[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Nc-Raws] 转生成为魔剑 - 12 (B-Global 3840X2160 Hevc Aac Mkv) [E086ac04].mkv Video File: [Nc-Raws] 转生成为魔剑 - 12 (B-Global 3840X2160 Hevc Aac Mkv) [E086ac04].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 481 Active Line: 485 Video Position: 18507 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim-edit,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,11,11,40,1 Style: Default TOP,Bahij Nassim-edit,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.8,0,8,11,11,40,1 Style: OP & ED,Kekkaishi Bold,125,&H00A7A29D,&H008F9299,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,0,0,20,1 Style: OPEDRomanji,Kekkaishi Bold,105,&H00A7A29D,&H008F9299,&H32000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,8,0,0,20,1 Style: Title,Gaza,95,&H00000000,&H008F9299,&H64FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,5,3,2,0,0,20,1 Style: Title EP,Hazem Subtitle Font,95,&H00FFFFFF,&H008F9299,&H6405090F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0,0,20,1 Style: SignsFloors,Gaza,222,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0,5,2,11,11,11,1 Style: Credits,Bahij Janna,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H28FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,9,11,11,11,1 Style: Sign1,Bahij Hassan,70,&H0015242D,&H000000FF,&H00A7C3D0,&H00A7C3D0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Sign2,Bahij Hassan,70,&H0015242D,&H000000FF,&H00A7C3D0,&H00A7C3D0,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,5,5,2,10,10,10,1 Style: Title v3,Gaza,95,&H00000000,&H008F9299,&H64FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,0,0,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Credits,,0,0,0,,{\fad(500,500)}Fiddy :ترجمة Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:10.00,Credits,,0,0,0,,{\fad(500,500)}Fiddysenpai :تويتر Dialogue: 0,0:00:02.95,0:00:05.08,Default,,0,0,0,,صباح الخير أيتها النعسانة Dialogue: 0,0:00:06.87,0:00:10.12,Default,,0,0,0,,كينان والآخرون ينتظرونكِ على الفطار Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:12.66,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:15.16,Default,,0,0,0,,...أماندا Dialogue: 0,0:00:23.04,0:00:29.45,Title,,0,0,0,,{\fad(700,500)\be4\blod3\pos(596,272)}تجسدت كسيف Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:36.43,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}كم مضى على آخر مرة Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:38.33,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أبصرتُ فيها أملًا Dialogue: 0,0:00:38.34,0:00:42.22,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}عيناي وروحي اعتادتا على اليأس Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:44.52,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لا أستطيع أن أموت هكذا Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.84,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لكني لا أستطيع المضي قدمًا Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:49.36,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}فصبر قلبي قد نفذ Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.92,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لأنني مُحاصرة في واقع موحش بالظلام Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:56.40,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لهذا أدعو الإله أن يمنحني Dialogue: 0,0:00:56.40,0:01:00.80,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}سلاحًا ليحطم القيود التي تكبلني Dialogue: 0,0:01:01.32,0:01:04.70,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لذا مُدي يديكِ Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:06.42,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}وتخطي حدودكِ Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:09.68,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}ولنتجه إلى العالم المشرق معًا Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:11.43,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لنبني مستقبلنا Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:13.87,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أنت من علمتني أن الشجاعة Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:16.70,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}هي الاستعداد لانتهاز الفرص دومًا Dialogue: 0,0:01:16.70,0:01:20.22,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}فأنا أؤمن فذلك فحسب Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:22.17,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}اصرخي بيأس Dialogue: 0,0:01:22.17,0:01:23.35,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}!وانتصري Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:25.49,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}فهذه قصة انتقامنا Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:26.99,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}بيديك هاتين Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:28.08,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}تشبتِ بي Dialogue: 0,0:01:28.08,0:01:31.28,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لكي تستمر هذه الأيام Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:34.44,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}والغد الجميل الذي ينتظرنا Dialogue: 0,0:00:33.12,0:00:36.43,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Kibou nante mou Dialogue: 0,0:00:36.44,0:00:38.33,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}hisashiku mite inai Dialogue: 0,0:00:38.34,0:00:42.22,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Zetsubou ni narekitta ishi to me Dialogue: 0,0:00:42.22,0:00:44.52,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Kono mama ja owarenai Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.84,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}dakedo susumenai Dialogue: 0,0:00:46.85,0:00:49.36,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Kokoro