[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: DRAKE and JOSH - S04 E09 - My Dinner With Bobo (480p - Web-DL).mp4 Video File: DRAKE and JOSH - S04 E09 - My Dinner With Bobo (480p - Web-DL).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Scroll Position: 409 Active Line: 411 Video Position: 41464 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Akhbar,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,-1,0,0,0,104,102,0,0,1,1.4,0,2,10,10,31,1 Style: اغنية,ANegaar,33,&H00D87022,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: kareoke,ToyorAljanah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D64CC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title #1,AwanZaman,100,&H0004E000,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068222D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقات,AwanZaman,33,&H0004E000,&H000000FF,&H00E06613,&H00432D2E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: اغنية #2,ANegaar,34,&H00A57DE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: Title #2,AbdoMaster-Medium,60,&H00C5C5C5,&H0004FF00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,1,2,10,10,10,1 Style: Title #3,AwanZaman,100,&H00D86A0A,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:20.83,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:08.25,0:00:20.83,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(536,11)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:23.47,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(1.111,-4.444)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:02.33,0:00:06.33,Trans #2,,0,0,0,,حسنا إحدى الأمور التي تفزعني كثيرًا بشأن دريك Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:08.86,Trans #2,,0,0,0,,أنه لا يمكن التنبؤ به تمامًا Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.03,Trans #2,,0,0,0,,اشتريت شيئًا رائعًا للغاية للتو Dialogue: 0,0:00:11.13,0:00:13.43,Trans #2,,0,0,0,,فقط عندما تعتقد أن دريك سيتجه يمينًا Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:15.73,Trans #2,,0,0,0,,! بوم ! يتجه يسارًا Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:20.03,Trans #2,,0,0,0,,إنه مكبر مؤثرات صوتية \N وهو صاخب للغاية Dialogue: 0,0:00:20.23,0:00:23.00,Trans #2,,0,0,0,,سأضبطه إلى صفارة إنذار Dialogue: 0,0:00:23.80,0:00:27.13,Trans #2,,0,0,0,,مثل تلك المرة،كان من المفترض \Nأن يطلب دريك لي صدر دجاج Dialogue: 0,0:00:27.20,0:00:29.46,Trans #2,,0,0,0,,..لكن بدلًا من ذلك،طلب لي Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:33.10,Trans #2,,0,0,0,,! ماذا Dialogue: 0,0:00:34.03,0:00:36.66,Trans #2,,0,0,0,,هل تصدقون كم يمكن أن يرتفع صوت هذا الشيء Dialogue: 0,0:00:36.73,0:00:38.56,Trans #2,,0,0,0,,ها قد جاء جوش Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:44.70,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:00:44.80,0:00:45.50,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:00:45.63,0:00:46.86,Trans #2,,0,0,0,,! صافرة الإنذار تلك Dialogue: 0,0:00:47.23,0:00:49.13,Trans #2,,0,0,0,,لم أسمع صفارة إنذار Dialogue: 0,0:00:49.16,0:00:51.76,Trans #2,,0,0,0,,.لكن Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:53.50,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:00:56.30,0:00:59.43,Trans #2,,0,0,0,,حسنا لنرى ما هي الأصوات الأخرى\Nالتي يمكن أن يصدرها هذا الشيء Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:01.43,Trans #2,,0,0,0,,..حسنا لدينا Dialogue: 0,0:01:01.46,0:01:04.43,Trans #2,,0,0,0,,انفجار مبنى،اصطدام سيارة Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:06.60,Trans #2,,0,0,0,,صراخ سيدة سمينة Dialogue: 0,0:01:07.63,0:01:08.50,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:09.93,Trans #2,,0,0,0,,عم كنت أتحدث ؟ Dialogue: 0,0:01:10.20,0:01:12.43,Trans #2,,0,0,0,,ألعاب نارية سريعة Dialogue: 0,0:01:12.46,0:01:14.16,Trans #2,,0,0,0,,فقط عندما تعتقد أن دريك سيفعل شيئًا ما Dialogue: 0,0:01:17.46,0:01:20.13,Trans #2,,0,0,0,,! ماذا بحق الـ Dialogue: 0,0:01:21.26,0:01:23.43,Trans #2,,0,0,0,,ما مدى روعة هذا الشيء ؟ Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:25.73,Trans #2,,0,0,0,,حسنا لنسمع صراخ السيدة السمينة ذاك Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:27.86,Trans #2,,0,0,0,,عاد جوش Dialogue: 0,0:01:30.80,0:01:34.06,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا كان هذا ؟ Dialogue: 0,0:01:35.33,0:01:37.00,Trans #2,,0,0,0,,يا صاح،لا أعرف ما الذي تقصده Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:38.93,Trans #2,,0,0,0,,! بحقك Dialogue: 0,0:01:38.93,0:01:41.83,Trans #2,,0,0,0,,!لم تسمع تلك الألعاب النارية ؟ Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:44.63,Trans #2,,0,0,0,,.. بدا وكأنها قادمة من Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:55.40,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن نغطي هذه السلالم بالسجاد Dialogue: 0,0:02:00.69,0:02:03.96,Trans #2,,0,0,0,,تحتاج سيارة،تحتاج شاحنة Dialogue: 0,0:02:04.03,0:02:06.50,Trans #2,,0,0,0,,عليك زيارة ستان،رجل السيارات Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:09.53,Trans #2,,0,0,0,,الذي يبيع أيضًا الشاحنات والعربات Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.06,Trans #2,,0,0,0,,أبي،هل يمكنني استخدام سيارتك الليلة ؟ Dialogue: 0,0:02:12.16,0:02:13.63,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع،أين ستذهب ؟ Dialogue: 0,0:02:13.83,0:02:15.83,Trans #2,,0,0,0,,لأقابل براين هورويتز في قصر السحر Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:18.96,Trans #2,,0,0,0,,لديهم هذا الساحر الجديد الذي \Nيجعل الحليب يخرج من سرته Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:22.53,Trans #2,,0,0,0,,! وأنا سأجلس في الصف الأمامي يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:24.43,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على قضمة ؟ Dialogue: 0,0:02:24.53,0:02:26.46,Trans #2,,0,0,0,,لم أتناول الغداء Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:28.36,Trans #2,,0,0,0,,والآن ليس لدي غداء Dialogue: 0,0:02:30.53,0:02:32.26,Trans #2,,0,0,0,,هذا برجر جيد Dialogue: 0,0:02:33.20,0:02:35.43,Trans #2,,0,0,0,,سأحضر زجاجة من المياه Dialogue: 0,0:02:36.90,0:02:38.26,Trans #2,,0,0,0,,كيف الحال يا والتر ؟ Dialogue: 0,0:02:38.53,0:02:40.56,Trans #2,,0,0,0,,ستعزف الليلة ؟ Dialogue: 0,0:02:40.63,0:02:43.66,Trans #2,,0,0,0,,نعم،حصلت فرقتي على حفلة في \Nمركز إصلاحي للنساء في سان دييغو Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:44.96,Trans #2,,0,0,0,,هذا سجن Dialogue: 0,0:02:45.10,0:02:46.23,Trans #2,,0,0,0,,سجن نساء Dialogue: 0,0:02:46.30,0:02:48.73,Trans #2,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنه حفل جيد \Nسيعطوا كل واحد منا 34 دولار Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:51.30,Trans #2,,0,0,0,,ووعاء من الذرة بالكريمة Dialogue: 0,0:02:52.03,0:02:54.60,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنني استعادة شطيرتي ؟ Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:58.63,Trans #2,,0,0,0,,أين مفاتيح سيارتك؟- \Nعلى شجرة المفاتيح- Dialogue: 0,0:03:00.73,0:03:01.83,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:01.96,0:03:03.80,Trans #2,,0,0,0,,اتركه،جديًا Dialogue: 0,0:03:04.23,0:03:05.26,Trans #2,,0,0,0,,أحتاج السيارة الليلة Dialogue: 0,0:03:05.40,0:03:06.43,Trans #2,,0,0,0,,أحتاج السيارة الليلة Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:08.63,Trans #2,,0,0,0,,للأسف،قال أبي أنه يمكنني استخدام السيارة Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:08.63,Trans #3 adding notes,,0,0,0,,{\pos(511.991,417)}Tough noodles Dialogue: 0,0:03:08.73,0:03:10.83,Trans #2,,0,0,0,,أبي قال أنه يمكنني استخدام السيارة \NTough noodles ولا أحد يقول Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:16.00,Trans #2,,0,0,0,,أبي،ألم تقل أنه يمكنني استخدام السيارة ؟ Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:17.50,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:17.60,0:03:19.90,Trans #2,,0,0,0,,لكنك قلت أنه يمكنني استخدام السيارة الآن Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:21.86,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح أيضًا Dialogue: 0,0:03:22.86,0:03:23.56,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ؟ Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:25.30,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ؟ Dialogue: 0,0:03:29.76,0:03:31.10,Trans #2,,0,0,0,,! أحتاج السيارة الليلة Dialogue: 0,0:03:31.13,0:03:34.13,Trans #2,,0,0,0,,محال،أنا أحتاج السيارة،لدي وعاء \Nمن الذرة بالكريمة ينتظرني Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:36.30,Trans #2,,0,0,0,,في سجن نساء- \Nلا أهتم- Dialogue: 0,0:03:36.90,0:03:37.93,Trans #2,,0,0,0,,! توقف Dialogue: 0,0:03:38.25,0:03:39.76,Trans #2,,0,0,0,,أعرف كيف يمكننا تسوية الأمر Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:42.50,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،سأحضر عصا الليمبو Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:44.00,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:03:45.00,0:03:46.83,Trans #2,,0,0,0,,سنجري كلانا حول الحي Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:50.20,Trans #2,,0,0,0,,من يرجع أولًا يحصل على المفتاح والسيارة Dialogue: 0,0:03:51.03,0:03:52.23,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:03:52.43,0:03:55.26,Trans #2,,0,0,0,,الآن اركض أنت مع عقارب الساعة \Nوأنا سأركض بعكس اتجاه عقارب الساعة Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:56.36,Trans #2,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:59.24,Trans #2,,0,0,0,,! وانطلق Dialogue: 0,0:04:22.96,0:04:26.16,Trans #2,,0,0,0,,سيخسر دريك Dialogue: 0,0:04:27.70,0:04:30.26,Trans #2,,0,0,0,,انتظر انتظر Dialogue: 0,0:04:30.40,0:04:32.10,Trans #2,,0,0,0,,! مخالفة ! مخالفة Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:34.03,Trans #2,,0,0,0,,! هذا ليس عدلًا يا صاح Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:38.46,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} حسنا،لم أظن مطلقا أنه سيكون بسيط جدا Dialogue: 0,0:04:38.52,0:04:40.47,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500)} لكنني