[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,32,&H19F8FFFB,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0030,0030,0105,1 Style: Signs,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 Style: Ep Title 2,Adobe Arabic,32,&H19FFFFFF,&H000000FF,&H7D000000,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0030,0030,0125,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.89,Default,,0000,0000,0000,,{\c&HE1B495&\3c&HF4F6F6&\an9\pos(357,3)\fs22}حدث تبنّي \Nحيوانات أليفة Dialogue: 0,0:00:54.19,0:00:57.49,italicstop,OP,0000,0000,0000,,يبدو أنّني اكتشفت أنّ بوسعي Dialogue: 0,0:00:57.49,0:01:00.57,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أخذ هذه الأيّام المليئة بالتّثاؤب Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:03.53,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وتحويلها لأفلام Dialogue: 0,0:01:03.53,0:01:06.54,italicstop,OP,0000,0000,0000,,اكتشفت السّرّ والخدعة المطلوبة لذلك Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:09.50,italicstop,OP,0000,0000,0000,,إنّنا لا نتوافق تحت هذه السّماء Dialogue: 0,0:01:09.50,0:01:12.59,italicstop,OP,0000,0000,0000,,سددت قلبي وأحكمت إغلاقه Dialogue: 0,0:01:12.59,0:01:15.63,italicstop,OP,0000,0000,0000,,هكذا تمكّنت من أن أعيش حياتي Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.63,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وصارت الألحان تتداخل الآن Dialogue: 0,0:01:17.63,0:01:24.39,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أردت إشارة ما، مهما كانت صغيرة Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:31.31,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وباستطاعتي إيجادها، أفضل من أيّ ضوء شارع Dialogue: 0,0:01:31.81,0:01:38.19,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وضعتُ شريطًا على كلّ المناظر \Nالّتي اختارتها عينيّ Dialogue: 0,0:01:38.19,0:01:44.12,italicstop,OP,0000,0000,0000,,وجمعتها كتذكارات بينما أواصل \Nالسّير في طريقي للمنزل Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:50.12,italicstop,OP,0000,0000,0000,,،يُلقي كلّ موسم التّحيّة\Nوأذرف دمعة أو دمعتين وأنا أسير Dialogue: 0,0:01:50.12,0:01:56.38,italicstop,OP,0000,0000,0000,,من أين عليّ أن أبدأ الحديث\Nعن هذا المنزل الّذي مُنح لي؟ Dialogue: 0,0:01:56.38,0:02:04.51,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أسير وأسير وأسرع أحيانًا في طريقي لرؤيتك Dialogue: 0,0:02:08.27,0:02:16.69,italicstop,OP,0000,0000,0000,,أركض وأركض، مهلاً لا، ما زال يتعيّن عليّ \Nالمسير في طريقي للقائك Dialogue: 0,0:02:22.99,0:02:27.00,Ep Title 2,Sign,0000,0000,0000,,المهمّة:15 عضو جديد في العائلة Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:41.49,italics,Keith,0000,0000,0000,,!غرس أسنانه فيه؟! هذه فرصتي Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:43.24,italics,Keith,0000,0000,0000,,!انفجر أيّها الخنزير Dialogue: 0,0:02:49.61,0:02:51.15,italics,Keith,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:51.61,0:02:53.57,italics,Keith,0000,0000,0000,,كانت القنبلة في النّهر؟ Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:54.78,italics,Keith,0000,0000,0000,,!رماها الوزير؟ Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:57.53,main,Loid,0000,0000,0000,,!آسف بشأن هذا Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:02.37,main,Loid,0000,0000,0000,,.سأخرجك لاحقًا، الزم مكانك حاليًّا Dialogue: 0,0:03:04.33,0:03:06.92,italics,Keith,0000,0000,0000,,...تمكّن ذلك العجوز من هذا؟! لا Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:09.47,italics,Keith,0000,0000,0000,,من يكون ذاك؟ Dialogue: 0,0:03:11.17,0:03:14.67,italics,Keith,0000,0000,0000,,!لماذا هو شخص مختلف؟ هل أخفقت؟ Dialogue: 0,0:03:14.67,0:03:15.58,italics,Keith,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:03:20.72,0:03:22.67,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لدينا رقم لوحة السّيّارة Dialogue: 0,0:03:22.67,0:03:26.03,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لن تهرب وأنت تركب تلك السّيّارة Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:28.26,italics,Loid,0000,0000,0000,,.بلغت خطّتك نهايتها Dialogue: 0,0:03:29.49,0:03:31.59,main,Yor,0000,0000,0000,,!آنسة آنيا Dialogue: 0,0:03:32.31,0:03:34.60,main,Yor,0000,0000,0000,,!آنسة آنيا Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:37.92,italics,Yor,0000,0000,0000,,هل عادت لمحلّ الحيوانات الأليفة الأوّل؟ Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:41.39,italics,Yor,0000,0000,0000,,!لا يجب أن أسمح للإرهابيّين أن يجدوها ثانية Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:42.85,italics,Yor,0000,0000,0000,,!عليّ اللّحاق بها Dialogue: 0,0:03:44.75,0:03:45.91,italics,Yor,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:48.28,main,Yor,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على فعل ذلك بالآنسة آنيا سابقًا؟ Dialogue: 0,0:03:48.28,0:03:50.00,main,Yor,0000,0000,0000,,!لن تفلت منّي هذه المرّة Dialogue: 0,0:03:50.99,0:03:52.25,main,Keith,0000,0000,0000,,!أتُمطر أشخاص الآن؟ Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:54.47,main,Keith,0000,0000,0000,,!ابتعدي أيّها الحقيرة Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:08.74,main,Yor,0000,0000,0000,,مرحبًا. أهذه هي الشّرطة؟ Dialogue: 0,0:04:08.74,0:04:10.70,main,Yor,0000,0000,0000,,وجدت أحد الإرهابيّين Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:13.66,main,Yor,0000,0000,0000,,بعد أن تعرّض لحادث سيّارة \N.في شارع خلف الحديقة شمال المدينة Dialogue: 0,0:04:13.66,0:04:15.85,main,Yor,0000,0000,0000,,هلاّ أتيتم للقبض عليه رجاءً؟ Dialogue: 0,0:04:16.68,0:04:19.52,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا. أنا هي ربّة البيت الّتي اتّصلت سابقًا Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:20.92,main,Yor,0000,0000,0000,,.سأغادر الآن Dialogue: 0,0:04:22.85,0:04:27.49,main,Yor,0000,0000,0000,,!آنسة آنيا! آنسة آنيا Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:34.02,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,يبدو أنّ عملنا هنا قد انتهى\N.رغم كلّ ما حدث Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:35.94,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.يا له من يوم Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:40.37,main,Sylvia,0000,0000,0000,,لحسن الحظّ أنّ لا شيء من هذا \N.تسبّب في جلبة كبيرة Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:44.17,main,Sylvia,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ الحكومة الشّرقيّة تعمل على محو \N.كلّ أثر يدلّ على حدوث هذا على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:44.39,0:04:46.80,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,هل سنسلّم هذه الكلاب؟ Dialogue: 0,0:04:47.07,0:04:48.69,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.هذا ليس من شأننا Dialogue: 0,0:04:48.69,0:04:51.71,main,Sylvia,0000,0000,0000,,سنبقيها حاليًّا في هذا المحلّ\N.ونرسل تقريرنا إلى المسؤولين Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:55.30,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لدينا أمور عدّة علينا النّظر فيها Dialogue: 0,0:04:55.66,0:04:57.75,main,Loid,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:04:57.75,0:05:00.82,main,Loid,0000,0000,0000,,.عليّ الإسراع بالعودة لعائلتي في الحال Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:02.18,main,Senior Agent,0000,0000,0000,,.أبليتَ حسنًا Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:16.96,main,Loid,0000,0000,0000,,ما الّذي تفعلانه هنا؟ Dialogue: 0,0:05:16.96,0:05:18.82,main,Loid,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنّكما ذهبتما لحدث التّبنّي Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:21.78,main,Anya,0000,0000,0000,,.عدتُ لأنّك تأخّرت كثيرًا في قضاء حاجتك Dialogue: 0,0:05:21.78,0:05:25.08,main,Yor,0000,0000,0000,,.كنتُ قلقة على الآنسة آنيا، فركضت خلفها Dialogue: 0,0:05:25.36,0:05:27.68,main,Loid,0000,0000,0000,,من هذا الكلب إذًا؟ Dialogue: 0,0:05:28.76,0:05:29.56,main,Bond,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:31.27,0:05:36.24,main,Yor,0000,0000,0000,,هذا كلّ ما حدث، لذلك لم يكن لدينا\N.وقت للبحث عن حيوان أليف Dialogue: 0,0:05:36.43,0:05:39.18,italics,Loid,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّ هذين الاثنين\N.قد تورّطا في الحادثة أيضًا Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:42.73,main,Loid,0000,0000,0000,,.أنا آسف جدًّا لأنّ كلّ هذا حدث وأنا في دورة المياه Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:43.56,main,Yor,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:05:43.56,0:05:47.55,main,Yor,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّ آلام معدتك كان سببها\N!الفطور الّتي أعددتُه هذا الصّباح Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:49.42,main,Yor,0000,0000,0000,,!أنا جدّ آسفة Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:51.87,main,Loid,0000,0000,0000,,...وأنت Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:55.35,main,Loid,0000,0000,0000,,كم مرّة عليّ إخبارك ألاّ تتجوّلي\N!وحدك لأنّ ذلك خطير Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:59.24,main,Anya,0000,0000,0000,,!أنا آثفة Dialogue: 0,0:06:01.57,0:06:03.00,main,Loid,0000,0000,0000,,لم تتأذّي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:04.36,main,Anya,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:07.64,main,Anya,0000,0000,0000,,!السّيّد كلب حماني Dialogue: 0,0:06:09.25,0:06:12.69,italics,Loid,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه أحد الاختبارات من مشروع أبل Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:16.64,italics,Loid,0000,0000,0000,,.