dake ga hayatte Dialogue: 0,0:00:49.36,0:00:52.92,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}nukarunda yami ni toraware\N\N Dialogue: 0,0:00:52.92,0:00:56.40,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Ima kamisama ni negau no wa Dialogue: 0,0:00:56.40,0:01:00.80,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}uchiyaburu sukui wo kono mune ni Dialogue: 0,0:01:01.32,0:01:04.70,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Dakara sono te wo nobashite Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:06.42,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}genkai wo tsuranuku Dialogue: 0,0:01:06.42,0:01:09.68,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Sekai ga kagayaite iku hou e Dialogue: 0,0:01:09.68,0:01:11.43,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}tsukamitoru mirai Dialogue: 0,0:01:11.43,0:01:13.87,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Yuuki to wa kanousei wo eru Dialogue: 0,0:01:13.87,0:01:16.70,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}kakugo no koto da to oshiete kureta Dialogue: 0,0:01:16.70,0:01:20.22,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Sore dake wo shinjite\N\N Dialogue: 0,0:01:20.40,0:01:22.17,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Gyakkyou ni sakebe Dialogue: 0,0:01:22.17,0:01:23.35,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}kachihokore Dialogue: 0,0:01:23.35,0:01:25.49,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Bokura dake no ribenji sutoorii Dialogue: 0,0:01:25.49,0:01:26.99,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Kitto sono te de Dialogue: 0,0:01:26.99,0:01:28.08,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}tsukamitoru Dialogue: 0,0:01:28.08,0:01:31.28,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Mata tsuzuite iku kyou wo Dialogue: 0,0:01:31.28,0:01:34.44,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Utsukushii ashita wo Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:54.46,Title EP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1568,1030)}تتطلع فران إلى مغامرة جديدة Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:54.46,Title EP,,0,0,0,,{\fad(250,250)\pos(1754,944)}الحلقة 12 Dialogue: 0,0:01:50.33,0:01:51.37,Default,,0,0,0,,{\an8}...طائر Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:53.18,Default,,0,0,0,,{\an8}متوهج Dialogue: 0,0:01:53.91,0:01:55.37,Default,,0,0,0,,{\an8}وحش؟ Dialogue: 0,0:01:56.62,0:01:59.20,Default,,0,0,0,,!أيتها العناكب اللعينة Dialogue: 0,0:01:59.20,0:02:01.12,Default,,0,0,0,,ما خطبها بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:01.12,0:02:03.87,Default,,0,0,0,,آسف، سيدي كروز Dialogue: 0,0:02:03.87,0:02:08.37,Default,,0,0,0,,وقعنا في هذه المحنة لأنني لم أعطل الفخاخ Dialogue: 0,0:02:08.37,0:02:11.00,Default,,0,0,0,,على الأقل ما زلنا نملك أسلحتنا Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.12,Default,,0,0,0,,على أي حال، أجل ذلك لوقت لاحق Dialogue: 0,0:02:18.37,0:02:20.58,Default,,0,0,0,,أولًا، علينا أن نخرج من هنا أحياء Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:22.37,Default,,0,0,0,,نخرج أحياء؟ Dialogue: 0,0:02:22.91,0:02:25.50,Default,,0,0,0,,لقد تسمم غينيل Dialogue: 0,0:02:25.50,0:02:28.16,Default,,0,0,0,,...آسف يا أخي Dialogue: 0,0:02:28.16,0:02:31.08,Default,,0,0,0,,!الفرق الآخرى جميعها مقيدة أيضًا Dialogue: 0,0:02:31.08,0:02:34.62,Default,,0,0,0,,!انتهى أمرنا! ستضع بيضها داخلي Dialogue: 0,0:02:34.62,0:02:36.29,Default,,0,0,0,,!توقف عن قول ذلك Dialogue: 0,0:02:36.29,0:02:39.08,Default,,0,0,0,,!فليساعدنا أحد Dialogue: 0,0:02:39.08,0:02:41.04,Default,,0,0,0,,...هذا مُخزي Dialogue: 0,0:02:41.04,0:02:42.41,Default,,0,0,0,,...فن السيف Dialogue: 0,0:02:43.33,0:02:45.00,Default,,0,0,0,,انطلاقة الفجر Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:48.79,Default,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:02:48.79,0:02:49.95,Default,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:02:49.95,0:02:50.95,Default,,0,0,0,,،يا سيدي Dialogue: 0,0:02:50.95,0:02:53.79,Default,,0,0,0,,نفدت منل الجرعات والترياق Dialogue: 0,0:02:54.70,0:02:56.33,Default,,0,0,0,,هذا لا يبشر بخير Dialogue: 0,0:02:56.33,0:02:58.50,Default,,0,0,0,,...لو عثرنا على طريقة للخروج فحسب Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:02.54,Default,,0,0,0,,فخ؟ Dialogue: 0,0:03:02.54,0:03:05.20,Default,,0,0,0,,تفعل دون أن يلمسه أحد Dialogue: 0,0:03:05.95,0:03:07.70,Default,,0,0,0,,!انظروا إلى ذلك الشيء Dialogue: 0,0:03:07.70,0:03:08.95,Default,,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:03:08.95,0:03:10.75,Default,,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:03:12.62,0:03:13.83,Default,,0,0,0,,!سنموت Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:22.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:24.87,Default,,0,0,0,,جئنا لمساعدتكم Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:26.66,Default,,0,0,0,,يبدو أننا وصلنا في أخر لحظة Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:28.79,Default,,0,0,0,,!بارت! فكتور Dialogue: 0,0:03:28.79,0:03:30.12,Default,,0,0,0,,!أماندا-ساما Dialogue: 0,0:03:30.12,0:03:31.58,Default,,0,0,0,,!كنتم بخير إذن Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.16,Default,,0,0,0,,{\an8}!أخي Dialogue: 0,0:03:31.58,0:03:33.16,Default,,0,0,0,,كنت قلقًا حيالكم Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:34.66,Default,,0,0,0,,تفضل الترياق Dialogue: 0,0:03:34.66,0:03:35.83,Default,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:03:35.83,0:03:37.58,Default,,0,0,0,,!سيلتهموننا Dialogue: 0,0:03:37.58,0:03:39.00,Default,,0,0,0,,!هنا في الأعلى Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:40.58,Default,,0,0,0,,!أنقذونا Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:42.45,Default,,0,0,0,,نل منهم يا أوروشي Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:49.12,Default,,0,0,0,,...