﻿1
00:00:56,654 --> 00:01:01,159
‫(إتش أو أي في إل)، (هويلف)

2
00:01:01,284 --> 00:01:06,748
‫(فلوهي)... (هوفل)... لا
‫هذه ليست كلمة أيضاً

3
00:01:06,873 --> 00:01:11,294
‫أحقاً سهرت طوال الليل
‫محملقاً في لوحة الـ(سكرابل) بدلاً من النوم؟

4
00:01:11,419 --> 00:01:16,508
‫بهذه الألواح الخمسة المتبقية
‫علي أن أكون كلمة لأحرز تسع نقاط

5
00:01:16,633 --> 00:01:18,718
‫ثم أحول الهزيمة إلى انتصار

6
00:01:18,843 --> 00:01:22,222
‫يا للسماء، أحقاً هزمت أبي في الـ(سكرابل)؟

7
00:01:22,347 --> 00:01:25,809
‫لن أعترف بشيء
‫سوى حاجتي إلى المزيد من القهوة

8
00:01:25,934 --> 00:01:29,270
‫هذا إنجاز ذو شأن أيتها الشابة
‫فلا أحد يهزمه أبداً

9
00:01:29,396 --> 00:01:35,652
‫- أجل، لقد ذكر ذلك مراراً
‫- يا للهزيمة المريرة

10
00:01:35,777 --> 00:01:38,154
‫"(ريتشارد كاسل)، نقصته كلمة"

11
00:01:38,279 --> 00:01:41,741
‫لا أستطيع ترك هذا ينقش على قبري
‫رأيت ذلك

12
00:01:42,909 --> 00:01:44,452
‫(بيكيت)

13
00:01:46,830 --> 00:01:49,916
‫حسناً، سأعترف بالهزيمة، شكراً...
‫لأنني أحبك

14
00:01:50,041 --> 00:01:54,212
‫- تسمح لي بالفوز بعد فوزي فعلاً
‫- بشرط أن نعيد المباراة الليلة

15
00:01:54,337 --> 00:01:59,259
‫- الآن تملي شروط الاستسلام
‫- اقبلي عرضي أو ارفضيه، رجاء

16
00:01:59,384 --> 00:02:01,761
‫- مرحباً
‫- أهلاً، إذن ماذا حدث هنا؟

17
00:02:01,886 --> 00:02:08,268
‫وفقاً لشاهدنا كان (لوغان مور)
‫الضحية يتزلج بمزلجة

18
00:02:08,393 --> 00:02:11,312
‫- ويطارده رجل يركب دراجة نارية
‫- يشبه مشهداً من أحد أفلام الحركة

19
00:02:11,438 --> 00:02:15,608
‫أجل أعرف، خاصة حين بدأ الدراج
‫يطلق النار واخترق (لوغان) تلك النافذة

20
00:02:15,733 --> 00:02:18,153
‫- ألدى الضحية شيء يفسر ما حدث؟
‫- ليس بعد

21
00:02:18,278 --> 00:02:22,657
‫فقط أنه في الـ21 ويملك ترخيص قيادة
‫من (كاليفورنيا)، هذا كل ما نعرفه

22
00:02:24,033 --> 00:02:27,203
‫إذن هل استطاع الشاهد وصف الدراج؟

23
00:02:27,328 --> 00:02:30,957
‫الشاهد ثمل للغاية، كل ما يعرفه
‫أنه في وقت ما بين الثالثة والرابعة

24
00:02:31,082 --> 00:02:35,086
‫وقع هنا ما يشبه أحداث فيلم
‫(ديث ريس 2000) والأدلة تؤيد كلامه

25
00:02:35,211 --> 00:02:38,840
‫وجدت وحدة مسارح الجريمة آثار إطارات
‫جديدة بالتراب هناك، إنهم يعدون القوالب

26
00:02:38,965 --> 00:02:41,759
‫إذن إما أن هذه كانت أسوأ حالات الغضب
‫أثناء القيادة

27
00:02:41,885 --> 00:02:45,430
‫أو أن أحدهم كان مصراً على قتل (لوغان مور)
‫لكن لم؟

28
00:02:45,555 --> 00:02:48,683
‫ولم كان يتزلج بين الثالثة والرابعة صباحاً؟

29
00:02:48,808 --> 00:02:51,436
‫لو كان بحاجة إلى بعض الهواء المنعش
‫فقد حصل عليه

30
00:02:51,561 --> 00:02:55,315
‫في صورة ثلاثة ثقوب في ظهره برصاصات
‫مجوفة عيار تسعة ملليمترات

31
00:02:55,440 --> 00:02:59,235
‫لم ير أحد القاتل فلا توجد كاميرات أمنية
‫في هذه المنطقة

32
00:02:59,360 --> 00:03:01,988
‫الضحية من خارج المدينة
‫إذن حتماً كان مقيماً في مكان ما

33
00:03:02,113 --> 00:03:04,574
‫هل وجدتم مفتاح غرفة فندق أو إيصالاً؟

34
00:03:04,699 --> 00:03:10,413
‫وجدنا هذا المفتاح معلقاً حول عنقه
‫وهذه القصاصة في جيبه

35
00:03:10,538 --> 00:03:12,832
‫- إنه عنوان في منطقة (وست فيلدج)
‫- تفقده أنت و(إيسبيزيتو)

36
00:03:12,957 --> 00:03:14,792
‫أنا و(كاسل) سنرى ما يمكننا معرفته
‫عن الضحية

37
00:03:14,918 --> 00:03:17,462
‫أيمكنك الانتظار لحظة فحسب؟

38
00:03:17,587 --> 00:03:20,006
‫(ليني)
‫هل استطعت تحديد موعد قياس ثوبك؟

39
00:03:20,131 --> 00:03:27,096
‫قطعاً، والثوب الذي اخترته لي خلاب
‫فهو أنيق وجريء بالقدر المطلوب

40
00:03:27,222 --> 00:03:30,141
‫لابد أن أوفي إشبينتي حقها

41
00:03:30,266 --> 00:03:32,268
‫- يجب أن أنصرف، سأراك لاحقاً
‫- حسناً

42
00:03:33,436 --> 00:03:35,438
‫- مرحباً يا (ليني)
‫- أهلاً

43
00:03:35,563 --> 00:03:38,566
‫إذن هل ما سمعناه صحيح؟
‫هل ستكونين إشبينة (بيكيت)؟

44
00:03:38,691 --> 00:03:41,736
‫- أجل، طلبت مني ذلك مؤخراً
‫- أتعرفين من إشبين (كاسل)؟

45
00:03:41,861 --> 00:03:45,907
‫أولاً، قولا "تهانئنا يا (ليني)" شكراً

46
00:03:46,032 --> 00:03:49,202
‫ثانياً، لا أعرف إن كان قد اختار أحداً

47
00:03:49,327 --> 00:03:53,915
‫أحقاً تظنانه سيختار أحدكما؟ ما أغربكما

48
00:04:00,255 --> 00:04:05,051
‫الحقيقة أن (كاسل) صديق للمشاهير
‫كـ(جيمس باترسون) و(ستيفن كينغ)

49
00:04:05,176 --> 00:04:10,640
‫من؟ بحقك، أتظن أن (كاسل)
‫يريد أن يقف أحدهم بجانبه حين يتزوج؟

50
00:04:10,765 --> 00:04:14,811
‫قد تكون محقاً، لقد قضى (كاسل)
‫كل يوم في القسم في الأعوام الأخيرة

51
00:04:14,936 --> 00:04:19,190
‫- لم لا يدعو أحدنا ليكون الإشبين؟
‫- تقصد لم لا يختارني أنا

52
00:04:19,315 --> 00:04:23,027
‫(هافي)، أنا الاختيار البديهي
‫لو كنت لا ترى السبب فلا أستطيع شرحه

53
00:04:25,738 --> 00:04:28,199
‫- أجل
‫- شرطة (نيويورك)

54
00:04:30,702 --> 00:04:35,748
‫كنت أتسكع مع (لوغان) أثناء إقامتي
‫في (لوس أنجلوس)، كان يروق لي حقاً

55
00:04:35,873 --> 00:04:39,210
‫هل أقام معك يا (هولي)؟ ألهذا مفتاح شقتك؟

56
00:04:40,128 --> 00:04:43,506
‫لا، لا أعرف أين أقام

57
00:04:43,631 --> 00:04:46,884
‫إذن هل عرج عليك؟
‫لأن عنوانك كان في جيبه

58
00:04:47,010 --> 00:04:52,140
‫أجل جاء لكن كان غريباً
‫اتصل بي (لوغان) الأسبوع الماضي فجأة

59
00:04:52,265 --> 00:04:56,394
‫قال إنه آت بالطائرة إلى المدينة وسأل إن
‫كان يستطيع شحن صندوق صغير إلى هنا

60
00:04:56,519 --> 00:04:58,730
‫ما دام صغيراً
‫لماذا لم يأخذه معه على الطائرة؟

61
00:04:58,855 --> 00:05:02,734
‫لم يرد التعامل مع إدارة أمن النقل
‫قال إنهم يثيرون له المتاعب دوماً

62
00:05:02,859 --> 00:05:07,614
‫- ماذا كان في الصندوق؟
‫- أدوات التزلج خاصته وما إلى ذلك

63
00:05:07,739 --> 00:05:10,617
‫- على الأقل هذا هو ما قاله
‫- لكنك لم تصدقيه

64
00:05:10,742 --> 00:05:13,620
‫الأمر وما فيه أن سلوكه كان غريباً
‫حين جاء لأخذه

65
00:05:13,745 --> 00:05:15,496
‫لاحظ انفصال شريط لاصق عن الصندوق...

