[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 Style: On Top Italic,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.81,0:00:06.65,Default,,0000,0000,0000,,.أنا المسؤول عن تعليمك بدءًا من اليوم، يوري دريفيس Dialogue: 0,0:00:09.82,0:00:12.99,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، هل أنت من سيُعلمني السحر\Nيا دريفيس-ساما؟ Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:14.49,Default,,0000,0000,0000,,ألستِ راضية بي؟ Dialogue: 0,0:00:14.49,0:00:17.03,Default,,0000,0000,0000,,.لا، هذا ليس قصدي Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:21.91,Default,,0000,0000,0000,,.كلُّ ما في الأمر هو أنّني أحتاج لتعلم أبسط الأساسيات فقط Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:24.83,Default,,0000,0000,0000,,.ولا بدَّ أنّك مشغول لتقضي وقتك في تعليمي هذا Dialogue: 0,0:00:24.83,0:00:26.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:31.34,Default,,0000,0000,0000,,.لن أعهد بهذه المهمة لأحد غيري Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:32.92,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:38.01,Default,,0000,0000,0000,,تعتبر المملكة كل المعرفة المتعلقة\N.بقدرات القديسة من أسرار الدولة Dialogue: 0,0:00:38.01,0:00:43.73,Default,,0000,0000,0000,,لهذا، تريد المملكة أن يعرف أقلّ\N.عدد ممكن من الناس عن قدراتك Dialogue: 0,0:00:43.73,0:00:45.19,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا ليس السبب الوحيد Dialogue: 0,0:00:48.19,0:00:52.61,Default,,0000,0000,0000,,.أود القيام ببحثي الخاص فيما يتعلق بقوتك السحرية Dialogue: 0,0:00:52.61,0:00:57.57,Default,,0000,0000,0000,,رغم أنَّ "البحث" التي أتحدث عنه\N،يقتصر على مراقبتك أثناء إلقائك للتعاويذ Dialogue: 0,0:00:57.57,0:01:01.12,Default,,0000,0000,0000,,لذا لن أحتاج منك أن تفعلي\N.أيّ شيء خاص أو غريب Dialogue: 0,0:01:01.12,0:01:04.54,Default,,0000,0000,0000,,هل توافقين على مساعدتي بهذا الصدد؟ Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:06.79,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إن كان هذا كلّ ما تحتاجه Dialogue: 0,0:01:08.71,0:01:10.25,Default,,0000,0000,0000,,!أتطلع للتعلم منك Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:52.15,Default,,0000,0000,0000,,أنت المعلّم الشخصي للقديسة؟ Dialogue: 0,0:02:52.15,0:02:54.52,Default,,0000,0000,0000,,أنت-- لِم أنت يا كبير السحرة؟ Dialogue: 0,0:02:54.52,0:02:58.32,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ألن يمنحني هذا المزيد من الوقت معها؟ Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:03.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنا مهتمٌ جدًا بمعرفة المزيد عن قواها الغامضة Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:06.33,Default,,0000,0000,0000,,.لا داعي لتُحدّق بي هكذا Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:09.37,Default,,0000,0000,0000,,.سأجعلها تُلقي بعض التعاويذ من أجلي فقط Dialogue: 0,0:03:14.25,0:03:20.59,Default,,0000,0000,0000,,يوري دريفيس: أعظم ساحر في سائر\N.المملكة وباحث في السحر Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,،لا يُضيّع وقته في ما لا يثير اهتمامه Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:25.22,Default,,0000,0000,0000,,،لكن ما إن يُثِر شيء ما انتباهه Dialogue: 0,0:03:25.22,0:03:27.93,Default,,0000,0000,0000,,.يكرس نفسه بالكامل لتعلّم كل شيء عنه Dialogue: 0,0:03:27.93,0:03:30.60,Default,,0000,0000,0000,,.لن يمسّها أذى، اطمئن Dialogue: 0,0:03:30.60,0:03:33.98,Default,,0000,0000,0000,,،أعلم أنّك وأخوك ستُعاقبانني إن فعلت Dialogue: 0,0:03:33.98,0:03:36.19,Default,,0000,0000,0000,,.ناهيك عن بقية المملكة Dialogue: 0,0:03:38.78,0:03:40.74,Default,,0000,0000,0000,,.ليتني أستطيع تصديق هذه الكلمات Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:48.20,Default,,0000,0000,0000,,،والآن Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:50.25,Default,,0000,0000,0000,,،لا بدَّ أنك سئمت من التعليم النظري Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:51.91,Default,,0000,0000,0000,,.