[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 720 PlayResY: 534 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,37.1,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.10,0:00:04.37,Default,,0,0,0,,لقد سقطت في باب زجاجي ، و(سام) قاد من فوق منحدر Dialogue: 0,0:00:04.44,0:00:06.13,Default,,0,0,0,,عمى معدي؟ Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:13.48,Default,,0,0,0,,مات رجل والآخر يحتضر Dialogue: 0,0:00:13.55,0:00:15.71,Default,,0,0,0,,ماذا عن العقيد؟\Nأنه يتكتم عن الأمر Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:16.84,Default,,0,0,0,,و نحن متورطون بالأمر جميعنا Dialogue: 0,0:00:16.92,0:00:18.11,Default,,0,0,0,,حتى أوراق البلوط Dialogue: 0,0:00:18.18,0:00:20.62,Default,,0,0,0,,سنبذل قصارى جهدنا لنجعلك تشعر بالراحة Dialogue: 0,0:00:20.69,0:00:22.48,Default,,0,0,0,,أيها العقيد ، سامحني ، لكني أنا الشخص الأعمى Dialogue: 0,0:00:22.56,0:00:23.99,Default,,0,0,0,,حسناً،سندخل Dialogue: 0,0:00:36.24,0:00:39.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}دكتور (ديفيد بانر)\Nطبيب و عالِم Dialogue: 0,0:00:39.21,0:00:43.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يبحث عن طريقة للإستفادة من القوة\Nالخفية التي يمتلكها جميع البشر Dialogue: 0,0:00:43.28,0:00:47.84,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ثم عن طريق الخطأ\Nمن جراء جرعة زائدة من أشعة جاما{\c}\N{\c&H00ffff&}غيّرت كيمياء جسده Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:51.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}والآن الدكتور (ديفيد بانر) عندما يغضب\Nأو يشعر بإستياء قوي Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:53.75,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}يحدث تحول مذهل\N Dialogue: 0,0:01:03.83,0:01:05.80,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}المخلوق مدفوعٌ بالغضب\N Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:08.06,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ومُطارد من قِبل صحفي إستقصائي\N Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:10.57,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&}سيد (ماكجي) لاتغضبني\N Dialogue: 0,0:01:11.04,0:01:12.53,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}لن أروقك عندما أغضب Dialogue: 0,0:01:23.82,0:01:27.31,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}المخلوق مطلوب لإرتكابه جريمة قتل لم يرتكبها\N Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:30.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}(ديفيد بانر)\Nيُعتقد بإنه ميت\N Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:32.68,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}ويجب أن يدع العالم يظن بإنه ميت\N Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:36.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}حتى يتمكن من إيجاد طريقة\Nللسيطرة على الروح الهائجة التي تسكن فيه\N{\c}> Dialogue: 0,0:01:44.52,0:01:48.32,Default,,0,0,0,,{\c&H2000ff&}الحلقة الثانية من الموسم الثالث بعنوان\N(الغضب الاعمى) Dialogue: 0,0:01:48.34,0:01:56.94,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&} ترجمة\Ndawood.sulaiman.alnabhani\Nwaham2012@gmail.com Dialogue: 0,0:01:57.08,0:01:59.81,Default,,0,0,0,,مرحباً أيها المُلازم (بانكس)\Nهل تريد أن أُوصلك للمنزل؟ Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:01.88,Default,,0,0,0,,شكراً يا (سام) Dialogue: 0,0:02:08.29,0:02:10.13,Default,,0,0,0,,لا بد لي من التوقف مرة واحدة ، يا سيدي\Nفي مكب النفايات Dialogue: 0,0:02:10.20,0:02:12.22,Default,,0,0,0,,لن يستغرق الأمر أكثر من دقيقة\Nلا مشكلة Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:13.96,Default,,0,0,0,,تتوقف الحافلة أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:15.80,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:02:57.01,0:02:59.50,Default,,0,0,0,,(كاري) ، أزهاركِ تبدو جميلة Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:01.31,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (ديفيد)\Nمرحباً Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:04.85,Default,,0,0,0,,هل الساعة السادسة و الربع بالفعل؟ Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:06.98,Default,,0,0,0,,أوه ، يمكنكِ ضبط ساعتكِ من قِبلي Dialogue: 0,0:03:07.05,0:03:09.85,Default,,0,0,0,,من يحتاج إلى ساعة؟\Nأنت دائماً على تأتي في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.55,Default,,0,0,0,,ألا تذهب يوماً لشرب الجعة مع الشباب؟ Dialogue: 0,0:03:12.63,0:03:16.25,Default,,0,0,0,,بصفتي نجم الحدود في منزل عائلة (بانكس) Dialogue: 0,0:03:16.33,0:03:18.49,Default,,0,0,0,,يجب أن أراقب أنشطتي بعناية شديدة Dialogue: 0,0:03:18.57,0:03:22.73,Default,,0,0,0,, (ديفيد)! (ديفيد)\Nلقد وعدتني بمساعدتي في إنهاء العربة Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:24.56,Default,,0,0,0,,(باتي)\N (ديفيد) وصل إلى المنزل للتو Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:26.57,Default,,0,0,0,,الآن يمكن للعربة بالتأكيد الانتظار حتى تتاح له ...فرصة Dialogue: 0,0:03:26.64,0:03:28.30,Default,,0,0,0,,أمي،لقد وعدني Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:30.64,Default,,0,0,0,,هذا صحيح أيتها الأم ، لقد وعدتها Dialogue: 0,0:03:30.71,0:03:33.20,Default,,0,0,0,,أنت تدللها ، أتعلم Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:38.05,Default,,0,0,0,,لقد جعلتني أنتِ و (جيري) و (باتي) أشعر وكأنني جزءً من العائلة Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:40.21,Default,,0,0,0,,وقد مر وقت طويل منذ أن شعرت بهذا الشعور Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.12,Default,,0,0,0,,نوع من المُتعة Dialogue: 0,0:03:42.19,0:03:44.45,Default,,0,0,0,,حسناً،أنت جزء منها Dialogue: 0,0:03:45.23,0:03:48.22,Default,,0,0,0,,تصادف أن التقيت بالسيدة (كيمب) وكانت تقول Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:51.09,Default,,0,0,0,, إن السيد (كيمب) كان يقول أنك أفضل Dialogue: 0,0:03:51.16,0:03:53.33,Default,,0,0,0,,بائع عمل على الإطلاق في (كيمب) للغسيل الجاف Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:54.83,Default,,0,0,0,,أوه ،تعساً Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:58.43,Default,,0,0,0,,لذلك لا تتفاجأ إذا كان هناك شيء مختلف قليلاً Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:00.67,Default,,0,0,0,,بشأن شيك راتبك هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:04:00.74,0:04:01.87,Default,,0,0,0,,زيادة راتب؟