في تلك الحالة، لا يجب أن أسمح له بالبقاء حرًّا Dialogue: 0,0:06:28.17,0:06:31.02,main,Loid,0000,0000,0000,,.أشكرك على إنقاذك لابنتي Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:33.78,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:06:35.50,0:06:37.21,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.نحن من جهاز أمن الدّولة Dialogue: 0,0:06:37.21,0:06:40.37,main,Sylvia,0000,0000,0000,,إنّنا نحقّق في الحادثة الّتي وقعت\N.في مركز المدينة قبل قليل Dialogue: 0,0:06:40.37,0:06:42.54,main,Sylvia,0000,0000,0000,,هل يمكننا طرح بعض الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:06:43.83,0:06:45.05,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:45.61,0:06:50.29,main,Sylvia,0000,0000,0000,,إذًا واضح أنّ هذا الكلب كان أحد \N.الكلاب المدرّبة على يد الإرهابيّين أيضًا Dialogue: 0,0:06:50.81,0:06:52.74,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سنأخذه معنا Dialogue: 0,0:06:53.04,0:06:54.68,main,Loid,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:06:54.68,0:06:59.20,main,Sylvia,0000,0000,0000,,كما لن يُكشف عن الحادثة للعلن نظرًا\N،للعلاقات الحاليّة بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:01.19,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لذلك سأطلب منكم الاحتفاظ بهذا لأنفسكم Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:03.83,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.شكرًا على تعاونكم Dialogue: 0,0:07:04.54,0:07:08.55,main,Yor,0000,0000,0000,,،بما أنّ الأمور قد سُوّيت الآن\Nلماذا لا نعود للبحث عن كلب؟ Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:10.69,main,Loid,0000,0000,0000,,—معك حقّ. والآن يا آنيا Dialogue: 0,0:07:10.69,0:07:11.33,main,Anya,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:13.58,main,Anya,0000,0000,0000,,!تريد آنيا السّيّد كلب Dialogue: 0,0:07:14.36,0:07:15.45,main,Loid,0000,0000,0000,,—ما الّذي Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:17.37,main,Anya,0000,0000,0000,,!تريد آنيا الاحتفاظ بالسّيّد كلب Dialogue: 0,0:07:17.37,0:07:19.90,main,Loid,0000,0000,0000,,—لا يمكنك، هذا الكلب تابع للأشرار و Dialogue: 0,0:07:19.43,0:07:21.96,top,Anya,0000,0000,0000,,!لكنّه أنقذ آنيا Dialogue: 0,0:07:22.54,0:07:26.09,main,Loid,0000,0000,0000,,!ولكن أنت من قال أنّك تريدين كلبًا صغيرًا Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:28.98,main,Anya,0000,0000,0000,,!لكنّ آنيا تريد السّيّد كلب\N!لا بأس إن كان السّيّد كلب كبيرًا Dialogue: 0,0:07:28.98,0:07:30.10,main,Loid,0000,0000,0000,,!كفّي عن التّصرّف بعناد Dialogue: 0,0:07:32.48,0:07:34.30,main,Anya,0000,0000,0000,,،إن لم تسمح لي بالاحتفاظ بالسّيّد كلب Dialogue: 0,0:07:34.30,0:07:36.10,main,Anya,0000,0000,0000,,ستسيء آنيا التّصرّف \N!ولن تذهب للمدرسة بعد الآن Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:37.37,main,Loid and Sylvia,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:38.59,main,Loid,0000,0000,0000,,!عمّا تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:07:39.49,0:07:41.69,main,Loid,0000,0000,0000,,!لماذا فتحت موضوع المدرسة الآن؟ Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:45.31,top,Yor,0000,0000,0000,,!لا بأس يا آنسة آنيا! لا بأس يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:07:41.69,0:07:43.50,main,Anya,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:07:42.76,0:07:43.83,top,Loid,0000,0000,0000,,!آنيا Dialogue: 0,0:07:44.39,0:07:46.21,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لا بأس، لا أمانع Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:47.96,main,Loid,0000,0000,0000,,!أيّتها المديـ... السّيّدة؟ Dialogue: 0,0:07:47.96,0:07:49.51,main,Yor,0000,0000,0000,,أ-ألا يوجد مانع بالفعل؟ Dialogue: 0,0:07:49.88,0:07:53.75,main,Sylvia,0000,0000,0000,,أشكّ كثيرًا أنّ فقدان أحد هذه الكلاب \N.سيسبّب مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:07:53.75,0:07:57.91,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،تمّ اعتقال كلّ الإرهابيّين\N.ولم يسبب الكلب في أيّ ضرر فعليّ Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:58.77,main,Loid,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:07:58.77,0:08:02.59,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.العمليّة ستريكس على المحكّ هنا\Nهل من خيار آخر في رأيك؟ Dialogue: 0,0:08:02.59,0:08:04.05,main,Loid,0000,0000,0000,,...ذلك صحيح ولكن Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:07.20,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سيكون تحت إشرافك. راقبه جيّدًا Dialogue: 0,0:08:07.20,0:08:10.07,main,Sylvia,0000,0000,0000,,ستكون الكلاب الأخرى الّتي لدينا\N،أكثر من كافية لتحقيقنا Dialogue: 0,0:08:10.07,0:08:10.92,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لذلك لا مشكلة في هذا Dialogue: 0,0:08:10.92,0:08:13.16,main,Loid,0000,0000,0000,,هل تحاولين فعلاً منحي المزيد من العمل؟ Dialogue: 0,0:08:13.16,0:08:15.64,main,Anya,0000,0000,0000,,.كان هنالك الكثير من الكلاب الأخرى Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:18.37,main,Anya,0000,0000,0000,,هل سيعاملها رجال الشُّرطة بشكل سيّئ؟ Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:25.89,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لا تقلقي أيّتها الصّغيرة Dialogue: 0,0:08:25.89,0:08:27.81,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سنهتمّ بالكلاب جيّدًا Dialogue: 0,0:08:28.21,0:08:32.07,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.سنوفّر لها أسرّة مريحة ووجبات طازجة Dialogue: 0,0:08:32.85,0:08:36.93,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.أفترض أنّ هذه الكلاب عاشت حياة صعبة جدًّا Dialogue: 0,0:08:37.29,0:08:43.07,main,Sylvia,0000,0000,0000,,لذلك احرصي أن تعتني جيّدًا بهذا الكلب، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:43.37,0:08:44.43,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لنعد بعضنا بذلك Dialogue: 0,0:08:47.18,0:08:49.80,main,Anya,0000,0000,0000,,.ثُكرًا جزيلاً أيّها السّيّدة المهمّة Dialogue: 0,0:08:55.02,0:08:56.55,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.إنّها فتاة جيّدة Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:58.35,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا فكرة لديك عمّا أمرّ به Dialogue: 0,0:08:58.66,0:08:59.95,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.لا، بل أعرف Dialogue: 0,0:09:00.44,0:09:03.21,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.كان لديّ ابنة في مثل سنّها Dialogue: 0,0:09:03.46,0:09:06.74,main,Yor,0000,0000,0000,,أليس هذا رائعًا يا آنسة آنيا وسيّد كلب؟ Dialogue: 0,0:09:04.87,0:09:06.06,top,Anya,0000,0000,0000,,!سيّد كلب Dialogue: 0,0:09:17.17,0:09:19.47,main,Sylvia,0000,0000,0000,,.حمدًا لله أنّ اليوم انتهى بسلام Dialogue: 0,0:09:22.57,0:09:23.76,main,Loid,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:09:26.66,0:09:31.49,main,Sylvia,0000,0000,0000,,أمّا الآن، فسنأخذ الكلب هذه اللّيلة\N.لنتأكّد أنّه لا يعاني أيّ مرض Dialogue: 0,0:09:31.49,0:09:35.15,main,Sylvia,0000,0000,0000,,،إن لم نواجه أيّ مشاكل\N.فسنرسله لمنزلكم في الصّباح Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:36.43,main,Loid,0000,0000,0000,,.هذا مفهوم Dialogue: 0,0:09:36.94,0:09:38.19,main,Loid,0000,0000,0000,,حسنًا، لنعد للمنزل؟ Dialogue: 0,0:09:38.19,0:09:42.50,main,Yor,0000,0000,0000,,.معك حقّ. أنا متعبة جدًّا بسبب هذا اليوم الطّويل Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:44.79,main,Anya,0000,0000,0000,,.لا تنتهي الرّحلات الميدانيّة إلى أن نصل للمنزل Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:46.28,main,Anya,0000,0000,0000,,.كونوا منتبهين Dialogue: 0,0:09:46.28,0:09:49.51,main,Loid,0000,0000,0000,,هل تعلّمت ذلك في المدرسة؟\N.لم تكن هذه رحلة ميدانيّة Dialogue: 0,0:09:49.51,0:09:51.35,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا تقلقي يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:53.95,main,Yor,0000,0000,0000,,.تمّ تولّي أمر هذه الحادثة بالفعل Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:06.80,italics,Yor,0000,0000,0000,,هزمت اليوم رجلاً شرّيرًا وحميت سلام Dialogue: 0,0:10:06.80,0:10:09.49,italics,Yor,0000,0000,0000,,.هذه البلاد بدون علم أيّ أحد Dialogue: 0,0:10:11.22,0:10:14.35,italics,Anya,0000,0000,0000,,.تمكّن بابا من إيقاف القنبلة بفضل آنيا Dialogue: 0,0:10:14.35,0:10:16.13,italics,Anya,0000,0000,0000,,!أنقذت آنيا العالم Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:21.01,italics,Loid,0000,0000,0000,,...حمينا العلاقة بين الشّرق والغرب، لحدّ ما Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:23.69,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ولكنّ جسدي نال كفايته... ومعدتي تؤلمني Dialogue: 0,0:10:25.14,0:10:26.22,main,Anya,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:10:31.60,0:10:33.21,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,.سننتقل للأخبار التّالية Dialogue: 0,0:10:33.12,0:10:35.01,main,Anya,0000,0000,0000,,.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا Dialogue: 0,0:10:33.21,0:10:37.75,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,.في ليلة البارحة، وقعت حادثتا مرور في المدينة تِباعًا Dialogue: 0,0:10:35.90,0:10:37.73,main,Anya,0000,0000,0000,,.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا Dialogue: 0,0:10:38.00,0:10:39.85,main,Anya,0000,0000,0000,,.آمل أن يعود السّيّد كلب للمنزل قريبًا Dialogue: 0,0:10:38.19,0:10:40.41,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,،رغم أنّه يبدو أنّ لا علاقة بين الحادثتين Dialogue: 0,0:10:39.85,0:10:43.30,main,Loid,0000,0000,0000,,.اهدئي. سيصل قريبًا\N.كما لا أستطيع مشاهدة التّلفاز Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:44.56,italicstop,Announcer,0000,0000,0000,,.