هذه الوتيرة، (نيرورا-تشان) سوف Dialogue: 99,0:20:30.73,0:20:32.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذه ماهية نادلات أكيبا Dialogue: 99,0:20:32.69,0:20:34.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نيرورا-سان) جاهزة لذلك) Dialogue: 99,0:20:34.73,0:20:36.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ومن يهتم لذلك؟ Dialogue: 99,0:20:36.65,0:20:38.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!نيرورا-تشان) أختي) Dialogue: 99,0:20:39.94,0:20:42.28,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذه الكلمات لوحدها تكفيني Dialogue: 99,0:20:50.23,0:20:54.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الجحيم هو المكان الوحيد للخونة Dialogue: 99,0:20:57.48,0:20:59.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!توقفي Dialogue: 99,0:20:57.48,0:20:59.15,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!(ناغومي-سان) Dialogue: 99,0:21:09.28,0:21:10.53,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(نيرورا-تشان) Dialogue: 99,0:21:11.61,0:21:12.82,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(نيرورا-تشان) Dialogue: 99,0:21:14.40,0:21:15.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 99,0:21:15.57,0:21:16.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!محال! لا أصدق Dialogue: 99,0:21:17.28,0:21:20.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}إيذاءنا هنا لا يصب في مصلحتكنّ، صح؟ Dialogue: 99,0:21:23.48,0:21:24.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أخفضيه Dialogue: 99,0:21:25.32,0:21:27.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.إنها لا تفعل شيئًا سوى النحيب Dialogue: 99,0:21:27.40,0:21:29.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وتسمين نفسكِ نادلة؟ Dialogue: 99,0:21:30.94,0:21:33.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...مانامي-سان)، الشرطة) Dialogue: 99,0:21:34.32,0:21:36.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لن نفعل هذا اليوم Dialogue: 99,0:21:36.19,0:21:40.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تذكرا، حربنا قد بدأت لتوّها Dialogue: 99,0:21:43.36,0:21:45.36,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...ما العمل؟ لا يتوقف Dialogue: 99,0:21:45.78,0:21:46.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(ناغومي-تشان) Dialogue: 99,0:21:49.28,0:21:52.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...آسفة على إقحامكِ في هكذا أمر Dialogue: 99,0:21:52.69,0:21:56.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...مخطئة! مخطئة... أنا السبب Dialogue: 99,0:21:57.69,0:21:59.07,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أملت Dialogue: 99,0:22:00.32,0:22:02.57,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أن أعيش مدةً أطول Dialogue: 99,0:22:08.98,0:22:13.03,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...ابقي كما أنتِ Dialogue: 99,0:22:16.44,0:22:19.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لا تُغيّري النادلة التي في فؤادك Dialogue: 99,0:22:20.19,0:22:23.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لاااا Dialogue: 0,0:22:24.05,0:22:29.05,Credit,,0,0,0,,Sawada : ترجمة | @Sawada_Sub : تويتر Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.76,sign1,,0,0,0,,{\blur0.75\fad(516,0)\bord0\fs120\shad6\fnAGA Battouta Regular\c&HFFFFFF&\b1\pos(234,526)}الحلـ6ـقة Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.76,sign1,,0,0,0,,{\an4\blur0.75\fad(516,0)\fs120\bord0\shad3.75\fnAFSANEH-mood\c&HFFFFFF&\b1\pos(410.55,576.24)}دماء على عهد شقيقات Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.76,sign1,,0,0,0,,{\an4\blur0.75\fad(516,0)\fs120\bord0\shad3.75\fnAFSANEH-mood\c&HFFFFFF&\b1\pos(109.395,930.42)}وتهديد المضرب\Nالأحمر Dialogue: 1,0:04:24.02,0:04:27.03,sign1,,0,0,0,,{\fs55\bord0\c&H282D37&\fnالقلم عادي\b1\pos(1044,320)}تحياتي\Nآمل أنكنّ تُبلين حسنًا في بداية الصيف\Nكتبت هذا الظرف لأُعلمكنّ أن السوبرنوفا مانامي ياماغيشي قد تولّت رئاستها بالنيابة\Nلمجموعة ميدليان، وعليه نأمل في توجيهكن ودعمكن المستمر\Nمع خالص تقديري، رئيسة ميدليان أوغاكي كازوي Dialogue: 0,0:04:24.02,0:04:27.03,sign1,,0,0,0,signs,{\bord3.75\1a&H20&\fad(0,0)\p1\c&HF1F3EF&\fscx296\fscy150\pos(969.75,366.72)}m 0 0 l 498 0 l 498 237 l 0 237 Dialogue: 1,0:15:37.32,0:15:39.32,sign1,,0,0,0,,{\bord0\an4\c&H545E52&\clip()\fnXP Ziba\b1\pos(50.235,188.445)}تخطط ميدليان للهجوم\Nعلى تون توكوتون\Nوهدفهنّ هو محو\Nمجموعة مدينة\Nالوحوش من الوجود{\b0} Dialogue: 0,0:15:37.32,0:15:39.32,sign1,,0,0,0,signs,{\bord3.75\1a&H20&\fad(0,0)\p1\c&HF1F3EF&\fscx100\fscy150\pos(269.265,375.975)}m 0 0 l 498 0 l 498 237 l 0 237 Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:18.96,Notes,,0,0,0,,رانكو Dialogue: 0,0:12:10.57,0:12:11.91,Notes,,0,0,0,,ناغومي Dialogue: 0,0:12:11.99,0:12:13.33,Notes,,0,0,0,,نيرورا Dialogue: 0,0:21:56.74,0:21:59.08,Notes,,0,0,0,,ناغومي Dialogue: 0,0:22:19.89,0:22:24.06,Notes,,0,0,0,,ناغومي