66
00:05:15,622 --> 00:05:20,168
‫وفقد صوابه
‫جعلني أقسم إنني لم أفتح الصندوق

67
00:05:20,293 --> 00:05:25,465
‫- (هولي)، أتعرفين ما في الصندوق؟
‫- لا أعرف، حقاً لا أعرف

68
00:05:25,590 --> 00:05:27,550
‫أتعرفين لماذا جاء إلى المدينة
‫في المقام الأول؟

69
00:05:27,675 --> 00:05:29,636
‫- للمباريات
‫- أي مباريات؟

70
00:05:29,761 --> 00:05:34,390
‫كان (لوغان) متزلجاً محترفاً
‫جاء لمهرجان رياضات الشارع في (نيويورك)

71
00:05:34,515 --> 00:05:36,601
‫عند مرفأ (تشيلسي)

72
00:05:39,270 --> 00:05:42,482
‫إذن بدأ مهرجان رياضات الشارع أمس

73
00:05:42,607 --> 00:05:48,321
‫كان (لوغان مور) مسجلاً
‫في محفل تزلج الشارع ومن المتوقع أن يفوز

74
00:05:48,446 --> 00:05:50,198
‫كان نجمه في صعود

75
00:05:50,323 --> 00:05:52,617
‫هذا مبهر أكثر حين تعرفين أصوله المتواضعة

76
00:05:52,742 --> 00:05:56,329
‫تذكر نبذة (لوغان) أنه ولد في حي (برونكس)
‫وتناقلته الرعاية البديلة

77
00:05:56,454 --> 00:05:59,457
‫بعد دخول أمه السجن
‫ثم هرب إلى (كاليفورنيا) ونجح كمتزلج

78
00:05:59,582 --> 00:06:02,502
‫- ونسي الماضي تماماً
‫- ثم قتله دراج يحمل مسدساً

79
00:06:02,627 --> 00:06:04,962
‫هذا غير مذكور في النبذة
‫لكن القصة تحوي المزيد كما هو واضح

80
00:06:05,088 --> 00:06:08,508
‫حددت وحدة مسارح الجريمة آثار الإطارات
‫إنها من صنع (ميشلان)

81
00:06:08,633 --> 00:06:11,135
‫إنها من نوع (إس 12)
‫وهي إطارات للأراضي الوعرة

82
00:06:11,260 --> 00:06:14,931
‫لم يقود أحدهم دراجة أراض وعرة في الشارع؟
‫ستبلى الإطارات تماماً

83
00:06:15,056 --> 00:06:18,017
‫إلا لو لم يستطع القاتل
‫الوصول إلى دراجة غيرها

84
00:06:18,142 --> 00:06:21,354
‫الـ(موتوكروس) محفل رئيسي
‫وهو يتطلب هذا النوع من الإطارات

85
00:06:21,479 --> 00:06:23,773
‫وحدة مسارح الجريمة تتحقق من مطابقة الآثار
‫للإطارات على المضمار

86
00:06:23,898 --> 00:06:28,361
‫- حسناً، جيد
‫- إذن ربما للقاتل صلة بالمباريات

87
00:06:28,486 --> 00:06:32,073
‫- أجل، وأراهن أنه (ماني كاسترو)
‫- ومن (ماني كاسترو)؟

88
00:06:32,198 --> 00:06:33,783
‫محترف بارز كان يكن ضغينة لـ(لوغان)

89
00:06:33,908 --> 00:06:36,953
‫منذ ستة شهور هزمه (لوغان)
‫في محفل في (لوس أنجلوس)

90
00:06:37,078 --> 00:06:40,748
‫ثم هزمه مرتين أخريين بعد ذلك
‫واشتد التوتر بينهما

91
00:06:40,873 --> 00:06:46,045
‫بطل متوج عاجز عن تقبل الهزيمة
‫هذا يبدو مألوفاً

92
00:06:46,170 --> 00:06:50,425
‫أجل لكن العنف دخل الموقف أمس
‫وضع أحد المشجعين هذا على (يوتيوب)

93
00:06:50,550 --> 00:06:53,094
‫أنا أخاطبك يا (لوغان)، أتظن أنك
‫تستطيع أن تتركني وتنصرف ببساطة؟

94
00:06:53,219 --> 00:06:54,846
‫ابتعد عني يا رجل

95
00:06:54,971 --> 00:06:57,765
‫لقد انتهت أيامك في التزلج، لقد انتهيت
‫أتسمعني يا (لوغان)؟

96
00:06:57,890 --> 00:06:59,892
‫- أين (ماني كاسترو) الآن؟
‫- في مكان المحفل

97
00:07:00,017 --> 00:07:02,520
‫لقد انتهى محفل الشارع للتو وفاز (ماني)

98
00:07:19,829 --> 00:07:24,834
‫- قفزة خلفية رائعة
‫- إذن تعرفين المصطلحات المستخدمة

99
00:07:24,959 --> 00:07:27,170
‫هل في ماضيك رياضات خطرة
‫لم أسمع بها بعد؟

100
00:07:27,295 --> 00:07:31,841
‫القبض على القتلة خطر جداً
‫ثم هناك الزواج بك

101
00:07:31,966 --> 00:07:36,304
‫أجل، أعترف بأنني خطر وسيم
‫إلى درجة خطرة

102
00:07:36,429 --> 00:07:38,473
‫أجل، بدرجة صعوبة مرتفعة

103
00:07:41,392 --> 00:07:44,979
‫- ها هو (ماني)
‫- قلب كبير من أجلك

104
00:07:45,104 --> 00:07:48,149
‫- (ماني كاسترو)؟
‫- أجل، أنا هو

105
00:07:48,274 --> 00:07:50,943
‫شرطة (نيويورك)
‫نحتاج إلى التحدث معك عن (لوغان مور)

106
00:07:51,068 --> 00:07:53,154
‫الرجل فاشل، عم سنتحدث؟

107
00:07:54,947 --> 00:07:56,741
‫ماذا عن جريمة قتله؟

108
00:07:58,868 --> 00:08:02,830
‫حين تغيب (لوغان) عن المحفل
‫لم أتصور السبب لكنني لم أقتله قطعاً

109
00:08:02,955 --> 00:08:06,918
‫(ماني)، أقسمت مراراً على عمل ذلك بالضبط
‫بعد هزيمتك في (لوس أنجلوس)

110
00:08:07,043 --> 00:08:08,711
‫وفي (أوستن) و(تامبا)

111
00:08:08,836 --> 00:08:12,423
‫أنا أتحدث بلهجة عنيفة بكثرة
‫هذا يعجب المشجعين وهو جزء من العرض

112
00:08:12,548 --> 00:08:15,843
‫حادثنا مكتب الاستقبال في فندقك
‫قالوا إنك غادرت في العاشرة مساء أمس

113
00:08:15,968 --> 00:08:18,513
‫- ولم تعد حتى الخامسة صباحاً
‫- التقيت بفتاة

114
00:08:18,638 --> 00:08:21,516
‫- ستخبركما بأنني كنت معها طوال الليل
‫- أنا واثقة بذلك

115
00:08:21,641 --> 00:08:23,768
‫لكن المقطع المصور لك
‫وأنت تهدد (لوغان) البارحة

116
00:08:23,893 --> 00:08:27,605
‫- سيكون تفسيره أصعب بكثير
‫- لا، ليس الأمر كما يبدو

117
00:08:27,730 --> 00:08:32,109
‫- حقاً؟ فيبدو أن الأمر كما يبدو
‫- اسمعا، قبل تصوير المقطع مباشرة

118
00:08:32,235 --> 00:08:35,196
‫ضبطت (لوغان)
‫يفتش مكتب المهرجان المتنقل، حسناً؟

119
00:08:35,321 --> 00:08:38,866
‫- يفتش؟ تقصد يدمر؟
‫- بدا أنه يبحث عن شيء ما

120
00:08:38,991 --> 00:08:40,743
‫- ما هو؟
‫- لا أعرف

121
00:08:40,868 --> 00:08:43,079
‫رفض تفسير موقفه فصحت به

122
00:08:43,204 --> 00:08:45,832
‫- هذا ما حدث في المقطع المصور
‫- هل أبلغت عنه؟

123
00:08:45,957 --> 00:08:48,000
‫كنت سأخبر (طوم فولتن)
‫الرئيس التنفيذي للمهرجان

124
00:08:48,125 --> 00:08:51,629
‫- لكنه رجاني ألا أفعل فلزمت الصمت
‫- ولم فعلت ذلك من أجله؟

125
00:08:51,754 --> 00:08:55,758
‫طلب مني (لوغان) أن أمهله 24 ساعة
‫وأقسم إنها مسألة حياة أو موت

126
00:08:57,593 --> 00:08:59,554
‫يبدو أنه كان محقاً

127
00:09:12,508 --> 00:09:16,470
{\pos(192,190)}‫بعد المسابقة مباشرة ابقوا للقاء التعارف

128
00:09:18,806 --> 00:09:20,516
{\pos(192,190)}‫- هل أستطيع مساعدتكما؟
‫- أجل، أنا المحققة (بيكيت)

129
00:09:20,641 --> 00:09:23,990
{\pos(192,190)}‫وهذا زميلي السيد (كاسل)
‫نحن نبحث عن (طومي فولتن)

130
00:09:24,153 --> 00:09:29,158
{\pos(192,190)}‫هذا أنا، ذاع للتو خبر قتل (لوغان مور)
‫هذا يؤسفني بشدة

131
00:09:29,283 --> 00:09:32,453
{\pos(192,190)}‫- هل أتيتما لهذا أم للاقتحام؟
‫- كلاهما في الواقع

132
00:09:32,578 --> 00:09:36,957
{\pos(192,190)}‫- متى رأيت (لوغان) آخر مرة؟
‫- منذ يومين، كان يتدرب هنا

133
00:09:37,083 --> 00:09:40,044
{\pos(192,190)}‫أكانت هناك مشاكل بينه وبين أحد هنا
‫أو أي من المشاركين في المجال؟

134
00:09:40,169 --> 00:09:43,714
{\pos(192,190)}‫إنهم يلعبون بهدف الفوز
‫لكن هذا كله يبقى خارجاً في المضمار

135
00:09:43,839 --> 00:09:45,716
{\pos(192,190)}‫إذن ما الذي أخذ من هنا؟

136
00:09:45,841 --> 00:09:49,720
{\pos(192,190)}‫حتى الآن الشيء الوحيد المفقود قطعاً
‫هو مسدسي

137
00:09:49,845 --> 00:09:52,932
{\pos(192,190)}‫احتفظت بمسدس عيار 45 في مكتبي
‫مسجل قانونياً

138
00:09:53,057 --> 00:09:56,936
{\pos(192,190)}‫- أكان (لوغان) يعرف بأمر المسدس؟
‫- أتظنان أن (لوغان) اقتحم المكتب؟

139
00:09:57,061 --> 00:09:59,688
{\pos(192,190)}‫- يبدو أن هذا ليس من شيمه
‫- بالتأكيد

140
00:09:59,814 --> 00:10:01,982
{\pos(192,190)}‫كان سيصبح (طوني هوك) التالي

141
00:10:02,108 --> 00:10:04,777
{\pos(192,190)}‫هل من سبب يجعل (لوغان)
‫بحاجة إلى ذلك المسدس؟

