[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Arabic (AR) Original Script: LazySano [https://twitter.com/lazysanosky] Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [LazySano] Fuufu Ijou, Koibito Miman - 10 [1080p][P].mkv Video File: [LazySano] Fuufu Ijou, Koibito Miman - 10 [1080p][P].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 512 Active Line: 515 Video Position: 34403 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Italics,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: Flashback,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: Narration,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Main - Top,Bahij Nassim-edit,94,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Italics - Top,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Flashback - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Flashback_Italics - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Narration - Top,Bahij Nassim-edit,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Sign_Basic,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Episode_Title,Alameen,108,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,462,462,720,1 Style: Box_Text_Jiro,Bahij Nassim-edit,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80000000,&H80000000,0,0,0,0,100,160,0,0,1,3,6,7,312,369,837,1 Style: sign_34719_557_Next_Time,Alameen,50,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,162,1464,780,1 Style: Next_Ep_Title,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: sign_6146_77_Agency_for_Cultu,Alameen,30,&H0056475A,&H000000FF,&H00D6C4E3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,7,564,633,312,1 Style: sign_34719_558_Imagined__but_No,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: note,Adobe Arabic,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB7BABABB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: TL 1,Alameen,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: JP - ED,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A31C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,225,225,20,1 Style: AR - ED,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A31C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,225,225,20,1 Style: Anime title,Alameen,76,&H008E1E1B,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,135,1 Style: Sign_Basic 1,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,60,60,69,1 Style: Sign_Basic 2,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0,7,10,10,15,1 Style: Sign_Basic 3,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0,7,10,10,15,1 Style: Sign_Basic 4,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,109,106,0,0,3,23.4,0.2,2,60,60,69,1 Style: Sign_Basic1,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Default,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Default - Top,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,225,225,20,1 Style: EP title,Alameen,107,&H00D776E6,&H000000FF,&HC6000000,&HD0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: TL,Alameen,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,30,30,30,1 Style: LazySano - TL - C,Bahij Nassim-edit,116,&H00E52B43,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.875,0,2,60,60,20,1 Style: TC,Alameen,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,20,1 Style: AR - OP,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A671F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,225,225,20,1 Style: JP - OP,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A671F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,225,225,20,1 Style: sign_34719_558_hero_but_Not_the_Main_Character,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: Sign_Basic - none,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.36,0:00:03.23,Main,Shiori,0,0,0,,أتُريدونَ مرافقتنا إلى هُناك؟ Dialogue: 0,0:00:03.90,0:00:05.82,Main,Mei; Kamo; Jiro,0,0,0,,!إلى الفندق؟ Dialogue: 0,0:00:07.76,0:00:09.44,Main,Shiori,0,0,0,,مُذهل Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:12.19,Main,Shiori,0,0,0,,إنكَ تُجيد القيام بذلك يا كامو-كن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:12.72,0:00:15.52,Main,Mei,0,0,0,,كيف أمكنكَ صنعُ هذا بشكل مُفصل هكذا؟ Dialogue: 0,0:00:15.52,0:00:19.70,Main,Kamo,0,0,0,,لقد كُنت أُفكر أنهُ ربما الفتيات\Nيفضلن فلاع على الطراز الغربي Dialogue: 0,0:00:19.70,0:00:22.01,Italics,Jiro,0,0,0,,!كانت تعني الشاطئ أمام الفندق؟ Dialogue: 0,0:00:22.01,0:00:24.33,Main,Kamo,0,0,0,,،بما أنهُ كان من السهل بناء شيء بالرمالِ Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:27.49,Main,Kamo,0,0,0,,فكرتُ في إنجلترا وقررتُ أن قلعة كونوي ستكونُ الأفضل Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:29.34,Main,Mei,0,0,0,,هذه موهبة مدهشة حقًا Dialogue: 0,0:00:31.06,0:00:32.04,Main,Kamo,0,0,0,,!يا أيها الأحمق Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:35.08,Main,Kamo,0,0,0,,إذا سُنحت لنا الفرصة لرؤية ملابس\Nالسباحة للفتيات بهذا القربِ ثانيةً Dialogue: 0,0:00:35.08,0:00:37.09,Main,Kamo,0,0,0,,!فمن المتحمل أن يكونَ هذا واقع افتراضي Dialogue: 0,0:00:37.97,0:00:39.60,Italics,Jiro,0,0,0,,حسنًا، معهُ حق في ذلك Dialogue: 0,0:00:40.09,0:00:43.46,Italics,Jiro,0,0,0,,بالعادة تُكون شيوري مرتديةً شيئًا مُزررًا بشكل كامل Dialogue: 0,0:00:43.46,0:00:44.60,Italics,Jiro,0,0,0,,...ولكنها الآن Dialogue: 0,0:00:46.08,0:00:48.01,Italics,Jiro,0,0,0,,!شكرًا يا آلهتي Dialogue: 0,0:00:48.01,0:00:49.98,Main,Shiori,0,0,0,,هل أنتَ بخير يا جيرو-كن؟ Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.50,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ آه، أجل! ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:00:52.50,0:00:55.49,Main,Shiori,0,0,0,,كُنت أفكرُ بأنهُ ينبغي علينا إعداد نفق\Nعبر هذه القلعة Dialogue: 0,0:00:55.49,0:00:57.69,Main,Shiori,0,0,0,,كُنا نفعل ذلك دومًا عندما\Nكُنا صغارًا، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:00:57.69,0:01:01.16,Main,Shiori,0,0,0,,كُنا نحفرُ بأيدينا من الجانبين، ونوصلهم معًا بالمنتصف Dialogue: 0,0:01:01.16,0:01:02.50,Main,Jiro,0,0,0,,نوصلهم معًا بالمنتصف؟ Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:06.56,Main,Shiori,0,0,0,,أجل، فلتقترب، برفق وببطء شديد، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:01:06.56,0:01:07.25,Main,Jiro,0,0,0,,حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:01:08.62,0:01:10.25,Main,Shiori,0,0,0,,فلتُدخلها أعمق قليلًا؟ Dialogue: 0,0:01:12.16,0:01:14.26,Main,Shiori,0,0,0,,!