نجونا Dialogue: 0,0:03:49.12,0:03:51.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.70,Default,,0,0,0,,هل يمكنني استخدام النار؟ Dialogue: 0,0:03:52.70,0:03:54.62,Default,,0,0,0,,بالطبع يمكنكِ Dialogue: 0,0:03:54.62,0:03:55.83,Default,,0,0,0,,سحر النيران Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:58.08,Default,,0,0,0,,!انفجار اللهب المتتابع Dialogue: 0,0:03:58.08,0:04:00.12,Default,,0,0,0,,!الانفجار الثلاثي Dialogue: 0,0:04:02.25,0:04:04.54,Default,,0,0,0,,!يا له من سحر نار مذهل Dialogue: 0,0:04:04.54,0:04:06.50,Default,,0,0,0,,!الإعصار الخطير Dialogue: 0,0:04:07.91,0:04:09.25,Default,,0,0,0,,كما هو متوقع منهم Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:11.62,Default,,0,0,0,,لم ينته الأمر بعد بالنسبة لنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:12.83,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:14.62,Default,,0,0,0,,...فرقة Dialogue: 0,0:04:14.62,0:04:16.79,Default,,0,0,0,,هدير التنين لم تهزم بعد Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:18.58,Default,,0,0,0,,من الجيد أنك لم تصاب Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:20.62,Default,,0,0,0,,!تاروا Dialogue: 0,0:04:20.62,0:04:23.66,Default,,0,0,0,,كان إرسالك لطلب المساعدة فكرة صائبة Dialogue: 0,0:04:23.66,0:04:25.00,Default,,0,0,0,,...تلك الفتاة Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:31.54,Default,,0,0,0,,دعتني بوحش بدلًا من روح الحارس Dialogue: 0,0:04:31.54,0:04:34.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، لا تأخذ الأمر على محمل الجد من فضلك Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:36.75,Default,,0,0,0,,جئنا نلبي نداء النجدة Dialogue: 0,0:04:36.75,0:04:39.54,Default,,0,0,0,,توقف عن اللعب وابدأ بالقتال Dialogue: 0,0:04:39.54,0:04:41.45,Default,,0,0,0,,!هناك يا معلمي Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:46.58,Default,,0,0,0,,!ذلك اللعين، كان هنا إذن Dialogue: 0,0:04:46.58,0:04:48.37,Default,,0,0,0,,سأثار منه Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:51.08,Default,,0,0,0,,سنجعله يدفع ثمن ما فعله بكِ Dialogue: 0,0:04:51.08,0:04:53.70,Default,,0,0,0,,!ونسترد منه بلورته النادرة Dialogue: 0,0:05:01.29,0:05:04.20,Default,,0,0,0,,!غطى نفسه بخيوط شباكه Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:05.79,Default,,0,0,0,,هل سيهرب مجددًا؟ Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:08.66,Default,,0,0,0,,!يا روح الحارس خاصتي تاروا Dialogue: 0,0:05:08.66,0:05:10.29,Default,,0,0,0,,!ألهم الجميع Dialogue: 0,0:05:10.29,0:05:11.66,Default,,0,0,0,,عُلم Dialogue: 0,0:05:11.66,0:05:15.20,Default,,0,0,0,,!سأربك العناكب أيضًا Dialogue: 0,0:05:16.54,0:05:18.20,Default,,0,0,0,,!هذا ما كنت أنتظره Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:19.50,Default,,0,0,0,,إنه دافئ Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:22.12,Default,,0,0,0,,!لقد تم إنعاشنا Dialogue: 0,0:05:22.12,0:05:24.41,Default,,0,0,0,,سنفوز الآن حتمًا Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:26.83,Default,,0,0,0,,!نحن سنهتم بأمر العناكب Dialogue: 0,0:05:26.83,0:05:29.95,Default,,0,0,0,,ركزي على هزيمة العنكبوت المخادع يا فران-سان Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:30.91,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:32.58,Default,,0,0,0,,حسنًا، لننطلق Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:34.50,Default,,0,0,0,,!انفجار الطلقة الناريّة Dialogue: 0,0:05:40.25,0:05:41.87,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:05:42.66,0:05:44.20,Default,,0,0,0,,!سنطيح به بضربة واحدة Dialogue: 0,0:05:45.04,0:05:47.41,Default,,0,0,0,,!عنصر السيف، النار Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.62,Default,,0,0,0,,هذه المرة أحاطنا بجدار من العناكب Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:00.00,Default,,0,0,0,,!معلمي Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:02.16,Default,,0,0,0,,!اللعنة، إنه يهرب Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:04.79,Default,,0,0,0,,لا خيار لدينا... علينا أن نوحد قوانا Dialogue: 0,0:06:04.79,0:06:06.62,Default,,0,0,0,,!سنطيح بهم بكل ما آوتينا من قوة Dialogue: 0,0:06:07.87,0:06:09.54,Default,,0,0,0,,!سحر البرق Dialogue: 0,0:06:09.54,0:06:11.20,Default,,0,0,0,,!صدمة البرق Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:21.12,Default,,0,0,0,,!سحر البرق مذهل حقًا Dialogue: 0,0:06:21.12,0:06:22.70,Default,,0,0,0,,!صدمة البرق Dialogue: 0,0:06:22.70,0:06:26.20,Default,,0,0,0,,لا يتسبب بضرر كبير ولكنه قادر على شل الأهداف Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:27.83,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:29.00,Default,,0,0,0,,إذا شلننا الحركة Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.04,Default,,0,0,0,,،وضربناهم هجوم سحر النار Dialogue: 0,0:06:31.04,0:06:33.12,Default,,0,0,0,,فسيتوسع نطاق هجماتنا Dialogue: 0,0:06:33.12,0:06:35.16,Default,,0,0,0,,!لنتدرب على ذلك عندما نعود يا فران Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:37.62,Default,,0,0,0,,!البرق هو الأفضل Dialogue: 0,0:06:37.62,0:06:39.04,Default,,0,0,0,,....محال Dialogue: 0,0:06:39.04,0:06:40.79,Default,,0,0,0,,!تستطيع استعمال سحر البرق بالفعل Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:43.54,Default,,0,0,0,,!أصبحت أقوى مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:50.33,0:06:51.79,Default,,0,0,0,,!فران-تشان Dialogue: 0,0:06:55.79,0:07:02.66,Default,,0,0,0,,لم أعلم فراميا وكينان، اللذان أرادا أن يصبحا مغامرين، كيفية القتال Dialogue: 0,0:07:03.70,0:07:06.58,Default,,0,0,0,,ظننت أنك القتال لا يناسبهم Dialogue: 0,0:07:06.58,0:07:09.37,Default,,0,0,0,,...وسيقصر من مدة حياتهم فحسب Dialogue: 0,0:07:10.62,0:07:13.66,Default,,0,0,0,,...فعلت ذلك لأني أردت أن يبقيا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:07:13.66,0:07:15.04,Default,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:17.33,Default,,0,0,0,,...حمايتي لهما آتت بنتائج عكسية Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:21.58,Default,,0,0,0,,!