وجدت طريقة Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:41.99,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} وجدت طريقة Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:48.19,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:04:48.20,0:04:51.04,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} انظر ماذا بالداخل Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:57.55,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:04.84,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:05:05.85,0:05:09.31,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:05:09.42,0:05:14.28,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:05:14.59,0:05:18.41,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لذلك فقط استدر Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:25.99,عنوان الحلقات,,0,0,0,,الموسم الرابع الحلقة التاسعة\N"عشائي مع بوبو" Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:35.13,Trans #2,,0,0,0,,تلك القطة أنيقة Dialogue: 0,0:05:37.43,0:05:39.73,Trans #2,,0,0,0,,والتر علينا التحدث- \Nنعم علينا ذلك- Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:41.83,Trans #2,,0,0,0,,انتظرا،انظرا لهذا القط Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:43.32,Trans #2,,0,0,0,,ماذا بها ؟ Dialogue: 0,0:05:43.34,0:05:45.80,Trans #2,,0,0,0,,حلقو شعره ليبدو كالأسد Dialogue: 0,0:05:47.81,0:05:49.10,Trans #2,,0,0,0,,لدينا مشاكل سيارة Dialogue: 0,0:05:49.36,0:05:51.70,Trans #2,,0,0,0,,لا لا ! أنا من لدي مشكلة Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:54.06,Trans #2,,0,0,0,,لقد خدعني وأخذ سيارتك ليلة الأمس Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:56.36,Trans #2,,0,0,0,,اضطررت للذهاب مع ايريك وكريغ إلى قصر السحر Dialogue: 0,0:05:56.36,0:05:58.43,Trans #2,,0,0,0,,وكانا يغنيان أغاني المسرحيات طوال الطريق Dialogue: 0,0:05:58.50,0:06:00.90,Trans #2,,0,0,0,,أنت تحب أغاني المسرحيات- \Nعندما أكون أنا أغني- Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:05.43,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف لأنني وعدت بإعطاء \Nالسيارة لكليكما الليلة الماضية Dialogue: 0,0:06:05.50,0:06:07.46,Trans #2,,0,0,0,,..نسيت أنني- \Nنريد شراء سيارتنا الخاصة- Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:09.28,Trans #2,,0,0,0,,كان لديكم سيارة خاصة بكم Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:12.13,Trans #2,,0,0,0,,التي فقدتها Dialogue: 0,0:06:12.66,0:06:15.43,Trans #2,,0,0,0,,والآن نريد شراء سيارة أخرى لنتشاركها Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:16.90,Trans #2,,0,0,0,,لكن ليس لدينا ما يكفي من المال Dialogue: 0,0:06:17.13,0:06:18.30,Trans #2,,0,0,0,,كم لديكما ؟ Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:21.42,Trans #2,,0,0,0,,بيني وبينك،حوالي 1,200 Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:24.16,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،سأخبركم شيئًا Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:25.76,Trans #2,,0,0,0,,سأعطيكما نفس المبلغ Dialogue: 0,0:06:25.80,0:06:27.33,Trans #2,,0,0,0,,!أجل- \N! أصبحت 2400- Dialogue: 0,0:06:29.32,0:06:31.60,Trans #2,,0,0,0,,! انتظرا Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:35.26,Trans #2,,0,0,0,,ستحصلان على المال إذا وعدتماني \Nأن تساعداني أنا ووالدتكم Dialogue: 0,0:06:35.33,0:06:37.36,Trans #2,,0,0,0,,في شراء البقالة Dialogue: 0,0:06:37.90,0:06:42.30,Trans #2,,0,0,0,,وتوصيل ميغان من وإلى دروسها للمزمار Dialogue: 0,0:06:43.66,0:06:45.96,Trans #2,,0,0,0,,تريدان ال 1,200 خاصتي،هذا هو الاتفاق Dialogue: 0,0:06:46.34,0:06:49.75,Trans #2,,0,0,0,,أريده ال1,200 خاصته Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:50.92,Trans #2,,0,0,0,,اتفقنا- \Nحسنا- Dialogue: 0,0:06:50.94,0:06:53.00,Trans #2,,0,0,0,,..دفتر الشيكات خاصتي- \Nنعرف مكانه- Dialogue: 0,0:07:00.60,0:07:02.70,Trans #2,,0,0,0,,.حسنا ! سأبحث عن البائع و Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:05.06,Trans #2,,0,0,0,,! يا آلهي ! أحب هذه السيارة Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:07.03,Trans #2,,0,0,0,,! لنشرتي هذه Dialogue: 0,0:07:07.16,0:07:08.66,Trans #2,,0,0,0,,هلا تناغمنا ؟ Dialogue: 0,0:07:08.73,0:07:09.86,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:12.64,Trans #2,,0,0,0,,لااا Dialogue: 0,0:07:13.46,0:07:15.40,Trans #2,,0,0,0,,قال أبي أنه يمكنني المساعدة في اختيار السيارة Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:17.33,Trans #2,,0,0,0,,نعم وشكرًا لك على مساعدتنا في اتخاذ قرار Dialogue: 0,0:07:17.36,0:07:18.50,Trans #2,,0,0,0,,بعدم شراء هذه السيارة Dialogue: 0,0:07:18.76,0:07:19.73,Trans #2,,0,0,0,,لا تُثر غضبي Dialogue: 0,0:07:24.33,0:07:25.93,Trans #2,,0,0,0,,حسنا الآن Dialogue: 0,0:07:26.20,0:07:28.90,Trans #2,,0,0,0,,دعوني أخمن،أنتم يا قوم تبحثون عن سيارة Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:31.70,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،أنت ستان رجل السيارات Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:32.83,Trans #2,,0,0,0,,بشحمه ولحمه Dialogue: 0,0:07:33.00,0:07:35.20,Trans #2,,0,0,0,,أحب إعلاناتك Dialogue: 0,0:07:35.32,0:07:37.86,Trans #2,,0,0,0,,تحتاج سيارة،تحتاج شاحنة،تحتاج عربة Dialogue: 0,0:07:37.86,0:07:39.70,Trans #2,,0,0,0,,تعال لرؤية ستان رجل السيارات Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:41.53,Trans #2,,0,0,0,,الذي يبيع أيضًا الشاحنات والعربات Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:44.46,Trans #2,,0,0,0,,لا أحب عندما يقلدني الناس Dialogue: 0,0:07:44.53,0:07:45.60,Trans #2,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:47.20,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف أيضًا Dialogue: 0,0:07:48.90,0:07:53.01,Trans #2,,0,0,0,,! بوبو ! أحب هذا الفتى Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:55.96,Trans #2,,0,0,0,,يبدو أنه معجب بك أيضًا Dialogue: 0,0:07:57.16,0:07:58.40,Trans #2,,0,0,0,,إنه رائع Dialogue: 0,0:07:58.46,0:08:00.46,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ربما يمكنه إعطاءك دروسًا في الرياضيات Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:04.43,Trans #2,,0,0,0,,كم ترغبان يا فتيان بأن تُنفقا على هذه السيارة ؟ Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:05.60,Trans #2,,0,0,0,,حوالي 2,400 دولار Dialogue: 0,0:08:05.80,0:08:06.43,Trans #2,,0,0,0,,2,400 Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:08.43,Trans #2,,0,0,0,,الآن،أي نوع من السيارات يجول بخاطرك ؟ Dialogue: 0,0:08:08.79,0:08:10.70,Trans #2,,0,0,0,,شيء آمن- \Nشيء سريع- Dialogue: 0,0:08:10.73,0:08:11.80,Trans #2,,0,0,0,,تقطع أميال عديدة Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:13.36,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن يكون لديها راديو Dialogue: 0,0:08:13.50,0:08:15.26,Trans #2,,0,0,0,,سيكون من اللطيف وجود مقاعد مُدفّأة Dialogue: 0,0:08:16.76,0:08:18.84,Trans #2,,0,0,0,,أشعر بالبرد هناك بالأسفل Dialogue: 0,0:08:18.86,0:08:21.70,Trans #2,,0,0,0,,لا أحد مهتم في مشاكل مؤخرتك الحرارية Dialogue: 0,0:08:21.96,0:08:25.46,Trans #2,,0,0,0,,! الطبيب فيشباوم مهتم Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:28.26,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنك فقط أن ترينا شيء يمكننا تحمل تكاليفه ؟ \Nحسنا بالتأكيد يمكنني- Dialogue: 0,0:08:28.26,0:08:30.26,Trans #2,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:08:30.40,0:08:32.66,Trans #2,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:08:33.90,0:08:35.70,Trans #2,,0,0,0,,مشاكل مؤخرة حرارية Dialogue: 0,0:08:35.73,0:08:37.90,Trans #2,,0,0,0,,إنه أخرق Dialogue: 0,0:08:43.63,0:08:45.70,Trans #2,,0,0,0,,قبعات للقطط ؟ Dialogue: 0,0:08:46.16,0:08:47.63,Trans #2,,0,0,0,,كيباه (قبعة يهودية) Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:53.73,Trans #2,,0,0,0,,هل اشتريتم سيارة يا رفاق؟- \Nلا- Dialogue: 0,0:08:54.23,0:08:56.86,Trans #2,,0,0,0,,لكن تبول علي قرد Dialogue: 0,0:08:58.50,0:09:01.26,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل لديهم سيارة موستانج فاست باك 67 سوداء Dialogue: 0,0:09:01.33,0:09:02.83,Trans #2,,0,0,0,,..رباعية السرعات مع بطانة داخلية حمراء Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:05.03,Trans #2,,0,0,0,,نعم وتقطع مسافة 200 ألف ميل Dialogue: 0,0:09:05.20,0:09:07.86,Trans #2,,0,0,0,,أنا أردت الخنفساء الصفراء- \N! لا أحد يهتم- Dialogue: 0,0:09:08.13,0:09:10.10,Trans #2,,0,0,0,,ماذا أخبرتك عن إثارة غضبي ؟ Dialogue: 0,0:09:11.36,0:09:13.73,Trans #2,,0,0,0,,كان لديهم سيارة "ميركوري سيبل" جيدة تمامًا Dialogue: 0,0:09:13.76,0:09:17.86,Trans #2,,0,0,0,,مع نوافذ كهربائية وساعة مقابل 1,900 دولار Dialogue: 0,0:09:18.09,0:09:20.56,Trans #2,,0,0,0,,لكن دريك لم يعتقد أنها رائعة بما يكفي Dialogue: 0,0:09:21.19,0:09:23.23,Trans #2,,0,0,0,,تبدو رائعة بالنسبة لي- \Nأترى؟- Dialogue: 0,0:09:23.46,0:09:26.83,Trans #2,,0,0,0,,نعم جوش،الرجل الذي يقضي \N"يومه بالكامل وهو يقرأ مجلة "قطة أنيقة Dialogue: 0,0:09:26.97,0:09:28.73,Trans #2,,0,0,0,,يعتقد أن الميركوري سيبل رائعة Dialogue: 0,0:09:28.73,0:09:29.96,Trans #2,,0,0,0,,الآن لنذهب ونشتري تلك الموستانغ Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:33.96,Trans #2,,0,0,0,,لا ! لن نشتري أي سيارة حتى نتفق \Nعلى واحدة تبدو منطقية Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:36.63,Trans #2,,0,0,0,,الآن،سأخذ حماما ساخنًا Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:39.46,Trans #2,,0,0,0,,أبي،هل أحضرت لي أملاح الحمام خاصتي ؟ Dialogue: 0,0:09:40.26,0:09:44.00,Trans #2,,0,0,0,,"على المنضدة،اشتريت"نسيم اللافندر" و"أقحوان الريف Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:45.46,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:09:46.73,0:09:48.70,Trans #2,,0,0,0,,اترك الـ 2,400 خاصتنا هنا Dialogue: 0,0:09:48.76,0:09:51.63,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ هل سأنفقها في حوض الاستحمام؟- \Nفقط اتركها على المنضدة- Dialogue: 0,0:09:51.79,0:09:53.84,Trans #2,,0,0,0,,! حسنا Dialogue: 0,0:09:54.16,0:09:57.23,Trans #2,,0,0,0,,! نسيم اللافندر،خذني بعيدًا Dialogue: 0,0:10:00.33,0:10:02.70,Trans #2,,0,0,0,,أحتاج فطيرة اللحم Dialogue: 0,0:10:19.48,0:10:22.89,Trans #2,,0,0,0,,مياو يا رفيقي Dialogue: 0,0:10:30.76,0:10:33.33,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ميغ- \Nلا أستطيع التحدث،ألعب بلعبة العجلة- Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:53.03,Trans #2,,0,0,0,,ميغان،هل رأيت مغلفنا؟