آه! ها أنتَ ذا يا جيرو-كن Dialogue: 0,0:01:15.20,0:01:17.76,Main,Shiori,0,0,0,,اللعبُ بالرمال هكذا\Nيُعيدُ لي ذكريات الماضي Dialogue: 0,0:01:21.19,0:01:23.83,Main,Akari,0,0,0,,إنهمُ متعمقونَ في مغازلتهم\Nما هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:31.75,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}ما هي النسبة التي ينبغي أن تصل إليها كلمةُ إعجاب، حتى تتحول لحب Dialogue: 0,0:01:25.88,0:01:31.75,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nan pasento suki kurai o koi to iu no ka na Dialogue: 0,0:01:37.62,0:01:40.98,Anime title,,0,0,0,,{\pos(962.667,95)}أكثر من زوجين لكنهما ليسا عشيقين Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:42.86,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}من الإجرامَ أن تكونَ خجولًا للغاية Dialogue: 0,0:01:40.96,0:01:42.86,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Tsumi yo okute wa Dialogue: 0,0:01:41.36,0:01:43.78,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\an1\c&H9B2635&\bord1.5\blur7.5\fs56\{\pos(218.665,428.002)\3c&H000000&\3a&HA8&}アラビア語翻訳{\fscx200} {\fscx140\fscy140\fs60}/ LazySano Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:46.72,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}التذاكي وأوهامكَ الجامحةِ، فلتختار ما يناسبُ حالتكَ منها Dialogue: 0,0:01:42.86,0:01:46.72,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Chiryoku moso chikutaku tenshon kimete ne Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:49.01,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}هفوات ريح من سماء زرقاءِ Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:49.01,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Harema ni kosame\N Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:52.31,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا يقلُ عن ما بقلبِ Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:52.31,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Shigoku otorazu Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}عذراء ساميةً غير مستقر، لطيفة ولا تُقهر Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Otomekokoro wa jiguzagu kyuto de muteki no\N Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\blur7.5\an1\fs60\{\pos(1306.665,556.001)}الداعمين عبر الباتريون\N{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs30}本当のサポーターです。 Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1376,620.002)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}feras5600 Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1408,668.003)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Volt Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1402.666,713.336)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Ralv Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1410.666,753.336)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Slayer Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1391.999,798.669)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Abdullah Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1349.332,841.335)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}SELAX الغزواني Dialogue: 0,0:01:52.31,0:01:55.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1399.998,892.002)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}white! Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:58.33,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}يرنُ كأجراس عاصفةً Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:58.33,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Chi haya furu kane Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:05.44,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}ما هي النسبة التي ينبغي أن تصل إليها كلمةُ إعجاب، حتى تتحول لحب Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:05.44,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nan pasento suki kurai o koi to iu no ka na Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:01.92,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs60\{\pos(1293.334,710.667)}اصدقائنا الداعمين{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs40}\N私たちを支えてくれる仲間たち Dialogue: 0,0:01:59.36,0:02:01.92,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1328.001,758.667)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}\Nري:محمـد Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:04.26,LazySano - TL - C,,0,0,0,,{\fad(600,600)\blur7.5\an1\fs60\{\pos(1160,193.334)}هذه ترجمة مجانية ولا تباع\N{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs20}このアラビア語の翻訳は無料であり非売品です。 Dialogue: 0,0:02:06.20,0:02:09.12,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتُعانقني بقوة حتى أنامُ Dialogue: 0,0:02:06.20,0:02:09.12,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nemuru kurai dakishimete Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:14.67,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}حينها سأحلمُ حلم يقظةً يشبهُ الخيالِ Dialogue: 0,0:02:11.16,0:02:14.67,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Fikushon mitaina deidorimu Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:17.71,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتُعطيني قبلةً تكسرُ الصمتَ المتوقعَ للموقفِ Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:17.71,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Gekichu no chinmoku o yaburu kisushite Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:20.13,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتمنح تلك المترددةِ حضنًا قوي أيضًا Dialogue: 0,0:02:17.71,0:02:20.13,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yujufudan de gyuttoshite Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:22.75,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}قلبي، يؤلمني ويستمرُ بالتألمِ Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:22.75,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Mune ga shī kurushi ikuru Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:27.64,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}من شدة دقاتهِ بفرح وإثارةً مفاجئةً Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:27.64,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yosoku dekinai tokimeki Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:31.12,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}!إنهُ الحب الحقيقي! فلتُمسكني بقوة Dialogue: 0,0:02:27.64,0:02:31.12,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}It's TRUE FOOL LOVE! Hold me tight! Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:33.44,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتتشجع يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:31.12,0:02:33.44,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yukiwodashite yo My darling Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:36.02,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلن تكون جميع الأمور ممتعةً وسعيدة Dialogue: 0,0:02:33.44,0:02:36.02,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ureshi tanoshi bakka janai Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.04,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}وكلهُ بيدكَ أنت Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.04,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Jibun shidai Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:40.23,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتبتسم مرةً، قارعًا الجرس مرتين Dialogue: 0,0:02:38.04,0:02:40.23,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Once more smile, twice more chime! Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:43.90,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}رجاءً، راقب خطواتي يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:40.23,0:02:43.90,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Kotchimuite yo Darling Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:53.00,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}رجاءً، لاحظ حبي النقي والبريء لكَ Dialogue: 0,0:02:44.92,0:02:53.00,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Watashi no jun'ai ni kidzuite Dialogue: 0,0:02:56.60,0:02:59.00,Main,Everyone,0,0,0,,!حجرة، ورقة، مقص Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:02.30,Main,Natsumi,0,0,0,,إذن، هذا يعني بأن أكاري وياكوين\Nسيذهبان لشراء الأغراض Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:04.25,Main,Akari,0,0,0,,ماذا؟ أنا وجيرو؟ Dialogue: 0,0:03:04.25,0:03:06.74,Main,Akari,0,0,0,,!