\Nأجل Dialogue: 0,0:04:02.21,0:04:03.84,Default,,0,0,0,,(ديفيد) Dialogue: 0,0:04:04.48,0:04:05.74,Default,,0,0,0,,بإمكانها إعداد مشروعاً\Nأليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:07.47,Default,,0,0,0,,أجل\Nهل تريد الجعة؟ Dialogue: 0,0:04:07.55,0:04:10.41,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأنتظر وأحتسي واحدة لاحقاً مع\N (جيري)، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:04:10.82,0:04:15.19,Default,,0,0,0,,حسناً يا عزيزتي دعينا نرى نوع الأميال\N التي يمكننا أستخراجها من هذه السيارة Dialogue: 0,0:04:18.71,0:04:21.91,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}منطقة محظورة\N ممنوع التعدي، فقط الموظفين المصرح لهم بأمر من جيش الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:04:32.84,0:04:36.21,Default,,0,0,0,,سيستغرق الأمر دقيقتين فقط أيها الملازم Dialogue: 0,0:04:38.18,0:04:39.58,Default,,0,0,0,,ليس عليك المساعدة يا سيدي Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:42.31,Default,,0,0,0,,لم يكن عليك توصيلي إلى المنزل أيضاً Dialogue: 0,0:04:42.38,0:04:44.32,Default,,0,0,0,,توصيلك لم يكن بالمسألة الكبيرة Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:50.18,Default,,0,0,0,,كما تعلم،بالنسبة لضابط فأنت لا بأس بك يا سيدي Dialogue: 0,0:04:51.36,0:04:52.72,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا (سام) Dialogue: 0,0:04:55.40,0:04:57.52,Default,,0,0,0,,يبدو أن هذا جاء بدون لاصق Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:01.19,Default,,0,0,0,,كيف يعمل هذا الصمام على أي حال يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:05.94,Default,,0,0,0,,فقط القليل من الرذاذ Dialogue: 0,0:05:06.01,0:05:08.20,Default,,0,0,0,,من المفترض أن هذه الأشياء\Nتكون مضرة على البيئة Dialogue: 0,0:05:16.72,0:05:18.51,Default,,0,0,0,,مرحباً عزيزتي ، لقد عدت إلى البيت مبكراً Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:19.85,Default,,0,0,0,,كان (سام) ذاهباً في نفس طريقي Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:21.39,Default,,0,0,0,,مرحباً (باتي)\Nمرحباً (سام) Dialogue: 0,0:05:21.45,0:05:23.55,Default,,0,0,0,,شكراً (سام)\N في أي وقت أيها الملازم Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:28.56,Default,,0,0,0,,مرحباً\Nهذه بعض وسائل النقل Dialogue: 0,0:05:28.63,0:05:29.89,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟\Nبخير Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:37.50,Default,,0,0,0,,انظر يا أبي ، لقد أوشكت على الانتهاء Dialogue: 0,0:05:37.57,0:05:40.33,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تسرعوا ،سباقات (إندي 500) هو الشهر المقبل Dialogue: 0,0:05:40.41,0:05:42.00,Default,,0,0,0,,لست متأكداً ولكني أعتقد أننا سننتظر Dialogue: 0,0:05:42.08,0:05:43.84,Default,,0,0,0,,دعوة لحضور سباق الجائزة الكبرى\Nصحيح يا (باتي) Dialogue: 0,0:05:43.91,0:05:45.50,Default,,0,0,0,,صحيح\Nحسنًا ، في هذه الأثناء Dialogue: 0,0:05:45.58,0:05:48.14,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تدخلي وتغتسلي\Nالعشاء سيكون جاهز قريباً Dialogue: 0,0:05:48.35,0:05:51.41,Default,,0,0,0,,أوه يا ابي\Nأوه يا ابي Dialogue: 0,0:05:51.48,0:05:52.95,Default,,0,0,0,,هيا أيتها اليقطينة Dialogue: 0,0:05:53.02,0:05:55.28,Default,,0,0,0,,سمعت للتو عن زيادة راتبك\Nتهانينا Dialogue: 0,0:05:55.36,0:05:57.41,Default,,0,0,0,,أوه شكراً جزيلاً لك وكذلك زوجتك Dialogue: 0,0:05:57.49,0:05:59.75,Default,,0,0,0,,في واقع الأمر لقد سمعت هي\N عن الأمر قبل أن أسمع عنه أنا Dialogue: 0,0:05:59.83,0:06:02.06,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذا هو الحال\Nعندما تعيش في بلدة صغيرة Dialogue: 0,0:06:02.13,0:06:03.93,Default,,0,0,0,,الجميع يعرف كل شيء Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:06.86,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد الخصوصية يمكنك العيش في مدينة نيويورك Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:10.83,Default,,0,0,0,,ماذا لدينا للعشاء يا أمي؟\Nحساء Dialogue: 0,0:06:10.90,0:06:12.20,Default,,0,0,0,,حساء؟ Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:14.96,Default,,0,0,0,,حساء Dialogue: 0,0:06:18.91,0:06:21.14,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا إلهي على الطعام الذى نوشك على الحصول عليه Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:26.35,Default,,0,0,0,,وعلى ما مُنحنا إياه بالفعل الحب والصحة والصداقة Dialogue: 0,0:06:26.89,0:06:28.08,Default,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:07:13.63,0:07:15.79,Default,,0,0,0,,المصابيح الرديئة لا تعمل من جديد Dialogue: 0,0:07:39.03,0:07:40.29,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:07:41.89,0:07:43.19,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:52.93,Default,,0,0,0,,ساعديني يا (كاري) Dialogue: 0,0:07:53.77,0:07:56.80,Default,,0,0,0,,(ديفيد) ساعدني Dialogue: 0,0:07:58.18,0:08:00.24,Default,,0,0,0,,ليساعدني احدكم Dialogue: 0,0:08:05.22,0:08:08.71,Default,,0,0,0,,(جيري)..يا إلهي\N(جيري) Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:15.16,Default,,0,0,0,,ابي؟ Dialogue: 0,0:08:15.73,0:08:18.22,Default,,0,0,0,,(باتي)، أحضري حقيبة الإسعافات الأولية Dialogue: 0,0:08:18.30,0:08:20.06,Default,,0,0,0,,(كاري)، أخرجي السيارة من المرآب ، اتصلي بمستشفى القاعدة Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:21.96,Default,,0,0,0,,وأخبريهم أننا سنكون هناك على الفور Dialogue: 0,0:08:26.34,0:08:28.17,Default,,0,0,0,,(ديفيد)..