لذا لنقُم ببعض التمارين العملية Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:56.67,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنَّك تلقيت قوة سحرية\Nمن شخص آخر من قبل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:58.38,0:04:00.76,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، ذات مرة في المعهد Dialogue: 0,0:04:00.76,0:04:03.59,Default,,0000,0000,0000,,.إذًا اليوم، أود منك نقل القوة إليّ Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:14.98,Default,,0000,0000,0000,,.قريب Dialogue: 0,0:04:14.98,0:04:16.06,Default,,0000,0000,0000,,أمِن خطب ما؟ Dialogue: 0,0:04:16.06,0:04:17.69,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لا، آسفة Dialogue: 0,0:04:22.57,0:04:24.95,Default,,0000,0000,0000,,...أنقل القوة من يدي Dialogue: 0,0:04:32.41,0:04:34.50,Default,,0000,0000,0000,,.ممتاز. فعلتها Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:37.42,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك نقل المزيد الآن؟ Dialogue: 0,0:04:37.42,0:04:39.96,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأحاول Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.92,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:04:53.02,0:04:55.89,Default,,0000,0000,0000,,!د-دريفيس-ساما Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:59.11,Default,,0000,0000,0000,,.أرجو المعذرة، قوتك رائعة جدًا فقط Dialogue: 0,0:05:00.23,0:05:04.32,Default,,0000,0000,0000,,ما كانت تلك الابتسامة الغريبة؟ Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:10.20,Default,,0000,0000,0000,,.كما توقعت، قوتك السحرية تختلف عنّا بالكامل Dialogue: 0,0:05:10.20,0:05:12.70,Default,,0000,0000,0000,,،رغم أنّها تتجانس مع العنصر المقدس Dialogue: 0,0:05:12.70,0:05:15.58,Default,,0000,0000,0000,,.إلّا أنّها تتجانس أيضًا مع شيء مختلف كليًا Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:20.50,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنَّ ذلك "الشيء" هو السبب\Nفي قوة جرعاتي؟ Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:23.05,Default,,0000,0000,0000,,.لست متأكدًا بعد Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:26.13,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّنا سنكتشف الأمر مع تقدمنا سويًا Dialogue: 0,0:05:38.60,0:05:40.61,Default,,0000,0000,0000,,،إن تحسنتِ في التلاعب بقوتك السحرية Dialogue: 0,0:05:40.61,0:05:43.90,Default,,0000,0000,0000,,.سيسعُك الإلقاء بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:45.78,Default,,0000,0000,0000,,.هيّا، مجددًا Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:46.78,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:49.49,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!شفاء{\i0} Dialogue: 0,0:05:56.54,0:06:00.08,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك فعلها أسرع بقليل؟ Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:06.30,Default,,0000,0000,0000,,العفو، لا أظنني قادرة على فعلها بنفس\N.سرعتك في هذه المرحلة يا دريفيس-ساما Dialogue: 0,0:06:06.30,0:06:11.93,Default,,0000,0000,0000,,يفترض أن تستطيعي فعلها \N.إن ألقيتِها كما علمتك بالضبط Dialogue: 0,0:06:11.93,0:06:16.10,Default,,0000,0000,0000,,لِم يخضعني لهذا التدريب القاسي\Nوقد تعلمت كيفية فعلها للتو؟ Dialogue: 0,0:06:16.10,0:06:18.23,Default,,0000,0000,0000,,...أظنني أعرف السبب Dialogue: 0,0:06:18.23,0:06:20.65,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتساهل معك بالفعل Dialogue: 0,0:06:25.94,0:06:28.95,Default,,0000,0000,0000,,...بعد أن بدأت في تلقي الدروس من كبير السحرة Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:32.07,Default,,0000,0000,0000,,...أصادف أحيانًا مشهدًا مقلقًا Dialogue: 0,0:06:32.07,0:06:34.99,Default,,0000,0000,0000,,،يبدو أنَّ تدريب كبير السحرة شديد Dialogue: 0,0:06:34.99,0:06:39.79,Default,,0000,0000,0000,,وحتّى أفضل وأذكى أعضاء الجمعية\N.يعترفون بالهزيمة بعد يوم واحد Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:47.26,Default,,0000,0000,0000,,لذا لا بدَّ أنّه لا يكذب\N.