نحنُ دومًا معًا، لهذا سيكونُ الأمر مملًا Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:08.79,Main,Jiro,0,0,0,,أعتذر لأن الإختيار وقع علي Dialogue: 0,0:03:09.24,0:03:11.22,Main,Jiro,0,0,0,,!يبدو المكان مزدحمًا للغاية Dialogue: 0,0:03:11.22,0:03:14.04,Main,Akari,0,0,0,,كما أنهُ يبدو بأن أغلبهم ثنائي من رجل وآمراة Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:17.55,Main,Jiro,0,0,0,,لقد سئمتُ وتعبتُ من هذه المفاجآت Dialogue: 0,0:03:17.55,0:03:19.92,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\fs48\c&H010107&\bord0\shad0\fnAlameen\b1\frz338.7\pos(1506.2,127.567)}اليوم\Nخصم للثنائي{\ fs60} Dialogue: 0,0:03:17.55,0:03:19.92,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\fs66\c&H9314E6&\bord2\shad3\fnAlameen\b1\frz336.8\3c&HF7FAF8&\4c&HA30EE6&\pos(1272.8,523.833)}خصم 20 ينًا على جميع الأغراض Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:19.92,Main,Jiro,0,0,0,,!أنا متأكد من هذا هو السبب Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:22.13,Main,Akari,0,0,0,,لمَ لا نستغلهُ نحنُ كذلك Dialogue: 0,0:03:22.13,0:03:24.43,Main,Jiro,0,0,0,,!لا، لكننا لسنا ثنائي Dialogue: 0,0:03:24.72,0:03:26.68,Main,Akari,0,0,0,,لا بأس بما أننا زوجان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:29.04,0:03:31.94,Main,Akari,0,0,0,,تحول وجهكَ للونِ الأحمر\Nإذن، سأفترضُ أنكَ موافق على هذا Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:33.84,Main,Jiro,0,0,0,,!وهميان!! نحنُ زوجان وهميان Dialogue: 0,0:03:33.84,0:03:35.90,Main,Akari,0,0,0,,لا بأس طالما لم يكتشف أحد ذلك Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.44,Main - Top,beach hut employee,0,0,0,,فليتقدم العميل التالي Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:40.81,Main,Akari,0,0,0,,...لنرى... نُريد ثلاثة من الياكسوبا، و Dialogue: 0,0:03:40.81,0:03:43.20,Main,beach hut employee,0,0,0,,يمكنُ للثنائي أخذُ حجم أكبر دون أي رسوم إضافية Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:45.87,Main,Akari,0,0,0,,!حقًا؟ إن هذا لطف منك Dialogue: 0,0:03:45.87,0:03:48.27,Main,Akari,0,0,0,,إذن، هل بإمكانكَ أن تجعل الثلاثة جميعها بالحجم الكبير؟ Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:51.17,Main,beach hut employee,0,0,0,,لا يمكنني أن أقول لا لفتاة مثلكِ، لهذا سأتأكدُ من خدمتكِ Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:53.80,Main,beach hut employee,0,0,0,,!يا لحظك يا أيها العشيق، أنا أشعرُ بالغيرة منك Dialogue: 0,0:03:55.78,0:03:58.27,Main,beach hut employee,0,0,0,,حسنًا إذن، رقمكم هو ثلاثة عشر\Nسأدعوكم بهِ عندما يكون جاهزًا Dialogue: 0,0:03:58.27,0:03:59.71,Main,Jiro,0,0,0,,آه، حسنًا Dialogue: 0,0:04:01.76,0:04:03.52,Main,Akari,0,0,0,,ما أمر تلك الضحكة الغريبة؟ Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:06.03,Main,Akari,0,0,0,,فلتفعل أمورًا أكثر روعة كعشيق Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:09.72,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ ما الذي كان ينبغي أن أفعلهُ وقتها ليكون الأمر أفضل؟ Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:13.97,Main,Akari,0,0,0,,كان ينبغي أن تضع ذراعك حولي\Nوأن تقول بأنها عشيقتي بكل فخر Dialogue: 0,0:04:13.97,0:04:15.98,Main,Akari,0,0,0,,مع أن الأمر سيكونُ أشبه بالحلمِ إن حدث ذلك Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:19.01,Main,Akari,0,0,0,,إذا كان مينامي-كن، لكان قد فعلها بذلك الشكل هُناك Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:21.99,Main,Jiro,0,0,0,,لا تأتي بهذه الأفكار من العدم فجأةً Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:23.98,Main,beach hut employee,0,0,0,,!يا أيها العميل رقم ثلاثة عشر Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:25.99,Main,Jiro,0,0,0,,سأذهبُ لأخذهم Dialogue: 0,0:04:25.99,0:04:29.15,Main,Akari,0,0,0,,!ماذا بهِ؟ إنهُ يُغيضُني للغاية Dialogue: 0,0:04:29.15,0:04:30.84,Main,pick-up guy A,0,0,0,,مهلًا، هل أنتِ وحدكِ؟ Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:34.81,Main,Jiro,0,0,0,,ذلك سيء، أين كُنا قبل لحظة؟ Dialogue: 0,0:04:38.27,0:04:39.90,Main,Jiro,0,0,0,,أهم أشخاص تعرفهم أكاري؟ Dialogue: 0,0:04:39.90,0:04:42.01,Main,Jiro,0,0,0,,!لا يمكنني معرفة ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:04:42.48,0:04:43.88,Main,Akari,0,0,0,,يا جيرو، تعال إلى هُنا Dialogue: 0,0:04:43.88,0:04:46.89,Main,pick-up guy A,0,0,0,,ماذا؟ كُنتِ تنتظرينَ رجلًا؟ Dialogue: 0,0:04:46.89,0:04:49.83,Main,pick-up guy B,0,0,0,,أليس نوعكما مختلف تمامًا\Nذلك سيقتلني ضحكًا Dialogue: 0,0:04:49.83,0:04:52.19,Main,Jiro,0,0,0,,عذرًا، هل تعرفونها؟ Dialogue: 0,0:04:52.19,0:04:55.89,Main,pick-up guy A,0,0,0,,لقد أصبت! نحنُ نعرفها\Nلقد تعرفنا عليها للتو Dialogue: 0,0:04:57.88,0:05:00.90,Italics,Akari,0,0,0,,!أنتَ تعلمُ بأنهم ليس كذلك! إنهم يُحاولونَ مغازلتي Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:03.15,Italics,Jiro,0,0,0,,...بالطبع سيكونُ الأمر كذلك Dialogue: 0,0:05:03.78,0:05:06.46,Main,pick-up guy B,0,0,0,,مهلًا يا صاحبي، أنتَ هُنا بصحبتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:07.94,0:05:09.91,Main,pick-up guy A,0,0,0,,أيمكنكَ أن تخبرنا باسمها؟ Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:12.66,Main,pick-up guy A,0,0,0,,فهي لم تُخبرنا مهما سألنا Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:15.91,Main,pick-up guy B,0,0,0,,مهلًا، هل ستبقونَ هُنا الليلة؟\Nأمعكم شقة قريبة؟ Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:20.80,Main,Jiro,0,0,0,,عـ-عذرًا، هل تُمانع تركها؟\Nفهي لا تُحب امساككَ بها Dialogue: 0,0:05:20.80,0:05:22.48,Main,pick-up guy A,0,0,0,,!آوه، ها هو ذا Dialogue: 0,0:05:22.48,0:05:24.24,Main,pick-up guy B,0,0,0,,أنتَ خلف هذه الفتاة كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:24.24,0:05:25.92,Main,Jiro,0,0,0,,لا... كيف أقولها Dialogue: 0,0:05:26.31,0:05:28.96,Main,pick-up guy A,0,0,0,,ألستَ تحاول أخذ شيء يفوق مستواك يا صاحبي؟ Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:31.43,Main,pick-up guy A,0,0,0,,إن وجهها يُعطي أنها عذراء، ما رأيك أنت؟ Dialogue: 0,0:05:35.52,0:05:37.44,Main,Jiro,0,0,0,,إ-إنها زوجتي Dialogue: 0,0:05:39.50,0:05:40.81,Main,pick-up guy A,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:40.81,0:05:42.44,Main,pick-up guy B,0,0,0,,!كانت متزوجة؟ Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:44.90,Main,pick-up guy B,0,0,0,,!نعتذر عن ما فعلنا يا صاحبي Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:47.20,Main,pick-up guy A,0,0,0,,!أ-أجل، فلتكونوا سعداء Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:53.45,Main,Akari,0,0,0,,...عـ-عذرًا يا جيرو Dialogue: 0,0:05:53.99,0:05:54.87,Main,Jiro,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:05:54.87,0:05:55.70,Main,Akari,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:56.05,0:05:58.61,Main,Jiro,0,0,0,,،لم أستطع التفكير بأي كذبة لإخراجك من ذلك الموقف Dialogue: 0,0:05:58.61,0:06:02.00,Main,Jiro,0,0,0,,...أنا متأكد من أنكِ تكرهينَ دعوتكِ بزوجتي Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.96,Main,Jiro,0,0,0,,لـ-لأن دعوتكِ بعشيقتي\N...سيكونُ... كما تعلمين Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:06.85,Main,Akari,0,0,0,,!أنتَ تُغيضني للغاية Dialogue: 0,0:06:06.85,0:06:08.47,Main,Jiro,0,0,0,,!لهذا أعتذرتُ لكِ آسفًا Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:11.12,Main,Akari,0,0,0,,!لم أقُل بأنني كرهتُ ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:11.97,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:06:12.28,0:06:14.36,Main,Akari,0,0,0,,...