هذه المرة سنقلته ونسترد بلورته Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:25.58,Default,,0,0,0,,لن أدعكِ تلقين حتفكِ أيضًا Dialogue: 0,0:07:30.29,0:07:32.08,Default,,0,0,0,,،سحر العاصفة Dialogue: 0,0:07:32.08,0:07:34.41,Default,,0,0,0,,!الرياح الكهربائية Dialogue: 0,0:07:37.62,0:07:41.00,Default,,0,0,0,,!أنا من سيحمي فران-تشان Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:46.04,Default,,0,0,0,,...لا يصدق Dialogue: 0,0:07:46.04,0:07:47.58,Default,,0,0,0,,...أماندا-ساما Dialogue: 0,0:07:47.58,0:07:49.79,Default,,0,0,0,,...كما متوقع من الرتبة أي Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.83,Default,,0,0,0,,عجبًا؟! أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:57.87,Default,,0,0,0,,تم القضاء على العنكوب المخادع مع بلورته Dialogue: 0,0:07:57.87,0:07:59.41,Default,,0,0,0,,...قُضي عليه Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:03.00,Default,,0,0,0,,!هل أنتِ بخير يا فران تشان؟ Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:06.50,Default,,0,0,0,,عذرًا... كان سيكون رائعًا لو تركتِ بلورته Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:07.95,Default,,0,0,0,,...أمزح Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:10.62,Default,,0,0,0,,...كنت أريد الثأر بنفسي Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:16.70,Default,,0,0,0,,هل يعقل... أنني أفسدت الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:16.70,0:08:19.66,Default,,0,0,0,,يبدو أن هذه الفتحة عبارة عن ممر Dialogue: 0,0:08:19.66,0:08:22.33,Default,,0,0,0,,في الغالب، إنها تؤدي إلى الغرفة المركزية Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:25.08,Default,,0,0,0,,حسنًا، لنتقدم إلى وجهتنا الأخيرة Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:26.58,Default,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:08:28.83,0:08:31.70,Default,,0,0,0,,...لا تكرهيني يا فران-تشان Dialogue: 0,0:08:31.70,0:08:33.70,Default,,0,0,0,,ليس وكأنني أكرهكِ Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:36.45,Default,,0,0,0,,{\an8}...ستبكي أمكِ إذا كنت تكرهيني Dialogue: 0,0:08:33.70,0:08:37.02,Default,,0,0,0,,...لكن سحر العاصفة ذلك Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:38.09,Default,,0,0,0,,{\an8}أنتِ لستِ أمي Dialogue: 0,0:08:37.33,0:08:41.87,Default,,0,0,0,,إنه أقوى حتى من سحر الشيطان العظيم المتقدم Dialogue: 0,0:08:41.87,0:08:44.95,Default,,0,0,0,,...كما هو متوقع... الرتبة أي في مستوى أخر تمامًا Dialogue: 0,0:08:44.95,0:08:46.95,Default,,0,0,0,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:48.95,Default,,0,0,0,,!إنه كنز دفين Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:51.00,Default,,0,0,0,,!لم أتوقع هذا الكم من البلورات السحرية Dialogue: 0,0:08:51.00,0:08:53.16,Default,,0,0,0,,هل سنعيد كل هذه معنا؟ Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:55.08,Default,,0,0,0,,!إنها براقة Dialogue: 0,0:08:55.08,0:08:56.00,Default,,0,0,0,,،الجميع Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:58.45,Default,,0,0,0,,ضعوها في الأكياس التي وزعناها Dialogue: 0,0:08:58.45,0:08:59.41,Default,,0,0,0,,،وأيضًا Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:03.20,Default,,0,0,0,,يجب أن يبقى أمر هذا الدانجون في سرية تامة Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:07.58,Default,,0,0,0,,ستتخذ النقابة والدولة إجراءات بشأن أي تسرب للمعلومات Dialogue: 0,0:09:07.58,0:09:09.37,Default,,0,0,0,,{\an8}عُلم Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:12.37,Default,,0,0,0,,لا تخبر أحدًا، ولا تحاول إخفائها في ملابسك Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:14.08,Default,,0,0,0,,!كما وكأنني سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:19.79,Default,,0,0,0,,لم تتغير إعدادات الدانجوان، حيث من المفترض أن تتكاثر العناكب المُتصيدة فقط Dialogue: 0,0:09:19.79,0:09:21.75,Default,,0,0,0,,أليس كذلك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:09:21.75,0:09:23.16,Default,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:09:23.87,0:09:26.95,Default,,0,0,0,,هل يجب أن نطهر الدانجون من جميع الأشكال المتطورة؟ Dialogue: 0,0:09:26.95,0:09:29.91,Default,,0,0,0,,ليس من الجيد أن يتم تقليل مصدر المانا كثيرًا أيضًا Dialogue: 0,0:09:29.91,0:09:32.54,Default,,0,0,0,,لنترك الأمر لسيد النقابة ليقرر Dialogue: 0,0:09:32.54,0:09:33.87,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:09:34.87,0:09:36.00,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:36.00,0:09:38.25,Default,,0,0,0,,...بشأن ذلك Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:40.29,Default,,0,0,0,,...حسنًا، أنا Dialogue: 0,0:09:40.29,0:09:44.58,Default,,0,0,0,,...شكرًا لكِ لقيامك بحماية رفاقي Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:48.16,Default,,0,0,0,,وأيضًا من يركب ذئب ضخمًا كهذا Dialogue: 0,0:09:48.16,0:09:49.95,Default,,0,0,0,,...لن يكون عدوًا لي Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:53.41,Default,,0,0,0,,كان هنالك عنكبوت خلفك Dialogue: 0,0:09:53.41,0:09:57.16,Default,,0,0,0,,إن لم أنقذك لكنت ميتًا الآن Dialogue: 0,0:09:57.16,0:09:59.25,Default,,0,0,0,,!لن أسامحكِ بعد كل شيء Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:05.50,Default,,0,0,0,,قطط سوداء متطورة؟ Dialogue: 0,0:10:06.20,0:10:07.83,Default,,0,0,0,,هل تعرفين أحدًا؟ Dialogue: 0,0:10:07.83,0:10:11.29,Default,,0,0,0,,...إذن كان هذا هدفك بعد كل شيء Dialogue: 0,0:10:11.29,0:10:12.91,Default,,0,0,0,,بعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:19.16,Default,,0,0,0,,قال بعض معارفي من عشيرة القطط السوداء نفس الشيء ذات مرة Dialogue: 0,0:10:19.16,0:10:21.87,Default,,0,0,0,,هل تمكنوا من التطور؟ Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:26.95,Default,,0,0,0,,...لقد رحلوا إلى العالم الآخر Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:30.12,Default,,0,0,0,,...هكذا إذًا Dialogue: 0,0:10:30.12,0:10:33.70,Default,,0,0,0,,...فران-تشان، أنا أساندكِ Dialogue: 0,0:10:35.33,0:10:37.70,Default,,0,0,0,,لكن يجب ألا تدفعي نفسكِ أكثر من حدها Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:45.91,Default,,0,0,0,,...