عندما يقول أنّه يتساهل معي Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:51.93,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدَّ أنّه يعتقد أنّني قادرة على فعلها إن حاولت Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:55.60,Default,,0000,0000,0000,,!لكنّني عاجزة عن إيفاء توقعاته. وهذا محبط Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:58.06,Default,,0000,0000,0000,,!عليّ التدرب بجد أكبر الآن Dialogue: 0,0:07:10.82,0:07:11.82,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبًا. مضت فترة Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:18.54,Default,,0000,0000,0000,,.نـ-نعم، مضت فترة Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,!ابتسامته مشرقة للغاية Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.63,Default,,0000,0000,0000,,.تفضلي. أطلعني يوهان على التفاصيل Dialogue: 0,0:07:26.63,0:07:28.71,Default,,0000,0000,0000,,تودين أن تتمرني على سحرك\Nأثناء تدريباتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:29.72,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.89,Default,,0000,0000,0000,,،كنتُ أشفي نفسي فقط في دروسي Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:38.02,Default,,0000,0000,0000,,لذا فكرت أن من الأفضل التمرن\N.على إلقاء التعاويذ في مواقف فعلية Dialogue: 0,0:07:38.02,0:07:39.56,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:43.40,Default,,0000,0000,0000,,.نتشرف بأن نساعدك Dialogue: 0,0:07:43.40,0:07:44.73,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:49.99,Default,,0000,0000,0000,,هل خسرت القليل من الوزن؟ Dialogue: 0,0:07:49.99,0:07:56.20,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لا! لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:07:56.20,0:07:58.66,Default,,0000,0000,0000,,!إ-إ-إنّه يلمسني Dialogue: 0,0:07:58.66,0:08:01.62,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدَّ أن دروس دريفيس-دونو قاسية Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:03.62,Default,,0000,0000,0000,,.آمل أنّك لا تكلفين نفسك ما يفوق طاقتك Dialogue: 0,0:08:03.62,0:08:05.63,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا بخير Dialogue: 0,0:08:05.63,0:08:08.80,Default,,0000,0000,0000,,!لكن قلبي ليس بخير الآن Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,هوك-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:28.69,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر. أنا سعيد برؤيتك\N.بعد غياب طويل فقط Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:44.67,Default,,0000,0000,0000,,.ابتداءً من اليوم، ستساعدنا معالجة في تدريباتنا Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:48.21,Default,,0000,0000,0000,,.اعتبروا هذا إضافة لجعل تدريباتنا أكثر واقعية Dialogue: 0,0:08:48.21,0:08:51.30,Default,,0000,0000,0000,,.ستكون سي-دونو المسؤولة عن تعويذات الشفاء Dialogue: 0,0:08:51.30,0:08:55.22,Default,,0000,0000,0000,,يعرفها العديد منكم بالفعل\N.من بعثتنا السابقة أو المستشفى Dialogue: 0,0:08:55.22,0:08:57.93,Default,,0000,0000,0000,,.ومن لا يعرفها، أنا أضمن لكم براعتها Dialogue: 0,0:08:57.93,0:09:00.51,Default,,0000,0000,0000,,!انتهى! ليبدأ التدريب Dialogue: 0,0:09:00.51,0:09:01.52,Default,,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:20.87,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}!شفاء{\i0} Dialogue: 0,0:09:25.08,0:09:29.84,Default,,0000,0000,0000,,.مذهل! أحرزتِ تقدمًا كبيرًا Dialogue: 0,0:09:29.84,0:09:31.92,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:36.51,Default,,0000,0000,0000,,.تحسنتِ بشكل أسرع بكثير مما توقعت سابقًا Dialogue: 0,0:09:36.51,0:09:39.26,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتِ تتدربين خارج إطار دروسنا؟ Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:41.06,Default,,0000,0000,0000,,.قـ-قليلًا فقط Dialogue: 0,0:09:41.06,0:09:44.06,Default,,0000,0000,0000,,ما الأهداف التي تأملين تحقيقها؟ Dialogue: 0,0:09:44.06,0:09:46.27,Default,,0000,0000,0000,,أهداف؟ Dialogue: 0,0:09:46.27,0:09:51.07,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، قد يُطلب منّي أن أرافق \N.