هل ابي Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:31.01,Default,,0,0,0,,(باتي)، لا تقتربي هناك زجاج على الأرض Dialogue: 0,0:08:31.08,0:08:32.94,Default,,0,0,0,,الآن ، اذهبي و أحضري الضمادات Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:34.17,Default,,0,0,0,,سيكون والدكِ على ما يرام Dialogue: 0,0:08:38.45,0:08:40.32,Default,,0,0,0,,(ديفيد) Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:42.05,Default,,0,0,0,,أنا أعمى Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:46.55,Default,,0,0,0,,لا استطيع الرؤية\Nأنا أعمى Dialogue: 0,0:09:00.31,0:09:02.04,Default,,0,0,0,,كيف حاله أيها الرائد؟ Dialogue: 0,0:09:02.24,0:09:05.87,Default,,0,0,0,,علاماته الحيوية جيدة ولا توجد كسور Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:07.81,Default,,0,0,0,,متى يمكنه العودة للمنزل؟ Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:09.68,Default,,0,0,0,, ليس على الفور\Nأخشى Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:12.88,Default,,0,0,0,,أن رؤيته قد تأثرت بسبب صدمة السقوط Dialogue: 0,0:09:13.59,0:09:15.11,Default,,0,0,0,,هل تأذت عيناه؟ Dialogue: 0,0:09:16.29,0:09:19.52,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ ، لم يكن الزجاج المكسور هو سبب ضعف البصر Dialogue: 0,0:09:21.99,0:09:24.52,Default,,0,0,0,,أنا لا افهم Dialogue: 0,0:09:25.93,0:09:28.66,Default,,0,0,0,,هل تقول أن جيري أعمى؟ Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:33.13,Default,,0,0,0,,إنها مجرد حالة مؤقتة Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:36.97,Default,,0,0,0,,الدكتور (جولدمان) إلى غرفة العمليات Dialogue: 0,0:09:39.68,0:09:41.04,Default,,0,0,0,,إلى متى سيستمر الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:42.21,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أكون متأكداً Dialogue: 0,0:09:42.28,0:09:45.55,Default,,0,0,0,,سيكون لدينا أخصائي طبيب عيون يفحصه غداً Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:48.49,Default,,0,0,0,,لكنني متأكد من عدم وجود ضرر دائم لعينيه Dialogue: 0,0:09:48.55,0:09:49.92,Default,,0,0,0,,هل يمكننا رؤيته يا دكتور؟ Dialogue: 0,0:09:49.99,0:09:51.15,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:09:51.62,0:09:53.72,Default,,0,0,0,,كان لديه بعض التخدير ، لكنه لم يتخدر بعد Dialogue: 0,0:09:55.03,0:09:56.69,Default,,0,0,0,,شكراً يا دكتور Dialogue: 0,0:10:13.48,0:10:14.78,Default,,0,0,0,,(جيري) Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:27.12,Default,,0,0,0,,هل هذا انت يا (ديفيد) Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:28.72,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:30.03,0:10:31.62,Default,,0,0,0,,لقد تحدثتُ إلى الدكتور Dialogue: 0,0:10:32.83,0:10:36.06,Default,,0,0,0,,سيقوم أخصائي العيون بفحصك على الفور غداً Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:39.74,Default,,0,0,0,,كيف تشعُر؟ Dialogue: 0,0:10:41.64,0:10:42.94,Default,,0,0,0,,خائف Dialogue: 0,0:10:45.41,0:10:47.44,Default,,0,0,0,,هذا ما أشعر به ، خائف Dialogue: 0,0:10:49.22,0:10:50.38,Default,,0,0,0,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:53.75,Default,,0,0,0,,لقد كانت حادثاً فظيعاً Dialogue: 0,0:10:54.12,0:10:57.52,Default,,0,0,0,, بل أكثر وأكثر فظاعة\Nمما تعتقدي Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:03.19,Default,,0,0,0,,لم أسقط في ذلك الزجاج وحسب Dialogue: 0,0:11:04.23,0:11:05.86,Default,,0,0,0,,لم اره Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:10.16,Default,,0,0,0,,يقول الدكتور إن العمى مؤقت فقط Dialogue: 0,0:11:10.24,0:11:13.90,Default,,0,0,0,,لم أتمكن من رؤيته\Nمن قبل ، أعني من قبل Dialogue: 0,0:11:15.27,0:11:20.04,Default,,0,0,0,,نهضتُ، أشعلت الأنور\Nلكن لا شيء Dialogue: 0,0:11:20.61,0:11:21.91,Default,,0,0,0,,أعمى Dialogue: 0,0:11:23.62,0:11:24.84,Default,,0,0,0,,كنت أعمى Dialogue: 0,0:11:26.22,0:11:28.21,Default,,0,0,0,,(جيري)، هل أخبرت الدكتور بذلك؟ Dialogue: 0,0:11:29.69,0:11:33.72,Default,,0,0,0,,حاولت ذلك،كان مشغول جداً في خياطتي Dialogue: 0,0:11:35.83,0:11:37.59,Default,,0,0,0,,أسمع يا (ديفيد)،شكراً لك Dialogue: 0,0:11:38.10,0:11:39.09,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:39.83,0:11:43.70,Default,,0,0,0,,(جيري) ، كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:11:44.37,0:11:46.60,Default,,0,0,0,,أجل،سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:50.67,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:12:36.99,0:12:38.15,Default,,0,0,0,,إنه (سام ستانلي) Dialogue: 0,0:12:38.22,0:12:39.95,Default,,0,0,0,,لقد أوصل (جيري) إلى المنزل اليوم Dialogue: 0,0:12:40.03,0:12:41.12,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:42.52,Default,,0,0,0,,حادث Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:44.93,Default,,0,0,0,,قال شهود عيان إنه مر مباشرة عبر حاجز حراسة Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:47.26,Default,,0,0,0,,وعلامة (الطريق مغلق) ..و (الجسر خارج الخدمة) Dialogue: 0,0:12:47.83,0:12:50.56,Default,,0,0,0,,كان (سام) أفضل سائق في هذا المعسكر، لا أستطيع أن أفهم ذلك Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:52.37,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر كما لو كان أعمى أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:07.82,0:13:09.52,Default,,0,0,0,,يالـ (سام) المسكين Dialogue: 0,0:13:09.59,0:13:13.42,Default,,0,0,0,,اعتقد الجميع أنه كان يعيش حياة صعبة ، لكنه لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:14.79,Default,,0,0,0,,هل كان يشرب؟ Dialogue: 0,0:13:15.53,0:13:16.79,Default,,0,0,0,,و لا حتى الجعة Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:22.97,Default,,0,0,0,,(ديفيد)، لقد قال للتو أنه كان كما لو كان (سام) أعمى Dialogue: 0,0:13:24.30,0:13:26.36,Default,,0,0,0,,فهل هذا له علاقة بما حدث لـ(جيري)؟ Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:28.77,Default,,0,0,0,,(كاري)، هل يمكنكِ العودة إلى المنزل بخير؟ Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:30.37,Default,,0,0,0,,ألن تأتي؟ Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:32.27,Default,,0,0,0,,هناك شيء أريد القيام به أولاً Dialogue: 0,0:13:43.72,0:13:44.95,Default,,0,0,0,,صباح الخير أيها رائد Dialogue: 0,0:13:45.02,0:13:46.29,Default,,0,0,0,,صباح الخير سيدي Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:48.92,Default,,0,0,0,,لا تبدو كما لو أنك نمت كثيراً الليلة الماضية أيها الرائد Dialogue: 0,0:13:48.99,0:13:51.05,Default,,0,0,0,,ايها العقيد، لم أنم الليلة الماضية Dialogue: 0,0:13:51.13,0:13:53.79,Default,,0,0,0,,أجلس إذن، الرقيب (موركلاند) ،مشروب للرائد؟ Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.83,Default,,0,0,0,,كلا ، شكراً لك ، لا أريد شراباً Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:58.20,Default,,0,0,0,,هل سمعت عن الملازم (بانكس)؟ Dialogue: 0,0:13:59.21,0:14:02.87,Default,,0,0,0,,نعم ، لقد اصطدم بباب زجاجي وجرح نفسه بشدة Dialogue: 0,0:14:02.94,0:14:04.34,Default,,0,0,0,,حادث مروع Dialogue: 0,0:14:04.68,0:14:07.37,Default,,0,0,0,,قال إنه كان أعمى قبل الحادث Dialogue: 0,0:14:07.45,0:14:10.78,Default,,0,0,0,,وبعد نصف ساعة قاد الرقيب (سام ستانلي) شاحنته Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:12.18,Default,,0,0,0,,من أعلى جبل (النسر) Dialogue: 0,0:14:12.25,0:14:16.59,Default,,0,0,0,,لست غبياً بما يكفي للاعتقاد بأن هذين الحادثين غير مرتبطين Dialogue: 0,0:14:16.76,0:14:18.38,Default,,0,0,0,,...يا رقيب (موركلاند) Dialogue: 0,0:14:18.72,0:14:22.85,Default,,0,0,0,,كان الرقيب (سام ستانلي) يملأ تفاصيل التخلص من النفايات بالأمس Dialogue: 0,0:14:22.93,0:14:25.73,Default,,0,0,0,,وقام بنقل حمولته الأخيرة حوالي الساعة السادسة وعشرون دقيقة Dialogue: 0,0:14:25.80,0:14:28.89,Default,,0,0,0,,وكان الملازم (بانكس) في الشاحنة مع الرقيب (ستانلي) Dialogue: 0,0:14:28.97,0:14:30.33,Default,,0,0,0,,في طريقه إلى المنزل Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:34.24,Default,,0,0,0,,لذلك، كما ترى كان هناك شخصان فقط متورطان في المشكلة Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:35.47,Default,,0,0,0,,مشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:35.54,0:14:37.77,Default,,0,0,0,,أحدهما مات والآخر يحتضر Dialogue: 0,0:14:37.84,0:14:40.61,Default,,0,0,0,,حسناً، لا يمكننا التأكد من ذلك\N أجل يمكننا ذلك Dialogue: 0,0:14:40.68,0:14:43.77,Default,,0,0,0,, أظهرت حيوانات المختبر نفس الأعراض Dialogue: 0,0:14:44.42,0:14:49.29,Default,,0,0,0,,العمى، تدهور الجهاز العصبي ، و الموت Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:52.58,Default,,0,0,0,,علينا أن نعرف كيف تعرض هذان الرجلان لذلك Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:58.09,Default,,0,0,0,,تم إلقاء إحدى العبوات الفارغة من\N غاز (أكس 202) Dialogue: 0,0:14:58.16,0:15:00.69,Default,,0,0,0,,مع المواد التي تم وضع علامة عليها للتخلص منها Dialogue: 0,0:15:01.87,0:15:03.49,Default,,0,0,0,,تكن فارغة تماماً Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:06.67,Default,,0,0,0,,وتم نقل الشخص غير المسؤول عن ذلك Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:10.80,Default,,0,0,0,,إلى أحد وحدات البحث في (جرينلاند)، باعتبارها خاصة Dialogue: 0,0:15:11.04,0:15:14.41,Default,,0,0,0,,هل تخطط لشحن رفات (ستانلي) و (بانكس) إلى جرينلاند؟ Dialogue: 0,0:15:14.48,0:15:19.42,Default,,0,0,0,,أتوقع أنك ستستخدم كل المهارات الموجودة في قيادتك Dialogue: 0,0:15:19.49,0:15:20.58,Default,,0,0,0,,لمساعدة الملازم (بانكس) Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:23.82,Default,,0,0,0,,إذن قد نحتاج إلى مضاعفة فريق البحث لدينا Dialogue: 0,0:15:24.69,0:15:28.22,Default,,0,0,0,,هل سيساعدك الموظفون الإضافيون في العثور على الترياق في أقرب وقت؟ Dialogue: 0,0:15:28.79,0:15:30.02,Default,,0,0,0,,...لا أستطيع أن أكون متأكداً ، لكن Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:32.06,Default,,0,0,0,,حسناً،كم تبقى من وقت لدي الملازم (بانكس) Dialogue: 0,0:15:32.50,0:15:35.52,Default,,0,0,0,,أربعة أيام ربما أقل Dialogue: 0,0:15:36.94,0:15:43.10,Default,,0,0,0,,حسناً ايها رائد كنت هنا تعمل على الغاز قبل وقت طويل من توليّ القيادة Dialogue: 0,0:15:43.34,0:15:47.47,Default,,0,0,0,,لذلك يبدو لي أن غاز (أكس 202) هي مسؤوليتك Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:53.85,Default,,0,0,0,,الآن،سأكون سعيداً للمساعدة بأي طريقة ممكنة في هذا الحادث Dialogue: 0,0:15:54.92,0:15:56.75,Default,,0,0,0,,أنا أفهم ذلك يا سيدي Dialogue: 0,0:15:58.69,0:16:01.89,Default,,0,0,0,,طالما لم يكتشف أي شخص آخر أي شيء من هذا Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:08.19,Default,,0,0,0,,كلانا ضابطان ناجحان في الجيش\Nقلت إنني فهمت يا سيدي Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:14.34,Default,,0,0,0,,حسناً، انظر لم أطلب مطلقاً قيادة مركز البحث الكيميائي هذا Dialogue: 0,0:16:15.01,0:16:17.44,Default,,0,0,0,,أنت تعرف مشكلتي مع واشنطن Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:20.55,Default,,0,0,0,,الآن بعد أن قدمت توبتي أخيراً Dialogue: 0,0:16:20.61,0:16:23.45,Default,,0,0,0,,أتوقع أن أحصل على نجمة ذلك الجنرال Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:26.98,Default,,0,0,0,,الآن، سأرحل في غضون ستة أسابيع Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:30.54,Default,,0,0,0,,ولا أريد أي شيء يؤخر هذا الرحيل Dialogue: 0,0:16:36.93,0:16:38.86,Default,,0,0,0,,لدي مهمة لك أيها الرقيب Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:46.20,Default,,0,0,0,,مَن هناك؟ Dialogue: 0,0:16:48.94,0:16:50.41,Default,,0,0,0,,أنا (ديفيد) Dialogue: 0,0:16:51.31,0:16:54.11,Default,,0,0,0,,(ديفيد)، لقد سمعت للتو الممرضات يتحدثن Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:56.85,Default,,0,0,0,,مات (سام ستانلي) ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:57.78,0:16:59.55,Default,,0,0,0,,نعم ، أخشى ذلك يا (جيري) Dialogue: 0,0:17:03.26,0:17:08.89,Default,,0,0,0,,لدي فقط أفكار مختلفة، شيئاًما يتعلق بعلامة تحذير كبيرة Dialogue: 0,0:17:08.96,0:17:11.36,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك من خلال الحاجز Dialogue: 0,0:17:11.43,0:17:12.86,Default,,0,0,0,,هل ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:13.40,0:17:15.77,Default,,0,0,0,,على ما يبدو Dialogue: 0,0:17:16.37,0:17:19.34,Default,,0,0,0,,لقد سقطت في باب زجاجي\N وسام قاد من فوق منحدر Dialogue: 0,0:17:19.41,0:17:21.10,Default,,0,0,0,,عمى معدي؟ Dialogue: 0,0:17:21.47,0:17:25.20,Default,,0,0,0,,ماذا بعد ذلك يا (جيري)؟