[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 0 PlayResY: 0 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 Style: OS,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: On Top Italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.94,0:00:11.17,Default,,0000,0000,0000,,ما قلتَه أمس كان صحيحًا يا كيميزوكا... أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:14.51,Default,,0000,0000,0000,,ألستِ هنا لأنّك صدقتني؟ Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.76,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:19.43,Default,,0000,0000,0000,,أهناك ما يقلقك؟ Dialogue: 0,0:00:19.43,0:00:24.67,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء، أنا غير راضية فقط Dialogue: 0,0:00:24.67,0:00:26.90,Default,,0000,0000,0000,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:31.32,Default,,0000,0000,0000,,،بشأن حقيقة محاولتك لحلّ هذه القضية Dialogue: 0,0:00:31.32,0:00:33.34,Default,,0000,0000,0000,,.رغم أنَّني المحققة Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:36.03,Default,,0000,0000,0000,,.هكذا سار الأمر هذه المرة فقط Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:39.58,Default,,0000,0000,0000,,.سيأتي اليوم الذي ستُنقذينني فيه Dialogue: 0,0:00:39.58,0:00:44.52,Default,,0000,0000,0000,,.كنتُ في ذلك الجانب لحدّ الآن Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:49.00,Default,,0000,0000,0000,,إن لم أعمل أحيانًا، سيغضب\N.قلبك عليّ Dialogue: 0,0:00:51.42,0:00:52.94,Default,,0000,0000,0000,,.أوشك وقت رفع الستار Dialogue: 0,0:00:52.94,0:00:55.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت مُهتم حقًا؟ Dialogue: 0,0:00:55.84,0:00:59.41,Default,,0000,0000,0000,,.مهتم بالعمل فقط؟ أخبرتكِ أمس أيضًا Dialogue: 0,0:00:59.41,0:01:03.56,Default,,0000,0000,0000,,أخبرتني فعلًا، لكن هل التمثيل\Nيصل إلى ذلك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:01:03.56,0:01:06.00,Default,,0000,0000,0000,,.كنت مقرفًا للغاية أمس Dialogue: 0,0:01:06.00,0:01:08.36,Default,,0000,0000,0000,,.لا تَدْعِيني بالمقرف Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:12.44,Default,,0000,0000,0000,,.فتاة ثانوية تقول "مقرف" أمر مؤلم جدًا Dialogue: 0,0:01:12.44,0:01:16.74,Default,,0000,0000,0000,,.على أيّ حال، هذا ليس وقت حديث تافه\N.أسرع قليلًا Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:19.03,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أصل إلى هناك في موعد أغنية الثامنة Dialogue: 0,0:01:19.03,0:01:21.53,Default,,0000,0000,0000,,ألم تصِر مهووسًا في الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:01:24.89,0:01:28.81,On Top,,0000,0000,0000,,"الحلقة 4"\N"ما أراه في تلك العين" Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:37.68,Default,,0000,0000,0000,,،قلنا أنّنا بحاجة لمساعدة\N...لكنّنا صرنا بمفردنا في النهاية Dialogue: 0,0:01:37.68,0:01:41.18,Default,,0000,0000,0000,,.حصولنا على مساعدة للدخول إلى هنا كافٍ Dialogue: 0,0:01:41.18,0:01:44.37,Default,,0000,0000,0000,,،لديهم نقص في القوة العاملة أيضًا\N.علينا الاكتفاء بما حصلنا عليه Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا إذًا... وبخصوص "المجموعة" التي تحدثتَ عنها Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:51.34,Default,,0000,0000,0000,,إن كانوا يختبئون في مكان ما، فأين؟ Dialogue: 0,0:01:51.34,0:01:53.15,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:01:53.15,0:01:56.11,Default,,0000,0000,0000,,،قد يكونون بين الجمهور Dialogue: 0,0:01:56.11,0:02:00.76,Default,,0000,0000,0000,,أو من المحتمل أيضًا أنَّهم يختبئون\N.في الكواليس كذلك الرجل من أمس Dialogue: 0,0:02:00.76,0:02:05.43,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ألا تشعر بالحرّ؟\N.كان عليك ترك السترة في سيارة الأجرة Dialogue: 0,0:02:05.43,0:02:08.21,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، قليلًا Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:20.39,Default,,0000,0000,0000,,!حـ . ـب. يوي-نيا Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:35.08,Default,,0000,0000,0000,,.