إلاّ أنّ الشّرطة تحقّق سعيًا لتفاصيل أكثر Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:47.57,main,Member,0000,0000,0000,,.مساء الخير Dialogue: 0,0:10:47.57,0:10:49.49,main,Anya,0000,0000,0000,,!السّيّد كلب Dialogue: 0,0:10:53.09,0:10:54.57,main,Member,0000,0000,0000,,.اعتنوا به رجاءً Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.25,main,Yor,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الفضول يراوده حيال المكان Dialogue: 0,0:11:02.21,0:11:05.02,main,Anya,0000,0000,0000,,!مرحبًا بك في منزل آنيا يا سيّد كلب Dialogue: 0,0:11:05.21,0:11:07.54,main,Anya,0000,0000,0000,,!هذا هو منزلك الآن Dialogue: 0,0:11:07.54,0:11:10.57,main,Loid,0000,0000,0000,,.ربّما علينا منحه اسمًا خاصًّا به الآن Dialogue: 0,0:11:10.57,0:11:12.06,main,Anya,0000,0000,0000,,...اسم Dialogue: 0,0:11:12.06,0:11:12.88,italics,Researcher A,0000,0000,0000,,.رقم 8 Dialogue: 0,0:11:13.47,0:11:14.25,italics,Researcher A,0000,0000,0000,,.اخرج Dialogue: 0,0:11:15.26,0:11:16.80,italics,Researcher A,0000,0000,0000,,.حان وقت دوائك Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:18.27,italics,Researcher B,0000,0000,0000,,!مهلاً، لا تتحرّك Dialogue: 0,0:11:18.69,0:11:21.40,italics,Researcher C,0000,0000,0000,,.إليك طعامك. يجب أن تكون ممتنًّا Dialogue: 0,0:11:23.29,0:11:24.89,italics,Researcher D,0000,0000,0000,,.ارفعوا الجهد الكهربائيّ Dialogue: 0,0:11:24.89,0:11:26.01,italics,Researcher E,0000,0000,0000,,...لكن إن رفعناه أكثر Dialogue: 0,0:11:26.01,0:11:29.28,italics,Researcher D,0000,0000,0000,,،لا يهمّ. حتّى إن مات هذا الكلب\N.لدينا العديد غيره Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:37.05,main,Yor,0000,0000,0000,,.أتساءل ما الخطب Dialogue: 0,0:11:37.05,0:11:40.18,main,Anya,0000,0000,0000,,هل أنت متوتّر؟ أتريد وجبة خفيفة؟ Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:44.70,main,Anya,0000,0000,0000,,!لا بأس. أنت جزء من آل هورجر الآن Dialogue: 0,0:11:54.08,0:11:54.87,main,Bond,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:57.66,0:12:00.85,italics,Announcer,0000,0000,0000,,اجتماع القمّة الّذي بدأ البارحة\N،دخل يومه الثّاني اليوم Dialogue: 0,0:12:00.85,0:12:04.38,italics,Announcer,0000,0000,0000,,.ويبدو أنّ مفاوضات نزع السّلاح تسير بسلاسة Dialogue: 0,0:12:08.02,0:12:12.14,main,Anya,0000,0000,0000,,لن أحصل على أيّ نجوم رغم أنّني \Nساعدت في هزيمة الأشرار؟ Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:13.49,main,Loid,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:12:13.49,0:12:18.54,main,Loid,0000,0000,0000,,علينا إبقاء الأمر سرًّا لنحرص على استمرار\N.العلاقات الجيّدة بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:12:18.54,0:12:20.55,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا تخبري أحدًا بهذا في المدرسة Dialogue: 0,0:12:20.96,0:12:24.50,main,Loid,0000,0000,0000,,،ستأتي الشّرطة لأخذك\N.ولن تتمكّني من العودة للمنزل ثانية Dialogue: 0,0:12:28.04,0:12:30.49,main,Anya,0000,0000,0000,,.مع أنّنا أنقذنا العالم معًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:31.20,0:12:33.43,main,Yor,0000,0000,0000,,.هيّا بنا. حان الوقت يا آنسة آنيا Dialogue: 0,0:12:34.98,0:12:37.23,italics,Anya,0000,0000,0000,,...إن لم أحصل على نجوم Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:41.00,italics,Anya,0000,0000,0000,,!فخطّة الصّداقة هي الطّريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:12:41.68,0:12:45.73,italics,Anya,0000,0000,0000,,سأذهب إلى منزل الابن الثّاني\N.وأساهم في نجاح مهمّة بابا Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:48.20,main,Damian,0000,0000,0000,,ماذا؟! لديك كلب؟ Dialogue: 0,0:12:49.11,0:12:52.63,main,Damian,0000,0000,0000,,!لنرَ مَن مِن كلبينا هو الأكبر\N!أحضريه إلى منزلي Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:57.58,italics,Anya,0000,0000,0000,,.سأواصل إنقاذ العالم Dialogue: 0,0:12:58.88,0:13:00.63,Signs,Anya,0000,0000,0000,,{\c&H353634&\3c&HB1B3AF&}غرفة الدّرس\N Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:02.77,main,Becky,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا آنيا Dialogue: 0,0:13:02.77,0:13:04.32,main,Anya,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:13:05.22,0:13:09.53,italics,Becky,0000,0000,0000,,.حمدًا لله. يبدو أنّها تجاوزت مرحلة ضيّ النّجوم Dialogue: 0,0:13:09.53,0:13:10.94,main,Anya,0000,0000,0000,,.اسمعي يا بيكّي Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:14.35,main,Anya,0000,0000,0000,,.ظهر كلب في منزل آنيا Dialogue: 0,0:13:14.35,0:13:17.70,main,Becky,0000,0000,0000,,!ماذا؟! كيف هو؟! من أيّ نوع؟ Dialogue: 0,0:13:18.40,0:13:19.96,main,Anya,0000,0000,0000,,.من نوع أبيض ما Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:20.96,main,Becky,0000,0000,0000,,كم عمره؟ Dialogue: 0,0:13:21.48,0:13:23.23,main,Anya,0000,0000,0000,,.