أماندا قلقة بصدق حيال فران Dialogue: 0,0:10:49.79,0:10:50.91,Default,,0,0,0,,،عل أي حال Dialogue: 0,0:10:50.91,0:10:56.58,Default,,0,0,0,,وبهذا انتهت مهمة الدانجون الأولى لفران مع فرقتها Dialogue: 0,0:10:57.91,0:11:02.37,Title v3,,0,0,0,,{\fad(0,400)\pos(328,752)\c&H5E0998&}تجسدت كسيف Dialogue: 0,0:10:59.50,0:11:03.33,Default,,0,0,0,,أنتِ حقًا محط لجذب للأنظار Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:07.94,Sign2,,0,0,0,,{\c&HA7C3D0&\pos(1631.333,282.334)}.......................... Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:07.94,Sign2,,0,0,0,,{\pos(1632,274.334)}أوروشي Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:07.94,Sign2,,0,0,0,,{\c&HA7C3D0&\pos(1631.667,391.333)}.......................... Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:07.94,Sign2,,0,0,0,,{\fs100\pos(1634.334,410)}الهيئة الصغيرة Dialogue: 0,0:11:04.04,0:11:07.08,Default,,0,0,0,,هذه المرة حصلتِ على تابع من الرتبة سي Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:11.83,Default,,0,0,0,,ومع ذلك، لقد أكملتِ الطلب على أية حال Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:14.29,Default,,0,0,0,,بوركت جهودكِ Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:16.08,Default,,0,0,0,,لكني فشلت أيضًا Dialogue: 0,0:11:16.08,0:11:18.41,Default,,0,0,0,,لم أكن قوية بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:11:18.41,0:11:21.45,Default,,0,0,0,,،لكنك خضتِ نزال مع أماندا Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:23.37,Default,,0,0,0,,،وعدتِ بأمان من فخ النقل الآني Dialogue: 0,0:11:23.37,0:11:25.08,Default,,0,0,0,,،واستدعيتِ تابع Dialogue: 0,0:11:25.08,0:11:27.29,Default,,0,0,0,,...وأنقذتِ رفاقكِ Dialogue: 0,0:11:27.29,0:11:29.50,Default,,0,0,0,,هذا أكثر من كافٍ لإثبات قدراتكِ Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:33.79,Default,,0,0,0,,بهذا، ستزول إشاعة استغلال علاقتكِ مع سيد النقابة Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:38.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأصدر لكِ التصريح لدخول دانجون أولموت Dialogue: 0,0:11:39.04,0:11:40.79,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا سيد النقابة Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:46.00,Default,,0,0,0,,أيضًا، تحققي من فئتكِ قبل المغادرة Dialogue: 0,0:11:46.00,0:11:47.37,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:50.58,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، متى تخططين لمغادرة أليسا؟ Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:53.58,Default,,0,0,0,,غدًا أو بعد غد Dialogue: 0,0:11:53.58,0:11:57.12,Default,,0,0,0,,هكذا إذًا، سأفتقدكِ حقًا Dialogue: 0,0:11:58.08,0:12:00.08,Default,,0,0,0,,هل سترتاح مني؟ Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:03.33,Default,,0,0,0,,اكتشفت ذلكِ إذن Dialogue: 0,0:12:03.33,0:12:06.66,Default,,0,0,0,,لكنني كنت صادقًا عندما قلت إنني سأفتقدكِ Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:12.83,Default,,0,0,0,,شكرًا لك على كل شيء يا سيد النقابة Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:14.04,Default,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:12:16.83,0:12:18.45,Default,,0,0,0,,!هذا مذهل يا فران-تشان Dialogue: 0,0:12:18.45,0:12:21.25,Default,,0,0,0,,!أنتِ مؤهلة بالفعل لتغيير فئتكِ Dialogue: 0,0:12:22.20,0:12:24.66,Default,,0,0,0,,حسنًا، ضعي يديكِ على البلورة Dialogue: 0,0:12:26.16,0:12:27.54,Default,,0,0,0,,،المستخدم، فران Dialogue: 0,0:12:27.54,0:12:31.58,Default,,0,0,0,,تم تغيير فئتكِ إلى ساحر سياف Dialogue: 0,0:12:31.58,0:12:34.37,Default,,0,0,0,,!فران أصبحت ساحرة سيافة Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:35.79,Default,,0,0,0,,!تهانينا Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:39.00,Default,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:41.37,Default,,0,0,0,,كنت أنتظركِ Dialogue: 0,0:12:41.37,0:12:43.08,Default,,0,0,0,,هل كل شيء جاهز؟ Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:45.12,Default,,0,0,0,,إنها أعظم تحفة فنية صنعتها Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:46.95,Default,,0,0,0,,ارتديها وجربيها بسرعة Dialogue: 0,0:12:49.25,0:12:51.87,Default,,0,0,0,,تبدو فران رائعة بغض النظر عما ترتديه Dialogue: 0,0:12:51.87,0:12:54.45,Default,,0,0,0,,أسمي هذه مجموعة القطة السوداء Dialogue: 0,0:12:54.45,0:12:58.75,Default,,0,0,0,,ابتهجي، إنها مجموعة كاملة من العناصر المسماة Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:00.37,Default,,0,0,0,,عناصر مسماة؟ Dialogue: 0,0:13:00.37,0:13:04.00,Default,,0,0,0,,ذكرت أماندا هذا عندما سميت أوروشي أيضًا Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:08.70,Default,,0,0,0,,العناصر المسماة\N تملك احصائيات محسنة ومباركة من الآلهة Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:11.75,Default,,0,0,0,,عليكِ أن تكوني ممتنة لألهة الوحوش والحشرات Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:13.70,Default,,0,0,0,,نحن ممتان لهم Dialogue: 0,0:13:13.70,0:13:16.25,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة، يا غاروس Dialogue: 0,0:13:17.04,0:13:18.08,Default,,0,0,0,,!سرة بطنها Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:19.91,Default,,0,0,0,,!سرة بطنها بارزة Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:22.79,Default,,0,0,0,,لماذا جعلت سرة بطنها ظاهرة؟ Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:28.54,Default,,0,0,0,,يفضل الكثير من أعراق الوحوش، وخاصة القطط، معدات أخف وزنًا Dialogue: 0,0:13:28.54,0:13:31.12,Default,,0,0,0,,،يفضل البعض الشعور بالريح على بشرتهم Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:34.45,Default,,0,0,0,,وآخرون يكرهون المعدات الثقيلة التي تقيد حركتهم Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:36.79,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:36.79,0:13:40.00,Default,,0,0,0,,!إنه مريح للغاية في الحركة أكثر من لباس الدرع Dialogue: 0,0:13:40.00,0:13:42.12,Default,,0,0,0,,...