لم أقُل ذلك Dialogue: 0,0:06:14.36,0:06:16.61,Main,Akari,0,0,0,,لا تستبق الأمور بنفسك Dialogue: 0,0:06:16.61,0:06:21.23,Main,Akari,0,0,0,,فـ-فلقد كُنتَ رائعًا... إلا أنكَ\Nأفسدتَ اللحظة أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:21.68,0:06:25.73,Main,Akari,0,0,0,,إذا كُنتَ هكذا دومًا، فلن تحصل\Nأبدًا على عشيقة Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:29.55,Main,Akari,0,0,0,,لا تعتذر على كُل ما تفعلهُ Dialogue: 0,0:06:29.55,0:06:32.02,Main,Akari,0,0,0,,أشعرُ بأنني بائسة لأنني تركتُ قلبي ينبضُ سريعًا لأجل ذلك Dialogue: 0,0:06:32.02,0:06:33.74,Main,Akari,0,0,0,,...وبما يتعلقُ بالدورة العملية كذلك Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:37.75,Main,Akari,0,0,0,,فلتستخدمني أكثر، فلتُرني على الأقل\Nمدى كونكَ رجل كفؤ عند التدريب العملي Dialogue: 0,0:06:37.75,0:06:40.00,Main,Jiro,0,0,0,,عند التدريب العملي؟ Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.49,Main,Akari,0,0,0,,!فلنُسرع بالعودة إذا فهمتَ ما قلتهُ Dialogue: 0,0:06:42.49,0:06:43.50,Main,Jiro,0,0,0,,...مـ-مـ Dialogue: 0,0:06:44.13,0:06:46.10,Main,Jiro,0,0,0,,!لحظة! توقفي عن دفعي Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:48.88,Main,Akari,0,0,0,,سيزجعوننا لأننا تأخرنا كثيرًا بسببك Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:50.73,Main,Jiro,0,0,0,,!ذلك لم يكُن خطأي Dialogue: 0,0:06:50.73,0:06:52.64,Main,Akari,0,0,0,,!فلتسرع بالتحرك Dialogue: 0,0:06:53.15,0:06:55.72,Italics,Akari,0,0,0,,...لا يمكنني التعامل مع وضع كهذا أبدًا Dialogue: 0,0:07:00.64,0:07:02.72,Main,Natsumi,0,0,0,,هذا هو النعيمُ بعينهِ Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:05.24,Main,Sachi,0,0,0,,توقفي عن التحدث كرجل عجوز Dialogue: 0,0:07:05.24,0:07:08.15,Main,Akari,0,0,0,,هذا نوعًا ما يُعيد الحنين للماضي، ليوم كُنا\Nفي رحلة مدرسية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:11.08,0:07:13.28,Main,Shiori,0,0,0,,مي-تشان، هل أنتِ بخير مع حروق الشمسِ على جسدكِ؟ Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:16.06,Main,Mei,0,0,0,,أجل، فلقد وضعتُ بعضًا من واقي الشمس Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:18.91,Main,Mei,0,0,0,,لكن كما توقعت، يوم واحد لا يكفي لتسمير البشرة Dialogue: 0,0:07:19.18,0:07:22.67,Main,Shiori,0,0,0,,آه، لكن خطوط الأسمرار الموجودة هُنا بدأت بالتلاشي Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:25.73,Main,Mei,0,0,0,,حتى أنتِ كذلك يا شيوري، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:25.73,0:07:28.70,Main,Shiori,0,0,0,,معكِ حق! مع أنني وضعتُ واقي الشمس أيضًا Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:30.67,Main,Mei,0,0,0,,هيا، دعينا نسرع بالدخولِ إلى هُناك Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:35.68,Main,Sachi,0,0,0,,،ثم سألتهُ مباشرةً Dialogue: 0,0:07:35.68,0:07:39.68,Main,Sachi,0,0,0,,كم عدد الكيلوغرامات التي اكتسبتها\Nمنذ أن بدأنا بالمواعدةِ؟ Dialogue: 0,0:07:40.00,0:07:44.02,Main,Akari,0,0,0,,من المستحيل أن تبقي الفتاة المثالية دومًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:44.02,0:07:45.39,Main,Natsumi,0,0,0,,بالطبع ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:07:45.39,0:07:48.48,Main,Natsumi,0,0,0,,مع أنكِ تبذلين جهدكِ يا ساتشي لتبقي جميلة\Nإلا أنهُ لا يتفهمُ ذلك Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:50.27,Main,Natsumi,0,0,0,,أراهنُ بأنهُ لن يتزوج أبدًا Dialogue: 0,0:07:50.27,0:07:51.95,Main,Sachi,0,0,0,,أتفقُ معكِ في هذا Dialogue: 0,0:07:52.20,0:07:53.95,Italics,Shiori; Mei,0,0,0,,بإمكاننا سماع حديثهم من هُنا Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:57.86,Main,Sachi,0,0,0,,على أي حال، بما أننا نتحدث عن هذا الموضوع\Nما وضعكِ حاليًا يا أكاري؟ Dialogue: 0,0:07:57.86,0:07:59.09,Main,Natsumi,0,0,0,,أتساءلُ بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:07:59.09,0:07:59.95,Main,Akari,0,0,0,,وضعي؟ Dialogue: 0,0:08:00.28,0:08:03.71,Main,Sachi,0,0,0,,يبدو بأن ذلك البتول يحلمُ بأحلام غير واقعية\Nعن الفتياتِ دومًا Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:07.12,Main,Natsumi,0,0,0,,في البداية كانت تشتكي منهُ طوال الوقت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:07.12,0:08:10.74,Main,Sachi,0,0,0,,كُنت متأكدةً من استحالة بقائكم في أعلى\Nقائمة الترتيب حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:08:10.74,0:08:14.22,Main,Akari,0,0,0,,!ذلك لأنهُ فوضوي بل فوضوي للغاية Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:16.97,Italics,Shiori,0,0,0,,إذن هو فوضوي في المنزل، هاه؟ Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:21.76,Main,Natsumi,0,0,0,,ألا يُعاملك البتول-كن، بشكل أفضل\Nلأنهُ لا يتمتعُ بأي خبرة؟ Dialogue: 0,0:08:21.76,0:08:24.63,Main,Sachi,0,0,0,,في النهاية، الأمر متعلق بالتعامل باللطف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:24.63,0:08:26.98,Main,Sachi,0,0,0,,فإذا لم يكُن لطيفًا، لن تشعر بالرضا أبدًا Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:28.62,Main,Sachi,0,0,0,,...كـ عشيقي السابق الذي قبل السابق Dialogue: 0,0:08:28.62,0:08:32.95,Main,Sachi,0,0,0,,قبل أن نفعلها، فكرتُ بجدية في قراءة ما بعقلي بصوت عالٍ لهُ Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:34.49,Main,Mei,0,0,0,,...لعلمكم Dialogue: 0,0:08:34.83,0:08:37.14,Main,Mei,0,0,0,,بإمكاننا سماع كل ما تقولنهُ\Nلا بأس بذلك معكم؟ Dialogue: 0,0:08:37.14,0:08:40.24,Main,Natsumi,0,0,0,,!لا بأس، لا بأس، بل لمَ لا تنضمينَ إلينا يا هامانو-سان Dialogue: 0,0:08:40.58,0:08:42.06,Main,Natsumi,0,0,0,,!وأنتِ كذلك يا ساكورازاكا-سان Dialogue: 0,0:08:42.06,0:08:43.07,Main,Shiori,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:43.07,0:08:45.39,Main,Sachi,0,0,0,,ما نوع قصص الحب التي تحكيها عادةً؟ Dialogue: 0,0:08:45.39,0:08:47.50,Main,Shiori,0,0,0,,...أنا... أنا، لستُ Dialogue: 0,0:08:48.63,0:08:52.79,Main,Mei,0,0,0,,بعد سماع ما قلتيهِ سابقًا\Nأظنُ بأن الأمر كلهُ متعلق برعاية الشخص، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:56.92,Main,Mei,0,0,0,,كأن تعطي نفسكِ شعورًا بأنكِ معجبة بهِ حقًا Dialogue: 0,0:08:56.92,0:09:00.51,Main,Mei,0,0,0,,وأرغبُ بأن أصدق أن الطرف الآخر كذلك يبادلني الشعور Dialogue: 0,0:09:00.81,0:09:03.00,Main,Mei,0,0,0,,لا يتعلقُ الأمر بكونكَ جيدًا أو سيئًا في ذلك Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:05.40,Main,Mei,0,0,0,,إن الأمر أشبه بالتفاهم عبر نظرات الأعين Dialogue: 0,0:09:05.40,0:09:08.22,Main,Mei,0,0,0,,أظنُ بأنني أُفضل هذا النوع من الأمور Dialogue: 0,0:09:10.22,0:09:11.78,Main,Sachi; Natsumi,0,0,0,,!أحسنتِ قولًا Dialogue: 0,0:09:11.78,0:09:13.14,Main,Sachi,0,0,0,,!ذلك هو الأمر بالضبط Dialogue: 0,0:09:13.14,0:09:15.53,Main,Sachi,0,0,0,,فأنا أُريد أن أشعر بأنني محبوبة حقًا Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:18.87,Main,Natsumi,0,0,0,,هل تُريدين أن تتزوجيني يا هامانو-سان؟ Dialogue: 0,0:09:18.87,0:09:20.98,Main,Mei,0,0,0,,لحظة، لمَ أنتما متشبثان بي هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.98,Main - Top,Mei,0,0,0,,!هيا، فلتكفوا عن ذلك Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.98,Main,Akari,0,0,0,,أعتذر عن فتح موضوع كهذا الآن Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:27.54,Main,Shiori,0,0,0,,هاه؟ آه، لا، لا بأس\Nأنا من ينبغي عليهِ الإعتذار Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:32.72,Main,Shiori,0,0,0,,فأنا، كما تعلمين... ليس لدي الخبرة الكافية\Nلهذا لم أستطع الخوض في موضوعكم، ذلك كل ما بالأمر Dialogue: 0,0:09:32.72,0:09:35.40,Main,Akari,0,0,0,,!حقًا؟ مع أنكِ لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:09:35.40,0:09:38.55,Main,Akari,0,0,0,,لكنني أتفهمك فعلًا، من الصعب\Nالدخول في موضوع كهذا Dialogue: 0,0:09:38.87,0:09:43.17,Main,Akari,0,0,0,,فعندما يتعلق الأمر بأمور الحبِ\Nأنا لا أستطيعُ مجارتهما في ذلك Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:45.33,Main,Shiori,0,0,0,,إ-إن حديثهم يعلمكِ الكثير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:46.44,0:09:48.56,Main,Akari,0,0,0,,!أنتِ جادة للغاية يا ساكورازاكا-سان Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:56.29,Italics,Shiori,0,0,0,,...