لا أدري. إنّه كبير Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:26.58,main,Becky,0000,0000,0000,,!أتساءل إن كان أظرف من كلبي ويزل Dialogue: 0,0:13:26.58,0:13:28.42,main,Becky,0000,0000,0000,,!آمل أن يستطيعا اللّعب معًا Dialogue: 0,0:13:28.42,0:13:29.75,italics,Anya,0000,0000,0000,,!نجح الأمر Dialogue: 0,0:13:30.02,0:13:32.86,main,Becky,0000,0000,0000,,...اسمعي، هل أستطيع زيارة منزلك و Dialogue: 0,0:13:32.86,0:13:34.34,main,Becky,0000,0000,0000,,!أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:42.63,main,Damian,0000,0000,0000,,ماذا تريدين؟ Dialogue: 0,0:13:43.07,0:13:43.83,main,Anya,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:44.70,0:13:47.37,main,Anya,0000,0000,0000,,.لدى آنيا كلب الآن Dialogue: 0,0:13:50.30,0:13:51.78,main,Damian,0000,0000,0000,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:01.02,main,Anya,0000,0000,0000,,...العالم هالك Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:03.99,main,Emile,0000,0000,0000,,جملة واحدة منك كافية لإنزال\N.عامّيّة على ركبتيها Dialogue: 0,0:14:03.99,0:14:05.88,main,Emile,0000,0000,0000,,.هذا متوقّع من السّيّد داميان Dialogue: 0,0:14:05.88,0:14:08.23,italics,Damian,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل قلتُ شيئًا لئيمًا لذلك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:14:08.23,0:14:09.83,main,Ewen,0000,0000,0000,,!دهاؤك يُبهرني Dialogue: 0,0:14:09.83,0:14:10.12,main,Damian,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:13.08,main,Emile,0000,0000,0000,,.واثق أنّه مجرّد كلب قذر Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:20.24,main,Damian,0000,0000,0000,,ما... اسمه؟ Dialogue: 0,0:14:26.41,0:14:27.58,main,Anya,0000,0000,0000,,...اسمه Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:29.77,main,Damian,0000,0000,0000,,.نعم. أظنّ أنّي لا أمانع سؤالك عنه Dialogue: 0,0:14:31.60,0:14:32.60,main,Anya,0000,0000,0000,,كلب؟ Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:40.88,main,Damian,0000,0000,0000,,.لست جديرة بامتلاك كلب\N.أضعت وقتي معك Dialogue: 0,0:14:40.88,0:14:42.31,main,Anya,0000,0000,0000,,!صدمة Dialogue: 0,0:14:47.31,0:14:48.08,main,Becky,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:48.35,0:14:50.58,main,Becky,0000,0000,0000,,تريدين معرفة كيف تسمّين كلبًا؟ Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:55.32,main,Becky,0000,0000,0000,,حسنًا... ما رأيك أن تطلقي عليه اسمًا\Nظريفًا لطعام أو زهرة ما؟ Dialogue: 0,0:14:55.82,0:14:58.29,main,Anya,0000,0000,0000,,طعام... فول سودانيّ؟ Dialogue: 0,0:14:58.29,0:15:01.71,main,Becky,0000,0000,0000,,لكنّ كلبك كبير جدًّا، صحيح؟\N.لذا قد يكون ذلك الاسم غريبًا Dialogue: 0,0:15:01.92,0:15:04.49,main,Becky,0000,0000,0000,,.عليك أن تضعي مظهره في اعتبارك أيضًا Dialogue: 0,0:15:04.49,0:15:05.47,main,Anya,0000,0000,0000,,...مظهره Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:07.24,main,Anya,0000,0000,0000,,شعر عجائز؟ Dialogue: 0,0:15:08.58,0:15:12.29,main,Becky,0000,0000,0000,,.ربّما من الأفضل ترك مسألة تسميته لوالديك Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:14.71,main,Anya,0000,0000,0000,,هل تملك آنيا دوقًا سيّئًا؟ Dialogue: 0,0:15:21.80,0:15:25.30,main,Anya,0000,0000,0000,,.بابا، ماما. عادت آنيا Dialogue: 0,0:15:29.20,0:15:30.88,main,Yor,0000,0000,0000,,.مرحبًا بك Dialogue: 0,0:15:30.88,0:15:33.75,main,Yor,0000,0000,0000,,.يا إلهي. إنّكما صديقين جيّدين سلفًا Dialogue: 0,0:15:33.75,0:15:36.32,main,Anya,0000,0000,0000,,!أنقذاني! سوف يأكلني Dialogue: 0,0:15:36.32,0:15:38.84,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّ بإمكاننا إخراجه ليتمشّى Dialogue: 0,0:15:38.84,0:15:39.83,main,Anya,0000,0000,0000,,!لنتمشّى Dialogue: 0,0:15:40.05,0:15:43.03,main,Yor,0000,0000,0000,,.ثمّة حديقة كلاب قرب المكتبة Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:49.46,main,Anya,0000,0000,0000,,!نباح، نباح، نباح-نباح! نباح، نباح، نباح-نباح Dialogue: 0,0:15:49.91,0:15:52.96,main,Anya,0000,0000,0000,,.بابا! تريد آنيا الإمساك بالرّسن أيضًا Dialogue: 0,0:15:52.96,0:15:56.10,main,Loid,0000,0000,0000,,.لستِ جاهزة لذلك\N.سيقوم بجرّك في الأرجاء فحسب Dialogue: 0,0:15:56.65,0:16:00.45,main,Loid,0000,0000,0000,,،رغم أنّه كلب مدرّب مسبقًا\N.علينا تدريبه بشكل جيّد قبل ذلك Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:03.22,main,Loid,0000,0000,0000,,.عليك تذكّر الكثير من الأشياء أيضًا Dialogue: 0,0:16:03.22,0:16:07.48,main,Loid,0000,0000,0000,,.مثل كيف تطعمينه وتثنين عليه وتوبّخيه وما شابه Dialogue: 0,0:16:07.48,0:16:10.88,main,Loid,0000,0000,0000,,سيكون عليك الاستعداد \N.للاهتمام به حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:11.47,main,Anya,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:16:11.80,0:16:13.99,main,Loid,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل فكّرت في اسم له؟ Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:17.07,main,Anya,0000,0000,0000,,.مهاراتي في التّسمية مشؤومة Dialogue: 0,0:16:17.07,0:16:18.61,main,Loid,0000,0000,0000,,...ماذا؟ حسنًا Dialogue: 0,0:16:19.10,0:16:23.00,main,Loid,0000,0000,0000,,ليكن اسمًا بسيطًا من السّهل عليه\N.تذكّره ويسهل علينا نطقه Dialogue: 0,0:16:23.38,0:16:26.37,main,Loid,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الكلاب لا تجيد التّمييز \N.بين الحروف السّاكنة جيّدًا Dialogue: 0,0:16:26.37,0:16:29.77,main,Loid,0000,0000,0000,,من الأفضل أن نمنحه اسمًا\N.بحروف حركيّة قويّة Dialogue: 0,0:16:30.21,0:16:33.02,main,Loid,0000,0000,0000,,."خاصّة مع الحروف "إيْ" و"يو" و"أو Dialogue: 0,0:16:33.02,0:16:34.51,main,Anya,0000,0000,0000,,...هذا صعب Dialogue: 0,0:16:34.69,0:16:37.63,italics,Yor,0000,0000,0000,,لا تجيد التّمييز بين "أسباب الموت" جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:16:38.53,0:16:40.60,main,Yor,0000,0000,0000,,هل تفضّل أن تنزف حتّى الموت؟ Dialogue: 0,0:16:40.60,0:16:42.12,main,Yor,0000,0000,0000,,أو ربّما أن تُسحق؟ Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:45.10,main,Yor,0000,0000,0000,,!لا تكن غير منطقيّ Dialogue: 0,0:16:45.10,0:16:50.11,Signs,Loid,0000,0000,0000,,{\c&H543944&\3c&HF4F3EA&}مدخل حديقة الكلاب Dialogue: 0,0:16:46.26,0:16:49.23,main,Loid,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ بإمكاننا التّفكير في ذلك\N.بعد أن نعرف المزيد عن شخصيّته Dialogue: 0,0:16:58.38,0:17:00.57,main,Anya,0000,0000,0000,,!حديقة كلاب Dialogue: 0,0:17:06.53,0:17:07.29,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:13.46,main,Anya,0000,0000,0000,,!تحمّس يا سيّد كلب\N!وإلاّ صارت هذه حديقة آنيا Dialogue: 0,0:17:13.86,0:17:15.38,main,Girl,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا ليو Dialogue: 0,0:17:15.82,0:17:16.60,main,Girl,0000,0000,0000,,!انطلق Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:22.20,main,Anya,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:22.20,0:17:24.07,main,Anya,0000,0000,0000,,!يا سيّد كلب! سنقوم بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:17:28.18,0:17:29.27,main,Anya,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:40.36,main,Anya,0000,0000,0000,,.ربّما لا ينفع هذا ما لم يكن لديك اسم Dialogue: 0,0:17:42.56,0:17:44.38,main,Anya,0000,0000,0000,,.المعذرة Dialogue: 0,0:17:46.32,0:17:48.91,main,Anya,0000,0000,0000,,ما هو اسم هذا السّيّد كلب؟ Dialogue: 0,0:17:49.21,0:17:50.68,main,Anya,0000,0000,0000,,كيف قرّرت ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:50.68,0:17:52.06,main,Anya,0000,0000,0000,,!أخبرني بأسرارك Dialogue: 0,0:17:52.06,0:17:54.79,main,Yor,0000,0000,0000,,!لا تبتعدي كثيرًا Dialogue: 0,0:17:57.91,0:18:01.87,main,Anya,0000,0000,0000,,!سيكون اسمك الأميرة لاكي فانيلاّ الثّالثة Dialogue: 0,0:18:03.05,0:18:06.36,main,Anya,0000,0000,0000,,!ما رأيك إذًا بالجنرال أتوميك إنجل شارلي؟ Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:10.40,main,Yor,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ الآنسة آنيا مستمتعة Dialogue: 0,0:18:12.93,0:18:15.90,italics,Loid,0000,0000,0000,,سيكون عليك الاستعداد"\N".للاهتمام به حتّى النّهاية Dialogue: 0,0:18:20.78,0:18:23.25,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ربّما لا يحقّ لي قول كلمات كهذه Dialogue: 0,0:18:24.05,0:18:27.92,italics,Loid,0000,0000,0000,,،بمجرّد انتهاء هذه المهمّة\N.فلن تظلّ هناك فائدة لآل فورجر Dialogue: 0,0:18:28.44,0:18:30.31,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ستنتهي علاقتي بهما حينها Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:33.62,italics,Loid,0000,0000,0000,,.وبالطّبع، سأبذل جهدي لمتابعتهما بعد ذلك Dialogue: 0,0:18:34.67,0:18:37.83,italics,Loid,0000,0000,0000,,...لكنّ هذه الحادثة الإرهابيّة ذكّرتني ثانية Dialogue: 0,0:18:37.83,0:18:40.47,italics,Loid,0000,0000,0000,,أنّ هذا السّلام بين الشّرق والغرب Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:42.19,italics,Loid,0000,0000,0000,,.ما هو إلاّ واجهة مزيّفة Dialogue: 0,0:18:42.73,0:18:45.49,italics,Loid,0000,0000,0000,,عليّ أن أحرص أن تنتهي\N.هذه الحرب الباردة في الحال Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:47.59,italics,Loid,0000,0000,0000,,.سيكون ذلك أفضل مستقبل Dialogue: 0,0:18:49.10,0:18:51.57,main,Loid,0000,0000,0000,,.هيّا، علينا العودة للمنزل Dialogue: 0,0:18:53.74,0:18:55.11,main,Loid,0000,0000,0000,,.سيكون عليك الدّراسة عند عودتنا Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:56.24,main,Anya,0000,0000,0000,,!صدمة Dialogue: 0,0:18:56.45,0:18:59.96,main,Anya,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا، ماذا؟ لا، ماذا؟ لا Dialogue: 0,0:19:00.98,0:19:04.22,main,Anya,0000,0000,0000,,فقدت آنيا قفّازها. أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:19:04.22,0:19:06.18,main,Yor,0000,0000,0000,,هل أوقعته في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:08.63,main,Anya,0000,0000,0000,,!