مذهل. هذا مختلف عن التدريب Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:37.76,Default,,0000,0000,0000,,أين مقاعدنا؟ Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:41.55,Default,,0000,0000,0000,,!وكأنّ لدينا مقاعد، نحن لا نملك تذاكر Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:46.24,Default,,0000,0000,0000,,أولًا، لنبحث عن ذلك المكان\N.الجيّد الذي اخترناه أمس Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:48.91,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ مهلًا Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:58.72,Default,,0000,0000,0000,,.لا يصدق... ذلك الطفل يعامل الناس كالقمامة Dialogue: 0,0:03:04.76,0:03:08.02,Default,,0000,0000,0000,,!سايكاوا يوي-نيان Dialogue: 0,0:03:08.02,0:03:11.06,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا لكم جميعًا Dialogue: 0,0:03:13.10,0:03:15.54,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتم متحمسون؟ Dialogue: 0,0:03:15.54,0:03:19.32,Default,,0000,0000,0000,,!أستطيع رؤيتكم جميعًا Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,لم تبدأ تلك الأغنية بعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:30.66,0:03:33.73,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، إنّها التالية بعد الثامنة Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:38.88,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. إذًا فتدريب أمس كان عملًا فقط حقًا Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:41.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ تشكين بي كثيرًا Dialogue: 0,0:03:41.38,0:03:45.30,Default,,0000,0000,0000,,،إن كان سيحدث شيء ما\N."فسيكون أثناء أغنية "وهم الياقوت Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:51.29,Default,,0000,0000,0000,,...بما أنّكم متحمسون، هذا يعني أنّ وقت تلك حان Dialogue: 0,0:03:51.29,0:03:54.88,Default,,0000,0000,0000,,.ستبدأ الثامنة أخيرًا\N.علينا أن نسرع قليلًا Dialogue: 0,0:03:58.57,0:03:59.94,Default,,0000,0000,0000,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:02.82,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا، أهذه...؟ Dialogue: 0,0:04:02.82,0:04:05.07,Default,,0000,0000,0000,,!تغيرت قائمة الأغاني Dialogue: 0,0:04:06.07,0:04:08.95,Default,,0000,0000,0000,,!رغم أنّك كنت متحمسًا لأغنية الثامنة كثيرًا Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:12.12,Default,,0000,0000,0000,,!هذه ليست المشكلة! أسرعي Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:27.69,Default,,0000,0000,0000,,!يوي-نيان Dialogue: 0,0:04:30.98,0:04:37.29,Default,,0000,0000,0000,,،في أغنيتها هذه الأكثر نجاحًا\N.تقوم بأداء معين Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:39.21,Default,,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه المُحرك Dialogue: 0,0:04:39.65,0:04:44.16,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. هدف الجناة ليس الياقوتة\N.الموجودة في خزنتها في الواقع Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:46.30,Default,,0000,0000,0000,,.إنّهم يستهدفون سايكاوا نفسها Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:49.71,Default,,0000,0000,0000,,.ولدي أيضًا فكرة عن دافعهم Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:54.27,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد وقت لتفقد كلّ مكان\N.قد يختبئ فيه الجناة Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:56.44,Default,,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة، عليّ الاقتراب من سايكاوا قدر الإمكان فقط Dialogue: 0,0:05:00.27,0:05:04.03,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، ليس هناك ما يضمن\N.أنّني سأستطيع حمايتها Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:06.38,Default,,0000,0000,0000,,...في النهاية، ما لم نجد الحثالة Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:09.51,Default,,0000,0000,0000,,أين؟ أين هُم بالضبط؟ Dialogue: 0,0:05:15.11,0:05:17.64,Default,,0000,0000,0000,,،بهذا الصوت الصاخب\N،إضافة للهتاف Dialogue: 0,0:05:17.64,0:05:20.34,Default,,0000,0000,0000,,.