إذا كان جيرو-كن Dialogue: 0,0:09:54.72,0:09:56.29,Italics - Top,Akari,0,0,0,,...إذا كان جيرو Dialogue: 0,0:09:57.81,0:09:59.07,Main,Natsumi,0,0,0,,!يا أكاري Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:01.27,Main,Natsumi,0,0,0,,سنعودُ أولًا Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:02.33,Main,Akari,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:06.83,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\pos(408,530)\an8\fnAlameen\fs90\b1\bord0\shad0}النساء Dialogue: 0,0:10:06.83,0:10:08.33,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\fnAlameen\fs90\b1\bord0\shad0\pos(1308,860)\c&HD4C9BE&}الرجال Dialogue: 0,0:10:08.74,0:10:10.61,Main,Akari,0,0,0,,أكان حمام الرجال كبيرًا؟ Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:12.38,Main,Jiro,0,0,0,,أجل... نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:13.97,Main,Akari,0,0,0,,هـ-هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:15.55,0:10:17.60,Main,Akari,0,0,0,,يبدو بأنك قد حُرقت من الشمس Dialogue: 0,0:10:17.60,0:10:18.84,Main,Jiro,0,0,0,,معكِ حق Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:22.88,Main,Jiro,0,0,0,,لقد كُنت أتألمُ للغاية\Nخصوصًا في مؤخرة رقبتي Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:24.85,Main,Akari,0,0,0,,...انتظر لحظة، على ما أذكر كان هُنا Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:27.85,Main,Akari,0,0,0,,فلتأتي إلى هُنا، سأضعهُ لأجلك Dialogue: 0,0:10:28.18,0:10:28.86,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:29.60,0:10:32.11,Main,Akari,0,0,0,,!مُذهل، أن ذلك واضح للغاية Dialogue: 0,0:10:32.11,0:10:35.34,Main,Jiro,0,0,0,,مـ-مهلًا، ألا ينبغي أن تعودي إلى غرفتكِ؟ Dialogue: 0,0:10:35.34,0:10:37.79,Main,Akari,0,0,0,,ماذا تعني بذلك؟\Nأُتريدني أن أُغادر؟ Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:38.61,Main,Jiro,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:10:39.04,0:10:41.58,Main,Jiro,0,0,0,,الأمر أنهُ قد يبدو الوضع غريبًا، ببقائنا معًا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:10:41.58,0:10:43.77,Main,Jiro,0,0,0,,وقد يُضايقوننا لاحقًا بشأن ذلك Dialogue: 0,0:10:44.89,0:10:46.62,Main,Akari,0,0,0,,أنكَ تقلق بشأن ذلك أكثر من اللزم Dialogue: 0,0:10:46.99,0:10:49.68,Main,Akari,0,0,0,,لحظة يا جيرو، رقبتكَ ليست حساسةً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:49.68,0:10:53.88,Main,Jiro,0,0,0,,آه، لا أظنُ ذلك، فلم تكُن لدي أي بقع حساسيةً أبدًا Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:55.50,Main,Akari,0,0,0,,إذن، ماذا عن هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:59.09,Main,Akari,0,0,0,,ماذا؟! أنتَ بخير عند فعل هذا؟ بجدية؟ Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:01.74,Main,Jiro,0,0,0,,فلتتركيني! ماذا لو رآنا أحدهم؟ Dialogue: 0,0:11:08.27,0:11:11.02,Main,Akari,0,0,0,,ذلك لأنهُ لم تسنح لي الفرص لفعل هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:13.35,Main,Jiro,0,0,0,,...نـ-نحنُ لسنا نخوض التدريب العملي الآن Dialogue: 0,0:11:13.35,0:11:17.28,Main,Akari,0,0,0,,ذلك لأنهُ، منذ وصولنا إلى هُنا\Nوالمسافة بيننا كانت تكبر Dialogue: 0,0:11:17.56,0:11:19.53,Main,Akari,0,0,0,,وذلك يشعرني بالغرابةِ Dialogue: 0,0:11:19.85,0:11:23.03,Main,Akari,0,0,0,,...رجاءً... فلتكُن كما أنتَ دومًا Dialogue: 0,0:11:23.03,0:11:24.32,Main,Sachi,0,0,0,,!يا أكاري Dialogue: 0,0:11:24.32,0:11:25.03,Main,Sachi,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:25.91,0:11:27.31,Main,Sachi,0,0,0,,أكنتما في منتصف فعل أمر ما؟ Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:30.79,Main,Akari,0,0,0,,كلا، كلا! كُنت فقط أُخبر جيرو\Nأنهُ ينبغي أن يجلب لي مشروبًا ما Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:33.00,Main,Akari,0,0,0,,أظنني أُريد عصير التفاح Dialogue: 0,0:11:33.00,0:11:34.96,Main,Jiro,0,0,0,,!مهلًا! من الذي قال بأنني سأشتري لكِ شيئًا Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:37.08,Main,Sachi,0,0,0,,حقًا؟ إذن أنا أُريد الكولا Dialogue: 0,0:11:39.60,0:11:42.55,Main,Sachi,0,0,0,,فلتُنظري إلى هذا\Nإن ما فعلهُ لهذا أمر لا يُصدق حقًا Dialogue: 0,0:11:42.55,0:11:46.38,Main,Jiro,0,0,0,,يا تاكاميا-سان... أنتِ أردتي كولا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:46.38,0:11:48.20,Main,Sachi,0,0,0,,!أجل، شكرًا Dialogue: 0,0:11:48.20,0:11:51.34,Main,Jiro,0,0,0,,وأنتِ يا أكا-واتانابي، ما الذي قُلتِ أنكِ تُريدينهُ؟ Dialogue: 0,0:11:52.40,0:11:53.56,Main,Jiro,0,0,0,,...يا واتانابي Dialogue: 0,0:11:55.44,0:11:56.43,Main,Akari,0,0,0,,عصير التفاح Dialogue: 0,0:11:57.43,0:11:58.36,Main,Jiro,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:00.86,Main,Sachi,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:04.07,Main,Sachi,0,0,0,,...لذا كما أخبرتكِ، فعلتهُ تلك لا تُصدق Dialogue: 0,0:12:04.40,0:12:08.25,Main,Jiro,0,0,0,,تبًا، يبدو وكأنني دُستُ على لغم من نوع ما Dialogue: 0,0:12:08.25,0:12:10.48,Main,Jiro,0,0,0,,...أتمنى أن لا يحدث أي شيء سيء Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:14.08,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\fs48\bord0\shad0\b1\frz4.04\pos(938.667,213.333)}واتانابي أكاري Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:14.08,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\fs48\c&H656865&\3c&HF5F9FA&\shad0\frz4.04\pos(627,510)}من الآن Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:14.08,Main,text,0,0,0,,{\an8\fs48\c&H656865&\3c&HF5F9FA&\shad0\frz4.04\pos(646,744)}لديك 10 دقائق Dialogue: 0,0:12:12.08,0:12:14.08,Main,text,0,0,0,,{\an8\fs48\c&H656865&\3c&HF5F9FA&\shad0\frz4.04\pos(690,976)}متجر الشاطئ Dialogue: 0,0:12:17.78,0:12:18.84,Italics,Akari,0,0,0,,فلتأتي إلى هُناك Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:07.68,TL,,0,0,0,,{\fad(500,542)}هذه النسخة الأولية من الحلقة يرجى منك التوجه إلى المدونة لترى إذا تم تحديث النسخة إلى النهائية Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:04.52,TL,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:20.92,Main,Jiro,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:27.05,Main,Natsumi,0,0,0,,ماذا؟ أين أكاري؟ Dialogue: 0,0:12:27.59,0:12:29.60,Main,Mei,0,0,0,,قالت بأنها ذاهبة للتبضعِ من المتجر Dialogue: 0,0:12:29.60,0:12:33.12,Main,Natsumi,0,0,0,,ماذا؟ لكنني ظننتُ بأننا سنلعبُ جميعًا بأوراق اللعبِ Dialogue: 0,0:12:33.12,0:12:35.06,Main,Kamo,0,0,0,,أتعلمونَ أين ذهب جيرو-تشان؟ Dialogue: 0,0:12:35.40,0:12:37.52,Main,Minami,0,0,0,,أظنُ بأنه قال أنهُ يرغبُ بالتجول قليلًا Dialogue: 0,0:12:37.52,0:12:40.07,Main,Kamo,0,0,0,,ماذا؟ ألا يزال هُناك متاجر مفتوحة حتى هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:12:40.07,0:12:42.51,Main,Terafune,0,0,0,,ربما يكون متجر صغير مفتوحًا في هذه الساعة Dialogue: 0,0:12:42.51,0:12:43.57,Main,Kamo,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:12:44.01,0:12:46.07,Main,Mei,0,0,0,,أتُريدين التمشي، لتغيير الأجواء قليلًا Dialogue: 0,0:12:53.08,0:12:55.62,Main,Jiro,0,0,0,,حسنًا، أنا متآسف للغاية Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:56.88,Main,Akari,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:12:56.88,0:13:00.92,Main,Akari,0,0,0,,مع أنكَ لا تعلمُ سبب غضبي، إلا أنكَ\Nتعتذر بأي حال Dialogue: 0,0:13:00.92,0:13:03.09,Main,Jiro,0,0,0,,أجل، لا أعلمُ لمَ أنتِ غاضبة Dialogue: 0,0:13:03.36,0:13:04.57,Main,Jiro,0,0,0,,أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:13:04.57,0:13:08.09,Main,Akari,0,0,0,,!كما أخبرتكَ، لا تعتذر عندما لا تعلمُ السبب الفعلي Dialogue: 0,0:13:08.09,0:13:09.24,Main,Akari,0,0,0,,!هل أنتَ أحمق؟ Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:10.35,Main,Jiro,0,0,0,,!