142
00:10:06,278 --> 00:10:11,283
{\pos(192,190)}‫اسمعا، أعرف أن (لوغان) واجه طفولة صعبة

143
00:10:11,408 --> 00:10:14,453
‫ولن تكون أول مرة يقع فيها فتى مثله
‫في حبائل أصدقاء السوء

144
00:10:14,578 --> 00:10:17,373
{\pos(192,190)}‫- أي أصدقاء سوء؟
‫- حين جاء (لوغان) هنا للاشتراك أول مرة

145
00:10:17,498 --> 00:10:20,501
{\pos(192,190)}‫أذكر تلقيه اتصالاً غريباً، أجاب هاتفه

146
00:10:20,626 --> 00:10:24,588
{\pos(192,190)}‫وقال "يا لوقاحتك، تطلب مني عمل هذا
‫بعد هذه الأعوام الطويلة"

147
00:10:24,713 --> 00:10:29,844
{\pos(192,190)}‫"ابتعد عن حياتي تماماً
‫وإياك والاتصال بي ثانية" ثم أغلق الخط

148
00:10:29,969 --> 00:10:36,183
{\pos(192,190)}‫- أتعرف إلى من كان يتحدث؟
‫- لا، لكنه تأثر بشدة

149
00:10:36,308 --> 00:10:41,355
{\pos(192,190)}‫لو كان قد أخذ مسدسي وقتله أحدهم
‫فقد تكون هناك صلة ما

150
00:10:42,815 --> 00:10:44,984
{\pos(192,190)}‫- حسناً، شكراً
‫- مرحباً

151
00:10:45,109 --> 00:10:49,905
{\pos(192,190)}‫حجة غياب (ماني كاسترو) صحيحة
‫وحادثت منافسي (لوغان)

152
00:10:50,030 --> 00:10:53,325
{\pos(192,190)}‫لا يذكر أي منهم شيئاً
‫عن تسكعه مع رفقاء سوء

153
00:10:53,450 --> 00:10:57,371
{\pos(192,190)}‫ماذا لو كان المقصود برفقاء السوء
‫جماعة سياسية سرية شريرة

154
00:10:57,496 --> 00:10:59,874
{\pos(192,190)}‫تدفع المال لممارسي الرياضات الخطرة
‫مقابل المبارزة حتى الموت...

155
00:10:59,999 --> 00:11:03,169
‫- لصالح أصحاب الملايين الأوغاد؟
‫- كما في فيلم (رولربول)؟

156
00:11:03,294 --> 00:11:06,046
{\pos(192,190)}‫سيفسر ذلك جريمة القتل المتضمنة
‫راكب دراجة نارية وراكب مزلجة

157
00:11:06,172 --> 00:11:08,841
{\pos(192,190)}‫أو لعل الأمر مرتبط بالمافيا الألبانية

158
00:11:08,958 --> 00:11:11,085
{\pos(192,190)}‫- ماذا؟
‫- أجل، وفقاً لسجلاته الهاتفية...

159
00:11:11,218 --> 00:11:14,680
{\pos(192,190)}‫تلقى (لوغان) 12 اتصالاً
‫من ناد اجتماعي في حي (برونكس)

160
00:11:14,805 --> 00:11:17,057
‫يدير المكان ألبانيون
‫مرتبطون بالجريمة المنظمة

161
00:11:17,183 --> 00:11:20,895
{\pos(192,190)}‫أليست المافيا الألبانية شهيرة بعنفها المفرط؟

162
00:11:21,020 --> 00:11:24,815
{\pos(192,190)}‫- حاول أن تعرف المتصل من النادي
‫- سأفعل

163
00:11:24,940 --> 00:11:29,862
‫(كاسل)، أحضرت لك شيئاً
‫إنه ذلك القلم الذي أعجبك، إنه إرث عائلي

164
00:11:29,987 --> 00:11:34,408
‫- ما المناسبة؟
‫- ما من مناسبة، فقط لأننا صديقان

165
00:11:34,533 --> 00:11:36,202
‫صديقان حميمان

166
00:11:36,327 --> 00:11:39,663
‫- هذا رائع
‫- لا، إنه صبياني

167
00:11:43,709 --> 00:11:49,048
{\pos(192,190)}‫إذن دلتنا سجلات (لوغان) المالية
‫على مكان إقامته، طوال الأسبوع...

168
00:11:49,173 --> 00:11:51,300
{\pos(192,190)}‫- طلب الطعام من موقع (غرابهاب)
‫- أتعني خدمة الطعام؟

169
00:11:51,425 --> 00:11:54,345
{\pos(192,190)}‫أجل، قاموا بإيصال الطعام
‫إلى شقة علوية في حي (سوهو)

170
00:11:54,470 --> 00:11:57,973
{\pos(192,190)}‫- شقة من؟
‫- فتى ثري يحب اللهو مع الرياضيين

171
00:11:58,098 --> 00:12:00,100
‫اسمه (روس دي كونينغ)

172
00:12:04,563 --> 00:12:06,941
‫رائع يا صديقي
‫الأمر ليس شديد الصعوبة حقاً

173
00:12:07,066 --> 00:12:08,943
‫حقاً؟ كأنك تستطيع التفوق على هذا

174
00:12:09,693 --> 00:12:14,323
‫مرحباً، (روس دي كونينغ)؟ شرطة (نيويورك)

175
00:12:14,448 --> 00:12:18,077
‫يجب أن أعترف
‫يمكنك المجيء والسهر هنا في أي وقت

176
00:12:18,202 --> 00:12:22,081
‫في الواقع اعرجي علي غداً
‫بمناسبة حفل عيد مولدي الـ21 المميز جداً

177
00:12:22,206 --> 00:12:27,753
‫مع أن هذا يبدو مغرياً جداً، نحتاج فقط
‫إلى أن نسألك بضعة أسئلة عن (لوغان مور)

178
00:12:27,878 --> 00:12:29,797
‫أجل، ساءني جداً ما حدث

179
00:12:29,922 --> 00:12:33,842
‫- فهمت أنه كان مقيماً هنا
‫- أجل، اعتدنا التزلج معاً

180
00:12:33,968 --> 00:12:36,762
‫لذا حين طلب أن يبيت هنا وافقت بالتأكيد

181
00:12:36,887 --> 00:12:40,808
‫- هل رأيته حين غادر البارحة؟
‫- لا، لا أراقب المقيمين لدي

182
00:12:40,933 --> 00:12:45,229
‫قبل انتقاله إلى (كاليفورينا)
‫أكان (لوغان) على صلة بالمافيا الألبانية؟

183
00:12:46,730 --> 00:12:51,235
‫- يا للهول، أتظن أن الألباني قتله؟
‫- أي ألباني؟

184
00:12:51,360 --> 00:12:54,446
‫- لم يخطر ذلك على بالي حتى
‫- (روس)، أي ألباني؟

185
00:12:54,571 --> 00:13:00,077
‫منذ خمسة أو ستة أعوام
‫واعدت أم (لوغان) شخصاً يدعى (أنفير)

186
00:13:00,202 --> 00:13:02,162
‫كان يتعاطى الممنوعات بشتى أنواعها

187
00:13:02,288 --> 00:13:04,456
‫هل كانت هناك مشاكل بين (لوغان) و(أنفير)؟

188
00:13:04,581 --> 00:13:07,793
‫مشاكل جمة
‫ساعد (لوغان) في إدخال (أنفير) السجن

189
00:13:07,918 --> 00:13:11,505
‫وأقسم (أنفير) بأن ينتقم
‫حتى لو كان ذلك آخر شيء يفعله في حياته

190
00:13:15,676 --> 00:13:19,972
‫(أنفير كوتا)، أدين بالسطو المسلح والاعتداء
‫وحيازة الممنوعات

191
00:13:20,097 --> 00:13:22,933
‫وفقاً لملف القضية كانت أم (لوغان) من الغباء

192
00:13:23,058 --> 00:13:25,644
‫بحيث سمحت لـ(أنفير)
‫بتخزين ممنوعاته في شقتها

193
00:13:25,769 --> 00:13:28,397
‫أو أنها كانت مدركة
‫لأمر عملية الممنوعات برمتها

194
00:13:28,522 --> 00:13:31,233
‫الخلاصة أن (لوغان) سئم ذلك
‫واستدعى الشرطة

195
00:13:31,358 --> 00:13:34,320
‫حكم على أم (لوغان) بالسجن سبع سنين
‫بينما سجن (أنفير) خمس سنين

196
00:13:34,445 --> 00:13:37,156
‫دعني أخمن
‫أبرم (أنفير) اتفاقاً ليضحي بها وينجو هو؟

197
00:13:37,281 --> 00:13:40,659
‫أجل، وحصل (أنفير) على العفو المشروط
‫الشهر الماضي

198
00:13:40,784 --> 00:13:44,204
‫إذن حين أدرك أن (لوغان) هنا
‫جاء بحثاً عن الانتقام

199
00:13:44,330 --> 00:13:47,583
‫يبدو أن (لوغان)
‫كان على اتصال بهذا الشخص قطعاً

200
00:13:47,708 --> 00:13:50,878
‫اتضح أن (أنفير) تردد بانتظام
‫على النادي الاجتماعي الذي هاتف (لوغان)

201
00:13:51,003 --> 00:13:52,921
‫- حسناً، لنحضره
‫- أجل

202
00:13:53,714 --> 00:13:55,799
‫لا صلة لي بما حل بذلك الفتى أياً كان

203
00:13:55,924 --> 00:14:00,304
‫سجنت خمس سنين بسبب (لوغان)
‫وليس بخلاف أنك أردت الانتقام منه

204
00:14:00,429 --> 00:14:03,932
‫ألهذا اتصلت به؟ لتعلمه بما تنوي عمله به؟

205
00:14:04,058 --> 00:14:08,145
‫- لم أقتل (لوغان)
‫- أين كنت أمس بين الثالثة والرابعة صباحاً؟

206
00:14:09,355 --> 00:14:13,817
‫دعني أساعدك يا (أنفير)، حسب بطاقتك
‫الائتمانية كنت في مطعم في الـ1:15 صباحاً

207
00:14:13,942 --> 00:14:16,195
‫حيث رآك شاهد مع (لوغان)

208
00:14:16,320 --> 00:14:20,032
‫قال الشاهد ذاته
‫إنه حين غادر (لوغان) تبعته خارج المطعم

209
00:14:20,157 --> 00:14:23,118
‫بعد بضع ساعات مات (لوغان)