\Nكنت أنت و (سام) معاً بالأمس Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:27.68,Default,,0,0,0,, هل عدت إلى المنزل مباشرة من القاعدة؟ Dialogue: 0,0:17:27.75,0:17:29.24,Default,,0,0,0,,الحاوية الصفراء Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:32.58,Default,,0,0,0,,(ديفيد)، لابد أن تكون هي\Nالحاوية كانت تتسرب Dialogue: 0,0:17:32.65,0:17:34.21,Default,,0,0,0,,أنا آسف ، أخشى أنني لا أفهم Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:36.45,Default,,0,0,0,,(سام) و أنا رمينا بعض المعدات في مكب النفايات Dialogue: 0,0:17:36.52,0:17:38.85,Default,,0,0,0,,تضرر أحد صمامات الحاوية،مما تسبب في حدوث تسريب Dialogue: 0,0:17:38.92,0:17:41.12,Default,,0,0,0,,و اعتقدتُ أنه مجرد رذاذ احتياطي Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:42.66,Default,,0,0,0,,فماذا كان يمكن أن يكون أيضاً؟ Dialogue: 0,0:17:42.73,0:17:43.99,Default,,0,0,0,,....(جيري) Dialogue: 0,0:17:45.20,0:17:47.76,Default,,0,0,0,,إذا تسبب كل ما كان في الحاوية الصفراء Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:52.20,Default,,0,0,0,,في جعلك أنت و (سام) أعميان، فعلينا إخبار أحدهم،شخص ما، السلطات Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:53.89,Default,,0,0,0,,قد يستغرق الأمر منا أسبوعاً Dialogue: 0,0:17:54.37,0:17:56.64,Default,,0,0,0,,والجيش مُنظم بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:17:56.98,0:17:59.97,Default,,0,0,0,,تمر ع على شخص واحد وبعد ذلك إلى رجل آخر وهكذا دواليك Dialogue: 0,0:18:00.05,0:18:01.24,Default,,0,0,0,,أنها جريمة قتل Dialogue: 0,0:18:01.31,0:18:03.80,Default,,0,0,0,,إلى جانب ذلك ، لن يستمع أحد بدون اثبات Dialogue: 0,0:18:03.88,0:18:07.15,Default,,0,0,0,,لا يحب الباحثون الاعتراف بأنهم ارتكبوا خطأ Dialogue: 0,0:18:07.39,0:18:09.08,Default,,0,0,0,,طبيبك سوف يستمع Dialogue: 0,0:18:09.42,0:18:12.58,Default,,0,0,0,,حاولت أن أخبر الرائد (أندرسون) أنني كنت أعمى قبل الحادث Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:14.82,Default,,0,0,0,,وأخبرني إنني كنت مرتبك Dialogue: 0,0:18:14.89,0:18:18.49,Default,,0,0,0,,انظر يا (ديفيد). لا يزال أطباء الجيش في الجيش مثلي تماماً Dialogue: 0,0:18:18.93,0:18:21.40,Default,,0,0,0,,عليهم اتباع التسلسل القيادي مثل أي شخص آخر Dialogue: 0,0:18:21.47,0:18:23.13,Default,,0,0,0,,و ذلك يعني الإجراء الرَسْمِيّ Dialogue: 0,0:18:24.50,0:18:27.40,Default,,0,0,0,,(ديفيد)، عليك المساعدة Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:31.10,Default,,0,0,0,,إن تمكنت من العثور على تلك الحاوية ،لذا فعليهم الاستماع Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:32.70,Default,,0,0,0,,و لكن كيف؟ Dialogue: 0,0:18:32.78,0:18:35.37,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أجعلك تمر من موقع الحراسة\Nبمكالمة هاتفية واحده Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:39.18,Default,,0,0,0,,أعلم،أعلم،هذا كثير لأطلبه Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:42.55,Default,,0,0,0,,لكنك الوحيد الذي يمكنني أن أطلب منك Dialogue: 0,0:18:51.23,0:18:53.06,Default,,0,0,0,,سأفعل ما بوسعي يا (جيري) Dialogue: 0,0:18:53.13,0:18:54.26,Default,,0,0,0,, سأتصل بالأمن Dialogue: 0,0:18:54.33,0:18:57.79,Default,,0,0,0,,ومن الأفضل أن تتوقف في المنزل هناك قناع غاز في المرآب. Dialogue: 0,0:18:57.87,0:19:01.57,Default,,0,0,0,,ولا تخبر (كاري)\Nليس بعد Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:03.07,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:05.80,Default,,0,0,0,,و (ديفيد)؟ Dialogue: 0,0:19:06.48,0:19:08.11,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:19:13.92,0:19:16.82,Default,,0,0,0,,عامل الهاتف، هنا الملازم (بانكس) أوصلني بالأمن Dialogue: 0,0:19:17.64,0:19:19.64,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}مكب نفايات الجيش الأمريكي Dialogue: 0,0:22:54.54,0:22:56.30,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}لنتحرك Dialogue: 0,0:22:59.75,0:23:01.04,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}هذا ليس مخيماً صيفياً Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:03.41,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}وأنتم هنا لستم لقضاء وقت ممتع Dialogue: 0,0:23:03.58,0:23:05.55,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}أريد أن أرى بعض السرعة Dialogue: 0,0:23:05.85,0:23:08.62,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}الآن لدي كلاب ذات قدمين تتحرك أسرع منكم Dialogue: 0,0:23:09.12,0:23:10.59,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}حسناً\Nالآن ذلك افضل Dialogue: 0,0:23:11.42,0:23:13.98,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}حسناً،الفريق الثاني تحركوا Dialogue: 0,0:23:14.09,0:23:15.25,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}هيــــــا Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:17.96,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}حسناً! (جونز) ، (سميث)\Nحسناً ، هيـــا Dialogue: 0,0:23:18.36,0:23:19.73,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}هيا تحركوا Dialogue: 0,0:23:19.83,0:23:21.99,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}الآن ، لا أقصد أن ترقصوا Dialogue: 0,0:23:22.07,0:23:23.30,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}أنتم تفعلون ذلك كإمرأة عجوز Dialogue: 0,0:23:23.37,0:23:25.73,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}الآن هيــــــا\Nتحرك يا (سميث) Dialogue: 0,0:23:27.54,0:23:29.67,Default,,0,0,0,,هيـــــا\Nتسلقوا هناك Dialogue: 0,0:23:29.74,0:23:34.91,Default,,0,0,0,,هيـــا\Nحسناً،أجل،تحركوا\Nما الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:23:36.65,0:23:38.95,Default,,0,0,0,,تحركوا حسناً والآن بشكل اسرع Dialogue: 0,0:23:39.22,0:23:42.15,Default,,0,0,0,,هيا أنتم تركضون مثل مجموعة من الفتيات\Nانهض هنا Dialogue: 0,0:23:42.49,0:23:45.72,Default,,0,0,0,,أنت مثل سيدة عجوز، (سانجر)\Nافعلها Dialogue: 0,0:23:46.46,0:23:49.05,Default,,0,0,0,,والآن..تحركوا..تحركوا..تحركوا Dialogue: 0,0:23:49.73,0:23:51.66,Default,,0,0,0,,حسناً بشكل اسرع\Nتحركوا بشكل اسرع Dialogue: 0,0:23:52.10,0:23:53.50,Default,,0,0,0,,هيا أخرجوا إلى هنا Dialogue: 0,0:23:56.03,0:23:57.26,Default,,0,0,0,,هيـــا تحركوا Dialogue: 0,0:23:58.70,0:24:00.53,Default,,0,0,0,,حسناً،لنتحرك Dialogue: 0,0:24:00.61,0:24:03.54,Default,,0,0,0,,ما خطبكم؟..