الفرسان في بعثاتهم يومًا ما Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:52.27,Default,,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:52.27,0:09:57.15,Default,,0000,0000,0000,,هل تنوين المشاركة في بعثات\Nالفرسان يا سي-ساما؟ Dialogue: 0,0:09:57.15,0:10:01.08,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، أليس هذا سبب خضوعي\Nلهذا التدريب العملي؟ Dialogue: 0,0:10:03.24,0:10:05.29,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا مخطئة؟ Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:09.08,Default,,0000,0000,0000,,.لم تكن هذه نيتي Dialogue: 0,0:10:09.08,0:10:12.67,Default,,0000,0000,0000,,إ-إذًا لِم كنت تدربني بشدة؟ Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:15.71,Default,,0000,0000,0000,,سبب هدفي لتطوير مهاراتك العملية Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:19.51,Default,,0000,0000,0000,,هو أنّي أعتقد أن على كلّ ساحر\N.تعلم التحكم جيدًا بتعاويذه Dialogue: 0,0:10:19.51,0:10:21.64,Default,,0000,0000,0000,,،والسبب الآخر كما ذكرتُ سابقًا Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:25.27,Default,,0000,0000,0000,,.هو أنّني أردت دراسة قدراتك وقوتك السحرية Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:29.98,Default,,0000,0000,0000,,!حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:29.98,0:10:33.27,Default,,0000,0000,0000,,!أعلم أنّه قال ذلك في البداية ولكن Dialogue: 0,0:10:33.27,0:10:37.90,Default,,0000,0000,0000,,لكنك محقة، قد يُطلب منك\N.المساعدة في البعثات مستقبلًا Dialogue: 0,0:10:40.16,0:10:44.83,Default,,0000,0000,0000,,عدد السحرة في الجمعية الذين يستطيعون\N،إلقاء السحر المقدس قلة Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:47.58,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا أحد منهم يصل إلى مستواكِ يا سي-ساما Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:49.21,Default,,0000,0000,0000,,،أستطيع استخدامه أيضًا Dialogue: 0,0:10:49.21,0:10:54.34,Default,,0000,0000,0000,,،لكن عندما أنضم إلى البعثات\N.أساعد بالسحر الهجومي بشكل رئيسي Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:58.55,Default,,0000,0000,0000,,أتوقع أنَّ البعثة القادمة ستكون\N.في الغابة الغربية Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:08.93,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:11.94,Default,,0000,0000,0000,,.سأرافقك في تلك البعثة Dialogue: 0,0:11:14.36,0:11:17.78,Default,,0000,0000,0000,,.سأضمن عدم تعرضك لأي أذى Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:19.24,Default,,0000,0000,0000,,.سأحميك Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:27.16,Default,,0000,0000,0000,,،لو كان شخصًا آخر\N.لبدأت دقات قلبي بالتسارع Dialogue: 0,0:11:27.16,0:11:33.67,Default,,0000,0000,0000,,لكنّني أعلم أنّ هذه الجملة تنقصها\N'عبارة 'لأنني أريد دراستك أكثر Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:49.02,Default,,0000,0000,0000,,...علي النهوض Dialogue: 0,0:11:51.89,0:11:54.77,Default,,0000,0000,0000,,.اليوم يوم الآنسة Dialogue: 0,0:11:54.77,0:11:57.86,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، هذا ما أسميه على أيّ حال Dialogue: 0,0:11:57.86,0:12:02.78,Default,,0000,0000,0000,,في أيّام الآنسة، أمضي يومي في تعلّم\N.أشياء كالآداب والرقص Dialogue: 0,0:12:14.38,0:12:16.63,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا سي-ساما Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:20.34,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"آنسة" {\an} Dialogue: 0,0:12:24.26,0:12:26.01,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنبدأ Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:35.52,Default,,0000,0000,0000,,.تحملي قليلًا بعد Dialogue: 0,0:12:39.86,0:12:42.11,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:44.07,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:12:44.07,0:12:46.12,Default,,0000,0000,0000,,،كنت أتساءل عن هذا لفترة Dialogue: 0,0:12:46.12,0:12:50.29,Default,,0000,0000,0000,,لكن لِم عليّ التأنق لهذه الدروس؟ Dialogue: 0,0:12:50.29,0:12:54.12,Default,,0000,0000,0000,,من المُهم أن تعتادي على \N.