210
00:14:23,243 --> 00:14:27,790
‫حسناً، التقيته البارحة لكنني لم أرد الانتقام

211
00:14:27,915 --> 00:14:34,338
‫- إذن ماذا أردت؟
‫- غيرني السجن وعرفت عناية السماء

212
00:14:34,463 --> 00:14:38,884
‫العمل في برنامجي
‫يعني التكفير عن الأخطاء التي اقترفتها

213
00:14:39,009 --> 00:14:42,721
‫أتتوقع منا أن نصدق أنك التقيت بـ(لوغان)
‫للاعتذار منه؟

214
00:14:42,846 --> 00:14:48,018
‫لم يصدقني هو أيضاً
‫لذا لم أفتأ أتصل به مراراً وتكراراً

215
00:14:48,143 --> 00:14:52,606
‫اتصل بي أمس وقال إنه سيقابلني
‫لو أعطيته 3 آلاف دولار

216
00:14:52,731 --> 00:14:57,194
‫- لم عساه يريد 3 آلاف دولار؟
‫- قال إنه بحاجة إليها فحسب

217
00:14:57,319 --> 00:15:02,533
‫ولو كان ذلك ثمن جلوسنا معاً
‫فقد كنت مستعداً لدفعه

218
00:15:02,658 --> 00:15:09,206
‫لذا جمعت النقود، حتماً كان يخافني بعد
‫فقد جاء إلى المطعم ومعه مسدس

219
00:15:09,331 --> 00:15:14,753
‫أعطيته المال وأعربت عن أسفي الشديد
‫لإفسادي حياته

220
00:15:14,878 --> 00:15:20,634
‫بل أخبرته أنني مستعد للشهادة
‫نيابة عن أمه ليطلق سراحها مبكراً

221
00:15:20,759 --> 00:15:23,554
‫وماذا فعلتما بعد ذلك؟

222
00:15:23,679 --> 00:15:28,517
‫قال إن عليه تولي أمر شيء ما
‫قبل فوات الأوان ثم غادر

223
00:15:28,642 --> 00:15:31,270
‫وأنا عدت إلى البيت

224
00:15:35,441 --> 00:15:38,193
‫- مرحباً يا (كاسل)، لدي شيء لك
‫- أهلاً، أنا؟

225
00:15:38,318 --> 00:15:41,738
‫أجل، وصفة فطيرة (شيبرد)

226
00:15:41,864 --> 00:15:44,908
‫أهذه الوصفة التي صنعتها (جيني)
‫في تلك الليلة؟ كانت مذهلة

227
00:15:45,033 --> 00:15:46,743
‫- أتذكر سؤالك عن وصفتها؟
‫- أجل

228
00:15:46,869 --> 00:15:53,542
‫حسناً، هذه وصفة جدتها العائلية السرية
‫لأنك بمثابة فرد من العائلة

229
00:15:53,667 --> 00:15:55,878
‫شكراً يا (راين)، لقد تأثرت بهذا

230
00:15:56,003 --> 00:15:58,630
‫أنا أهتم بأمرك دوماً يا (كاسل)
‫دوماً، تذكر ذلك

231
00:16:00,340 --> 00:16:02,342
‫ناطور بناية (روس) حيث أقام (لوغان)

232
00:16:02,468 --> 00:16:04,887
‫قال إن (لوغان) عاد إلى المبنى البارحة
‫في الـ1:30 صباحاً

233
00:16:05,012 --> 00:16:09,266
‫أي أنه عاد إلى المبنى بعد المطعم
‫وهذا يؤيد أقوال (أنفير)

234
00:16:09,391 --> 00:16:11,852
‫أجل لكن لم ينه (لوغان) ليلته بذلك
‫ذهب لأخذ شيء ما

235
00:16:11,977 --> 00:16:15,105
‫قال الناطور إنه دخل للحظات
‫ثم خرج حاملاً حقيبة رياضية سوداء

236
00:16:15,230 --> 00:16:17,691
‫حقيبة رياضية؟ هل تبين الناطور ما بداخلها؟

237
00:16:17,816 --> 00:16:19,735
‫لا لكنه قال إنها كانت ثقيلة
‫لذا عرض أن يوقف سيارة أجرة

238
00:16:19,860 --> 00:16:21,904
‫رفض (لوغان) وقفز على مزلجته
‫وانطلق مبتعداً

239
00:16:22,029 --> 00:16:24,948
‫- لم نجد حقيبة رياضية في مسرح الجريمة
‫- ربما أخذها القاتل؟

240
00:16:25,073 --> 00:16:27,701
‫فتشا المنطقة بين مبنى (روس)
‫ومسرح الجريمة

241
00:16:27,826 --> 00:16:32,831
‫لو استطعنا معرفة أين أراد (لوغان)
‫أخذ الحقيبة فسيقود ذلك إلى القاتل

242
00:16:32,956 --> 00:16:34,917
‫- سنتفقد الأمر
‫- أجل

243
00:16:35,042 --> 00:16:37,794
‫- هل أنت مستعدة للعودة إلى البيت؟
‫- أجل، في الواقع أنا متعبة قليلاً

244
00:16:37,920 --> 00:16:41,340
‫آمل ألا تكوني متعبة جداً

245
00:16:46,428 --> 00:16:51,433
‫(دي) لكلمة (داياد)
‫أي حديث بين شخصين كما نتحدث الآن

246
00:16:51,558 --> 00:16:55,437
‫في الواقع تحدثت أنت أغلب الوقت
‫أو تفاخرت تحديداً

247
00:16:55,562 --> 00:17:00,609
‫حسناً، نتيجة الكلمة تسع نقاط
‫تصبح 18 بالكلمة المضاعفة

248
00:17:00,734 --> 00:17:04,154
‫ثم خمس من الـ(إيه واي)
‫فيصبح الإجمالي 23 نقطة

249
00:17:04,279 --> 00:17:08,992
‫لتصبح نتيجتي 312
‫مقابل نتيجتك الرديئة البالغة 175 نقطة

250
00:17:09,117 --> 00:17:11,203
‫(كاسل)، أليست الحياة أهم من الفوز؟

251
00:17:11,328 --> 00:17:15,791
‫هذا مفهوم ابتكر لمواساة الخاسرين

252
00:17:17,251 --> 00:17:22,256
‫حسناً، فكرت في أننا نستطيع استغلال وقتنا
‫في شيء أكثر تشويقاً

253
00:17:22,381 --> 00:17:25,676
‫في تلك الحالة لنعجل بإنهاء هذه المباراة

254
00:17:25,801 --> 00:17:29,596
‫- حسناً، ما رأيك بأن أستسلم؟
‫- وتسرقي لحظة انتصاري؟ لا

255
00:17:29,721 --> 00:17:32,099
‫لا يحسب الفوز إن لم يكن رسمياً
‫والآن خذي دورك فحسب

256
00:17:32,224 --> 00:17:34,726
‫واشعري بوخز الهزيمة المرير

257
00:17:35,602 --> 00:17:37,187
‫حسناً

258
00:17:52,327 --> 00:17:54,871
‫- (كويكسوتيك)؟
‫- أجل

259
00:17:54,997 --> 00:18:00,043
‫إذن نتيجة ثلاثية بحرفي (كيو) و(سي)
‫إضافة إلى نتيجة مضاعفة بالـ(إكس)

260
00:18:00,168 --> 00:18:03,714
‫و50 نقطة إضافية أخرى
‫مكافأة على استخدامي كافة حروفي

261
00:18:03,839 --> 00:18:05,549
‫كم نقطة لدي؟

262
00:18:07,718 --> 00:18:09,595
‫314 نقطة

263
00:18:11,847 --> 00:18:13,765
‫آسفة يا (كاسل)

264
00:18:17,436 --> 00:18:19,354
‫أظنني بحاجة إلى الاختلاء بنفسي

265
00:18:31,641 --> 00:18:36,187
‫- حسناً، أبقني على اطلاع، شكراً يا (بيل)
‫- مرحباً يا رجل

266
00:18:36,312 --> 00:18:41,192
‫خطر لي أن (كاسل) عاجز عن اختيار أحدنا
‫لدور الإشبين من فرط حبه لنا

267
00:18:41,317 --> 00:18:44,779
‫لذا ينبغي أن نختار نيابة عنه

268
00:18:44,904 --> 00:18:47,449
‫إنه عرسه، كيف تقترح أن نختار بدلاً منه؟

269
00:18:47,574 --> 00:18:54,247
‫سيكون على أحدنا الانسحاب وأقصدك بذلك

270
00:18:54,372 --> 00:18:58,126
‫أنا؟ لم أنا؟

271
00:18:58,251 --> 00:19:03,423
‫أتظن أن (ريتشارد كاسل) يريد
‫أن تخطط أنت حفل توديع عزوبيته؟ بحقك

272
00:19:03,548 --> 00:19:07,927
‫(إيسبيزيتو)، مهمة الإشبين
‫أكبر من مجرد إعداد حفل توديع العزوبية

273
00:19:08,053 --> 00:19:11,056
‫أنا رجل عائلة وأمثل مكانة أخلاقية رفيعة

274
00:19:11,181 --> 00:19:13,600
‫- بحقك
‫- وأبدو أوسم منك في الصور

275
00:19:13,725 --> 00:19:17,562
‫ماذا؟ دعني أقل لك شيئاً، ستهزم

276
00:19:17,687 --> 00:19:22,484
‫تذكر فحسب أنني أعطيتك فرصة
‫للانسحاب بأناقة، هل سمعتني؟

277
00:19:22,609 --> 00:19:24,235
‫حسناً

278
00:19:25,111 --> 00:19:28,323
‫- (كاسل)، كيف الحال يا صديقي؟
‫- لا تسأل

279
00:19:28,448 --> 00:19:31,826
‫بصفتي صديقك المقرب علي الآن أن أسأل
‫هل هزمتك في الـ(سكرابل) مجدداً؟

280
00:19:31,951 --> 00:19:36,372
‫- هلا تحدثنا عن القضية رجاء
‫- بالتأكيد، حتماً

281
00:19:36,498 --> 00:19:39,584
‫لم يسفر البحث عن وجهة (لوغان)
‫بحقيبته البارحة عن أي نتائج

282
00:19:39,709 --> 00:19:41,795
‫لكن أتذكران المفتاح الذي وجدناه معه؟

283
00:19:41,920 --> 00:19:44,214
‫تتبعت وحدة مسارح الجريمة المفتاح
‫إلى صالة رياضية تعمل 24 ساعة