هل ربط أحد ما حذائكما معاً Dialogue: 0,0:24:03.61,0:24:05.47,Default,,0,0,0,,والآن ، أقول تحركوا وأنا أعني ذلك Dialogue: 0,0:24:05.54,0:24:06.81,Default,,0,0,0,,(بروبيك)...مَن هذا؟ Dialogue: 0,0:24:06.88,0:24:10.47,Default,,0,0,0,,هل تسمعوني؟\Nأم أنكم أصمين وبطيئان؟ Dialogue: 0,0:24:11.25,0:24:14.48,Default,,0,0,0,,(بروبيك)\N(ماهالوفيتش) Dialogue: 0,0:24:14.55,0:24:17.42,Default,,0,0,0,,هل تظن أنه ضابط غير منتسب، إما ذلك\Nأو سلاح سري Dialogue: 0,0:24:17.49,0:24:19.39,Default,,0,0,0,,تحركوا إلى هنا Dialogue: 0,0:24:19.46,0:24:21.59,Default,,0,0,0,,يا فتى ، لن أنتظر لمعرفة ذلك Dialogue: 0,0:24:22.33,0:24:25.35,Default,,0,0,0,,أنتم تعيقون الوحدة بأكملها\Nوالآن تحركوا Dialogue: 0,0:24:25.73,0:24:28.67,Default,,0,0,0,,هيا تسلقوا Dialogue: 0,0:24:36.94,0:24:38.91,Default,,0,0,0,,والآن تحركوا ،تحركوا Dialogue: 0,0:24:44.75,0:24:46.94,Default,,0,0,0,,والآن تحركوا Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:51.81,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:25:00.90,0:25:04.80,Default,,0,0,0,,انتظروني\Nقلت ، انتظروني Dialogue: 0,0:25:05.37,0:25:08.27,Default,,0,0,0,,هذا أمر! انتظروني Dialogue: 0,0:25:16.65,0:25:22.45,Default,,0,0,0,,أنا أخبرك سيدي لقد كان هذا الشيء العظيم الضخم الأخضر Dialogue: 0,0:25:23.76,0:25:27.52,Default,,0,0,0,,أو زجاجة بنية كبيرة\Nأتقول الخامس Dialogue: 0,0:25:29.33,0:25:32.39,Default,,0,0,0,,لكنك وجدت الحاوية؟\Nالصحيحة؟ Dialogue: 0,0:25:33.27,0:25:37.22,Default,,0,0,0,,أجل سيدي الصفراء، مع رقم الهوية في الأسفل Dialogue: 0,0:25:39.44,0:25:41.96,Default,,0,0,0,,كنت في حالة سُكر أو متزن ، لقد أنجزت المهمة Dialogue: 0,0:25:42.77,0:25:44.50,Default,,0,0,0,,أين الحاوية الآن؟ Dialogue: 0,0:25:45.81,0:25:48.54,Default,,0,0,0,,دفنت على بُعد خمسين ميلاً من هنا ، تحت عشرة أقدام في التراب Dialogue: 0,0:25:52.12,0:25:53.45,Default,,0,0,0,,تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:25:57.26,0:25:59.52,Default,,0,0,0,,أيها العقيد Dialogue: 0,0:25:59.59,0:26:02.92,Default,,0,0,0,,لا يمكنني فعل أي شيء أكثر من أجل المُلازم (بانكس) باستثناء تخديره Dialogue: 0,0:26:03.86,0:26:06.19,Default,,0,0,0,,علاماته الحيوية تتدهور Dialogue: 0,0:26:07.43,0:26:10.23,Default,,0,0,0,,سيدي ، أنت تدرك أن هذا الرجل سيموت Dialogue: 0,0:26:12.00,0:26:15.53,Default,,0,0,0,,لقد وجد الرقيب (موركلاند) الحاوية وتخلص منها Dialogue: 0,0:26:19.44,0:26:20.93,Default,,0,0,0,,كل شيء في طَيّ الكِتْمان Dialogue: 0,0:26:23.35,0:26:25.04,Default,,0,0,0,,لماذا لا تذهب لتأخذ قسطاً من الراحة أيها الرقيب؟ Dialogue: 0,0:26:28.52,0:26:29.85,Default,,0,0,0,,كل شيء في طَيّ الكِتْمان Dialogue: 0,0:26:31.46,0:26:35.29,Default,,0,0,0,,إنه محق\Nو نحن كلنا متورطون بالأمر Dialogue: 0,0:26:36.29,0:26:41.13,Default,,0,0,0,,كلنا معاُ\Nبما في ذلك أنت أيها الرائد Dialogue: 0,0:26:41.20,0:26:42.76,Default,,0,0,0,,حتى أوراق البلوط Dialogue: 0,0:26:53.45,0:26:56.68,Default,,0,0,0,,شكراً لأخذك هذا اليوم عطلة يا (ديفيد) أنا سعيدة لأنك هنا Dialogue: 0,0:26:56.78,0:26:58.94,Default,,0,0,0,,سألاقيكِ في غرفة (جيري) ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:27:06.42,0:27:08.65,Default,,0,0,0,,كان هذا صحيحاً حيث قال لي (جيري بانكس) أن أبحث عنها Dialogue: 0,0:27:08.73,0:27:10.06,Default,,0,0,0,,حاوية صفراء Dialogue: 0,0:27:10.13,0:27:12.93,Default,,0,0,0,,بدون علامات بقدر ما أستطيع أن أقول. كنت سأأخذها مباشرة إلى العقيد Dialogue: 0,0:27:13.00,0:27:16.06,Default,,0,0,0,,أعذرني على المقاطعة ،يا سيد (بلير) ، لكن ما الذي جعل جيري Dialogue: 0,0:27:16.13,0:27:19.66,Default,,0,0,0,,الملازم (بانكس) يربط مرضه بتلك الحاوية بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:27:20.21,0:27:22.14,Default,,0,0,0,, حسناً، تذكر أن الحاوي كانت تنفتح Dialogue: 0,0:27:22.21,0:27:23.97,Default,,0,0,0,,عندما كان في مكب النفايات مع الرقيب (ستانلي) Dialogue: 0,0:27:24.04,0:27:26.94,Default,,0,0,0,,الآن بالطبع (سام)\Nتعرض لحادثته و (جيري) هنا Dialogue: 0,0:27:27.01,0:27:30.38,Default,,0,0,0,,هذه المعلومات مهمة جداً، سيد (بلير) ، أتمنى أنك لو جئتني أبكر Dialogue: 0,0:27:30.45,0:27:33.18,Default,,0,0,0,,أنت ابقى هنا\Nيجب أن اذهب لإحضار بعض البكرات الدوارة Dialogue: 0,0:27:33.25,0:27:35.19,Default,,0,0,0,,سأعود خلال دقيقة واحدة Dialogue: 0,0:28:28.61,0:28:30.97,Default,,0,0,0,,لقد قمت بعمل الترتيبات Dialogue: 0,0:28:32.94,0:28:36.81,Default,,0,0,0,,إن كنت تعرضت للغاز ، فأنا بحاجة لفحصك على الفور Dialogue: 0,0:28:46.12,0:28:47.68,Default,,0,0,0,,أنظر يساراً Dialogue: 0,0:28:49.96,0:28:51.05,Default,,0,0,0,,إلى الأمام مباشرة Dialogue: 0,0:29:01.54,0:29:03.47,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا سيد (بلير) Dialogue: 0,0:29:05.94,0:29:07.88,Default,,0,0,0,,هل تأثرت الأعصاب البصرية؟ Dialogue: 0,0:29:11.82,0:29:13.18,Default,,0,0,0,,هل هو غاز أعصاب؟ Dialogue: 0,0:29:16.96,0:29:19.45,Default,,0,0,0,,أعني ، هذا ما تفعلوه أنتم هنا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:20.56,0:29:22.29,Default,,0,0,0,,أبحاث الحرب الكيميائية Dialogue: 0,0:29:25.70,0:29:27.72,Default,,0,0,0,,هل تعمل على الترياق؟ Dialogue: 0,0:29:27.80,0:29:29.03,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:31.07,0:29:33.06,Default,,0,0,0,,الذي رأيته مكتوباً على اللوح؟ Dialogue: 0,0:29:33.27,0:29:36.04,Default,,0,0,0,,هذه معلومات سرية\N...أخشى أننا لا نستطيع Dialogue: 0,0:29:36.11,0:29:37.94,Default,,0,0,0,,أجل،، سيد (بلير). الصيغة Dialogue: 0,0:29:41.35,0:29:43.61,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تستخدم النهج الخاطئ. Dialogue: 0,0:29:43.68,0:29:44.77,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:45.82,0:29:48.79,Default,,0,0,0,,لم أكن أُدرِك أنك كنت عالماً Dialogue: 0,0:29:51.22,0:29:53.59,Default,,0,0,0,,أنا أعرف الكثير عن التمثيل الغذائي Dialogue: 0,0:29:54.69,0:29:58.39,Default,,0,0,0,,المادة التي تعرضنا لها ، أعتقد أنك ستجدها Dialogue: 0,0:29:58.46,0:30:00.59,Default,,0,0,0,,قد غيرت التمثيل الغذائي الأساسي لدينا Dialogue: 0,0:30:01.27,0:30:03.17,Default,,0,0,0,,لكن لم يكن القصد منها أبداً Dialogue: 0,0:30:03.30,0:30:05.20,Default,,0,0,0,,إنه سلاح ، دفاعي بحت Dialogue: 0,0:30:05.27,0:30:08.50,Default,,0,0,0,,وليس غازاً عصبياً، بل مجرد خليط تهدف إلى التعطيل Dialogue: 0,0:30:08.57,0:30:10.34,Default,,0,0,0,,...