أذناي عديمتا النفع كليًا Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:29.23,Default,,0000,0000,0000,,،إذًا إن كان سمعي ورؤيتي لا يعملان كما ينبغي Dialogue: 0,0:05:29.23,0:05:31.97,Default,,0000,0000,0000,,...فذلك يؤثر بشكل كبير على عقلي أيضًا Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:39.66,On Top,,0000,0000,0000,,!يوي-نيان Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:41.61,Default,,0000,0000,0000,,أودّ الاعتماد على ناتسوناغي\Nالآن، لكن في هذا المحيط Dialogue: 0,0:05:41.61,0:05:42.67,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكننا حتّى التواصل Dialogue: 0,0:05:42.67,0:05:44.90,Default,,0000,0000,0000,,.فيما بيننا جيدًا Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:46.03,Default,,0000,0000,0000,,!ظرافة مطلقة، يوي-نيان Dialogue: 0,0:05:46.03,0:05:48.16,Default,,0000,0000,0000,,.سحقًا! الضجيج يعيقني Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:51.69,Default,,0000,0000,0000,,!الضجيج... وجدتها Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:55.26,Default,,0000,0000,0000,,يستطيع ذلك الرجل سماع حتّى دقات\N.قلب مُعتدي يختبئ في مكان ما Dialogue: 0,0:05:56.31,0:05:58.59,Default,,0000,0000,0000,,إنّه أنا! هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:00.55,Default,,0000,0000,0000,,أين المُعتدي؟ Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:08.18,Default,,0000,0000,0000,,"القسم الأوسط من المستوى 2" Dialogue: 0,0:06:20.79,0:06:21.92,Default,,0000,0000,0000,,!سحقًا Dialogue: 0,0:06:34.00,0:06:37.75,Default,,0000,0000,0000,,.أفضل جزء في الأغنية قريب\N.سيُكشف ما تخبئه يوي Dialogue: 0,0:06:38.06,0:06:42.49,Default,,0000,0000,0000,,أكبر سرّ لسايكاوا يوي هو \N.ما تخبئه وراء رقعة عينها تلك Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:44.60,Default,,0000,0000,0000,,.السرّ الذي أخفته عنَّا Dialogue: 0,0:06:56.19,0:06:57.27,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:58.18,0:07:03.36,Default,,0000,0000,0000,,معجزة الياقوت التي تبلغ قيمتها 3 مليارات ين\N.هي عين سايكاوا يوي اليسرى Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:06.54,Default,,0000,0000,0000,,!عليّ الوصول في الوقتِ المناسب Dialogue: 0,0:07:07.03,0:07:11.20,Default,,0000,0000,0000,,أنت! ما الذي كنت تنوي فعله؟\N!توقف حالًا Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:13.28,Default,,0000,0000,0000,,!سايكاوا في خطر Dialogue: 0,0:07:23.43,0:07:24.50,Default,,0000,0000,0000,,!كيميزوكا Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:26.62,Default,,0000,0000,0000,,!اتركيني Dialogue: 0,0:08:18.58,0:08:20.09,Default,,0000,0000,0000,,كيميزوكا-سان؟ Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:31.65,On Top,,0000,0000,0000,,"سايكاوا يوي-ساما" Dialogue: 0,0:08:29.30,0:08:35.61,Default,,0000,0000,0000,,كلّ ذلك غلطتي. أخفيتُ المعلومات\N.التي كان عليّ إخباركما بها Dialogue: 0,0:08:35.97,0:08:40.97,Default,,0000,0000,0000,,.عفوًا، لم أفهم كل هذا بشكل كامل بعد Dialogue: 0,0:08:40.97,0:08:42.58,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:46.90,Default,,0000,0000,0000,,.أولًا، سأبدأ بعيني اليسرى Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:51.51,Default,,0000,0000,0000,,.أو بالأحرى، قد تكون هذه هي كامل القصة Dialogue: 0,0:08:53.34,0:08:59.58,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، هذه عين مزيفة\N،كانت عيني اليسرى عمياء منذ ولادتي Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:02.83,Default,,0000,0000,0000,,،وبسبب عقدتي بخصوصها Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:05.85,Default,,0000,0000,0000,,.صرت طفلة منطوية جدًا Dialogue: 0,0:09:05.85,0:09:10.80,Default,,0000,0000,0000,,لذا قدّم لي والداي عينًا\N،مزيفة بلون الياقوت الأزرق Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:13.34,Default,,0000,0000,0000,,.أزرق من أيّ محيط Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:17.51,Default,,0000,0000,0000,,،مفتونة بجمالها، وبحصولي على هذه العين فقط Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:21.31,Default,,0000,0000,0000,,.