284
00:19:44,339 --> 00:19:48,676
‫كان (لوغان) هناك
‫بين الثالثة والرابعة صباحاً ليلة مقتله

285
00:19:48,802 --> 00:19:50,678
‫إذن آخر مكان ذهب إليه قبل مقتله
‫هو صالة رياضية

286
00:19:50,804 --> 00:19:55,934
‫ولم يمكث مدة طويلة، استخدم بطاقة
‫عضويته للدخول ثم خرج بعد دقيقتين

287
00:19:56,059 --> 00:19:58,269
‫أي مدة تكفي ترك حقيبة رياضية

288
00:20:02,232 --> 00:20:04,234
‫أجل، أذكر (لوغان) بالتأكيد

289
00:20:04,359 --> 00:20:08,822
‫جاء كل يوم للتدرب
‫على تسلق الجدار الصخري، هذه خزانته

290
00:20:08,947 --> 00:20:11,741
‫- هل رأيته يأتي منذ ليلتين؟
‫- لم تكن نوبتي

291
00:20:11,866 --> 00:20:14,369
‫لكن يوجد شريط كاميرا مراقبة
‫أستطيع إحضار نسخة لكما حتماً

292
00:20:14,494 --> 00:20:16,246
‫(كاسل)، إنها هنا

293
00:20:21,417 --> 00:20:23,461
‫انظر إلى هذا

294
00:20:23,586 --> 00:20:29,968
‫- أدوات تسلق؟
‫- أجل ومسدس عيار 45

295
00:20:30,093 --> 00:20:32,846
‫حتماً هذا المسدس الذي سرقه (لوغان)
‫من (طومي فولتن)

296
00:20:34,514 --> 00:20:37,851
‫لكن لم احتاج إلى مسدس وحبال تسلق
‫في تلك الليلة؟

297
00:20:39,227 --> 00:20:43,064
‫- مفكات براغ ومفاتيح ربط
‫- وهذا قاطع زجاج

298
00:20:44,524 --> 00:20:48,278
‫وأدوات شد لفك الأقفال

299
00:20:48,403 --> 00:20:53,408
‫إذن لم يكن (لوغان مور) بطل تزلج فحسب
‫بل كان لصاً كذلك

300
00:20:58,454 --> 00:21:03,918
‫(لوغان مور)، ابن بيت مفكك
‫وجد العزاء والنجاة على مزلجة

301
00:21:04,043 --> 00:21:08,756
‫لكن هل استخدم مهاراته كبطل رياضة خطرة
‫ليتقن السرقة؟

302
00:21:08,882 --> 00:21:12,427
‫هل أصبح متزلجنا المتمرد
‫متمرداً على القانون؟

303
00:21:12,552 --> 00:21:18,224
‫لو كان لصاً فماذا سرق؟
‫لم نجد شيئاً قيماً في خزانته أو مع جثته

304
00:21:18,349 --> 00:21:20,768
‫ربما أخذه القاتل
‫ربما استهدف (لوغان) لهذا السبب

305
00:21:20,894 --> 00:21:23,980
‫أثناء معالجة وحدة مسارح الجريمة
‫للحقيبة الرياضية

306
00:21:24,105 --> 00:21:27,650
‫- وجدوا إيصالاً بتاريخ يوم موته
‫- من متجر إلكترونيات؟

307
00:21:27,775 --> 00:21:30,278
‫أجل، في وسط المدينة
‫قال المالك إنه يذكر (لوغان)

308
00:21:30,403 --> 00:21:34,782
‫- لأنه طلب آلة تصوير (هاي 8)
‫- (هاي 8)؟ إنه نوع مندثر

309
00:21:34,908 --> 00:21:37,035
‫بالتأكيد، الآلة التي باعه إياها
‫عمرها عشر سنين

310
00:21:37,160 --> 00:21:39,370
‫إذن لم اشترى آلة تصوير عمرها عشر سنين؟

311
00:21:39,495 --> 00:21:41,748
‫ربما أراد تصوير جريمته؟

312
00:21:41,873 --> 00:21:44,250
‫لم لا يستخدم جواله أو كاميرا (غوبرو)؟

313
00:21:44,375 --> 00:21:47,962
‫- يا رفاق، تعالوا وانظروا
‫- شكراً

314
00:21:50,381 --> 00:21:52,467
‫راجعنا تصوير كاميرا المراقبة
‫في الصالة الرياضية

315
00:21:52,592 --> 00:21:54,719
‫لنر إن كان أحدهم مع (لوغان)
‫حين ترك الحقيبة

316
00:21:54,844 --> 00:21:57,555
‫- أو إن كان أحدهم قد تبعه خارجاً
‫- إليكم ما وجدناه

317
00:21:57,680 --> 00:22:02,227
‫هذه الصور
‫تطابق وقت استخدام بطاقة (لوغان) بالضبط

318
00:22:04,145 --> 00:22:07,941
‫- مهلاً لحظة، هذا ليس (لوغان)
‫- لا، لكننا رأيناه سابقاً

319
00:22:08,066 --> 00:22:10,568
‫أجل، في حفل (روس دي كونينغ)
‫في شقته العلوية

320
00:22:10,693 --> 00:22:14,447
‫وهو يرتدي قميص رياضات الشارع
‫تحت كنزته لذا زرنا موقعها

321
00:22:14,572 --> 00:22:19,619
‫اسمه (كارتر وكسلاند)، إنه متبار
‫لذا حتماً كان (لوغان) يعرفه

322
00:22:19,744 --> 00:22:22,622
‫فحصت ملفه ولديه سوابق في الاقتحام
‫والسرقات الكبرى

323
00:22:22,747 --> 00:22:27,794
‫- كما أنه دراج (موتوكروس) أيضاً
‫- كقاتلنا تماماً

324
00:22:35,918 --> 00:22:38,045
‫ذهبت إلى الصالة الرياضية، وماذا في ذلك؟

325
00:22:38,171 --> 00:22:41,591
‫- في الـ3:40 صباحاً
‫- لم أستطع النوم، ما المشكلة؟

326
00:22:41,716 --> 00:22:45,344
‫المشكلة يا سيد (وكسلاند)
‫أنك استخدمت بطاقة (لوغان مور)

327
00:22:45,470 --> 00:22:49,140
‫- حين كان قتل للتو على مقربة من مكانك
‫- ليس صعباً معرفة أين حصلت عليها

328
00:22:49,265 --> 00:22:52,101
‫أجل، أعارها لي في اليوم السابق كي أتريض

329
00:22:52,226 --> 00:22:56,189
‫إنه تريض سريع
‫نظراً لأنك قضيت دقيقتين فقط في الصالة

330
00:22:56,314 --> 00:22:59,025
‫ذهبت هناك لترك هذه الحقيبة الرياضية

331
00:22:59,150 --> 00:23:02,236
‫وبما أن (لوغان) كان يحمل هذه الحقيبة ذاتها
‫في وقت سابق ليلتئذ

332
00:23:02,361 --> 00:23:04,447
‫نعرف أنكما تقابلتما

333
00:23:04,572 --> 00:23:09,452
‫ليتك ترى وجهك الآن
‫إنه بمثابة لافتة نيون تحمل كلمة "فعلتها"

334
00:23:09,577 --> 00:23:12,413
‫- كيف يسير الأمر؟
‫- لا يملك ما يدافع به عن نفسه

335
00:23:13,915 --> 00:23:17,001
‫خطر لي أنك بحاجة إلى مشروب
‫يجدد نشاطك

336
00:23:17,126 --> 00:23:20,713
‫- شكراً
‫- هذا دور الأصدقاء، صحيح؟

337
00:23:20,838 --> 00:23:23,090
‫صحيح

338
00:23:23,216 --> 00:23:27,637
‫- كيف تسير خطط العرس؟ بخير؟
‫- أجل، في أفضل حال

339
00:23:27,762 --> 00:23:29,472
‫جيد

340
00:23:29,597 --> 00:23:35,353
‫لو كان هناك ما أستطيع فعله حرفياً أو رمزياً
‫فأبلغني فحسب

341
00:23:36,854 --> 00:23:38,773
‫- سأفعل
‫- حسناً

342
00:23:57,083 --> 00:24:01,796
‫قمتما بعملية سرقة معاً ثم اختلفتما
‫ولم ترغب أنت في مقاسمته الغنيمة

343
00:24:01,921 --> 00:24:06,676
‫- قلت لك إنني لم أقتل أحداً
‫- بحقك، كانت حقيبته وبطاقته معك

344
00:24:06,801 --> 00:24:10,471
‫كنت على بعد بضعة مربعات سكنية من
‫موقع قتله كما أنك تركب دراجة (موتوكروس)

345
00:24:10,596 --> 00:24:13,516
‫بسجلك الجنائي
‫ستكون هذه قضية مضمونة للمدعي العام

346
00:24:13,641 --> 00:24:17,228
‫لا، صدقاني، آخر مرة رأيت فيها (لوغان)
‫ليلتئذ كان ما يزال حياً

347
00:24:17,353 --> 00:24:19,146
‫إذن تعترف بأنك رأيته

348
00:24:20,189 --> 00:24:22,775
‫- أجل
‫- جيد

349
00:24:22,900 --> 00:24:27,321
‫- سمع عن سوابقي واستأجرني لعمل
‫- حسناً، ما العمل؟

350
00:24:29,156 --> 00:24:33,619
‫اقتحام، قال لي إنه سيعطيني ثلاثة آلاف
‫لتجاوز جهاز إنذار

351
00:24:33,744 --> 00:24:37,456
‫والذهاب للسطح لمساعدته على التسلق
‫ليدخل مكتباً في الطابق الـ15

352
00:24:37,582 --> 00:24:40,835
‫- أي مكتب؟
‫- لا أعرف، كنت على السطح

353
00:24:40,960 --> 00:24:44,255
‫قطع زجاج النافذة ودخل
‫ثم أرسل المعدات مع الحقيبة

354
00:24:44,380 --> 00:24:50,511
‫إنها آخر مرة رأيته فيها، كانت الخطة أن
‫أختفي بالمعدات وأضعها في الصالة الرياضية

355
00:24:50,636 --> 00:24:55,433
‫- أكانت معه آلة تصوير؟
‫- أجل، كانت في الحقيبة

356
00:24:55,558 --> 00:24:58,644
‫- لكنها لم تكن بها حين أعادها
‫- هل أخبرك عن هدفه؟

357
00:24:58,769 --> 00:25:03,524
‫لا، لكن حين رأيت العناء الكبير
‫الذي كنا سنتجشمه