إنّه المفضّل عند آنيا Dialogue: 0,0:19:15.08,0:19:17.31,main,Yor,0000,0000,0000,,.لا أراه في أيّ مكان Dialogue: 0,0:19:24.92,0:19:26.54,main,Anya,0000,0000,0000,,!قفّاز آنيا Dialogue: 0,0:19:26.96,0:19:27.97,main,Anya,0000,0000,0000,,!أعده Dialogue: 0,0:19:29.47,0:19:32.24,italics,Bulldog,0000,0000,0000,,!أنا وجدته! إنّه لي Dialogue: 0,0:19:47.57,0:19:50.33,main,Old lady,0000,0000,0000,,تمهّل! ما الّذي تظنّ \N!أنّك فاعل بعزيزي الغالي؟ Dialogue: 0,0:19:51.36,0:19:52.80,main,Old lady,0000,0000,0000,,!اغرب من هنا أيّها الكلب الغبيّ Dialogue: 0,0:19:52.80,0:19:54.60,main,Old lady,0000,0000,0000,,هل أخافك يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:19:57.52,0:19:59.34,main,Anya,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا سيّد كلب Dialogue: 0,0:20:00.01,0:20:03.05,flashback,Bondman,0000,0000,0000,,عدتُ ومع مدفئة البطن Dialogue: 0,0:20:03.05,0:20:05.87,flashback,Bondman,0000,0000,0000,,الّتي سرقتها المنظّمة الشّرّيرة\N.أيّتها الأميرة هاني Dialogue: 0,0:20:05.87,0:20:08.22,flashback,Princess Honey,0000,0000,0000,,!شكرًا لك يا بوندمان Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:12.01,flashback,Princess Honey,0000,0000,0000,,!كانت هديّة عزيزة جدًّا من والدتي المتوفّاة Dialogue: 0,0:20:12.01,0:20:15.63,main,Anya,0000,0000,0000,,.أنت مثل بوندمان. أعدت قفّازي لي Dialogue: 0,0:20:16.04,0:20:19.07,main,Anya,0000,0000,0000,,.صحيح. أنت ترتدي قفّازات أيضًا Dialogue: 0,0:20:21.69,0:20:22.66,main,Loid,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:27.43,main,Anya,0000,0000,0000,,!بابا! أعرف ما سأسمّي السّيّد كلب الآن Dialogue: 0,0:20:33.22,0:20:35.80,main,Anya,0000,0000,0000,,!اسم السّيّد كلب هو بوند Dialogue: 0,0:20:35.80,0:20:39.19,main,Loid,0000,0000,0000,,.بوند مثل بوندمان؟ أعجبني Dialogue: 0,0:20:40.25,0:20:41.94,main,Anya,0000,0000,0000,,!أنت تدغدغني Dialogue: 0,0:20:41.94,0:20:45.54,main,Yor,0000,0000,0000,,!يبدو أنّه موافق عليه\N.كما أنّ طوقه يناسبه تمامًا Dialogue: 0,0:20:49.46,0:20:53.26,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا يا بوند. سأعطيك الآن مهمّتك الأولى Dialogue: 0,0:20:53.26,0:20:55.95,main,Anya,0000,0000,0000,,!كل كلّ قطعة من طعام الكلاب هذا Dialogue: 0,0:20:58.99,0:21:00.66,main,Loid,0000,0000,0000,,.لا تطعميه الكثير مرّة واحدة Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:09.07,main,Anya,0000,0000,0000,,.لم يكن ذلك سيّئًا ولا جيّدًا أيضًا Dialogue: 0,0:21:11.40,0:21:13.03,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا، عليك قضاء حاجتك Dialogue: 0,0:21:13.03,0:21:15.03,main,Anya,0000,0000,0000,,.اتبعني يا بوند Dialogue: 0,0:21:17.37,0:21:20.08,main,Anya,0000,0000,0000,,.انظر، اقض حاجتك هنا Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:24.73,main,Anya,0000,0000,0000,,إن قضيتها في أيّ مكان آخر، فإنّ ماما \N،الّتي تحبّ كلّ شيء مرتّب ستغضب Dialogue: 0,0:21:24.73,0:21:27.34,main,Anya,0000,0000,0000,,.وكن حذرًا أثناء ذلك Dialogue: 0,0:21:35.39,0:21:37.47,main,Anya,0000,0000,0000,,.لقد تبرّز. هذا مقرف Dialogue: 0,0:21:38.10,0:21:38.98,Signs,Anya,0000,0000,0000,,{\c&H5A5BBC&\3c&H353535&}حروب الجواسيس Dialogue: 0,0:21:39.28,0:21:42.26,main,Anya,0000,0000,0000,,.حسنًا يا بوند. سنشاهد الرّسوم المتحرّكة معًا Dialogue: 0,0:21:42.26,0:21:44.49,main,Anya,0000,0000,0000,,!سأخبرك عن أصولك Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:44.78,Signs,Anya,0000,0000,0000,,{\c&H26291B&\3c&H807A65&}بوندمان Dialogue: 0,0:21:46.01,0:21:48.66,main,Loid,0000,0000,0000,,.قلت أنّ عليك الدّراسة Dialogue: 0,0:21:48.66,0:21:51.59,main,Loid,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تكوني جاهزة عندما أكمل حمّامي Dialogue: 0,0:21:55.15,0:21:56.88,main,Loid,0000,0000,0000,,...يا لهما من Dialogue: 0,0:22:07.26,0:22:09.06,main,Yor,0000,0000,0000,,!لويد، لويد Dialogue: 0,0:22:10.80,0:22:12.33,main,Yor,0000,0000,0000,,.انظر إليهما Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:13.77,main,Loid,0000,0000,0000,,ماذا هنالك؟ Dialogue: 0,0:22:14.64,0:22:17.15,main,Yor,0000,0000,0000,,يبدو أنّهما كانا متعبين جدًّا\N.من اللّعب وغطّا في نوم عميق Dialogue: 0,0:22:18.95,0:22:21.83,main,Yor,0000,0000,0000,,!يا إلهي! هل هي ملاك نزل للعيش معنا؟ Dialogue: 0,0:22:23.55,0:22:25.96,main,Loid,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّني سأغضّ النّظر عن الأمر اليوم Dialogue: 0,0:22:25.96,0:22:27.39,main,Yor,0000,0000,0000,,.خيار موفّق Dialogue: 0,0:24:00.41,0:24:01.96,Default,Next,0000,0000,0000,,{\an8\fad(120,0)\c&H000000&\bord0\fs30}المهمّة × التّالية Dialogue: 0,0:24:06.96,0:24:09.96,Ep Title,Sign,0000,0000,0000,,{\pos(280,348)}المهمّة:16\Nمطبخ يور\Nخطّة المخبر الرّومانسيّة العظيمة