استطعتُ الوثوق بنفسي Dialogue: 0,0:09:21.31,0:09:25.04,Default,,0000,0000,0000,,.في ذلك الوقت تقريبًا بدأت العمل كنجمة Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:30.00,Default,,0000,0000,0000,,كان أبي وأمّي مسروران\N.لرؤية كم صرت مبتهجة Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:33.56,Default,,0000,0000,0000,,".هذا هو شعور العيش" Dialogue: 0,0:09:34.86,0:09:40.58,Default,,0000,0000,0000,,،ربّما ستضحكان عليّ لمبالغتي\N.لكن هذا ما ظننته Dialogue: 0,0:09:42.95,0:09:48.83,Default,,0000,0000,0000,,.لكن تلك الحياة الميسورة لم تدم طويلًا Dialogue: 0,0:09:48.83,0:09:55.97,Default,,0000,0000,0000,,،قبل ثلاث سنوات، عندما كان عمري 11 سنة\N.توفي والداي في حادث Dialogue: 0,0:09:55.97,0:10:01.33,Default,,0000,0000,0000,,.وتركا لي منزلًا كبيرًا وثروة هائلة Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:05.85,Default,,0000,0000,0000,,.وأيضًا هذه... العين اليسرى Dialogue: 0,0:10:07.12,0:10:10.86,Default,,0000,0000,0000,,،لذا هذه العين أهمّ لي من أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:14.36,Default,,0000,0000,0000,,وكانت شيئًا أردتُ إبقائه\N.مخبئًا في قلبي، لي فقط Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:19.20,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا السبب أرتدي دائمًا رقعة عين Dialogue: 0,0:10:19.20,0:10:25.41,Default,,0000,0000,0000,,لكن أثناء عروضي الكبيرة، أُظهر\N.هذه العين اليسرى للحظة فقط Dialogue: 0,0:10:25.41,0:10:30.67,Default,,0000,0000,0000,,وكأنّني أقول "أنا هنا"، راجية\N.أن يلاحظاني والداي من الجنة Dialogue: 0,0:10:31.69,0:10:35.88,Default,,0000,0000,0000,,لم أتوقع أبدًا أنّ هذه العين Dialogue: 0,0:10:35.88,0:10:39.26,Default,,0000,0000,0000,,.سيستهدفها مجرمون Dialogue: 0,0:10:39.26,0:10:42.05,Default,,0000,0000,0000,,.أنت ترقى لسمعة المحقق حقًا Dialogue: 0,0:10:42.05,0:10:43.97,Default,,0000,0000,0000,,،كشفتَ أسراري Dialogue: 0,0:10:43.97,0:10:48.44,Default,,0000,0000,0000,,.أدركتَ هدف المجرمين الحقيقي وأنقذتني Dialogue: 0,0:10:48.44,0:10:55.75,Default,,0000,0000,0000,,.يسرني أنّني طلبت منكما هذا\N.شكرًا، شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:10:55.75,0:11:00.03,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي. ارفعي رأسك Dialogue: 0,0:11:00.03,0:11:06.33,Default,,0000,0000,0000,,،نعم، في النهاية، لم يتأذى أحد\N...ولم تُسرق الياقوتة Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:10.62,Default,,0000,0000,0000,,.وهكذا القضية... القصة وصلت إلى نهايتها Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:14.50,Default,,0000,0000,0000,,...وكنتُ لأغادر وأترك الأمر على هذا الحال Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:17.51,Default,,0000,0000,0000,,...لو كنتُ أنا من أسبوع... Dialogue: 0,0:11:17.51,0:11:18.88,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:11:20.34,0:11:23.72,Default,,0000,0000,0000,,.لن أغلق عينيّ بعد الآن Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:25.01,Default,,0000,0000,0000,,...إذًا يا سايكاوا Dialogue: 0,0:11:25.01,0:11:26.72,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:31.94,Default,,0000,0000,0000,,ألستِ قلقة بشأن عقوبة \Nعدم قتلي أنا وناتسوناغي؟ Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:50.08,Default,,0000,0000,0000,,عجبًا، ما الذي تقوله فجأة يا سيّد مُساعد؟ Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:54.92,Default,,0000,0000,0000,,هل تقول أنّني كنت أحاول قتلكما؟ Dialogue: 0,0:11:54.92,0:12:01.01,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك مناسب أكثر لتكون كاتب غموض Dialogue: 0,0:12:01.01,0:12:06.97,Default,,0000,0000,0000,,مهلًا يا كيميزوكا. ألم تعترف سايكاوا-سان\Nبسرها بالفعل؟ Dialogue: 0,0:12:06.97,0:12:11.31,Default,,0000,0000,0000,,حتّى أنا لم أسمع أيّ كلام منك\N.عن أيّ شيء غير هذا Dialogue: 0,0:12:11.31,0:12:17.77,Default,,0000,0000,0000,,،اعترفت سايكاوا بسرّها بالفعل\N.لكن كذبتها لم تُكشف بعد Dialogue: 0,0:12:17.77,0:12:19.38,Default,,0000,0000,0000,,كذبة؟ Dialogue: 0,0:12:21.99,0:12:24.57,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبًا؟ معك كيميزوكا Dialogue: 0,0:12:24.57,0:12:26.91,Default,,0000,0000,0000,,.انتهينا من التكفل بالأمور هنا بأمان Dialogue: 0,0:12:26.91,0:12:29.79,Default,,0000,0000,0000,,.جديًا، تستمر المتاعب في التراكم خلف بعضها Dialogue: 0,0:12:29.79,0:12:34.23,Default,,0000,0000,0000,,،كما قلتَ، كان هناك مفجر موقوت في الخزنة Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:37.38,Default,,0000,0000,0000,,.لذا طلبت من فرقة المتفجرات تفكيكه Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:39.03,On Top,,0000,0000,0000,,"المتحدثة" "فوبي كاسي" Dialogue: 0,0:12:37.38,0:12:43.26,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكًا. كنت لتنفجر\N.لأشلاء الآن Dialogue: 0,0:12:43.26,0:12:46.43,Default,,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا يا فوبي-سان Dialogue: 0,0:12:46.43,0:12:48.30,Default,,0000,0000,0000,,.كما سمعتِ Dialogue: 0,0:12:50.47,0:12:55.69,Default,,0000,0000,0000,,لكن يفترض أنّ هدف الجناة\N...هو عين سايكاوا-سان اليسرى Dialogue: 0,0:12:55.69,0:12:58.15,Default,,0000,0000,0000,,لِم يستهدفون منزلها أيضًا؟ Dialogue: 0,0:12:58.15,0:13:06.03,Default,,0000,0000,0000,,كان لديهما هدفان. واحد هو عين\N...سايكاوا اليسرى الياقوتية. والآخر Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:09.12,Default,,0000,0000,0000,,.هو حياتنا يا ناتسوناغي... Dialogue: 0,0:13:09.12,0:13:10.35,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:16.54,Default,,0000,0000,0000,,...من البداية، كانت سايكاوا تعرف خطتهم\N...بل، أعلموها بخطتهم Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:19.31,Default,,0000,0000,0000,,.وكانت تستدرجنا إلى الخزنة Dialogue: 0,0:13:19.31,0:13:22.01,Default,,0000,0000,0000,,محال... أين الدليل؟ Dialogue: 0,0:13:22.01,0:13:24.38,Default,,0000,0000,0000,,.قالت فوبي-سان أنّها لم تسمع عن هذا Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:29.72,Default,,0000,0000,0000,,.عن رسالة تهديد سُلّمت إلى منزل سايكاوا Dialogue: 0,0:13:30.95,0:13:39.81,Default,,0000,0000,0000,,اتصلت سايكاوا بي وبك، بدلًا من \N.الشرطة، لغرض معين Dialogue: 0,0:13:39.81,0:13:44.03,Default,,0000,0000,0000,,لِم نجمة كسايكاوا-سان ستُقدم على\N...فعل شيء كهذا؟ أيعقل أنّها Dialogue: 0,0:13:44.03,0:13:49.64,Default,,0000,0000,0000,,.لا، إنّها لا تنتمي لسبيس\N.لقد تعرضت للتهديد على الأرجح Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:52.20,Default,,0000,0000,0000,,،إن لم ترغبي في أن تُسلب منك عينكِ اليسرى" Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:55.85,Default,,0000,0000,0000,,.اقضي على كيميزوكا كيميهيكو." أو شيء كهذا Dialogue: 0,0:13:55.85,0:13:59.79,Default,,0000,0000,0000,,.لكن يا سايكاوا، إنّهم ليسوا متساهلين Dialogue: 0,0:13:59.79,0:14:05.32,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حاولوا سلب حياتنا وعينكِ اليسرى Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:11.74,Default,,0000,0000,0000,,لا، بل ربّما لم يحاولوا سلبها\N.بل تدميرها Dialogue: 0,0:14:11.74,0:14:15.48,Default,,0000,0000,0000,,لكن ما مصلحتهم في عين سايكاوا-سان اليسرى؟ Dialogue: 0,0:14:15.48,0:14:20.54,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّ هناك شيئًا بخصوص عين\N.سايكاوا اليسرى تركز عليه سبيس Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:23.50,Default,,0000,0000,0000,,.باختصار، إنّها من نفس طبيعة أذن ذلك الرجل Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:25.44,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الرجل...؟ Dialogue: 0,0:14:26.59,0:14:32.24,Default,,0000,0000,0000,,...تلك العين المزيفة... تلك العين اليسرى الاصطناعية\N.تستطيع الرؤية عبر الأشياء Dialogue: 0,0:14:32.24,0:14:34.54,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا صحيحًا يا سايكاوا؟ Dialogue: 0,0:14:35.39,0:14:39.10,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنك رؤيته الآن؟ Dialogue: 0,0:14:41.58,0:14:43.42,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا للدفاع الشخصي؟ Dialogue: 0,0:14:43.42,0:14:45.05,Default,,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع من نجمة Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:49.24,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك المحافظة على ابتسامة عريضة كهذه\N...وأنت تعلمين أنّني كشفتكِ Dialogue: 0,0:14:53.14,0:14:55.56,Default,,0000,0000,0000,,لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:55.56,0:14:58.27,Default,,0000,0000,0000,,.لن أُسلّم عيني اليسرى Dialogue: 0,0:14:58.27,0:14:59.56,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت الآن Dialogue: 0,0:15:00.25,0:15:05.61,Default,,0000,0000,0000,,خدع أولئك الحثالة سايكاوا\Nبجعلها تعتقد أنّني وأنتِ عدوان Dialogue: 0,0:15:05.61,0:15:08.40,Default,,0000,0000,0000,,.يحاولان سرقة ياقوتتها Dialogue: 0,0:15:08.40,0:15:13.43,Default,,0000,0000,0000,,واقترحوا عليها أن يساعدوها\N.في التخلص منّا Dialogue: 0,0:15:13.43,0:15:17.66,Default,,0000,0000,0000,,مقزز، هل قدّموا لك ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:21.33,Default,,0000,0000,0000,,.لا، حصلت عليه بمبادرة مني Dialogue: 0,0:15:21.33,0:15:23.48,Default,,0000,0000,0000,,كيف علمت إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:25.05,0:15:27.69,Default,,0000,0000,0000,,في العادة، إنسان يُبصر بعين واحدة فقط Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:30.68,Default,,0000,0000,0000,,،سيفقد أكثر من %20 من مجال رؤيته Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:32.64,Default,,0000,0000,0000,,.كما أنّه سيواجه صعوبة في قياس المسافة Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:35.37,Default,,0000,0000,0000,,،لكنّك من ناحية أخرى Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:38.48,Default,,0000,0000,0000,,تحركتِ وأنت ترتدين رقعة عين\N.دون أيّ اعتلال ملحوظ Dialogue: 0,0:15:38.48,0:15:43.77,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. لم تثق بي منذ البداية إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:43.77,0:15:45.86,Default,,0000,0000,0000,,تساءلت ما الذي دهاك Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:48.13,Default,,0000,0000,0000,,.عندما قلت أنّك تريد الذهاب للتدريب Dialogue: 0,0:15:48.13,0:15:50.59,Default,,0000,0000,0000,,هل اعتقدتِ أنّني أصبحت معجبًا بيوي-نيا؟ Dialogue: 0,0:15:50.59,0:15:55.20,Default,,0000,0000,0000,,نعم. اعتقدت بكل تأكيد أنّك\N.أُسرت بمفاتني Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:58.52,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، حتّى ناتسوناغي شككت بأمري كثيرًا Dialogue: 0,0:15:58.52,0:15:59.75,Default,,0000,0000,0000,,،إذًا يا سيّد مساعد Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:03.83,Default,,0000,0000,0000,,أكان الرجل الذي يرتدي الأسود\Nفي التدريب جزءًا من خطتك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:03.83,0:16:08.13,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ حادّة الذهن. فعلتُ ذلك لأنّ\Nالبشر يظهرون ردود أفعالهم الغريزية Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:09.44,Default,,0000,0000,0000,,.في لحظات الخطر Dialogue: 0,0:16:09.44,0:16:14.18,Default,,0000,0000,0000,,هل سيتمادى شخص ما إلى هذا الحدّ\Nلاختبار وظيفة عين يسرى في العادة؟ Dialogue: 0,0:16:14.18,0:16:17.43,Default,,0000,0000,0000,,.إنّه تدريب شريكتي السابقة Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:21.18,Default,,0000,0000,0000,,إذًا؟ كل بطاقاتنا على الطاولة الآن؟ Dialogue: 0,0:16:21.18,0:16:25.02,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. أنا مكشوفة كليًا الآن Dialogue: 0,0:16:25.02,0:16:29.73,Default,,0000,0000,0000,,،إذًا، سأطلب شيئًا آخر\Nهلّا تُنزلين ذلك المسدس من أجلي؟ Dialogue: 0,0:16:29.73,0:16:31.57,Default,,0000,0000,0000,,...لكن هذا Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:36.07,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ تدركين الأمر... لو لم أهرع \N،إليك آنذاك Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:39.91,Default,,0000,0000,0000,,.