358
00:25:03,649 --> 00:25:06,402
‫أخبرت (لوغان)
‫أنني أريد حصة وليس الـ3 آلاف فقط

359
00:25:06,527 --> 00:25:10,156
‫غضب بشدة وقال إنه ليس مجرماً
‫وإن الأمر لا يتعلق بالمال

360
00:25:10,281 --> 00:25:13,284
‫بل يتعلق بتدارك ظلم
‫وقع من أجل صديق مات

361
00:25:13,409 --> 00:25:17,163
‫كان شرساً للغاية وصدقته

362
00:25:17,288 --> 00:25:23,628
‫- هل أخبرك (لوغان) بهوية الصديق؟
‫- لا لم يفعل

363
00:25:25,171 --> 00:25:28,007
‫شحن معداته مسبقاً واستئجار شريك

364
00:25:28,132 --> 00:25:30,551
‫وطيلة ذلك الوقت
‫استخدم محفل تزلج كواجهة

365
00:25:30,676 --> 00:25:33,763
‫يبدو أن السبب الحقيقي لعودة (لوغان)
‫إلى (نيويورك) هو القيام بهذه السرقة

366
00:25:33,888 --> 00:25:37,642
‫أجل لكن ماذا سرق وما علاقة ذلك
‫بصديقه الميت؟

367
00:25:37,767 --> 00:25:39,977
‫سأعود إلى من عرفوا (لوغان)

368
00:25:40,102 --> 00:25:43,147
‫لعل أحدهم يعرف بوقوع عملية اقتحام
‫أو بموت صديق ما

369
00:25:43,272 --> 00:25:46,233
‫(كاسل)، أتريد مرافقتي إلى متنزه التزلج؟

370
00:25:46,359 --> 00:25:49,570
‫قد نتوقف ونبتاع (براوني) اللحم المقدد
‫الذي تحبه

371
00:25:49,695 --> 00:25:52,740
‫- أقنعتني حين ذكرت "اللحم المقدد"
‫- قد ترغب في تأجيل ذلك العرض

372
00:25:52,865 --> 00:25:55,451
‫المبنى الذي اقتحمه (كارتر) و(لوغان)

373
00:25:55,576 --> 00:25:57,828
‫يبعد بضعة مربعات سكنية فقط
‫عن مكان مقتل (لوغان)

374
00:25:57,953 --> 00:26:01,707
‫لكنني فحصت سجل الشرطة
‫فلم أجد اقتحاماً وقع تلك الليلة

375
00:26:01,832 --> 00:26:07,630
‫لكن من وصف (كارتر) حددت نافذة
‫الطابق الـ15 التي دخلها (لوغان)

376
00:26:07,755 --> 00:26:10,508
‫إنها نافذة مكتب محاماة
‫لمحام يدعى (بريت زارتسكي)

377
00:26:10,633 --> 00:26:15,262
‫- لم اقتحم (لوغان) مكتب محاماة؟
‫- ينبغي أن تذهبا وتعرفا السبب

378
00:26:15,388 --> 00:26:17,515
‫أجل، هيا يا (كاسل)

379
00:26:17,640 --> 00:26:19,642
‫- هل نؤجل الموعد؟
‫- أجل

380
00:26:27,483 --> 00:26:30,236
‫هل لاحظت شيئاً غريباً
‫بشأن (إيسبيزيتو) و(راين) مؤخراً؟

381
00:26:30,361 --> 00:26:33,155
‫- مثل ماذا؟
‫- إنهما لطيفان معي بشكل غريب

382
00:26:33,280 --> 00:26:37,368
‫غالباً يشفقان عليك فحسب
‫بعد هزيمتك على يدي في الـ(سكرابل) أمس

383
00:26:37,493 --> 00:26:42,248
‫- اشمتي كما تريدين، سأنتقم
‫- حسناً، لنجد (بريت زارتسكي) الآن

384
00:26:43,416 --> 00:26:45,209
‫نافذة جديدة

385
00:26:46,043 --> 00:26:49,922
‫- هل أستطيع مساعدتكما؟
‫- أجل، مرحباً، جئنا بشأن الاقتحام

386
00:26:50,047 --> 00:26:52,967
‫أخشى أنكما تلقيتما معلومات خاطئة

387
00:26:53,092 --> 00:26:56,429
‫ألم يقتحم لص نافذتك يا سيد (زارتسكي)؟

388
00:26:56,554 --> 00:27:00,224
‫- لا
‫- إذن لم استبدل الزجاج؟

389
00:27:00,349 --> 00:27:05,438
‫- حادث بسيط بسبب طائر
‫- طائر؟

390
00:27:07,815 --> 00:27:13,320
‫- سيد (زارتسكي)، أتعرف هذا الرجل؟
‫- لا، آسف، أخشى أنني لا أعرفه

391
00:27:13,446 --> 00:27:15,448
‫أتمانع لو ألقينا نظرة سريعة على المكان؟

392
00:27:15,573 --> 00:27:20,703
‫أجل، قد نستطيع مساعدتك
‫في تقييم أي أضرار أخرى بسبب هذا الطائر

393
00:27:20,828 --> 00:27:23,581
‫- أجل أمانع
‫- سيد (زارتسكي)...

394
00:27:23,706 --> 00:27:26,542
‫هل كنت أنت أو غيرك هنا منذ ليلتين؟

395
00:27:26,667 --> 00:27:29,211
‫أيتها المحققة
‫لو أردت استجوابي فاستخرجي مذكرة جلب

396
00:27:29,336 --> 00:27:31,172
‫لو أردت دخول هذا المكتب
‫فاستخرجي أمر تفتيش

397
00:27:31,297 --> 00:27:34,091
‫حتى ذلك الحين
‫علي أن أطلب منكما المغادرة

398
00:27:44,518 --> 00:27:49,106
‫هناك سبب واحد فقط يجعل ذلك المحامي
‫يعطلنا ولا يبلغ عن اقتحام

399
00:27:49,231 --> 00:27:50,941
‫إنه يتستر على شيء ما

400
00:27:51,066 --> 00:27:55,988
‫شركة محاماة مريبة وموت غامض
‫وشاب يصلح خطأ وقع

401
00:27:56,113 --> 00:27:58,156
‫ربما كان (لوغان مور) مثل (إرين بروكوفتش)

402
00:27:58,282 --> 00:28:02,494
‫- لكنه امتلك مزلجة بدلاً من سائر مزاياها
‫- الذكاء؟

403
00:28:02,619 --> 00:28:04,288
‫- أجل، الذكاء
‫- (راين)...

404
00:28:04,413 --> 00:28:06,957
‫أيمكنك تفقد شركة محاماة (بريت زارتسكي)

405
00:28:07,082 --> 00:28:09,876
‫نشرات الصحافة وملفات المحكمة
‫والدعاوي القضائية؟

406
00:28:10,002 --> 00:28:12,671
‫- لعل بها شيئاً يربطه بـ(لوغان)
‫- أجل، سأفعل ذلك

407
00:28:12,796 --> 00:28:15,590
‫عدت إلى (طومي) و(روس) و(هولي)

408
00:28:15,716 --> 00:28:17,718
‫لو كان أي من أصدقاء (لوغان) قد مات
‫فهم لا يعرفون بأمره

409
00:28:17,843 --> 00:28:21,513
‫لابد أن أحداً يعرف
‫قل لي مجدداً أين أمه؟

410
00:28:21,638 --> 00:28:25,767
‫- سجن (تكونيك)
‫- لنر إن استطاعت إزالة توضيح الأمر

411
00:28:30,522 --> 00:28:34,484
‫أعرف ما تحاولان عمله
‫وسبب لطفكما البالغ معي

412
00:28:34,609 --> 00:28:37,738
‫شرحت لي (بيكيت) الأمر
‫وبصراحة هذا يجعل الأمر أصعب

413
00:28:37,863 --> 00:28:40,365
‫لذا تصرفا بشكل طبيعي فحسب

414
00:28:41,908 --> 00:28:43,577
‫- يا للسماء
‫- يا للسماء

415
00:28:43,702 --> 00:28:49,958
‫- إنه لا يستطيع اختيار أحدنا فعلاً
‫- هل تلومه؟ إنه موقف لا يحسد عليه

416
00:28:50,083 --> 00:28:54,087
‫لكنني قد أملك الحل، هيا

417
00:28:55,172 --> 00:29:02,054
‫حسناً، دعاني أستوضح الأمر
‫تريدان مني اختيار إشبين (كاسل)؟

418
00:29:02,179 --> 00:29:06,266
‫أجل، حل مثالي فأنت الإشبينة
‫لذا اختاري وسنبلغ (كاسل) ويفوز الجميع

419
00:29:06,391 --> 00:29:08,643
‫(هافي)، هذا سخيف فستختارك بالطبع

420
00:29:08,769 --> 00:29:12,022
‫هذا لأنه لا يوجد شخص مناسب أكثر
‫لدور الإشبين، صحيح يا عزيزتي؟

421
00:29:12,147 --> 00:29:17,736
‫(هافي)، أحقاً تظنني سأختارك
‫في ظل ماضينا المشترك؟

422
00:29:17,861 --> 00:29:22,824
‫- حسناً، يبدو أن الحل واضح
‫- الواضح أنكما أحمقان

423
00:29:22,949 --> 00:29:30,916
‫لن أختار أياً منكما، أتعرفان لم؟
‫لأنني لست العريس أيها المحققان

424
00:29:31,750 --> 00:29:37,672
‫إنها لئيمة فحسب، حسناً
‫لا يمكننا إرغام (كاسل) على الاختيار بيننا

425
00:29:37,798 --> 00:29:39,674
‫هناك طريقة أخرى حتماً

426
00:29:46,681 --> 00:29:49,393
‫منذ يومين أخبرني الحارس أن ابني مات

427
00:29:50,519 --> 00:29:54,523
‫لذا أنا في انتظار مجيء شخص
‫يخبرني بأن الحارس على خطأ

428
00:29:55,690 --> 00:29:58,110
‫وأن خطأ ما حدث

429
00:30:00,404 --> 00:30:05,951
‫- نحن آسفون لمصيبتك
‫- فقدته منذ مدة طويلة

430
00:30:07,244 --> 00:30:10,080
‫هل حادثك (لوغان) عن موت أحد أصدقائه؟

431
00:30:10,205 --> 00:30:14,251
‫- ربما تحت ظروف غير عادية؟
‫- لم؟

432
00:30:14,376 --> 00:30:17,379
‫لأننا نؤمن بأنه قد يكون مرتبطاً
‫بمقتل (لوغان)