لا توجد طريقة\Nيا دكتور، ما كنت تقصده Dialogue: 0,0:30:10.41,0:30:12.74,Default,,0,0,0,,وما حدث بالفعل ليس هو الهدف Dialogue: 0,0:30:17.35,0:30:22.51,Default,,0,0,0,,أعتقد أن العلاج، الترياق هو في التمثيل الغذائي Dialogue: 0,0:30:22.95,0:30:25.15,Default,,0,0,0,,إن كان بإمكانك زيادته إلى 20 ، أو 30 مرة بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:30:25.22,0:30:26.52,Default,,0,0,0,,سيد (بلير) Dialogue: 0,0:30:26.59,0:30:27.96,Default,,0,0,0,,أعتقد فقط أنه يجب عليك تجربته، هذا كل شئ Dialogue: 0,0:30:28.03,0:30:30.52,Default,,0,0,0,,سنبذل قصارى جهدنا لنجعلك تشعر بالراحة Dialogue: 0,0:30:30.60,0:30:32.79,Default,,0,0,0,,أيها العقيد ، سامحني ، لكني أنا الشخص الأعمى Dialogue: 0,0:30:36.13,0:30:37.93,Default,,0,0,0,,لما لا تسمعني؟ Dialogue: 0,0:30:41.61,0:30:42.70,Default,,0,0,0,,أيها الرقيب؟ Dialogue: 0,0:30:43.31,0:30:44.67,Default,,0,0,0,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:30:46.98,0:30:50.11,Default,,0,0,0,,رافق السيد (بلير) للغرفة 316 Dialogue: 0,0:30:52.42,0:30:53.91,Default,,0,0,0,,و لا زوار Dialogue: 0,0:30:54.75,0:30:56.22,Default,,0,0,0,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:31:07.57,0:31:11.73,Default,,0,0,0,,ثم أدرك كلانا أنه ربما كانت تلك الحاوية Dialogue: 0,0:31:11.80,0:31:13.79,Default,,0,0,0,,في مكب النفايات بالأمس Dialogue: 0,0:31:13.87,0:31:17.33,Default,,0,0,0,,كان بالأمس\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:18.41,0:31:20.74,Default,,0,0,0,,لكن كيف يُمكن أن يحدث شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:31:20.81,0:31:24.48,Default,,0,0,0,,يا جيري ، لا أستطيع أن أصدق\N(ديفيد). هل ذكر ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:25.98,0:31:27.78,Default,,0,0,0,,أين هو على أي حال؟ Dialogue: 0,0:31:28.52,0:31:32.29,Default,,0,0,0,,كان من المفترض أن يقابلني هنا\Nكان ذلك قبل أكثر من ساعة Dialogue: 0,0:31:33.59,0:31:35.32,Default,,0,0,0,,سأذهب للبحث عنه\Nحسناً؟ Dialogue: 0,0:31:46.94,0:31:49.53,Default,,0,0,0,,هل أنا رهن الاعتقال؟\Nأنا فقط أتبع الأوامر Dialogue: 0,0:31:56.05,0:31:59.64,Default,,0,0,0,,الآن،من الأفضل أن تبقى في مكانك حتى يقرروا ماذا يفعلون معك يا سيد Dialogue: 0,0:31:59.72,0:32:02.08,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا لست سجيناً ، أنا مريض Dialogue: 0,0:32:30.82,0:32:32.58,Default,,0,0,0,,(ديفيد بلير) Dialogue: 0,0:32:34.15,0:32:36.28,Default,,0,0,0,,أنا الدكتور (ديفيس) من قسم الأشعة Dialogue: 0,0:32:36.35,0:32:39.12,Default,,0,0,0,,لقد حددت موعداً لك للحصول على سلسلة كاملة من الأشعة السينية Dialogue: 0,0:32:41.33,0:32:43.85,Default,,0,0,0,,هذا هو الطلب الذي وقعه الرائد (أندرسون) Dialogue: 0,0:32:45.03,0:32:46.46,Default,,0,0,0,,حسناً،يا دكتورة\Nهل تريدين بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:32:47.10,0:32:49.16,Default,,0,0,0,,كلا،كلا،شكراً أستطيع أن أتدبر الأمر Dialogue: 0,0:32:53.74,0:32:54.73,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:33:03.35,0:33:04.71,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:33:04.78,0:33:07.18,Default,,0,0,0,,لا بد لي من الوصول إلى الهاتف يا (كاري) الآن خارج القاعدة Dialogue: 0,0:33:16.69,0:33:17.79,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:33:17.86,0:33:20.35,Default,,0,0,0,,مواقف السيارات\Nنحن متجهون نحو السيارة Dialogue: 0,0:33:21.23,0:33:23.63,Default,,0,0,0,,(ديفيد) ، هل اكتشفت شيئاً؟ Dialogue: 0,0:33:23.97,0:33:26.03,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يمكنني الحصول على شخص ما لإعداد ترياق Dialogue: 0,0:33:26.20,0:33:29.17,Default,,0,0,0,,لا أعرف ما إذا كان هناك وقت ، لكن عليّ المحاولة Dialogue: 0,0:33:29.34,0:33:30.97,Default,,0,0,0,,ماذا عن العقيد؟ Dialogue: 0,0:33:31.04,0:33:33.88,Default,,0,0,0,,لقد اخبرته\Nأنه يتكتم عن الأمر Dialogue: 0,0:33:45.96,0:33:47.79,Default,,0,0,0,,هكذا،حسناً Dialogue: 0,0:33:48.53,0:33:50.32,Default,,0,0,0,,هيا،إلى الأمام مباشرة Dialogue: 0,0:33:55.13,0:33:56.16,Default,,0,0,0,,أين (بلير)؟ Dialogue: 0,0:33:56.23,0:33:57.67,Default,,0,0,0,,أنه بالأسفل يقوم بعمل الأشعة السينية يا سيدي Dialogue: 0,0:33:57.74,0:33:59.29,Default,,0,0,0,,الأشعة السينية؟\Nمن أمرهم؟ Dialogue: 0,0:33:59.37,0:34:01.63,Default,,0,0,0,,الرائد يا سيدي. لقد رأيت\Nالطلب موقع من قبله ، سيدي Dialogue: 0,0:34:01.71,0:34:03.20,Default,,0,0,0,,من أخرجه\Nمن هنا أيها الجندي؟ Dialogue: 0,0:34:03.27,0:34:05.30,Default,,0,0,0,,دكتورة\Nالدكتورة (ديفيس) Dialogue: 0,0:34:07.98,0:34:09.28,Default,,0,0,0,,أيها العقيد؟ Dialogue: 0,0:34:10.21,0:34:13.84,Default,,0,0,0,,هذا ما قالته لوحة اسمها يا سيدي، أعني أيها الرقيب Dialogue: 0,0:34:22.86,0:34:25.23,Default,,0,0,0,,هذا العقيد (دريك) أوصلوني إلى الأمن Dialogue: 0,0:34:28.73,0:34:29.83,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:29.90,0:34:33.23,Default,,0,0,0,,الإنذار\Nسيغلقون جميع البوابات Dialogue: 0,0:34:33.30,0:34:35.36,Default,,0,0,0,,عليك أن تخرج من هنا يا (ديفيد) Dialogue: 0,0:34:52.89,0:34:55.55,Default,,0,0,0,,فقط اخرجي يا سيدتي ببطيء من فضلك Dialogue: 0,0:35:09.04,0:35:12.74,Default,,0,0,0,,إذا تمكنت من الوصول إلى السياج ، فسأحاول اصطحابك على الطريق الخلفي Dialogue: 0,0:35:12.81,0:35:14.71,Default,,0,0,0,,إذا تمكنت من الوصول إلى السياج Dialogue: 0,0:35:24.62,0:35:28.79,Default,,0,0,0,,لا أحد يستطيع أن يتهم هذا المكان بأنه جماعة جاهزة للقتال Dialogue: 0,0:35:29.83,0:35:34.16,Default,,0,0,0,,الآن، يُمكن للسيدة (بانكس) أن تخبرنا أين توجد شخصية (بلير) هذه Dialogue: 0,0:35:34.23,0:35:37.43,Default,,0,0,0,,إن لم تتحدث ، فربما يمكنك إخراج الكلام منها بالأدوية Dialogue: 0,0:35:37.50,0:35:39.33,Default,,0,0,0,,ماذا عن مادة بنتوثال الصوديوم ؟