لسلبتكِ طلقة ذلك القوس عينك اليسرى بكل تأكيد Dialogue: 0,0:16:39.91,0:16:45.25,Default,,0000,0000,0000,,لو كنتُ عدوكِ حقًا، فهل كنت لأفعل\Nكل ذلك من أجلك؟ Dialogue: 0,0:16:45.25,0:16:46.92,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:16:46.92,0:16:51.84,Default,,0000,0000,0000,,.اسمعي يا سايكاوا. لا فائدة من قتلنا Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:57.68,Default,,0000,0000,0000,,بعد أن تقتلينا، سيسلبك العدو\N.الحقيقي عينكِ اليسرى Dialogue: 0,0:16:57.68,0:16:59.56,Default,,0000,0000,0000,,!لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:17:05.56,0:17:11.34,Default,,0000,0000,0000,,...بصراحة... أعلم بالفعل. فهمتُ بالفعل Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:15.07,Default,,0000,0000,0000,,.أنّكما لستما عدواي... Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:19.99,Default,,0000,0000,0000,,لكن كيف...؟ Dialogue: 0,0:17:19.99,0:17:24.06,Default,,0000,0000,0000,,كيف أستطيع حماية عيني اليسرى؟ Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:34.09,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع. رحل أبي وأمي\N...وبدون هذه العين اليُسرى Dialogue: 0,0:17:34.09,0:17:37.51,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع عيش كل الأيام المظلمة Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:41.56,Default,,0000,0000,0000,,."هذا ليس صحيحًا"\N.سيكون إخبارها بهذا سهلًا Dialogue: 0,0:17:41.56,0:17:44.70,Default,,0000,0000,0000,,.لكن إخبارها بذلك فقط لن ينقذها Dialogue: 0,0:17:44.70,0:17:49.06,Default,,0000,0000,0000,,،تقدمت للأمام بيأس كنجمة وسط الظلام Dialogue: 0,0:17:49.06,0:17:52.48,Default,,0000,0000,0000,,،وتقاتل بمفردها، حتّى الآن\N.وبيدها مسدس Dialogue: 0,0:17:52.48,0:18:00.08,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ما الذي يمكن أن ينقذها بالضبط؟\N...الشيء الذي تريده أكثر من أيّ شيء آخر الآن هو Dialogue: 0,0:18:00.08,0:18:05.46,Default,,0000,0000,0000,,كنّا نخطط للذهاب إلى الشاطئ\N.ما إن تنتهي هذه القضية Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:12.13,Default,,0000,0000,0000,,لذا كنتُ أتساءل إن كنتِ تودين\N.مرافقتنا يا سايكاوا-سان Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:20.30,Default,,0000,0000,0000,,بمعنى، هل تُصبحين صديقتي؟\N.هذا ما أحاول قوله Dialogue: 0,0:18:20.30,0:18:26.64,Default,,0000,0000,0000,,.لماذا؟ لقد حاولتُ قتلكما Dialogue: 0,0:18:26.64,0:18:31.61,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس. لن نموت بتلك البساطة Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:36.19,Default,,0000,0000,0000,,.لـ-لا أستطيع. لا أستحق ذلك Dialogue: 0,0:18:36.19,0:18:38.86,Default,,0000,0000,0000,,أنا من أقرر ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:38.86,0:18:41.41,Default,,0000,0000,0000,,...لكن... لكن Dialogue: 0,0:18:41.41,0:18:44.83,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أكون صديقتك Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:50.19,Default,,0000,0000,0000,,هل ستُصغين لطلبي الأناني؟ Dialogue: 0,0:18:53.17,0:18:58.03,Default,,0000,0000,0000,,.هذا غير طبيعي يا ناتسوناغي-سان Dialogue: 0,0:18:58.03,0:18:59.22,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:59.22,0:19:01.64,Default,,0000,0000,0000,,لكن مصادقة شخص غير طبيعي Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:03.30,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون ممتعًا بكل تأكيد Dialogue: 0,0:19:03.30,0:19:04.99,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ما أظنه هذه الأيام Dialogue: 0,0:19:04.99,0:19:11.52,Default,,0000,0000,0000,,،حتّى لو... حتّى لو صرنا صديقتين\N.لن يحل ذلك أيّ مشاكل Dialogue: 0,0:19:11.52,0:19:15.40,Default,,0000,0000,0000,,بل العكس، سأسبب لك مشاكل\N.لا داعي لها في النهاية Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:17.57,Default,,0000,0000,0000,,.أشك في ذلك Dialogue: 0,0:19:20.76,0:19:27.12,Default,,0000,0000,0000,,،سايكاوا، إن قلت أنّهم يستهدفونك\N.فالأمر ينطبق عليّ أيضًا Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:29.25,Default,,0000,0000,0000,,.