433
00:30:21,591 --> 00:30:24,678
‫- حسناً، هناك (جيه)
‫- من هو (جيه)؟

434
00:30:24,803 --> 00:30:28,849
‫فتى ضئيل الحجم من الجوار
‫كان يصغر (لوغان) ببضعة أعوام

435
00:30:28,974 --> 00:30:35,355
‫هو وبضعة فتيان آخرين في الجوار
‫سموا أنفسهم فريق (برونكس) للتزلج

436
00:30:37,065 --> 00:30:42,154
‫لم يتمتعوا بحياة منزلية مستقرة
‫لذا اعتادوا ركوب المزالج طوال اليوم

437
00:30:42,279 --> 00:30:45,699
‫وكانوا يذهبون حيث لا ينبغي أن يذهبوا

438
00:30:47,117 --> 00:30:51,329
‫لكن (لوغان) قال إن (جيه) قد يكون أبرع منه

439
00:30:51,455 --> 00:30:56,668
‫- وماذا حدث لـ(جيه)؟
‫- قتل في حادث منذ ستة أعوام

440
00:30:56,793 --> 00:30:59,379
‫لم تعرف الشرطة ما حدث قط

441
00:30:59,504 --> 00:31:04,968
‫هل تحدث (لوغان) عن موت (جيه) قط
‫آنذاك؟ هل ذكر شيئاً غير عادي؟

442
00:31:05,093 --> 00:31:11,433
‫لا، كانت أول مرة يموت فيها شخص يعرفه
‫لذا كان الأمر صعباً عليه

443
00:31:14,936 --> 00:31:17,147
‫(جيه ديكسون)، 12 عاماً

444
00:31:17,272 --> 00:31:21,109
‫مات في 27 نيسان 2008
‫اعتبرها الطبيب الشرعي جريمة قتل

445
00:31:21,234 --> 00:31:22,944
‫- لكنها لم تحل قط
‫- ماذا حدث؟

446
00:31:23,069 --> 00:31:26,907
‫سبب الوفاة ضربة إلى الرأس
‫بآلة غير حادة وعثر على جثته في موقع بناء

447
00:31:27,032 --> 00:31:30,243
‫- هل من بدايات خيط تدل على القاتل؟
‫- لا، لا يوجد شهود أو مشتبه بهم

448
00:31:30,368 --> 00:31:33,747
‫- إجمالاً لم يكن تحقيقاً يذكر
‫- قتل صبي في الـ12

449
00:31:33,872 --> 00:31:36,958
‫- ولم يكترث أحد للعثور على قاتله
‫- (لوغان) اكترث

450
00:31:37,083 --> 00:31:39,794
‫يبدو أن تحقيق العدالة لـ(جيه)
‫هو سبب مجيئه إلى (نيويورك)

451
00:31:39,920 --> 00:31:44,257
‫لكن لم الآن؟ بعد ست سنوات؟
‫ولم ظن (لوغان) أن وقته سينفد؟

452
00:31:44,382 --> 00:31:47,469
‫وما صلة هذا بـ(زارتسكي) أو شركته؟

453
00:31:47,594 --> 00:31:50,514
‫لو كانت هناك صلة فلم أجدها
‫اسمه غير مذكور في الملف

454
00:31:50,639 --> 00:31:53,600
‫ولا توجد دعوى قتل خطأ
‫أو إجراءات قانونية ضد ملاك العقار

455
00:31:53,725 --> 00:31:57,521
‫حسناً، اعثر على أبوي (جيه)
‫لنر إن كانا قد اتصلا بـ(لوغان) مؤخراً

456
00:31:57,646 --> 00:32:03,193
‫انظرا، وجد فريق البحث آلة التصوير هذه
‫قرب مكان مقتل (لوغان)

457
00:32:03,318 --> 00:32:07,989
‫- آلة تصوير من نوع (هاي 8)
‫- أجل، فحصها قسمنا بسرعة

458
00:32:08,114 --> 00:32:12,827
‫- لا توجد بصمات أو شريط لكن انظرا
‫- ثقب رصاصة

459
00:32:12,953 --> 00:32:15,038
‫إذن حتماً كانت هذه مع (لوغان)
‫حين أصيب بالرصاص

460
00:32:15,163 --> 00:32:16,998
‫يبدو أن أحدهم حاول فتح موضع الشريط عنوة

461
00:32:17,123 --> 00:32:19,584
‫أجل، حتماً أراد القاتل ما بداخله

462
00:32:21,211 --> 00:32:23,797
‫أعرف لماذا اشترى (لوغان) الكاميرا

463
00:32:23,922 --> 00:32:27,342
‫لم ينو تصوير أي شيء
‫بل أراد عرض شريط قديم

464
00:32:27,467 --> 00:32:30,971
‫أتظن لهذا اقتحم مكتب المحاماة؟
‫ليحصل على شريط (هاي 8)؟

465
00:32:31,096 --> 00:32:34,349
‫قتل (جيه) منذ ست سنوات
‫لو كانت هناك أدلة على موته

466
00:32:34,474 --> 00:32:38,395
‫- من الممكن أن يكون هذا نوعها
‫- أجل، لكننا لا نملكها بعد

467
00:32:38,520 --> 00:32:40,730
‫حقاً؟ انظر

468
00:32:43,692 --> 00:32:45,986
‫لابد أن الشريط تمزق حين انتزعه القاتل

469
00:32:46,111 --> 00:32:50,574
‫وها هو

470
00:32:56,288 --> 00:33:01,626
‫استطعت ترقيم ذلك الجزء من الشريط
‫واستعادة ست ثوان مصورة

471
00:33:01,751 --> 00:33:07,090
‫- انظر إلى التاريخ، 27 نيسان 2008
‫- إنه تاريخ قتل (جيه ديكسون)

472
00:33:07,215 --> 00:33:09,467
‫أظنني أستطيع تحسين نقاء الصورة

473
00:33:12,137 --> 00:33:15,932
‫- أهذا موقع بناء؟
‫- قد يكون هذا تصويراً لمقتل (جيه)

474
00:33:16,057 --> 00:33:18,101
‫ها نحن أولاء

475
00:33:18,226 --> 00:33:22,606
‫لو أخبرت أحداً بما حدث لـ(جيه)
‫فستموت أنت أيضاً

476
00:33:22,731 --> 00:33:25,859
‫هذا (طومي فولتن)، الرئيس التنفيذي
‫لمحفل رياضات الشارع في (نيويورك)

477
00:33:25,984 --> 00:33:28,903
‫يبدو أن (طومي) وفى بوعده بعد ست سنين

478
00:33:33,575 --> 00:33:37,078
‫منذ ست سنين شاهد (لوغان) مقتل صديقه

479
00:33:37,203 --> 00:33:42,375
‫ثم هدد (طومي) بقتل (لوغان) لو باح بما
‫حدث لـ(جيه)، بعد هذه الأعوام الطويلة...

480
00:33:42,500 --> 00:33:45,503
‫لم يستطع (لوغان) التعايش مع شعوره بالذنب
‫وعاد لفضح الحقيقة

481
00:33:45,629 --> 00:33:49,090
‫إذن السؤال هو:
‫لم كان ذلك الشريط في مكتب محاماة؟

482
00:33:49,215 --> 00:33:53,595
‫- وما صلة (زارتسكي) بهذا كله؟
‫- أظنني عرفت الإجابة

483
00:33:53,720 --> 00:33:57,098
‫من تظنينه يتولى عقود مهرجان
‫رياضات الشارع؟

484
00:33:57,223 --> 00:34:02,020
‫- (بريت زارتسكي)؟
‫- أجل كما يمثل (طومي فولتن) شخصياً

485
00:34:03,772 --> 00:34:07,942
‫آمل أن يكون لديك سبب جيد
‫لإحضارنا إلى هنا أيتها المحققة

486
00:34:08,068 --> 00:34:12,072
‫- ما رأيك بالقتل؟
‫- بحقك، لو كان هذا يتعلق بـ(لوغان)

487
00:34:12,197 --> 00:34:16,159
‫فقد كنت في ناد أقوم بأعمال الترويج
‫من منتصف الليل إلى الرابعة فجراً

488
00:34:16,284 --> 00:34:21,623
‫وأين كنت في 27 نيسان 2008
‫حين قتل (جيه ديكسون)؟

489
00:34:25,460 --> 00:34:28,963
‫لو أخبرت أحداً بما حدث لـ(جيه)
‫فستموت أنت أيضاً

490
00:34:33,385 --> 00:34:38,932
‫حين سألتك عن (جيه ديكسون) صباح اليوم
‫قلت إنك لم تسمع به قط وكذبت

491
00:34:39,057 --> 00:34:42,394
‫هذا الشريط لا يثبت شيئاً متعلقاً
‫بموت (لوغان) أو (جيه)

492
00:34:42,519 --> 00:34:46,231
‫لدي دليل على وجودك في مسرح جريمة قتل
‫لم تحل عمرها ست سنين

493
00:34:46,356 --> 00:34:50,193
‫لدي أيضاً أدلة ظرفية على قتلك (لوغان)
‫للتستر على ذلك

494
00:34:50,318 --> 00:34:54,572
‫ماذا سيحتاج المحلفون أكثر من ذلك
‫للتوصل إلى نتيجة تدينك في رأيك؟

495
00:34:54,698 --> 00:34:57,659
‫- أستطيع أن أفسر ما حدث
‫- لا تفسر شيئاً يا (طومي)

496
00:34:57,784 --> 00:34:59,703
‫أتظن أنك تستطيع الاختباء خلف مبدأ
‫سرية المعلومات بين المحامي وموكله

497
00:34:59,828 --> 00:35:03,790
‫لو أخفيت أدلة على مقتل طفل؟
‫سأضمن أن تمنع من مزاولة المحاماة

498
00:35:03,915 --> 00:35:08,128
‫- ثم ستمثل في المحكمة بجانب موكلك
‫- لعلك تريد الاتصال بمحاميك

499
00:35:09,671 --> 00:35:12,549
‫- لا تتفوه بكلمة أخرى
‫- ما الفائدة يا (بريت)؟

500
00:35:12,674 --> 00:35:15,802
‫- فشلت الخطة بأكملها على أي حال
‫- هلا كففت عن القضاء علينا

501
00:35:15,927 --> 00:35:21,516
‫- لن أسجن لجريمتي قتل ارتكبها غيري
‫- بحق السماء أغلق فمك يا (طومي)

502
00:35:21,641 --> 00:35:25,895
‫- لا، ليس هذه المرة
‫- أظن أن عليك الانصراف الآن

503
00:35:26,020 --> 00:35:31,234
‫- لا يمكنك طردي فهذا الرجل موكلي
‫- أنت مطرود

504
00:35:33,153 --> 00:35:36,489
‫إما أن تغادر بنفسك
‫أو سأخرجك من هنا بالقوة

505
00:35:57,552 --> 00:36:04,851
‫(طومي)، ماذا حدث؟
‫كيف مات (جيه) منذ ست سنين؟

506
00:36:07,645 --> 00:36:12,400
‫بدأت عملي بتصوير مقاطع التزلج
‫مع (جيه) و(لوغان)

507
00:36:12,525 --> 00:36:18,406
‫في ذلك اليوم كنت أصورهما مع صديقي
‫(دي كيه) وهم ينفذون شقلبة (تري)

508
00:36:18,531 --> 00:36:24,746
‫(جيه) الصغير كان موهوباً بالفطرة
‫لكن (دي كيه) عجز عن أدائها

509
00:36:24,871 --> 00:36:32,587
‫لم يكن بارعاً في التزلج قط
‫كان (جيه) يملك لساناً لاذعاً

510
00:36:32,712 --> 00:36:39,803
‫وأخذ يسخر من (دي كيه)
‫فقد (دي كيه) صوابه

511
00:36:39,928 --> 00:36:42,931
‫أمسك بـ(جيه)

512
00:36:43,056 --> 00:36:49,229
‫وضربه بعنف في عارضة...