لكن إذا أصبتي في بطنكِ Dialogue: 0,0:13:42.12,0:13:45.70,Default,,0,0,0,,حينها ستدخل "الحماية" فيه حيز التنفيذ Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:47.87,Default,,0,0,0,,!تلقي هذا Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:52.41,Default,,0,0,0,,هكذا، يمكنه صد بعض الهجمات Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:54.91,Default,,0,0,0,,!أنت محق، هذا لم يؤلم على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:55.79,0:14:00.12,Default,,0,0,0,,،بجانب ذلك، إذا كان الهجوم قويًا بما يكفي لاختراق هذه الحماية Dialogue: 0,0:14:00.12,0:14:03.50,Default,,0,0,0,,عندها سيؤدي ذلك الهجوم إلى إتلاف الدروع الثقيلة عالية الرتبة أيضًا Dialogue: 0,0:14:03.50,0:14:04.75,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:09.04,Default,,0,0,0,,لذا من الأفضل أن تكون فران رشيقة وخفيفة الحركة بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:14:09.04,0:14:12.87,Default,,0,0,0,,،لا يوفر درع القطة السوداء هذا الحماية وتعزيز الإحصائيات فحسب Dialogue: 0,0:14:12.87,0:14:15.08,Default,,0,0,0,,ولكنه يمنع الموت الفوري أيضًا Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:18.70,Default,,0,0,0,,هذا تأثير ينطبق على القطط السوداء فقط Dialogue: 0,0:14:18.70,0:14:21.83,Default,,0,0,0,,القدرة على منع الموت الفوري لتأثير كبير Dialogue: 0,0:14:21.83,0:14:24.75,Default,,0,0,0,,!إنها مجموعة مثالية من المعدات المتخصصة لفران Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:26.87,Default,,0,0,0,,!معدات فران المتخصصة Dialogue: 0,0:14:26.87,0:14:29.29,Default,,0,0,0,,طوبى لكِ يا فران Dialogue: 0,0:14:29.29,0:14:31.04,Default,,0,0,0,,شكرًا لك يا غاروس Dialogue: 0,0:14:31.04,0:14:35.25,Default,,0,0,0,,وشكري لكِ أيضًا، فلم أحظى بهذا القدر من المرح في العمل على قطعة لفترة طويلة Dialogue: 0,0:14:35.25,0:14:39.00,Default,,0,0,0,,إذن، هل ستتجهان إلى أولموت تاليًا؟ Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:44.33,Default,,0,0,0,,في الواقع، كنت أفكر بشأن الانتقال إلى أولموت أيضًا Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:45.54,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:45.54,0:14:47.87,Default,,0,0,0,,إذن، لم لا تأتي معنا يا غاروس؟ Dialogue: 0,0:14:47.87,0:14:50.12,Default,,0,0,0,,لكنكما ستسلكان الطريق البحري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:50.12,0:14:53.41,Default,,0,0,0,,أجل، أردت أن أري البحر لفران Dialogue: 0,0:14:53.41,0:14:58.91,Default,,0,0,0,,الأقزام من سكان الجبال، ولا يمكننا السباحة، لذلك سأسلك الطريق البري Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:01.45,Default,,0,0,0,,ابحثوا عني هناك عندما تصلا Dialogue: 0,0:15:01.45,0:15:02.70,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:15:02.70,0:15:04.54,Default,,0,0,0,,سيتجدد لقائنا في أولموت Dialogue: 0,0:15:04.54,0:15:05.58,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:11.41,Default,,0,0,0,,هل تبلي حسنًا يا روفوس؟ Dialogue: 0,0:15:12.50,0:15:15.12,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أماندا، لم أراكِ منذ فترة Dialogue: 0,0:15:15.12,0:15:16.50,Default,,0,0,0,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:15:16.50,0:15:19.50,Default,,0,0,0,,إنها مجرد زيارة للاطمئنان على تلميذي السابق Dialogue: 0,0:15:19.50,0:15:21.79,Default,,0,0,0,,هل تحسنت أوضاع عملك في الوقت الحالي؟ Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:23.20,Default,,0,0,0,,هذا فظ Dialogue: 0,0:15:23.20,0:15:27.37,Default,,0,0,0,,جاءت فتاة من عشيرة القطط السوداء تحمل سيفًا Dialogue: 0,0:15:27.37,0:15:31.20,Default,,0,0,0,,واشترت مجموعة من البهارات وأدوات المائدة Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:32.78,Default,,0,0,0,,إنها فران-تشان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:32.80,0:15:34.62,Default,,0,0,0,,أجل، هل تعرفينها؟ Dialogue: 0,0:15:34.62,0:15:37.91,Default,,0,0,0,,كما هو متوقع من وصيّة الأطفال أماندا سينسي Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:41.33,Default,,0,0,0,,،كلما رأيتها Dialogue: 0,0:15:41.33,0:15:44.91,Default,,0,0,0,,أتذكر ذلكما المشاغبين Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:46.91,Default,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,0:15:46.91,0:15:49.29,Default,,0,0,0,,،بعدما غادرا دار الأيتام Dialogue: 0,0:15:49.29,0:15:52.25,Default,,0,0,0,,عادا مرة واحدة فقط لإيصال بعض الأخبار Dialogue: 0,0:15:52.25,0:15:55.25,Default,,0,0,0,,قبل أن يمضيا في غمار مغامرة مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:55.25,0:15:57.20,Default,,0,0,0,,اكتشفت وفاتهما Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:59.73,Default,,0,0,0,,بعد فترة طويلة من حينها Dialogue: 0,0:16:00.83,0:16:04.58,Default,,0,0,0,,،ارتحلت وبذلت قصارى جهدي لأتتبعهما Dialogue: 0,0:16:04.58,0:16:07.16,Default,,0,0,0,,لكني لم أجد أي أثر لهما Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:09.62,Default,,0,0,0,,لعنت نفسي لشدة ضعفي Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:12.62,Default,,0,0,0,,وغمرني الندم Dialogue: 0,0:16:13.79,0:16:17.16,Default,,0,0,0,,ليتني علمتهما كيف يقاتلا بشكل ملائم Dialogue: 0,0:16:17.16,0:16:21.37,Default,,0,0,0,,...ليتني ودعتهما بفخر وبابتسامة تعلو محياي Dialogue: 0,0:16:25.08,0:16:27.20,Default,,0,0,0,,وداعًا، نلتقي لاحقًا Dialogue: 0,0:16:27.20,0:16:28.20,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:16:33.75,0:16:35.50,Default,,0,0,0,,...أماندا Dialogue: 0,0:16:55.62,0:16:59.41,Default,,0,0,0,,سأنتظر عودتك إلى الأبد يا فران-تشان Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:01.54,Default,,0,0,0,,!قومي بزيارتي إذا عدتِ Dialogue: 0,0:17:01.54,0:17:03.08,Default,,0,0,0,,!عليك ذلك حتمًا Dialogue: 0,0:17:04.00,0:17:06.04,Default,,0,0,0,,اعتنِ بنفسكِ يا نيل Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:10.08,Default,,0,0,0,,الانطلاق في مغامرة لهي مهمة خطيرة Dialogue: 0,0:17:10.08,0:17:15.33,Default,,0,0,0,,!اسمعي، عندما تكونين في مأزق، تذكري أن تسردي القواعد الذهبية المائة للمغامرين Dialogue: 0,0:17:15.33,0:17:15.79,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:17:15.84,0:17:16.