لا تفكري في الأمر وكأنّك تسببين لنا مشاكل Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:32.17,Default,,0000,0000,0000,,.بل العكس، اعتبريني كزميل مُستهدف مثلك Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:35.00,Default,,0000,0000,0000,,.سيكون تشكيل تحالف مفيدًا بالأحرى Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:38.15,Default,,0000,0000,0000,,هل... ستُساعدني؟ Dialogue: 0,0:19:38.15,0:19:41.13,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. سنساعدك Dialogue: 0,0:19:41.13,0:19:46.47,Default,,0000,0000,0000,,لذا يا سايكاوا... نريدك \N.أن تصبحي رفيقتنا Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:55.94,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، بكل سرور Dialogue: 0,0:21:29.89,0:21:31.93,On Top,,0000,0000,0000,,"أخبار الترفيه"\N"بطل الثانوية ينقذ النجمة سايكاوا يوي" Dialogue: 0,0:21:42.30,0:21:43.92,Default,,0000,0000,0000,,...أمّي Dialogue: 0,0:21:46.93,0:21:50.89,Default,,0000,0000,0000,,أمّي! لِم علي التعاون مع رجل مثله؟ Dialogue: 0,0:21:50.89,0:21:55.60,Default,,0000,0000,0000,,أفضّل الغطس في المحيط هنا\N.بدل التعاون مع كيميزوكا Dialogue: 0,0:21:55.60,0:21:59.31,Default,,0000,0000,0000,,.سأحتفظ بأغراضك الثمينة من أجلك Dialogue: 0,0:21:59.31,0:22:02.57,Default,,0000,0000,0000,,!كان من المفترض أن أكون تلميذة أمّي الأفضل Dialogue: 0,0:22:02.57,0:22:07.68,Default,,0000,0000,0000,,.هذه خطة مؤقتة\N.تعالي إلى هنا يا شار Dialogue: 0,0:22:07.68,0:22:09.89,Default,,0000,0000,0000,,!أمّي Dialogue: 0,0:22:09.89,0:22:12.16,Default,,0000,0000,0000,,.فتاة صالحة Dialogue: 0,0:22:16.12,0:22:18.46,Default,,0000,0000,0000,,.لا أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:22:18.46,0:22:21.98,Default,,0000,0000,0000,,،لو انسجمتُما بشكل أفضل قليلًا Dialogue: 0,0:22:21.98,0:22:25.17,Default,,0000,0000,0000,,.لصارت الأمور أسهل علي أيضًا Dialogue: 0,0:22:26.17,0:22:30.66,Default,,0000,0000,0000,,.لم أتقبل بعد العمل مع كيميزوكا كثنائي Dialogue: 0,0:22:30.66,0:22:34.47,Default,,0000,0000,0000,,.اسمعا... أنتما لستما مثاليين Dialogue: 0,0:22:34.47,0:22:37.10,Default,,0000,0000,0000,,،كمثال، أنت ذكي يا مساعدي Dialogue: 0,0:22:37.10,0:22:39.87,Default,,0000,0000,0000,,لكن للأسف، معدلات قوتك\N.الجسدية في الحضيض Dialogue: 0,0:22:39.87,0:22:43.02,Default,,0000,0000,0000,,.لست مناسبًا للقتال إطلاقًا Dialogue: 0,0:22:43.02,0:22:45.94,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:22:45.94,0:22:49.16,Default,,0000,0000,0000,,،من ناحية أخرى يا شار\N،لديك قدرة قتالية بكل تأكيد Dialogue: 0,0:22:49.16,0:22:52.20,Default,,0000,0000,0000,,.لكنّك في الحقيقة غبية جدًا Dialogue: 0,0:22:52.20,0:22:53.91,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:22:56.00,0:22:59.62,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا السبب، لهذه المهمة، أريدكما Dialogue: 0,0:22:59.62,0:23:03.48,Default,,0000,0000,0000,,أن تتغلبا على التحدي بتعويض\N.نقاط ضعف بعضكما البعض Dialogue: 0,0:23:03.48,0:23:06.88,Default,,0000,0000,0000,,...لكن حينها سنترككِ وحدك يا أمّي Dialogue: 0,0:23:06.88,0:23:08.80,Default,,0000,0000,0000,,.أحذرك من الاستهانة بي Dialogue: 0,0:23:08.80,0:23:11.68,Default,,0000,0000,0000,,،أنا أقوى بعشر مرات منك يا شار Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:14.60,Default,,0000,0000,0000,,.وأذكى بأكثر من مائة مرة من المُساعد Dialogue: 0,0:23:14.60,0:23:17.85,Default,,0000,0000,0000,,.لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:23:17.85,0:23:21.60,Default,,0000,0000,0000,,.كان تقييمي منخفضًا بشكل غير منصف Dialogue: 0,0:23:23.71,0:23:30.03,Default,,0000,0000,0000,,هل تسمعان؟ لهذا السبب عليكما\N...أن تتوافقا في المستقبل Dialogue: 0,0:23:30.03,0:23:33.37,Default,,0000,0000,0000,,.على المدى الطويل Dialogue: 0,0:23:33.37,0:23:35.62,Default,,0000,0000,0000,,...وفي ذلك اليوم Dialogue: 0,0:23:35.62,0:23:37.95,Default,,0000,0000,0000,,.ماتت المحققة الأسطورية Dialogue: 0,0:23:38.94,0:23:43.90,On Top,,0000,0000,0000,,"الحلقة 5"\N"كان ذلك موجهًا لسنة في المستقبل"