513
00:36:51,397 --> 00:36:53,441
‫مراراً وتكراراً

514
00:36:56,444 --> 00:37:03,117
‫حين استطعنا إبعاده عن (جيه)
‫كان (جيه) قد مات

515
00:37:03,243 --> 00:37:06,496
‫وكانت الواقعة بأكملها قد صورت

516
00:37:08,081 --> 00:37:15,004
‫أراد (لوغان) إخبار أحد لكننا خفنا جداً

517
00:37:15,129 --> 00:37:20,885
‫أراد (دي كيه) ذلك الشريط
‫لأنه أكثر من سيخسر

518
00:37:21,010 --> 00:37:27,892
‫- لذا اتفقنا
‫- أي نوع من الاتفاقات؟

519
00:37:31,896 --> 00:37:34,524
‫خمسة ملايين دولار مقابل الشريط

520
00:37:34,649 --> 00:37:36,818
‫أي نوع من الفتيان
‫يملك خمسة ملايين دولار؟

521
00:37:36,943 --> 00:37:42,866
‫(دي كيه)، إنه نذر يسير
‫مما يحصل عليه من عائلته

522
00:37:42,991 --> 00:37:47,203
‫لهذا كان عليك الاحتفاظ بالشريط
‫كان المال في صندوق ائتماني

523
00:37:47,328 --> 00:37:50,748
‫لن يستطيع (دي كيه) الوصول إليه
‫حتى عيد مولده الـ21

524
00:37:50,874 --> 00:37:52,876
‫ولذا عرف (لوغان) أن عليه التصرف فوراً

525
00:37:53,001 --> 00:37:57,130
‫كنت ستعطيه الشريط
‫لينتهي أمره ويموت مع الحقيقة

526
00:37:58,715 --> 00:38:00,341
‫أجل

527
00:38:06,890 --> 00:38:10,184
‫مرحى يا رفاق، ها نحن أولاء
‫عيد مولد سعيداً لي

528
00:38:14,814 --> 00:38:19,152
‫أيتها المحققة، تسرني رؤيتك
‫أيعجبك شعار شركتي الجديد؟

529
00:38:19,277 --> 00:38:23,156
‫أجل، إنه رائع
‫في الواقع يا (روس دي كونينغ)

530
00:38:23,281 --> 00:38:25,575
‫أنت رهن الاعتقال بتهمة قتل (لوغان مور)

531
00:38:25,700 --> 00:38:29,871
‫- وقتل (جيه ديكسون)
‫- عم تتحدثان؟

532
00:38:29,996 --> 00:38:34,417
‫- (طومي فولتن) أخبرنا بكل شيء
‫- آسف على إفساد عيد مولدك

533
00:38:34,542 --> 00:38:37,211
‫لكن انظر إلى الجانب المشرق
‫فالنبأ السار أن عمرك الآن 21 عاماً

534
00:38:37,337 --> 00:38:40,673
‫وأصبحت المتحكم في صندوقك الائتماني
‫ويمكنك الإنفاق بسخاء على محام

535
00:38:40,798 --> 00:38:43,384
‫لست مضطراً إلى ذلك يا صاح
‫لأنك لا تملك دليلاً

536
00:38:43,509 --> 00:38:48,097
‫أظن أننا سنمتلك الدليل يا صاح، بعد
‫أن نتفحص دراجة الـ(موتوكروس) في مرأبك

537
00:38:48,222 --> 00:38:52,644
‫- ونطابقها بآثار الإطارات في مسرح الجريمة
‫- الشرطة تفتش شقتك العلوية الآن

538
00:38:52,769 --> 00:38:55,772
‫ما احتمال عثورهم على المسدس
‫الذي قتلت به (لوغان)؟

539
00:39:00,985 --> 00:39:02,862
‫إلى أين أنت ذاهب؟

540
00:39:08,076 --> 00:39:14,874
‫بشهادة (طومي) يثق المدعي العام
‫بإدانة (روس دي كونينغ) بجريمتي القتل

541
00:39:14,999 --> 00:39:20,129
‫على الأقل نجح (لوغان) في مسعاه
‫وحقق العدالة لصديقه

542
00:39:21,339 --> 00:39:26,886
‫تصوري أن هذا كله حدث
‫لأن (روس) لم يطق ألا يكون الأفضل

543
00:39:27,011 --> 00:39:30,264
‫- إذن هل أنت مستعدة لإعادة المباراة ثانية؟
‫- حقاً؟

544
00:39:30,390 --> 00:39:35,228
‫- أتحرمينني من فرصة استعادة مكانتي؟
‫- لو واصلت هذا الدرب فستحرم من الكثير

545
00:39:39,357 --> 00:39:43,361
‫- (كاسل)، ألديك لحظة؟
‫- أجل، لدينا حديث رجولي مهم

546
00:39:44,696 --> 00:39:47,782
‫- علي إعداد بعض التقارير
‫- أجل

547
00:39:50,034 --> 00:39:55,164
‫- فكرنا بتمعن ونعرف ما تمر به
‫- حقاً؟

548
00:39:55,289 --> 00:39:59,752
‫أجل، نعرف صعوبة الأمر مؤخراً
‫لذا قررنا أن نسهله عليك

549
00:39:59,877 --> 00:40:03,006
‫- حقاً؟
‫- أجل، تناقشنا

550
00:40:03,131 --> 00:40:06,968
‫والآن لم يعد عليك الاختيار
‫سنكون كلانا إشبينك

551
00:40:07,093 --> 00:40:12,306
‫إشبينان زميلان، وصدقني سنقوم بعمل رائع
‫ستحصل على الأفضل من كل شيء

552
00:40:15,309 --> 00:40:19,105
‫يا صديقي، لقد أخجلتما تواضعي
‫وهذا شرف لي

553
00:40:19,230 --> 00:40:21,065
‫- على الرحب والسعة
‫- أجل، ينبغي أن تكون

554
00:40:22,108 --> 00:40:26,988
‫- لكنني قررت بالفعل
‫- لقد اتخذت القرار الصائب

555
00:40:27,113 --> 00:40:30,950
‫سنمضي وقتاً رائعاً
‫فالأفكار التي ابتكرتها مذهلة

556
00:40:31,075 --> 00:40:32,744
‫- أعرف أفضل مطعم...
‫- أنا على قائمة أهم الزوار...

557
00:40:32,869 --> 00:40:37,874
‫اسمعا، طلبت من (أليكسيس)
‫أن تكون إشبيني

558
00:40:37,999 --> 00:40:43,254
‫بعيداً عن (بيكيت)
‫هي أهم إنسان في حياتي لذا...

559
00:40:46,132 --> 00:40:48,342
‫لكنكما ستكونان الوصيفين، صحيح؟

560
00:40:50,261 --> 00:40:53,514
‫- أجل يا رجل
‫- أجل، لما فوت ذلك اليوم

561
00:40:53,639 --> 00:40:55,600
‫- سيكون ذلك ساحراً
‫- رائع، شكراً

562
00:40:55,725 --> 00:40:57,852
‫- إنه يومك
‫- لم أتوقع ذلك

563
00:40:57,977 --> 00:41:01,064
‫- لا أصدق أنني أعطيته قلمي
‫- لا أصدق أنني قاسمته وصفة عائلية سرية

564
00:41:01,189 --> 00:41:03,775
‫لا أصدق أن فتاة هزمتنا للتو

565
00:41:03,900 --> 00:41:06,569
‫- دعنا لا نذكر هذا مجدداً أبداً
‫- نذكر ماذا؟

566
00:41:11,699 --> 00:41:16,579
‫مرحباً، إذن أين أمك؟

567
00:41:16,704 --> 00:41:20,625
‫ذهبت هي و(أليكسيس) لتناول العشاء
‫وعرض منتصف الليل لـ(غريس)، لماذا؟

568
00:41:20,750 --> 00:41:23,294
‫لأنني مستعدة لإعادة المباراة

569
00:41:26,714 --> 00:41:30,051
‫- لم فعلت هذا؟
‫- لعبة جديدة، البوكر

570
00:41:32,887 --> 00:41:37,517
‫- تريدين لعب البوكر ضدي؟
‫- (ستريب بوكر)

571
00:41:37,642 --> 00:41:39,310
‫سأوزع الورق

572
00:41:46,150 --> 00:41:50,696
‫- دورك
‫- أظنني سأراهن بكل ورقي

573
00:41:50,822 --> 00:41:55,576
‫وأنا أيضاً لكن لم يبق لدي شيء أراهن به
‫سوى هذا القميص

574
00:41:56,285 --> 00:41:59,872
‫- سأقبل بذلك الرهان، ماذا لديك؟
‫- من يكترث؟

575
00:42:02,166 --> 00:42:04,669
‫- هذا أفضل من الـ(سكرابل) بكثير
‫- أجل

576
00:42:08,800 --> 00:42:12,800
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| STARZPLAY ترجمة |||
{Typesetting\3c&HFF0000&\blur13} ||| Meshary |||