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:18.46,Default,,0,0,0,,...فران-تشان Dialogue: 0,0:17:18.51,0:17:20.54,Default,,0,0,0,,...سأفتقدكِ Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:24.04,Default,,0,0,0,,مرِ بمتجري إذا عدتِ إلى أليسا Dialogue: 0,0:17:24.04,0:17:26.29,Default,,0,0,0,,اعتني بنفسكِ يا آنسة Dialogue: 0,0:17:26.29,0:17:28.00,Default,,0,0,0,,،سنتدرب بجد Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:29.91,Default,,0,0,0,,حتى لا نخسر ضدكِ Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:33.29,Default,,0,0,0,,توخي الحذر من الفخاخ في طريقك Dialogue: 0,0:17:34.25,0:17:36.29,Default,,0,0,0,,شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:17:36.29,0:17:37.41,Default,,0,0,0,,!يا هذه Dialogue: 0,0:17:38.58,0:17:40.87,Default,,0,0,0,,!رافقتكِ السلامة Dialogue: 0,0:17:40.87,0:17:42.87,Default,,0,0,0,,!سأفوز في المرة القادمة حتمًا Dialogue: 0,0:17:42.87,0:17:44.62,Default,,0,0,0,,هذا لن يحدث أبدًا Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:46.62,Default,,0,0,0,,ماذا قلتي؟ Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:50.25,Default,,0,0,0,,...اكتسبت فران الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:17:51.29,0:17:52.95,Default,,0,0,0,,هذا يغمرني بالسعادة Dialogue: 0,0:17:52.95,0:17:54.45,Default,,0,0,0,,،أماندا Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:58.45,Default,,0,0,0,,عندما أعود، سأكون أقوى من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:17:58.45,0:18:00.79,Default,,0,0,0,,،لن أخسر ضدكِ في المرة القادمة Dialogue: 0,0:18:03.29,0:18:04.75,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:05.95,0:18:09.37,Default,,0,0,0,,أتطلع إلى مقابلة فران-تشان القوية Dialogue: 0,0:18:10.62,0:18:13.08,Default,,0,0,0,,يا معلم، اعتني بفران-تشان من فضلك Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:14.91,Default,,0,0,0,,أجل، اعتمدي علي Dialogue: 0,0:18:15.79,0:18:18.79,Default,,0,0,0,,أنتِ لستِ وحيدة بعد كل شيء يا فران-تشان Dialogue: 0,0:18:18.79,0:18:21.33,Default,,0,0,0,,المعلم سيكون بجانبي دومًا Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:24.12,Default,,0,0,0,,،هذا يشعرني بالغيرة Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:27.50,Default,,0,0,0,,لكن... أنا سعيدة حقًا Dialogue: 0,0:18:30.08,0:18:32.29,Default,,0,0,0,,إذن، ها أنا ذاهبة Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:40.04,Default,,0,0,0,,...كلا... لم تحاولي حتى أن تنادي أماندا بماما Dialogue: 0,0:18:40.04,0:18:42.70,Default,,0,0,0,,أمي وأماندا مختلفتان Dialogue: 0,0:18:42.70,0:18:43.95,Default,,0,0,0,,معكِ حق Dialogue: 0,0:18:44.91,0:18:47.45,Default,,0,0,0,,...لكن لمرة واحدة فحسب Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:52.54,Default,,0,0,0,,!أراكِ لاحقًا ماماندا Dialogue: 0,0:18:56.75,0:18:58.58,Default,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:18:58.58,0:19:02.16,Default,,0,0,0,,أماندا أم الجميع Dialogue: 0,0:19:03.75,0:19:06.62,Default,,0,0,0,,لدينا أخبار سارة يا أماندا Dialogue: 0,0:19:06.62,0:19:11.54,Default,,0,0,0,,...قررنا دمج اسمينا Dialogue: 0,0:19:11.54,0:19:14.08,Default,,0,0,0,,ونسميها فران Dialogue: 0,0:19:14.08,0:19:15.58,Default,,0,0,0,,هل ستعتنين بها؟ Dialogue: 0,0:19:16.58,0:19:20.75,Default TOP,,0,0,0,,...رافقتكِ السلامة -\N...توخي الحذر! إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:20.75,0:19:23.45,Default,,0,0,0,,...كينان، فراميا Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:26.95,Default,,0,0,0,,...الطفلة العزيزة التي تركتماها وراءكما، فران-تشان Dialogue: 0,0:19:26.95,0:19:28.75,Default,,0,0,0,,تعيش حياتها على أكمل وجه Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:31.25,Default,,0,0,0,,راقبها من مكانكما Dialogue: 0,0:19:31.91,0:19:36.45,Default,,0,0,0,,!رافقتك السلامة يا فران-تشان Dialogue: 0,0:19:41.37,0:19:44.20,Default,,0,0,0,,بورك جهدك في عملية التجسس Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:47.70,Default,,0,0,0,,كدت أن أموت عدة مرات يا عمي Dialogue: 0,0:19:47.70,0:19:49.08,Default,,0,0,0,,،حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:19:49.08,0:19:52.58,Default,,0,0,0,,إذا كنت ستلوم أحدًا، فألقي اللوم على أوغست ألساند Dialogue: 0,0:19:53.08,0:19:56.83,Default,,0,0,0,,المغامر الذي اعتقلناه اعترف بأنه يعمل لديه Dialogue: 0,0:19:56.83,0:20:02.12,Default,,0,0,0,,واعترف أنه استخدم جرعات التطور على العناكب Dialogue: 0,0:20:02.12,0:20:04.70,Default,,0,0,0,,هذا أمر نادر Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:08.41,Default,,0,0,0,,لا بد أن عشيرة ريديوس في الشمال قد حرضوا على ذلك Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:10.50,Default,,0,0,0,,هكذا يبدو الأمر Dialogue: 0,0:20:10.50,0:20:14.62,Default,,0,0,0,,تواطئ النبيل ألساند مع عشيرة ريديوس Dialogue: 0,0:20:14.62,0:20:18.29,Default,,0,0,0,,لانتزاع حقوق غزو الدانجون منا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:18.29,0:20:21.87,Default,,0,0,0,,إنه لرجل وقح حقًا Dialogue: 0,0:20:21.87,0:20:25.00,Default,,0,0,0,,،وأيضًا بشأن المهمة الأخرى Dialogue: 0,0:20:25.00,0:20:27.79,Default,,0,0,0,,ما رأي روح الحارس خاصتك Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:29.29,Default,,0,0,0,,بفران-سان؟ Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:34.16,Default,,0,0,0,,!روح الحارس، تاروا Dialogue: 0,0:20:37.20,0:20:38.45,Default,,0,0,0,,،مما رأيته Dialogue: 0,0:20:38.45,0:20:42.95,Default,,0,0,0,,لا تحمل فران أي بغض في قلبها Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:46.12,Default,,0,0,0,,يبدو أنها فضوليّة بشأن كلّ شيء Dialogue: 0,0:20:46.12,0:20:49.00,Default,,0,0,0,,،وغالبًا ما تتحدث مع نفسها Dialogue: 0,0:20:49.00,0:20:52.25,Default,,0,0,0,,لكني لا أشعر بأي نوايا خبيثة منها Dialogue: 0,0:20:52.25,0:20:55.83,Default,,0,0,0,,إذن من غير المحتمل أن تكون جاسوسة مرسلة من ريديوس Dialogue: 0,0:20:55.83,0:21:00.33,Default,,0,0,0,,إنها قوية بشكل غير طبيعي وتنمو بسرعة غير عادية Dialogue: 0,0:21:00.33,0:21:03.83,Default,,0,0,0,,ستكون عدوة صعبة إذا انقلبت علينا Dialogue: 0,0:21:03.83,0:21:07.66,Default,,0,0,0,,لكنني سئمت من الشك والتكهنات Dialogue: 0,0:21:07.66,0:21:11.00,Default,,0,0,0,,إنها مجرد طفلة استثنائية من عشيرة القطط السوداء Dialogue: 0,0:21:11.00,0:21:13.04,Default,,0,0,0,,لندع أمرها وشأنها Dialogue: 0,0:21:14.70,0:21:18.33,Default,,0,0,0,,أتساءل ما الذي ينتظرنا في هذه المغامرة؟ Dialogue: 0,0:21:18.33,0:21:21.87,Default,,0,0,0,,!طالما أنت وأوروشي معي، فيمكننا التعامل مع أي شيء Dialogue: 0,0:21:23.33,0:21:24.37,Default,,0,0,0,,معكِ حق Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:43.72,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لقاءنا الإعجازي Dialogue: 0,0:21:43.87,0:21:47.93,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لن أنساه أبدًا فشكرًا لك Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:50.00,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}مستقبلي المبهم Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:54.89,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}كنت أعتقد أنه سيتغير يومًا ما Dialogue: 0,0:21:54.89,0:21:58.19,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}الشيء الوحيد الذي يكبل جسدي هذا Dialogue: 0,0:21:58.19,0:22:00.82,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}سلسلة باطلة Dialogue: 0,0:22:00.82,0:22:05.18,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}حان الوقت لتحطيمها لأشلاء Dialogue: 0,0:22:05.56,0:22:09.35,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}مجرد بقائك بجانبي Dialogue: 0,0:22:09.35,0:22:12.48,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}علمني معنى الحيّاة Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:17.37,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}وعيونك التي لن تغفر للقدر أبدًا Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:20.19,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}ترمق بنظرات حادة Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:22.44,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}ممسكًا بك Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:24.15,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}أواجه بقوة Dialogue: 0,0:22:24.15,0:22:29.56,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}وأسير معك إلى ما وراء الجحيم Dialogue: 0,0:22:29.56,0:22:36.80,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}حقيقة أنكِ مغطاة بالندوب دليل على نضالك Dialogue: 0,0:22:36.80,0:22:38.75,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}لذا تغيير العالم Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:52.30,OP & ED,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}حتمًا سيعيد دموع فرحتك الضائعة بصليل سيفك هذا Dialogue: 0,0:21:39.66,0:21:43.72,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Deatta ootsubu no kiseki Dialogue: 0,0:21:43.87,0:21:47.93,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Wasure wa shinai yo arigatou Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:50.00,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Iroaseta FUTURE Dialogue: 0,0:21:50.00,0:21:54.89,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Nanika kawaru… yokan ga shiteta Dialogue: 0,0:21:54.89,0:21:58.19,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Kono mi wo shibaru mono Dialogue: 0,0:21:58.19,0:22:00.82,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Fujouri na CHAIN Dialogue: 0,0:22:00.82,0:22:05.18,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Sengiri saru toki wa ima da Dialogue: 0,0:22:05.56,0:22:09.35,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Anata ga iru sore dak0e de Dialogue: 0,0:22:09.35,0:22:12.48,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Ikite kita imi wo shitta Dialogue: 0,0:22:12.48,0:22:17.37,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Unmei wo yurusanai hitomi Dialogue: 0,0:22:17.37,0:22:20.19,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Niranda SCARY WAY Dialogue: 0,0:22:20.19,0:22:22.44,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Nigitta te to te Dialogue: 0,0:22:22.44,0:22:24.15,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}FACE UP! STRONGLY Dialogue: 0,0:22:24.15,0:22:29.56,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Anata to koete yuku jigoku\N Dialogue: 0,0:22:29.56,0:22:36.80,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Kizu darake na no wa tatakatta akashi Dialogue: 0,0:22:36.80,0:22:38.75,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}SO, CHANGING THE WORLD Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:46.02,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Ushinatta yorokobi kanarazu torimodosu kara Dialogue: 0,0:22:46.02,0:22:52.30,OPEDRomanji,,0,0,0,,{\blur4\fad(170,170)}Namida yo ken to nare Dialogue: 0,0:23:03.50,0:23:04.95,Default,,0,0,0,,!نحن نحلق Dialogue: 0,0:23:04.95,0:23:07.58,Default,,0,0,0,,!هذا هو ركوب الهواء التخاطري Dialogue: 0,0:23:07.58,0:23:10.20,Default,,0,0,0,,!لنتجه إلى الجزيرة العائمة Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:28.87,Default,,0,0,0,,،أنا جان دو فيكس Dialogue: 0,0:23:28.87,0:23:30.87,Default,,0,0,0,,مستحضر أرواح سامي Dialogue: 0,0:23:30.87,0:23:33.91,Default,,0,0,0,,!أسعى وراء أعلى درجة من السحر الأسود Dialogue: 0,0:23:35.20,0:23:37.25,Default,,0,0,0,,من هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:23:37.31,0:23:39.94,Sign2,,0,0,0,,{\fs100\fnGaza\c&HA7C3D0&\pos(1405,922.333)}.................................... Dialogue: 0,0:23:37.31,0:23:39.94,Title,,0,0,0,,{\fs100\fnGaza\pos(1637.334,928.666)}يُتبع Comment: 0,0:12:47.03,0:12:49.25,Sign2,,0,0,0,,{\pos(349.334,664)}Black Cat Boots Comment: 0,0:12:47.03,0:12:49.25,Sign2,,0,0,0,,{\pos(1640,912)}Black Cat Cape Comment: 0,0:12:49.25,0:12:51.87,Sign2,,0,0,0,,Black Cat Gloves Comment: 0,0:12:51.87,0:12:54.45,Sign2,,0,0,0,,Black Cat Armor Comment: 0,0:12:54.45,0:12:58.75,Sign2,,0,0,0,,Black Cat Belt Comment: 0,0:12:54.45,0:12:58.75,Sign2,,0,0,0,,Black Cat Divine Earring