ارتداء ملابس كهذه Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:57.88,Default,,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان، ثلاثة، واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:13:05.88,0:13:07.43,Default,,0000,0000,0000,,!حافظي على استقامة ظهرك Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:15.35,Default,,0000,0000,0000,,.أعتذر. لم أدرك أنّك لم تنتهِ بعد Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:20.61,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا هوك-ساما، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:22.36,Default,,0000,0000,0000,,بِم يمكننا مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:13:22.36,0:13:25.53,Default,,0000,0000,0000,,أتيت لرؤية أوضاعها فقط. ألا بأس إن شاهدت؟ Dialogue: 0,0:13:25.53,0:13:29.41,Default,,0000,0000,0000,,بالطبع! في الواقع، هل تود الانضمام إلينا؟ Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:34.50,Default,,0000,0000,0000,,.من المُفيد أن تتدربي مع شركاء آخرين أحيانًا Dialogue: 0,0:13:34.50,0:13:36.96,Default,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح ولكن Dialogue: 0,0:13:38.79,0:13:39.75,Default,,0000,0000,0000,,.إذًا Dialogue: 0,0:13:40.88,0:13:41.92,Default,,0000,0000,0000,,.يدك Dialogue: 0,0:13:49.60,0:13:50.60,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:51.53,0:14:53.83,Default,,0000,0000,0000,,.رقصكما ممتاز Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:56.54,Default,,0000,0000,0000,,.هنا تنتهي دروس اليوم Dialogue: 0,0:15:01.13,0:15:03.88,Default,,0000,0000,0000,,هلّي بالجلوس بجانبك؟ Dialogue: 0,0:15:03.88,0:15:05.21,Default,,0000,0000,0000,,!تـ-تفضل Dialogue: 0,0:15:06.67,0:15:10.30,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّك بدأت هذه الدروس فقط\N.بعد قدومك إلى هنا Dialogue: 0,0:15:10.30,0:15:11.64,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:13.26,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:17.14,Default,,0000,0000,0000,,.لم أستطع الرقص بنصف براعتك عندما بدأت التعلم أول مرة Dialogue: 0,0:15:17.14,0:15:22.06,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنَّ معلّمي استعجل في دروسي\N.لأنّ الموسم الاجتماعي اقترب Dialogue: 0,0:15:22.06,0:15:28.07,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذًا. سيكون هناك الكثير من حفلات\N،العشاء الرسمية في العاصمة قريبًا Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:30.36,Default,,0000,0000,0000,,.ولا بدَّ أنك ستُدعين لبعضها Dialogue: 0,0:15:33.07,0:15:35.28,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لا أحبّ تلك المناسبات الاجتماعية أيضًا Dialogue: 0,0:15:38.41,0:15:39.46,Default,,0000,0000,0000,,.سي Dialogue: 0,0:15:45.63,0:15:48.13,Default,,0000,0000,0000,,،إن اخترتِ الحضور Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:50.47,Default,,0000,0000,0000,,.أودّ أن تسمحي لي بمرافقتك Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:55.93,Default,,0000,0000,0000,,!هذه الهمسة الحلوة ليست عادلة Dialogue: 0,0:15:57.93,0:16:00.43,Default,,0000,0000,0000,,...لكنّهم سيدعوني Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:04.81,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد الذهاب في الحقيقة، لكن\N.هناك حالات لن أستطيع الرفض فيها Dialogue: 0,0:16:04.81,0:16:05.86,Default,,0000,0000,0000,,سي؟ Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:07.44,Default,,0000,0000,0000,,نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:16:07.44,0:16:08.98,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:12.24,Default,,0000,0000,0000,,.آسفة، كنت أفكّر Dialogue: 0,0:16:12.24,0:16:17.58,Default,,0000,0000,0000,,.إن لم تمانع، فأودّ منك أن تكون مرافقي Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:22.00,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، بكل سرور Dialogue: 0,0:16:30.92,0:16:33.09,Default,,0000,0000,0000,,حفلة شاي؟ Dialogue: 0,0:16:33.09,0:16:34.01,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:16:34.01,0:16:39.39,Default,,0000,0000,0000,,سيكون درسك في الآداب اليوم هو\N.حضور حفلة الشاي هذه Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:44.