أ-أجل Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:12.97,Main,Jiro,0,0,0,,!أنأ آسـ... أجل Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:19.11,Main,Jiro,0,0,0,,...لحظة... هاه، ما الذي تفعليـ Dialogue: 0,0:13:23.68,0:13:25.04,Main,Jiro,0,0,0,,...ملابس السباحة هذه Dialogue: 0,0:13:25.04,0:13:26.90,Main,Akari,0,0,0,,لقد كُنت أتطلعُ إلى ذلك Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:29.62,Main,Akari,0,0,0,,حتى إذا كان سبب قدومنا للشاطئ هو العمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:32.37,Italics,Jiro,0,0,0,,إذن كانت جادةً في ما قالتهُ سابقًا؟ Dialogue: 0,0:13:32.66,0:13:36.40,Main,Akari,0,0,0,,لكنكَ تظلُ تقلق بشأن الطريقة التي يرانا بها الآخرون Dialogue: 0,0:13:36.40,0:13:38.35,Main,Akari,0,0,0,,فعندما أتحدث معكَ، ترد ببرود تجاهي Dialogue: 0,0:13:38.35,0:13:40.76,Main,Akari,0,0,0,,ذلك يجعلني وكأنني أنا الوحيدة التي تتطلعُ لهذا Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:42.38,Main,Akari,0,0,0,,أنا أكرهُ ذلك للغاية Dialogue: 0,0:13:42.66,0:13:45.63,Italics,Jiro,0,0,0,,...تكرهينَ ذلك؟ هذا يبدو وكأنها Dialogue: 0,0:13:46.18,0:13:48.89,Italics,Jiro,0,0,0,,يجعلها تبدو وكأنها تشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:13:49.54,0:13:51.89,Main,Jiro,0,0,0,,لا، لا شيء حقًا Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:54.71,Italics,Jiro,0,0,0,,أيها الأحمق! لا تُسيء الفهم Dialogue: 0,0:13:54.71,0:13:56.68,Italics,Jiro,0,0,0,,إنها تقول أكره هذا وذاك كما العادة Dialogue: 0,0:13:56.68,0:13:58.14,Main,Akari,0,0,0,,...على أي حال Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:02.69,Main,Akari,0,0,0,,...أعلمُ بأنكَ لا تُريد أن يراك الآخرون معي Dialogue: 0,0:14:02.69,0:14:04.58,Main,Jiro,0,0,0,,!كلا! الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:14:04.58,0:14:05.90,Main,Akari,0,0,0,,!بل هو كذلك Dialogue: 0,0:14:05.90,0:14:07.65,Main,Jiro,0,0,0,,!أخبرتكِ بأنهُ ليس كذلك Dialogue: 0,0:14:08.07,0:14:09.66,Main,Jiro,0,0,0,,بل هو العكس تمامًا Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:14.26,Main,Jiro,0,0,0,,تواجدك حول رجل ممل وعادي مثلي\Nأمر محرج بالنسبة لكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:14.26,0:14:16.55,Main,Akari,0,0,0,,هاه؟ لم ينبغي أن أهتم لأمر كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:16.55,0:14:18.79,Main,Akari,0,0,0,,القرار يعود لي في من أُريد التسكع معهُ Dialogue: 0,0:14:18.79,0:14:21.31,Main,Jiro,0,0,0,,أمثالي يقلقونَ بشأن هذا النوع من الأمورِ Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:24.30,Main,Jiro,0,0,0,,حتى إذا لم يُهمكِ ذلك\Nقد يفكر الآخرونَ في هذه الأمور Dialogue: 0,0:14:24.30,0:14:27.17,Main,Jiro,0,0,0,,...كما أنهُ ليس الأمر وكأنهُ ينبغي أن نكونَ معًا بالوقت الحالي Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:34.56,Main,Akari,0,0,0,,لمَ تقول أمورًا تُحزن كهذه؟ Dialogue: 0,0:14:34.56,0:14:38.40,Main,Akari,0,0,0,,فلتنظر إلي أكثر، كما تفعل\Nدومًا في المنزل Dialogue: 0,0:14:39.35,0:14:41.54,Main,Akari,0,0,0,,هيا... فلتنظر إلي Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:47.82,Main,Akari,0,0,0,,!فلتُنظر! فلتنظر Dialogue: 0,0:14:47.82,0:14:51.10,Main,Akari,0,0,0,,فكل ما تفعلهُ عندما نكون في المنزل\N!هو تحديقكَ الدائم في أثدائي، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:48.22,0:14:50.33,Main - Top,Jiro,0,0,0,,!آه، مؤلم، ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:56.18,Main,Akari,0,0,0,,أعلمُ بأنك تفعل ذلك بالفعل\Nلذا لا تحاول التصرف بشكل رائع هُنا Dialogue: 0,0:14:56.18,0:14:58.58,Italics,Jiro,0,0,0,,...الضغط! جميع أنواع الضغطِ Dialogue: 0,0:14:58.58,0:15:00.06,Main,Jiro,0,0,0,,!فلتهدأي يا أكاري Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:01.80,Main,Jiro,0,0,0,,فلتتركيني للحظة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:03.67,Main,Jiro,0,0,0,,لن يصل ما تُريدينَ قولهُ لي هكذا Dialogue: 0,0:15:03.67,0:15:05.84,Main,Jiro,0,0,0,,هيا، فلتُنظري في عيني متحدثةً Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:08.45,Main,Akari,0,0,0,,حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:15:08.45,0:15:10.47,Italics,Jiro,0,0,0,,مسرور لكونها سهلة الإنقياد اليوم Dialogue: 0,0:15:10.47,0:15:13.70,Main,Akari,0,0,0,,أكره كوننا لسنا متزوجان خارج المنزل Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:15.97,Main,Akari,0,0,0,,وعندما تتصرفُ ببرود وتدعوني باسمي الأخير Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:19.98,Main,Akari,0,0,0,,...وعندما أراك تتحدثُ مع أولئك الفتيات طوال الوقتِ Dialogue: 0,0:15:19.98,0:15:23.61,Main,Akari,0,0,0,,يبدو الأمر لي كما لو أنكَ لم تعُد زوجي بعد الآن Dialogue: 0,0:15:23.61,0:15:25.02,Main,Akari,0,0,0,,ذلك يجعلني أفكر في ماذا لو Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:28.24,Main,Akari,0,0,0,,حتى عدنا إلى المنزل...\Nولم نعد زوجان حينها Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:30.49,Main,Akari,0,0,0,,وأنا أكرهُ الشعور بهذا Dialogue: 0,0:15:31.06,0:15:36.50,Main,Jiro,0,0,0,,عذرًا، هل بإمكاني أن أسأل ماذا تعنينَ بذلك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:39.37,Main,Akari,0,0,0,,ما الذي تقصدهُ بماذا أعنيهِ؟\Nأنا لم أفهمكَ Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:42.54,Main,Jiro,0,0,0,,...حسنًا... كيف أقولها Dialogue: 0,0:15:42.54,0:15:45.19,Main,Jiro,0,0,0,,،أنتِ تُريدينَ أن نكونَ معًا حتى عندما نكونُ بالخارج Dialogue: 0,0:15:45.19,0:15:47.75,Main,Jiro,0,0,0,,،وتُريدينَ أن أدعوكِ باسمكِ الأول كذلك Dialogue: 0,0:15:47.75,0:15:51.80,Main,Jiro,0,0,0,,وتكرهينَ عندما أتحدثُ مع فتيات آخريات... صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:52.88,Main,Jiro,0,0,0,,...نوعًا ما Dialogue: 0,0:15:52.88,0:15:58.27,Main,Jiro,0,0,0,,لا يسعني إلا التفكير بأن هذه الأمور\Nقد تقولها لي عشيقة تغار علي Dialogue: 0,0:15:58.99,0:16:00.62,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ بجدية؟ Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:02.89,Main,Akari,0,0,0,,!لا أفهم ما الذي تُشير إليهِ Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:04.50,Main,Akari,0,0,0,,"ما الذي تعنيهِ بقولكَ "بجدية؟ Dialogue: 0,0:16:04.50,0:16:05.97,Main,Jiro,0,0,0,,...لا، ذلك لأنكِ Dialogue: 0,0:16:05.97,0:16:08.40,Main,Akari,0,0,0,,!من المستحيل أن أشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:16:08.40,0:16:12.04,Main,Akari,0,0,0,,يغضبني كونكَ تتصرفُ براحة أكبر\N!مع الفتيات الآخريات، فحسب Dialogue: 0,0:16:12.04,0:16:13.91,Italics,Jiro,0,0,0,,!هذا ما أعنيهِ بالضبط Dialogue: 0,0:16:14.39,0:16:17.12,Main,Jiro,0,0,0,,حاليًا، سأحرصُ على دعوتكِ باسمكِ الأول Dialogue: 0,0:16:17.12,0:16:19.59,Main,Akari,0,0,0,,كان ينبغي أن تقول ذلك منذ البداية Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:22.16,Main,Shiori,0,0,0,,!مُذهل! القمر الليلة جميل Dialogue: 0,0:16:22.55,0:16:24.73,Main,Mei,0,0,0,,إنهُ أكثر إشراقًا مما كُنت أتوقعهُ Dialogue: 0,0:16:24.73,0:16:26.42,Main,Shiori,0,0,0,,والنسيم يشعركِ بشعور جميل Dialogue: 0,0:16:30.92,0:16:33.62,Main,Mei,0,0,0,,...بالمناسبة، كُنت أُشاهد تلك الدراما، بالأمس Dialogue: 0,0:16:33.62,0:16:35.43,Main,Mei,0,0,0,,وكانت هُناك فتاة تشبهكِ فيها Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:37.68,Main,Shiori,0,0,0,,آه، أيمكن أنكِ تعنينَ الفتاة التي تلعبُ دور الاخت الصغرى؟ Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:39.43,Main,Mei,0,0,0,,أجل، أجل! أتُقارنينَ بها كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:41.43,Main - Top,Akari; Jiro,0,0,0,,ماذا ينبغي علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:16:39.82,0:16:41.43,Italics,Akari; Jiro,0,0,0,,ماذا ينبغي علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:16:41.43,0:16:44.84,Main,Akari,0,0,0,,!