- \Nلا- Dialogue: 0,0:10:53.10,0:10:54.73,Trans #2,,0,0,0,,...اذا أين يمكن أن تكون Dialogue: 0,0:10:56.56,0:11:01.10,Trans #2,,0,0,0,,!دريك،دريك Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:05.53,Trans #2,,0,0,0,,هذه تسبب الإدمان Dialogue: 0,0:11:14.60,0:11:17.50,Trans #2,,0,0,0,,! دريك ! دريك Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:20.10,Trans #2,,0,0,0,,! دريك Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:21.96,Trans #2,,0,0,0,,جوش- \Nهل أخذت مالنا ؟- Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:23.90,Trans #2,,0,0,0,,نعم- \N!لا تكذب علي ! هل أخذته ؟- Dialogue: 0,0:11:24.03,0:11:25.36,Trans #2,,0,0,0,,نعم- \N!أعرف أنك أخذته- Dialogue: 0,0:11:25.93,0:11:27.60,Trans #2,,0,0,0,,أنا أيضًا- \N!أخذت مالنا ؟- Dialogue: 0,0:11:27.83,0:11:30.50,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف كيف أكون أكثر وضوحًا Dialogue: 0,0:11:30.56,0:11:32.13,Trans #2,,0,0,0,,اشتريت تلك الموستانغ،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:32.23,0:11:33.83,Trans #2,,0,0,0,,لا،لم أشتري تلك الموستانغ Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:35.36,Trans #2,,0,0,0,,اشتريت شيئًا أفضل Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:38.03,Trans #2,,0,0,0,,..دريك،أريد أن أعرف ماذا اشتريت الآن وإلا أقسم Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:51.41,Trans #2,,0,0,0,,!بوبو؟- \Nنعم- Dialogue: 0,0:12:02.59,0:12:04.86,Trans #2,,0,0,0,,! لا أستطيع تصديقك Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:06.93,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدق أنك أخذت الـ 2,400 دولار خاصتنا Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:08.76,Trans #2,,0,0,0,,! وأضعتها على قرد Dialogue: 0,0:12:08.83,0:12:10.46,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع،كان بثمن 2,500 Dialogue: 0,0:12:10.70,0:12:12.16,Trans #2,,0,0,0,,من أين حصلت على المئة دولار الإضافية ؟ Dialogue: 0,0:12:21.27,0:12:23.80,Trans #2,,0,0,0,,فتحت صندوقي الخاص ؟ Dialogue: 0,0:12:24.76,0:12:27.73,Trans #2,,0,0,0,,! لا يسمح لأحد بلمس صندوقي الخاص Dialogue: 0,0:12:28.23,0:12:29.86,Trans #2,,0,0,0,,أنت لا ترى الصورة الكبيرة هنا Dialogue: 0,0:12:29.96,0:12:32.60,Trans #2,,0,0,0,,اوه لا لا انتظر ! لقد سئمت من هذا Dialogue: 0,0:12:32.70,0:12:36.53,Trans #2,,0,0,0,,استمع إلي،هل تعرف كم يدفعون\Nللقردة ليظهروا في إعلان تلفزيوني ؟ Dialogue: 0,0:12:36.80,0:12:40.16,Trans #2,,0,0,0,,أتعرف كم سيدفع الناس ليحصلوا\Nعلى هذا القرد في حفلات عيد ميلاد أطفالهم ؟ Dialogue: 0,0:12:40.36,0:12:41.06,Trans #2,,0,0,0,,اذا ؟ Dialogue: 0,0:12:41.46,0:12:42.63,Trans #2,,0,0,0,,اذا،خلال بضعة أشهر Dialogue: 0,0:12:42.63,0:12:45.33,Trans #2,,0,0,0,,سنجني من بوبو ما يكفي من المال لشراء 5 سيارات Dialogue: 0,0:12:46.23,0:12:47.63,Trans #2,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:12:47.96,0:12:49.53,Trans #2,,0,0,0,,ربما،لكنني لا أريد Dialogue: 0,0:12:49.60,0:12:51.46,Trans #2,,0,0,0,,جوش أرجوك لا تُعدني إلى المنزل Dialogue: 0,0:12:51.56,0:12:54.83,Trans #2,,0,0,0,,أريد البقاء هنا فقط واحتضان وسادتك الخاصة Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:58.13,Trans #2,,0,0,0,,أرجوك لا تعدني إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:00.31,0:13:04.16,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لكن من الأفضل أن ينجح هذا Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:05.90,Trans #2,,0,0,0,,هل خذلتك يومًا يا صاح ؟ Dialogue: 0,0:13:06.03,0:13:07.96,Trans #2,,0,0,0,,..دعني أرى Dialogue: 0,0:13:08.10,0:13:10.03,Trans #2,,0,0,0,,! دائمًا Dialogue: 0,0:13:22.03,0:13:25.26,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك واستمتعي بصورتك مع جوجو Dialogue: 0,0:13:27.43,0:13:29.36,Trans #2,,0,0,0,,كم ثمنها ؟ Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:32.80,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،5 دولارات مقابل قبلة \Nو10 مقابل صورة تذكارية Dialogue: 0,0:13:32.93,0:13:34.53,Trans #2,,0,0,0,,ومقابل 20 دولار،يمكنك الرقص معه Dialogue: 0,0:13:34.56,0:13:36.73,Trans #2,,0,0,0,,سأخذ القبلة-\Nحسنا- Dialogue: 0,0:13:36.76,0:13:38.13,Trans #2,,0,0,0,,افعلي ذلك Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:44.50,Trans #2,,0,0,0,,! لقد بصق في فمي Dialogue: 0,0:13:44.60,0:13:46.36,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن تقرأي اللافتات Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.57,Notes #2,,0,0,0,,تحذير:قد يبصق بوبو في فمك Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:53.56,Trans #2,,0,0,0,,المعذرة- \Nهل يمكنني مساعدتك ؟- Dialogue: 0,0:13:53.76,0:13:55.13,Trans #2,,0,0,0,,أود الرقصة من فضلك Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:58.96,Trans #2,,0,0,0,,نعم بالتأكيد،تفضل Dialogue: 0,0:14:11.83,0:14:14.13,Trans #2,,0,0,0,,! جوش جوش Dialogue: 0,0:14:15.96,0:14:18.93,Trans #2,,0,0,0,,هيلين ! ماذا تفعلين هنا ؟ إنه يوم عطلتك Dialogue: 0,0:14:19.00,0:14:21.20,Trans #2,,0,0,0,,أنا هنا لأن لديهم تخفيضات في متجر الخزف Dialogue: 0,0:14:21.20,0:14:23.16,Trans #2,,0,0,0,,..لكن هناك دراجة نارية في موقفي Dialogue: 0,0:14:23.23,0:14:24.63,Trans #2,,0,0,0,,!قرد ؟ Dialogue: 0,0:14:25.03,0:14:27.63,Trans #2,,0,0,0,,!أهذا رجل يرقص مع قرد ؟ Dialogue: 0,0:14:28.50,0:14:32.06,Trans #2,,0,0,0,,"لمعلوماتك،إنه يسمى تقنيًا " أورانجوتان Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:34.56,Trans #2,,0,0,0,,لا أريد درس في الأحياء Dialogue: 0,0:14:35.10,0:14:37.86,Trans #2,,0,0,0,,أريد أن أعرف سبب وجود قرد في دار السينما خاصتي Dialogue: 0,0:14:38.60,0:14:40.10,Trans #2,,0,0,0,,كنا نحاول فقط جني بعض المال إلاضافي Dialogue: 0,0:14:40.13,0:14:42.40,Trans #2,,0,0,0,,..عن طريق بيع قبلات قرد ورقصات و Dialogue: 0,0:14:42.46,0:14:45.80,Trans #2,,0,0,0,,!أقمت مشروع قرد هنا من دون أن تسألني ؟ Dialogue: 0,0:14:45.86,0:14:49.06,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع كانت فكرتي- \Nلا بأس اذا- Dialogue: 0,0:14:49.32,0:14:51.03,Trans #2,,0,0,0,,استمر في مرحك مع القرد Dialogue: 0,0:14:51.63,0:14:53.50,Trans #2,,0,0,0,,فقط أمر واحد Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:55.63,Trans #2,,0,0,0,,بما أنني أدير دار السينما هذا Dialogue: 0,0:14:55.73,0:14:58.00,Trans #2,,0,0,0,,أشعر بأنه يجب علي الحصول على نسبة من الأرباح Dialogue: 0,0:14:58.83,0:15:00.46,Trans #2,,0,0,0,,..لكن هيلين- \Nأعطني نصف المال- Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:02.13,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:15:03.43,0:15:07.56,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك،الآن سأذهب إلى متجر الخزف \Nلأشتري لنفسي مِغرفة من التيتانيوم Dialogue: 0,0:15:11.04,0:15:13.36,Trans #2,,0,0,0,,عظيم عظيم Dialogue: 0,0:15:13.40,0:15:16.73,Trans #2,,0,0,0,,ثلاث ساعات من العمل وتبقى لنا 20 دولار Dialogue: 0,0:15:19.05,0:15:20.73,Trans #2,,0,0,0,,حسنا كنت محقًا Dialogue: 0,0:15:20.75,0:15:21.73,Trans #2,,0,0,0,,محقًا بشأن ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:25.00,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أنه يمكننا جني مال جيد من ذلك القرد Dialogue: 0,0:15:25.63,0:15:27.16,Trans #2,,0,0,0,,لكنني كنت مخطئًا وأنت على حق Dialogue: 0,0:15:27.16,0:15:28.66,Trans #2,,0,0,0,,المعذرة يا فتيان Dialogue: 0,0:15:29.36,0:15:31.46,Trans #2,,0,0,0,,نعم،يمكنك إنزاله هناك،لا بأس Dialogue: 0,0:15:31.63,0:15:33.00,Trans #2,,0,0,0,,لكنني لا أريد إنزاله Dialogue: 0,0:15:33.60,0:15:36.56,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تعني؟- \Nأود شراء هذا الحيوان منكما- Dialogue: 0,0:15:36.73,0:15:39.60,Trans #2,,0,0,0,,إنه ليس للبيع- \Nسأعطيكما 5 آلاف دولار- Dialogue: 0,0:15:39.63,0:15:40.76,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:44.80,Trans #2,,0,0,0,,!أنت تعرض علينا 5 آلاف دولار مقابل ذاك القرد ؟ Dialogue: 0,0:15:44.93,0:15:46.46,Trans #2,,0,0,0,,عشرة آلاف ؟ Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:52.20,Trans #2,,0,0,0,,آسف،لديه ركبة متشنجة Dialogue: 0,0:15:52.40,0:15:53.66,Trans #2,,0,0,0,,هل اتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:55.26,Trans #2,,0,0,0,,من فضلكما Dialogue: 0,0:15:55.56,0:15:56.90,Trans #2,,0,0,0,,نعم بالطبع- \Nبالتأكيد- Dialogue: 0,0:15:57.03,0:15:59.56,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لكما كثيرًا،هذا مثيرٌ حقًا Dialogue: 0,0:16:00.03,0:16:03.83,Trans #2,,0,0,0,,عشرة آلاف دولار،أدريان فيفرشيم Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.20,Trans #2,,0,0,0,,تفضلا Dialogue: 0,0:16:06.33,0:16:12.70,Trans #2,,0,0,0,,تعال يا بوبو،لدينا الكثير لنفعله Dialogue: 0,0:16:12.80,0:16:14.53,Trans #2,,0,0,0,,يا سادة Dialogue: 0,0:16:15.80,0:16:19.83,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا يا بوبو- \N\Nأراك لاحقًا يا صديقي الصغير- Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:24.10,Trans #2,,0,0,0,,! هلا نظرت إلى هذا Dialogue: 0,0:16:24.18,0:16:26.03,Trans #2,,0,0,0,,عشرة آلاف دولار Dialogue: 0,0:16:26.56,0:16:28.03,Trans #2,,0,0,0,,هلا فعلنا ؟ Dialogue: 0,0:16:28.30,0:16:29.70,Trans #2,,0,0,0,,شغّل الموسيقى Dialogue: 0,0:16:32.29,0:16:35.94,Trans #2,,0,0,0,,10,000 Dialogue: 0,0:16:35.96,0:16:37.86,Trans #2,,0,0,0,,أجل ! أجل ! الكثير من المال Dialogue: 0,0:16:38.06,0:16:41.13,Trans #2,,0,0,0,,لدينا Dialogue: 0,0:16:48.27,0:16:51.13,Trans #2,,0,0,0,,هلا قللتما غبائكما قليلًا ؟ أحاول حل واجبي Dialogue: 0,0:16:51.83,0:16:56.36,Trans #2,,0,0,0,,قد ترغبين بتغيير سلوكك والبدأ \Nفي التصرف بشكل ألطف معنا Dialogue: 0,0:16:56.43,0:16:58.86,Trans #2,,0,0,0,,هذا صحيح أيتها الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:16:58.88,0:17:00.80,Trans #2,,0,0,0,,لم سأرغب بأن أكون لطيفة معكما ؟ Dialogue: 0,0:17:00.93,0:17:03.23,Trans #2,,0,0,0,,..لأنه صادف أن نكون Dialogue: 0,0:17:03.66,0:17:06.16,Trans #2,,0,0,0,,ألوفيرات Dialogue: 0,0:17:06.46,0:17:08.40,Trans #2,,0,0,0,,! عشرة ألاف دولار Dialogue: 0,0:17:08.50,0:17:11.50,Trans #2,,0,0,0,,من هو الطبيب أدريان فيفرشيم \Nولم سيعطيكما شيكًا بقيمة 10 آلاف ؟ Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:15.28,Trans #2,,0,0,0,,بعنا له بوبو Dialogue: 0,0:17:15.30,0:17:16.06,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:17:16.23,0:17:19.30,Trans #2,,0,0,0,,!بعتما بوبو ؟! لأحد الغرباء ؟ Dialogue: 0,0:17:19.33,0:17:20.26,Trans #2,,0,0,0,,اهدئي،لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:20.40,0:17:22.60,Trans #2,,0,0,0,,أي شخص يدفع 10 آلاف مقابل قرد Dialogue: 0,0:17:22.70,0:17:24.90,Trans #2,,0,0,0,,سيعتني به Dialogue: 0,0:17:26.23,0:17:28.00,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 0,0:17:28.10,0:17:30.26,Trans #2,,0,0,0,,أجري بحثًا عن الرجل الذي أعطاكما هذا الشيك Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:33.10,Trans #2,,0,0,0,,هلا هدأتِ؟- \Nنعم الرجل طبيب- Dialogue: 0,0:17:33.79,0:17:35.63,Trans #2,,0,0,0,,الطبيب أدريان جي-فيفرشيم" Dialogue: 0,0:17:35.63,0:17:39.66,Trans #2,,0,0,0,,الرئيس السابق لأمراض القلب في المعهد \N"..الوطني للطب في كمبوديا Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:41.40,Trans #2,,0,0,0,,نعم هذا هو الرجل- \Nأترين؟- Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:47.00,Trans #2,,0,0,0,,فر من البلاد بعدما اتهمته السلطات المحلية " \N"بالتآمر على شراء واستهلاك الرئيسيات النادرة Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:50.36,Trans #2,,0,0,0,,استهلاك الرئيسيات النادرة ؟ ماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:51.23,0:17:53.33,Trans #2,,0,0,0,,"استهلاك " يعني "أكل" Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:57.26,Trans #2,,0,0,0,,وال"رئيسيات" هم الثدييات مثل القردة والشمبانزي والأورانغوتان Dialogue: 0,0:17:57.96,0:18:00.23,Trans #2,,0,0,0,,!بعت بوبو لآكل قردة ؟ Dialogue: 0,0:18:00.36,0:18:01.93,Trans #2,,0,0,0,,!بعت بوبو لآكل قردة ؟ Dialogue: 0,0:18:05.70,0:18:08.50,Trans #2,,0,0,0,,!بدلا من التجادل حول بوبو،لم لا تذهبا وتنقذاه ؟ Dialogue: 0,0:18:08.52,0:18:10.96,Trans #2,,0,0,0,,!صحيح- \Nلنذهب- Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:14.33,Trans #2,,0,0,0,,ما العنوان على الشيك ؟- \Nطريق لونج ليف 4286- Dialogue: 0,0:18:14.56,0:18:15.57,Trans #2,,0,0,0,,! حسنا هيا Dialogue: 0,0:18:15.59,0:18:18.46,Trans #2,,0,0,0,,! لنذهب Dialogue: 0,0:18:19.73,0:18:22.46,Trans #2,,0,0,0,,! ميغان،إذا لم نعد خلال ساعة،اتصلي بالشرطة Dialogue: 0,0:18:22.70,0:18:24.90,Trans #2,,0,0,0,,!هيا- \N!تذكري،ساعة واحدة- Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:26.53,Trans #2,,0,0,0,,! أسرع Dialogue: 0,0:18:29.80,0:18:31.36,Trans #2,,0,0,0,,! يا صاح Dialogue: 0,0:18:32.96,0:18:35.33,Trans #2,,0,0,0,,ساعة واحدة Dialogue: 0,0:18:53.10,0:18:56.40,Trans #2,,0,0,0,,اشتقت لك أيها الوعاء الكبير الجميل \Nلقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:19:00.73,0:19:02.10,Trans #2,,0,0,0,,ادخلا Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:05.73,Trans #2,,0,0,0,,نحن بالداخل- \N!ونريد استعادة بوبو- Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:07.82,Trans #2,,0,0,0,,آسف،لقد كان لدينا اتفاق Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:10.40,Trans #2,,0,0,0,,عشرة آلاف دولار مقابل صديقكم اللذيذ Dialogue: 0,0:19:10.92,0:19:11.96,Trans #2,,0,0,0,,! حسنا ألغيت الصفقة Dialogue: 0,0:19:12.13,0:19:16.20,Trans #2,,0,0,0,,! لذا خذ الشيك الخاص بك وأعطنا بوبو Dialogue: 0,0:19:16.25,0:19:17.33,Trans #2,,0,0,0,,هل أنتما متأكدان ؟ Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:18.56,Trans #2,,0,0,0,,!نعم- \N!بالتأكيد- Dialogue: 0,0:19:18.83,0:19:21.76,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،بوبو في الجزء الخلفي من تلك الخزانة Dialogue: 0,0:19:21.96,0:19:23.50,Trans #2,,0,0,0,,يمكنكما إحضاره Dialogue: 0,0:19:24.86,0:19:26.76,Trans #2,,0,0,0,,هيا يا صاح لنذهب ونحضره Dialogue: 0,0:19:26.80,0:19:28.10,Trans #2,,0,0,0,,بوبو- \Nأهو هنا؟- Dialogue: 0,0:19:29.70,0:19:31.80,Trans #2,,0,0,0,,أين هو ؟ Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:37.20,Trans #2,,0,0,0,,! أخرجنا من هنا Dialogue: 0,0:19:37.30,0:19:40.30,Trans #2,,0,0,0,,آسف يا فتيان،لكن لا يمكنني أن \Nأسمح لكم بالتدخل في خططي للعشاء Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:44.53,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا يا صديقي الصغير Dialogue: 0,0:19:45.85,0:19:50.46,Trans #2,,0,0,0,,آمل أنك تتمتع بطعم جيد Dialogue: 0,0:19:52.40,0:19:54.73,Trans #2,,0,0,0,,!افتح هذا الباب وإلا سنتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:19:54.80,0:19:57.03,Trans #2,,0,0,0,,! نعم لدينا هاتف خلوي هنا Dialogue: 0,0:19:58.03,0:19:59.93,Trans #2,,0,0,0,,ليس لديكم هاتف خلوي Dialogue: 0,0:20:00.60,0:20:02.63,Trans #2,,0,0,0,,بل لدينا- \N!أثبتا ذلك- Dialogue: 0,0:20:03.00,0:20:05.26,Trans #2,,0,0,0,,كيف؟- \Nشغلا لي نغمة هاتف- Dialogue: 0,0:20:10.76,0:20:12.90,Trans #2,,0,0,0,,أترى ؟ أخبرتك أنه لدينا هاتف خلوي Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:15.46,Trans #2,,0,0,0,,هل يحتوي على بلوتوث ؟ Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:18.16,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟- \Nهاتفك،هل يحتوي على بلوتوث؟- Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:21.36,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إنه يحتوي على بلوتوث Dialogue: 0,0:20:23.00,0:20:24.60,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدقك،أريني Dialogue: 0,0:20:25.06,0:20:27.56,Trans #2,,0,0,0,,حسنا اذا افتح الباب Dialogue: 0,0:20:28.36,0:20:31.50,Trans #2,,0,0,0,,! أترى ؟ بلوتوث Dialogue: 0,0:20:33.97,0:20:35.90,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:36.00,0:20:37.00,Trans #2,,0,0,0,,! يا رجل Dialogue: 0,0:20:37.03,0:20:38.63,Trans #2,,0,0,0,,أحسنت يا بلوتوث Dialogue: 0,0:20:38.76,0:20:41.36,Trans #2,,0,0,0,,لا تبدأ معي Dialogue: 0,0:20:56.55,0:20:59.60,Trans #2,,0,0,0,,أخرجنا من هنا الآن إذا كنت تعرف ما الأفضل بالنسبة لك Dialogue: 0,0:20:59.86,0:21:03.53,Trans #2,,0,0,0,,سأكون سعيدًا بإخراجكما أيها السيدان،بعد عشائي Dialogue: 0,0:21:07.86,0:21:10.60,Trans #2,,0,0,0,,! حسنا،ضع القرد أرضًا Dialogue: 0,0:21:10.80,0:21:14.33,Trans #2,,0,0,0,,أدريان فيفرشيم،لدينا مذكرة للقبض عليك Dialogue: 0,0:21:14.40,0:21:16.40,Trans #2,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:21:17.30,0:21:19.03,Trans #2,,0,0,0,,آنستي ؟ Dialogue: 0,0:21:20.80,0:21:23.96,Trans #2,,0,0,0,,أهذا قرد أخويكِ ؟- \Nهذا هو- Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:27.60,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا بوبي،من الفتى الجميل ؟ Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:30.46,Trans #2,,0,0,0,,أنت في ورطة كبيرة أيها الطبيب Dialogue: 0,0:21:30.63,0:21:34.60,Trans #2,,0,0,0,,أي نوع من الرجال المختلة والمخادعة يأكل قردًا ؟ Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:36.97,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،أنا لست رجلًا جيدًا Dialogue: 0,0:21:37.66,0:21:40.26,Trans #2,,0,0,0,,ربما سيكون السجن مكانًا جيدًا لي Dialogue: 0,0:21:40.33,0:21:41.76,Trans #2,,0,0,0,,! للتشتيت Dialogue: 0,0:21:41.90,0:21:44.36,Trans #2,,0,0,0,,! إنه يركض- \N! لنمسكه- Dialogue: 0,0:21:45.73,0:21:48.36,Trans #2,,0,0,0,,ابقى هنا يا بوبو Dialogue: 0,0:21:49.94,0:21:52.23,Trans #2,,0,0,0,,يا غبيان ؟ أنتما هنا ؟ Dialogue: 0,0:21:52.30,0:21:54.26,Trans #2,,0,0,0,,نعم- \N!نحن في الخزانة- Dialogue: 0,0:21:55.26,0:21:57.10,Trans #2,,0,0,0,,لماذا أنتما في الخزانة يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:59.83,Trans #2,,0,0,0,,لأننا نحب علاقات المعاطف Dialogue: 0,0:22:00.45,0:22:02.86,Trans #2,,0,0,0,,فقط افتحي الباب Dialogue: 0,0:22:02.89,0:22:05.10,Trans #2,,0,0,0,,سأفتح الباب،بشرط واحد Dialogue: 0,0:22:05.13,0:22:06.53,Trans #2,,0,0,0,,لا- \Nبلا شروط- Dialogue: 0,0:22:06.66,0:22:08.36,Trans #2,,0,0,0,,حسنا أراكما لاحقًا Dialogue: 0,0:22:09.20,0:22:10.36,Trans #2,,0,0,0,,! انتظرا Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:13.07,Trans #2,,0,0,0,,نعم ؟ Dialogue: 0,0:22:13.66,0:22:14.93,Trans #2,,0,0,0,,ما هو شرطك ؟ Dialogue: 0,0:22:15.06,0:22:19.13,Trans #2,,0,0,0,,أولًا،سنبيع بوبو لستان رجل السيارات \N حتى يعيش في منزل جيد Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:20.81,Trans #2,,0,0,0,,حسنا و ؟ Dialogue: 0,0:22:20.84,0:22:22.96,Trans #2,,0,0,0,,نشتري السيارة التي أريدها Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:24.10,Trans #2,,0,0,0,,محال Dialogue: 0,0:22:24.34,0:22:27.14,Trans #2,,0,0,0,,لن يحدث ذلك أيتها الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:22:34.12,0:22:36.40,Trans #2,,0,0,0,,أهذان دريك وجوش ؟ Dialogue: 0,0:22:36.40,0:22:39.33,Trans #2,,0,0,0,,! سيارة جميلة يا دريك وجوش Dialogue: 0,0:22:39.43,0:22:42.00,Trans #2,,0,0,0,,!هل أنتما ذاهبان لشراء التنانير ؟ Dialogue: 0,0:22:47.47,0:22:50.93,Trans #2,,0,0,0,,! ابتعدوا عن الطريق حالًا- \N!هلا رحلتم فقط،رجاءًا- Dialogue: 0,0:22:51.46,0:22:53.00,Trans #2,,0,0,0,,! اذهب Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:58.14,Trans #2,,0,0,0,,! تعلم كيفية القيادة Dialogue: 0,0:22:59.73,0:23:01.86,Trans #2,,0,0,0,,! إنها صفراء Dialogue: 0,0:23:03.49,0:23:14.94,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:23:03.49,0:23:14.94,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(536.994,10)}Areej Dialogue: 0,0:23:03.40,0:23:06.43,Trans #2,,0,0,0,,لا إنها ليست مجرد مغرفة\Nإنها مغرفة من التياتنيوم Dialogue: 0,0:23:06.83,0:23:07.93,Trans #2,,0,0,0,,نعم تيتانيوم Dialogue: 0,0:23:08.06,0:23:10.90,Trans #2,,0,0,0,,نعم سيقلب هذا الشيء عجة بيض ويوقف قرص هوكي Dialogue: 0,0:23:11.06,0:23:13.86,Trans #2,,0,0,0,,أنا جادة ! لا يا عزيزي لقد رأيت مغرفتك Dialogue: 0,0:23:13.90,0:23:15.73,Trans #2,,0,0,0,,وخاصتك ليست مصنوعة من التيتانيوم Dialogue: 0,0:23:16.03,0:23:17.76,Trans #2,,0,0,0,,يبيعونها فقط عند محل الخزف Dialogue: 0,0:23:18.60,0:23:20.60,Trans #2,,0,0,0,,أنا أخبرك،لقد اشتريت مغارف رائعة في حياتي Dialogue: 0,0:23:20.70,0:23:22.53,Trans #2,,0,0,0,,لكن هذه ليس لها نظير Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:24.03,Trans #2,,0,0,0,,نعم من التيتانيوم Dialogue: 0,0:23:24.16,0:23:27.00,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،وداعًا يا غافين