\N\N{\c&H2400ff&}هو دواء تخدير سريع المفعول وأيضا يستعمل بصفته مصل الحقيقة Dialogue: 0,0:35:39.40,0:35:41.23,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنها لا تعلم Dialogue: 0,0:35:41.44,0:35:44.90,Default,,0,0,0,,ولا تأمرني بإعطاء الأدوية لها ، لأنني لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:35:47.45,0:35:49.31,Default,,0,0,0,,أنت خارج الزي الرسمي أيها الرائد Dialogue: 0,0:35:49.38,0:35:50.90,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:35:51.55,0:35:54.45,Default,,0,0,0,,بماذا ستتهم السيدة (بانكس) على اي حال؟ Dialogue: 0,0:35:55.12,0:35:57.85,Default,,0,0,0,,مساعدة سجين على الهروب ، لسبب واحد Dialogue: 0,0:35:57.92,0:35:59.62,Default,,0,0,0,,لقد انتهينا أيها العقيد Dialogue: 0,0:36:00.12,0:36:01.85,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ذلك\N أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:02.96,0:36:07.29,Default,,0,0,0,,ربما أنت انتهيت أيها الرائد ، لكن ليس الجنرال (دريك) Dialogue: 0,0:36:07.37,0:36:08.76,Default,,0,0,0,,جنرال؟\N\N{\c&H2400ff&}(رتبة لواء) Dialogue: 0,0:36:10.70,0:36:12.13,Default,,0,0,0,,كلنا جاهزون يا سيدي Dialogue: 0,0:36:12.20,0:36:15.14,Default,,0,0,0,,حان الوقت ، دعنا نتوجه إلى منطقة التدريب Dialogue: 0,0:38:05.05,0:38:06.78,Default,,0,0,0,,القاعدة رقم واحد للمروحية،حوّل Dialogue: 0,0:38:10.72,0:38:12.42,Default,,0,0,0,,القاعدة رقم واحد للمروحية،حوّل Dialogue: 0,0:38:14.23,0:38:15.59,Default,,0,0,0,,المروحية رقم واحد إلى القاعدة رقم واحد Dialogue: 0,0:38:15.66,0:38:17.65,Default,,0,0,0,,لا يوجد أثر له يا سيدي Dialogue: 0,0:38:17.73,0:38:19.39,Default,,0,0,0,,حسناً سندخل Dialogue: 0,0:38:19.50,0:38:22.33,Default,,0,0,0,,أبقينا تحت الملاحظة\N لنذهب أيها الرقيب Dialogue: 0,0:40:10.51,0:40:12.03,Default,,0,0,0,,المروحية رقم واحد إلى القاعدة رقم واحد Dialogue: 0,0:40:12.11,0:40:15.20,Default,,0,0,0,, دخان إلى يسارك يا سيدي\N ربما الغاز المسيل للدموع\N هل تتلقاني؟ Dialogue: 0,0:40:15.45,0:40:16.44,Default,,0,0,0,,تلقيت ذلك Dialogue: 0,0:40:16.78,0:40:18.11,Default,,0,0,0,,أيها الرقيب إلى هناك Dialogue: 0,0:40:19.22,0:40:21.01,Default,,0,0,0,,حسناً،والآن توقف هنا Dialogue: 0,0:40:23.25,0:40:25.02,Default,,0,0,0,,ضعوا أقنعة الغاز الخاصة بكم أيها الرجال Dialogue: 0,0:40:25.69,0:40:27.62,Default,,0,0,0,,المروحية رقم واحد إلى القاعدة رقم واحد Dialogue: 0,0:40:29.59,0:40:31.22,Default,,0,0,0,,هنا القاعدة رقم واحد،حوّل Dialogue: 0,0:40:31.73,0:40:34.20,Default,,0,0,0,, هناك دبابة تقوم بالمناورات\N في المنطقة المحظورة Dialogue: 0,0:40:34.27,0:40:36.76,Default,,0,0,0,, هل يجب عليّ تحويله لمساعدتك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:40:37.57,0:40:40.00,Default,,0,0,0,,أجل، أرسله إلى هنا على الفور\Nأنتهى الإرسال Dialogue: 0,0:40:40.07,0:40:41.59,Default,,0,0,0,,تلقيت ذلك،أنتهى الإرسال Dialogue: 0,0:40:41.81,0:40:43.36,Default,,0,0,0,,حسناً أيها الرقيب ،هيا بنا نذهب Dialogue: 0,0:40:52.59,0:40:54.59,Default,,0,0,0,,{\c&H2400ff&}أبقوا بعيداً\Nشديدة الإنفجار Dialogue: 0,0:42:10.53,0:42:12.89,Default,,0,0,0,,هذا هو\Nهذا الشيء الذي أخبرتك عنه Dialogue: 0,0:42:12.96,0:42:15.16,Default,,0,0,0,,لا تقتلوه\Nدعونا نقبض عليه Dialogue: 0,0:42:46.90,0:42:48.69,Default,,0,0,0,,لكنه يهرب أيها العقيد Dialogue: 0,0:42:50.57,0:42:53.09,Default,,0,0,0,,سأُسقطه\N(توم)...،انا سأتولى ذلك Dialogue: 0,0:43:11.52,0:43:12.75,Default,,0,0,0,,أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:43:13.16,0:43:15.32,Default,,0,0,0,,حسناً يا رجال ، انتشروا وأحيطوا به Dialogue: 0,0:43:15.39,0:43:16.76,Default,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,0:43:20.46,0:43:21.45,Default,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:43:22.70,0:43:24.13,Default,,0,0,0,,فلنخرج من هنا Dialogue: 0,0:43:24.20,0:43:25.60,Default,,0,0,0,,أبتعد عن طريقي Dialogue: 0,0:44:34.61,0:44:36.54,Default,,0,0,0,,ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:36.61,0:44:38.58,Default,,0,0,0,,لا أعلم ولكن من الأفضل أن نغلق الفوهة Dialogue: 0,0:44:56.86,0:45:00.30,Default,,0,0,0,,لقد ثنى للتو الأنبوب\Nساوي به الأرض،أدهسه Dialogue: 0,0:45:09.17,0:45:12.17,Default,,0,0,0,,أعطها مزيداً من الوقود\Nأنا أحاول،أنا أحاول Dialogue: 0,0:45:19.48,0:45:21.68,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يحدث هذا\Nحسناً ، إنه يحدث Dialogue: 0,0:45:46.98,0:45:48.57,Default,,0,0,0,,لقد فقدنا ناقل الحركة Dialogue: 0,0:45:58.22,0:46:00.69,Default,,0,0,0,,نحن لا حول لنا\Nأجل، أخبرني عن ذلك Dialogue: 0,0:46:26.55,0:46:29.38,Default,,0,0,0,,حسناً ، ها هو يذهب Dialogue: 0,0:46:30.29,0:46:32.78,Default,,0,0,0,,متأنق لمحكمته العسكرية Dialogue: 0,0:46:33.42,0:46:35.12,Default,,0,0,0,,أتساءل ما الذي سيحصل عليه Dialogue: 0,0:46:35.43,0:46:38.22,Default,,0,0,0,,حسناً ، لن تكون فِرقة من الجيش يمكنني إخبارك بذلك Dialogue: 0,0:46:39.16,0:46:40.99,Default,,0,0,0,,يمكنك العودة إلى المنزل أيها الملازم Dialogue: 0,0:46:41.77,0:46:44.36,Default,,0,0,0,,أتعني الآن؟ Dialogue: 0,0:46:44.43,0:46:46.27,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدتي Dialogue: 0,0:46:46.34,0:46:48.24,Default,,0,0,0,,خذ أسبوعاً على الأقل لتتعافى في المنزل Dialogue: 0,0:46:48.31,0:46:51.64,Default,,0,0,0,,و تعال للفحص قبل العودة إلى العمل Dialogue: 0,0:46:52.24,0:46:53.83,Default,,0,0,0,,ماذا عنك أيها الرائد؟ Dialogue: 0,0:46:55.65,0:46:58.21,Default,,0,0,0,,مهما كانت قرارات محاكمتي العسكرية Dialogue: 0,0:46:58.28,0:47:00.48,Default,,0,0,0,,ربما سيسمحون لي بالإستقالة Dialogue: 0,0:47:00.55,0:47:01.71,Default,,0,0,0,,آمل ذلك Dialogue: 0,0:47:02.19,0:47:05.09,Default,,0,0,0,,يمكنك إخبار صديقك أنه كان على حق Dialogue: 0,0:47:05.16,0:47:07.89,Default,,0,0,0,, حول كون معدل (التمثيل الغذائي) في الجسم هو المفتاح\N\N{\c&H2400ff&}هو العملية التي يحوّل فيها الجسم ما يتناوله من طعام أو شراب إلى طاقة Dialogue: 0,0:47:07.99,0:47:10.89,Default,,0,0,0,,فقد قادنا إلى الترياق الذي جعلك تتخطى هذا الأمر Dialogue: 0,0:47:13.72,0:48:16.02,Default,,0,0,0,, ترجمة\Ndawood.sulaiman.alnabhani\Nwaham2012@gmail.com