إن المكان ضيق هُنا، فلتُحرك نفسك إلى تلك الجهة قليلًا Dialogue: 0,0:16:46.29,0:16:48.38,Main,Jiro,0,0,0,,!أليس أنتِ من جرني إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:16:51.15,0:16:54.69,Main,Akari,0,0,0,,هذا سيء. أنا أرغبُ بالخروج من هُنا بالفعل Dialogue: 0,0:16:54.69,0:16:56.30,Main,Jiro,0,0,0,,...مهما قلتِ، لن يُفيد ذلك Dialogue: 0,0:16:56.30,0:17:00.12,Main,Jiro,0,0,0,,فلنتأكد من أن لا ترانا شيوري وهامانو هكذا بالوقت الحالي Dialogue: 0,0:17:00.12,0:17:01.70,Main,Akari,0,0,0,,هذا هو الوضع الذي تنتهي بهِ أنت دومًا Dialogue: 0,0:17:02.28,0:17:03.56,Main,Jiro,0,0,0,,هل قُلتِ شيئًا ما؟ Dialogue: 0,0:17:03.56,0:17:04.69,Main,Akari,0,0,0,,ليس حقًا Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:07.96,Italics,Akari,0,0,0,,...استغرق مني ارتداء ملابس السباحة هذه الكثير Dialogue: 0,0:17:08.45,0:17:10.21,Italics,Akari,0,0,0,,،ولكن حتى عندما أكونُ بهذا القربِ منهُ Dialogue: 0,0:17:10.59,0:17:13.13,Italics,Akari,0,0,0,,أنا لستُ موجودةً أبدًا في قلب جيرو Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:19.22,Italics,Akari,0,0,0,,عندما كان كل ما أفعلهُ هو مطاردة مينامي-كن\Nكنتُ أكثر تفاؤلًا من الآن Dialogue: 0,0:17:19.76,0:17:23.60,Italics,Akari,0,0,0,,ولكن كل ما أفعلهُ هو الشعور بالمتعة\N،أو الاطمئنان لوجود جيرو بجانبي Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:25.73,Italics,Akari,0,0,0,,أنا خائفة من أن يغادر يومًا Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:28.75,Italics,Akari,0,0,0,,،حتى في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:17:28.75,0:17:33.23,Italics,Akari,0,0,0,,بإمكاني أن أشعر باهتمامهِ الجاد بشأن ساكورازاكا-سان Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:36.91,Italics,Akari,0,0,0,,مع أنني أعلمُ ذلك منذ التقيتُ بهِ أول مرة Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:38.96,Italics,Akari,0,0,0,,إلا أنني لا أزالُ أشعر بالارتباكِ عند رؤية ذلك Dialogue: 0,0:17:39.57,0:17:40.74,Main,Akari,0,0,0,,أنا أكره هذا حقًا Dialogue: 0,0:17:41.55,0:17:43.66,Main,Jiro,0,0,0,,أتشعرينَ بأنكِ لستِ بخير يا أكاري؟ Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:47.50,Main,Jiro,0,0,0,,هكذا إذن... ذلك جيد Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:50.25,Main,Jiro,0,0,0,,مع أن الأجواء حارة هُنا، إلا أنهُ\Nهل بإكانكِ البقاء هكذا لفترة أطول قليلًا؟ Dialogue: 0,0:17:51.44,0:17:53.51,Main,Akari,0,0,0,,وماذا إذا كان بإمكاني ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:54.30,0:17:55.51,Main,Jiro,0,0,0,,ما الذي تعنيهِ بماذا؟ Dialogue: 0,0:17:59.87,0:18:01.35,Main,Akari,0,0,0,,هل ستكونُ قادرًا على المغادرةِ؟ Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:06.02,Main,Mei,0,0,0,,ألم تسمعي أحد يتحدث للتو؟ Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:10.64,Main,Shiori,0,0,0,,!تـ-توقفي عن ذلك! لا تُرعبيني Dialogue: 0,0:18:11.16,0:18:14.38,Main,Mei,0,0,0,,أنتِ لا يمكنكِ تحمل هذا النوع من الأمور حقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:15.21,0:18:16.53,Main,Mei,0,0,0,,...ماذا لو كان ذلك Dialogue: 0,0:18:16.53,0:18:18.94,Main,Mei,0,0,0,,شبحًا أو شيء مشابهًا لذلك Dialogue: 0,0:18:18.94,0:18:20.28,Main,Shiori,0,0,0,,!يا مي-تشان Dialogue: 0,0:18:25.72,0:18:28.04,Main,Mei,0,0,0,,ماذا؟ لا يوجد أحد هُنا Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:33.37,Main,Mei,0,0,0,,آسفة، آسفة، لقد أخطأتُ Dialogue: 0,0:18:33.37,0:18:34.80,Main,Shiori,0,0,0,,يا للراحة Dialogue: 0,0:18:35.18,0:18:37.36,Main,Mei,0,0,0,,...ربما ما سمعتهُ كان صوتًا من الطريقِ Dialogue: 0,0:18:37.36,0:18:38.80,Italics,Jiro; Akari,0,0,0,,!نحنُ بآمان Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:46.81,Main,Jiro,0,0,0,,!يا حمقاء Dialogue: 0,0:18:46.81,0:18:48.59,Main,Jiro,0,0,0,,!توقفي عن افتعال الضجيج Dialogue: 0,0:18:52.08,0:18:53.86,Main,Shiori,0,0,0,,!دعينا نعود حالًا يا مي-تشان Dialogue: 0,0:18:53.86,0:18:55.12,Main,Shiori,0,0,0,,!فلنُسرع! فلنُسرع Dialogue: 0,0:18:55.12,0:18:56.07,Main,Mei,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:18:59.82,0:19:02.32,Main,Akari,0,0,0,,هذا الوضع هو الأسوأ على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:02.32,0:19:05.03,Main,Akari,0,0,0,,هيا، فلتُسرع بالإبتعاد عني Dialogue: 0,0:19:05.03,0:19:07.83,Main,Akari,0,0,0,,لا أستطيعُ أن أُصدق بأنكَ فعلت ذلك\Nبأثدائي في حالة كهذه Dialogue: 0,0:19:07.83,0:19:09.83,Main,Akari,0,0,0,,ذلك كان خاطئ للغاية Dialogue: 0,0:19:09.83,0:19:12.17,Main,Akari,0,0,0,,هذا هو حال جميع الرجال، أساسًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:12.17,0:19:14.00,Main,Akari,0,0,0,,بدأت أندمُ على ارتدائي لملابس السباحةِ هذه Dialogue: 0,0:19:14.00,0:19:16.64,Main,Jiro,0,0,0,,أليس أنتِ من أرادني أن أنظر إليهما؟ Dialogue: 0,0:19:17.20,0:19:20.53,Main,Akari,0,0,0,,كان ذلك شيء... قلتهُ في تلك اللحظة فحسب Dialogue: 0,0:19:20.53,0:19:23.85,Main,Akari,0,0,0,,!أيضًا، فلتُسرع بنسيان ذلك Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:25.59,Main,Jiro,0,0,0,,آه، هكذا إذن Dialogue: 0,0:19:25.59,0:19:28.44,Main,Jiro,0,0,0,,إذن كُنتِ تتلاعبينَ بي فحسب، ذلك ما كُنتِ تفعلينهُ؟ Dialogue: 0,0:19:28.44,0:19:29.35,Main,Akari,0,0,0,,لـ-لستُ كذلك Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:31.06,Main,Jiro,0,0,0,,بل أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:19:31.06,0:19:34.36,Main,Jiro,0,0,0,,أردتي مني دعوتكِ باسمك الأول في الأماكن العامةِ\N...وغضبتي مني سابقًا لأجل ذلك Dialogue: 0,0:19:34.72,0:19:36.61,Main,Jiro,0,0,0,,إذا قلتِ فحسب أنكِ قلتيها في تلك اللحظة فقط Dialogue: 0,0:19:37.00,0:19:39.11,Main,Jiro,0,0,0,,إذن، لن أُغير شيء بما سأقولهُ حتى Dialogue: 0,0:19:55.71,0:19:57.63,Main,Akari,0,0,0,,أنا أكرهكَ يا جيرو Dialogue: 0,0:19:57.63,0:20:01.13,Main,Akari,0,0,0,,أكره هذا الوضع، أنا أشعرُ بالإحراج لدرجة الموت الآن Dialogue: 0,0:20:05.12,0:20:08.14,Main,Akari,0,0,0,,مهلًا، ماذا بك؟ الأجواء حارة هُنا Dialogue: 0,0:20:08.62,0:20:11.31,Main,Akari,0,0,0,,هيا، الوضع أصبح أفضل\Nلذا بإمكاننا الخروج الآن Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:16.40,Main,Akari,0,0,0,,كما أن ركبتكَ تضغطُ علي، هل بإمكانكَ تحريكُها؟ Dialogue: 0,0:20:16.40,0:20:19.07,Main,Jiro,0,0,0,,تلك... ليست ركبتي Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:21.92,Main,Akari,0,0,0,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:21.92,0:20:22.90,Main,Jiro,0,0,0,,أنا جاد Dialogue: 0,0:20:23.44,0:20:24.41,Main,Akari,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:25.91,Main,Jiro,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:20:28.26,0:20:30.05,Main,Akari,0,0,0,,فلترفع وجهك Dialogue: 0,0:20:35.25,0:20:36.82,Main,Akari,0,0,0,,...مهلًا يا جيرو Dialogue: 0,0:20:36.82,0:20:39.17,Main,Akari,0,0,0,,هل أنت هكذا بسببي؟ Dialogue: 0,0:20:44.48,0:20:47.18,Main,Akari,0,0,0,,!هاه؟ لـ- لحظة Dialogue: 0,0:20:47.18,0:20:48.93,Main,Akari,0,0,0,,!لـ-لا يمكننا، لا يمكننا فعلها Dialogue: 0,0:20:48.93,0:20:52.42,Main,Akari,0,0,0,,يا جيرو، لا يمكننا فعلها! هُناك ترتيب معين\Nلمثل هذا النوع من الأمورِ Dialogue: 0,0:20:53.60,0:20:54.44,Main,Akari,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:54.96,0:20:56.29,Main,Akari,0,0,0,,!جيرو؟ Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:03.04,Main,Akari,0,0,0,,قالوا بإنها كانت ضربة شمس خفيفة، هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:21:03.04,0:21:04.15,Main,Jiro,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:21:04.79,0:21:06.16,Main,Akari; Jiro,0,0,0,,...مهلًا Dialogue: 0,0:21:09.66,0:21:13.16,Main,Jiro,0,0,0,,آسف، سمعتُ بأنكِ ذهبتي لتبحثي عن شخص ليحملني Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:16.67,Main,Jiro,0,0,0,,أيضًا، كيف أقولها... آسف على فعل كل تلك الأمور الأخرى Dialogue: 0,0:21:16.67,0:21:18.92,Main,Akari,0,0,0,,ألم أخبركَ بأن لا تعتذر؟ Dialogue: 0,0:21:19.40,0:21:21.17,Main,Akari,0,0,0,,فذلك يجعلني أشعر بالسوء Dialogue: 0,0:21:21.17,0:21:23.79,Main,Akari,0,0,0,,!أخبركَ بأن لا تعتذر لي Dialogue: 0,0:21:23.79,0:21:24.92,Main,Akari,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:28.61,Main,Akari,0,0,0,,قولك " أليس أنتِ من أرادني أن أنظر إليهما" ما أمر طريقة\Nحديثك تلك؟ Dialogue: 0,0:21:28.61,0:21:30.16,Main,Akari,0,0,0,,!ذلك أمر لا يصدق حقًا Dialogue: 0,0:21:30.16,0:21:32.22,Main,Akari,0,0,0,,فكل ما كُنت تفعلهُ في المنزل هو النظر إليهما Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:34.31,Main,Akari,0,0,0,,كُنت أتركك تفعل ذلك لأنني كُنت\N!أشعرُ بالأسف تجاهك Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:36.16,Main,Akari,0,0,0,,!ينبغي أن تكونَ ممتنًا لي يا أيها الأحمق Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:38.19,Main,Jiro,0,0,0,,!صوتكِ! إن صوتكِ مرتفع للغاية Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:40.45,Main,Akari,0,0,0,,،بدلًا من فعل هذا النوع من الأمور الغبية Dialogue: 0,0:21:40.45,0:21:44.19,Main,Akari,0,0,0,,أُريدكَ أن تنظر إلى جميع\Nالأجزاء الأخرى المختلفة مني Dialogue: 0,0:21:44.19,0:21:46.61,Main,Akari,0,0,0,,فلقد مضى أربع أشهر منذ بدأ زواجنا Dialogue: 0,0:21:46.61,0:21:50.07,Main,Akari,0,0,0,,،لكنني لا أزال لا أعلمُ شيئًا عنك بعد Dialogue: 0,0:21:50.07,0:21:54.70,Main,Akari,0,0,0,,تعلم، التعرف على بعضنا سيجعل\Nالعيش معًا أكثر متعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:55.07,0:21:59.02,Main,Akari,0,0,0,,أُريد أن أرى وأعلم جميع أجزاءك الآخرى المختلفة كذلك Dialogue: 0,0:21:59.02,0:22:01.35,Main,Akari,0,0,0,,فنحنُ ما زلنا زوجان حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:22:01.35,0:22:02.09,Main,Akari,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:02.97,0:22:03.82,Main,Jiro,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:04.71,0:22:09.52,Italics,Jiro,0,0,0,,عندما نظرت إلى أكاري المبتسمةِ\Nالتي قالت مضى أربع أشهر منذ زواجنا Dialogue: 0,0:22:09.52,0:22:11.76,Italics,Jiro,0,0,0,,...دارت في بالي الكثير من الأمور المختلفة Dialogue: 0,0:22:12.85,0:22:19.00,Italics,Jiro,0,0,0,,لكن، شيئًا ما في الطريقة التي قالت بها\Nعبارة ما زلنا، علقت بشكل غريب في عقلي Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:25.55,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\fn\blur5}حتى إذا كُنت واقعةً في كذبة كبيرة Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:30.43,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا أزالُ أُريد أن أعشقك، كفيضانًا هائج Dialogue: 0,0:22:30.43,0:22:33.57,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}ليلًا، خطواتكَ تلك Dialogue: 0,0:22:33.57,0:22:39.48,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}أوقفت الوقت، تاركةً لعنتكَ الخفيفة تُطاردني Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:43.97,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}أجاباتُكَ لي دومًا مراوغة Dialogue: 0,0:22:43.97,0:22:48.79,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}إذا كُنت تُريد أن تبدأ من جديد فحسب Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:52.78,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\fn\3c&HB15E4F&}فليس عليك فعلُها بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:57.31,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}فأنا أُريد أن أعلمَ أين أوجهُ قلبي Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:04.69,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}أعلمُ بأن النهاية المرسومةِ تلك ستأتي يومًا ما Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:10.08,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}توقف عن إظهار القلق، لا تُكررها أمامي Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:14.28,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فأنا أكرهُ كونِ معكَ وأنتَ هكذا Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:19.86,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}حتى إذا كُنت واقعةً في كذبة كبيرة Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:24.70,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا أزالُ أُريد أن أعشقك، كفيضانًا هائج Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.87,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}حتى إذا لم أتمكن من دخول قلبكَ يومًا Dialogue: 0,0:23:27.87,0:23:36.08,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}لا أزالُ أُريد مساحةً خاصة لأخوضَ في خيالاتي Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:25.55,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Uchu kibo de damashita ima o watashi Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:30.43,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ai shite mitai afuredashita Dialogue: 0,0:22:30.43,0:22:33.57,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Yoru hohaba awasete Dialogue: 0,0:22:33.57,0:22:39.48,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Hari wa tomaru awai noroi ni kake rarete Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:43.97,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}Kotae wa itsumo surinuke Dialogue: 0,0:22:43.97,0:22:48.79,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}Yarinaoshitai dakenara Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:52.78,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}Kon'na mon yaru koto mo nakunai Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:57.31,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}Kokoro no arika o shiritai nda Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:04.69,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}Itsuka owari ga aru koto mo wakatte iru nda Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:10.08,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}Fuan no aizu mo uragaeshite kasanenaide Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:14.28,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Kon'na hanpana mama wa iyade Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:19.86,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Uchu kibo de damashita ima o watashi Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:24.70,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ai shite mitai afuredashita Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.87,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Hyomen ikura gankyo Dialogue: 0,0:23:27.87,0:23:36.08,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Nando datte omoi o hasete ite hoshi nda Dialogue: 0,0:23:50.73,0:23:52.41,Main,Terafune,0,0,0,,!دينغ دونغ! هيا فلنلعب بالأوراق Dialogue: 0,0:23:52.41,0:23:53.22,Main,Kamo,0,0,0,,!لنفعلها Dialogue: 0,0:23:53.22,0:23:54.57,Main,Natsumi,0,0,0,,!بإمكانكم الدخول Dialogue: 0,0:23:54.88,0:23:58.58,Main,Terafune,0,0,0,,أسنلعبُ الخادمة العجوز أو السبعات\Nمن يخسر سيحصلُ على عقاب، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:23:58.58,0:24:01.04,Main,Akari; Sachi; Natsumi; Shiori; Mei,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:24:03.74,0:24:05.72,Main,Akari,0,0,0,,!حزمة العناية بالوجهِ هذه تعطيك شعورًا رائعًا Dialogue: 0,0:24:05.72,0:24:06.59,Main,Natsumi,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:06.59,0:24:10.09,sign_34719_557_Next_Time,text,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.59,0:24:10.09,Next_Ep_Title,text,0,0,0,,{\fscx70}أكثر من مجرد أعترف، وأقل من حب غير مكتمل Dialogue: 0,0:24:07.01,0:24:09.68,Main,Akari,0,0,0,,في الحلقة القادمة، أكثر من مجرد أعترف، وأقل من حب غير مكتمل