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد اسم على الظرف Dialogue: 0,0:16:44.73,0:16:47.77,Default,,0000,0000,0000,,لِمَن هذا الشعار يا ماري-سان؟ Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:52.53,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه شعار المركيز أشلي\N.منزله شهير Dialogue: 0,0:16:52.53,0:16:56.66,Default,,0000,0000,0000,,.وابنته مخطوبة للأمير كايل Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:57.95,Default,,0000,0000,0000,,الأمير كايل؟ Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:08.25,Default,,0000,0000,0000,,لكن لِم سيدعوني شخص رفيع المستوى\Nإلى حفلة شاي؟ Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:25.48,Default,,0000,0000,0000,,.هناك يا سي-ساما Dialogue: 0,0:17:28.02,0:17:29.06,Default,,0000,0000,0000,,!ليز؟ Dialogue: 0,0:17:30.90,0:17:33.07,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا بك في حفلة الشاي خاصتي Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:35.70,Default,,0000,0000,0000,,!لم أعلم أنّك ابنة مركيز Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:38.24,Default,,0000,0000,0000,,ألم أخبرك؟ Dialogue: 0,0:17:38.24,0:17:42.95,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح، ألم يكن اسمها العائلي أشلي Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:48.42,Default,,0000,0000,0000,,.لم تعودي تأتين إلى المكتبة على الإطلاق مؤخرًا Dialogue: 0,0:17:48.42,0:17:50.92,Default,,0000,0000,0000,,لذا عندما سمعت من معلّمتي\N،أنّهم يخططون لدرس لك Dialogue: 0,0:17:50.92,0:17:52.88,Default,,0000,0000,0000,,!سررتُ بتقديم المساعدة Dialogue: 0,0:17:58.05,0:18:00.22,Default,,0000,0000,0000,,!رائحته زكية Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:02.60,Default,,0000,0000,0000,,!يسرني أنّه أعجبك Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:11.77,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، سمعت العديد من الحكايات\N.عن حضرة القديسة مؤخرًا Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:13.69,Default,,0000,0000,0000,,حضرة القديسة؟ Dialogue: 0,0:18:13.69,0:18:17.11,Default,,0000,0000,0000,,،نعم! إنّها بارعة جدًا في سحر الشفاء Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:20.70,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّها أنقذت العديد من فرساننا Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:24.04,Default,,0000,0000,0000,,حـ-حقًا؟ هكذا إذًا Dialogue: 0,0:18:24.04,0:18:31.63,Default,,0000,0000,0000,,نعم، سمعتُ أيضًا أنَّ الفرسان يُبجلونها\N!لدرجة مناداتها بالإلهة Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:38.47,Default,,0000,0000,0000,,.لم أعلم أنّك موهوبة لهذه الدرجة في السحر يا سي Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:52.36,Default,,0000,0000,0000,,لكنّك تعلمتِ استخدام السحر\Nعند قدومك إلى عالمنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:52.36,0:18:57.74,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح. لا يوجد سحر في عالمنا Dialogue: 0,0:18:57.74,0:19:03.70,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى وأنتِ تعرفين أنّني\Nمستدعاة إلى هنا من عالم آخر؟ Dialogue: 0,0:19:03.70,0:19:05.95,Default,,0000,0000,0000,,.منذ البداية Dialogue: 0,0:19:05.95,0:19:11.38,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ عن لون شعر وعينا المرأة\N،التي استُدعيت Dialogue: 0,0:19:11.38,0:19:14.46,Default,,0000,0000,0000,,.وعندما قابلتُك، كان التعرف عليك سهلًا من خلالها Dialogue: 0,0:19:14.46,0:19:18.47,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا تعرفت عن الفتاة الأخرى أيضًا Dialogue: 0,0:19:18.47,0:19:21.55,Default,,0000,0000,0000,,الأخرى؟ Dialogue: 0,0:19:21.55,0:19:25.85,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إنّها ترتاد الأكاديمية الملكية أيضًا Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:27.64,Default,,0000,0000,0000,,هل هي في فصلك؟ Dialogue: 0,0:19:27.64,0:19:30.94,Default,,0000,0000,0000,,.لا، إنّها في فصل يسبقني بسنة Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:34.86,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:34.86,0:19:38.99,Default,,0000,0000,0000,,.أرجو أن تكون بخير Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:41.61,Default,,0000,0000,0000,,.أظنها كذلك Dialogue: 0,0:19:41.61,0:19:44.20,Default,,0000,0000,0000,,.لا يبدو أنّ صحتها معتلة على الأقل Dialogue: 0,0:19:46.62,0:19:52.88,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكرين لِم كانت زميلتي\Nمن قبل مهمومة؟ Dialogue: 0,0:19:52.88,0:19:59.42,Default,,0000,0000,0000,,كانت هناك طالبة جديدة\N.لفتت انتباه خطيبها Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:03.26,Default,,0000,0000,0000,,أيعقل أنّ الطالبة الجديدة هي أيرا-تشان؟ Dialogue: 0,0:20:07.97,0:20:14.23,Default,,0000,0000,0000,,،حاولنا معالجة الوضع\N.لكن الأمر لم ينجح Dialogue: 0,0:20:16.11,0:20:18.23,Default,,0000,0000,0000,,هل أدركتِ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:23.45,Default,,0000,0000,0000,,اسمعي يا ليز، البلد الذي أتيتُ\N--منه أنا وأيرا-تشان، المسمى باليابان Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:28.24,Default,,0000,0000,0000,,.لا توجد به نفس عاداتكم Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:30.12,Default,,0000,0000,0000,,.اليابان أكثر انبساطًا اجتماعيًا Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:37.71,Default,,0000,0000,0000,,كمثال، هل تتذكرين كيف استخدمت\Nتنورتي لتهوية ساقاي؟ Dialogue: 0,0:20:37.71,0:20:40.13,Default,,0000,0000,0000,,.غضبت علي Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:43.09,Default,,0000,0000,0000,,على نفس المنوال، ربّما لا تعلم أيضًا Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:47.81,Default,,0000,0000,0000,,.أنّ مصادقة الشباب المأخوذين غير لائق Dialogue: 0,0:20:47.81,0:20:54.19,Default,,0000,0000,0000,,أصلًا، امتلاك خطيب في هذا العمر\N.ليس شيئًا طبيعيًا في اليابان Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:56.98,Default,,0000,0000,0000,,.أظنك محقة Dialogue: 0,0:20:56.98,0:21:00.11,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّك ساعدتني في تعلم ما يجوز Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:02.28,Default,,0000,0000,0000,,--ربّما إن فسّر لها بعض أولئك الفتيان المشكلة Dialogue: 0,0:21:02.28,0:21:04.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا أظنهم سيفعلون-\Nماذا؟- Dialogue: 0,0:21:04.41,0:21:07.70,Default,,0000,0000,0000,,،لو كان هناك حقًا فتى محترم في محيطها Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:09.95,Default,,0000,0000,0000,,.فلن تكون هذه مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:12.50,0:21:18.63,Default,,0000,0000,0000,,أيعقل أنَّ خطيبك من بين أولئك الفتيان؟ Dialogue: 0,0:21:18.63,0:21:20.13,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:23.38,Default,,0000,0000,0000,,...أهذا يعني أنّ خطيبك هو Dialogue: 0,0:21:23.38,0:21:24.80,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:24.80,0:21:27.30,Default,,0000,0000,0000,,.الأمير كايل Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:28.51,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك Dialogue: 0,0:21:29.47,0:21:34.44,Default,,0000,0000,0000,,.سمعتُ أنّه تصرف بوقاحة معك Dialogue: 0,0:21:37.06,0:21:43.19,Default,,0000,0000,0000,,سي، أرجو أن تسمحي لي بالاعتذار\N.عن سلوكه تجاهك Dialogue: 0,0:21:43.19,0:21:46.11,Default,,0000,0000,0000,,.لا ينبغي عليك أن تعتذري لي يا ليز Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:47.66,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:21:47.66,0:21:48.62,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:21:50.58,0:21:53.16,Default,,0000,0000,0000,,.ما فعله لم يكن خطأك Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:54.29,Default,,0000,0000,0000,,...سي Dialogue: 0,0:21:55.87,0:21:57.00,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:21:58.46,0:22:02.30,Default,,0000,0000,0000,,!إذًا، أخبريني بالمزيد عن الأكاديمية الملكية\Nماذا تتعلمون هناك؟ Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:41.72,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"الحلقة القادمة: فاصل" {\an}