[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 718 PlayResY: 576 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: As Told By Ginger - S02E08 - TGIF (480p x265 EDGE2020).mkv Video File: As Told By Ginger - S02E08 - TGIF (480p x265 EDGE2020).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.329630 Video Zoom Percent: 0.875000 Scroll Position: 473 Active Line: 479 Video Position: 34197 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: اسم المدونة,JF Flat,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E567D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1825,0.2975,2,7,7,13,1 Style: Trans #1,AL-Sayf Bold,53,&H00865A0C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.69167,0.3,2,7,7,13,1 Style: EpisodeName,DiodrumArabic-Bold,38,&H004C99D2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.2,3,2,7,7,13,1 Style: اغنية #2,ANegaar,45,&H00AB66C3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,26,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #3,DiodrumArabic-Bold,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,1.49167,1.1,2,10,10,30,1 Style: 1,ANegaar,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.62222,0.198333,8,7,7,13,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: اغنية #1,ANegaar,35,&H006050C9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.32222,0.198333,2,7,7,27,1 Style: اغنية #3,ANegaar,34,&H00DB7082,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.72222,0.198333,2,7,7,27,1 Style: *,ANegaar,47,&H00885648,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.39167,0.7,2,7,7,13,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.06,حقوق الترجمة,,0,0,0,, : ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:10.06,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad(0,0)\pos(591.581,9)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,1:07:01.57,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(86.355,23)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:13.27,0:00:17.27,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:18.43,0:00:20.36,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:00:21.64,0:00:23.22,اغنية #2,,0,0,0,,حسنا،قمت بزيارته Dialogue: 0,0:00:23.64,0:00:25.76,اغنية #2,,0,0,0,,بينما من الممكن أنني فوتّه Dialogue: 0,0:00:25.93,0:00:28.46,اغنية #2,,0,0,0,,يبدو مختلفًا لكنه نفسه تمامًا Dialogue: 0,0:00:28.64,0:00:30.76,اغنية #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:00:30.89,0:00:32.99,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:33.02,0:00:35.01,اغنية #2,,0,0,0,,حتى إشعار آخر Dialogue: 0,0:00:35.10,0:00:36.66,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:36.97,0:00:39.02,اغنية #2,,0,0,0,,أنا في الوسط Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:41.21,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:41.47,0:00:43.52,اغنية #2,,0,0,0,,من حيث أقف Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:46.19,اغنية #2,,0,0,0,,عشبي أخضر Dialogue: 0,0:00:48.64,0:00:52.80,اغنية #2,,0,0,0,,أحد ما أخبرني مرة أن العشب أكثر خُضرة Dialogue: 0,0:00:53.56,0:00:55.92,اغنية #2,,0,0,0,,على الجانب الآخر Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:19.22,EpisodeName,,0,0,0,,{\blur5\bord3\shad4\fscx116\fscy139\pos(364.298,431.395)}حمدًا لله أنه يوم جمعة Dialogue: 0,0:01:20.32,0:01:21.52,Trans #3,,0,0,0,,! كارل Dialogue: 0,0:01:21.63,0:01:25.48,Trans #3,,0,0,0,,آسف،لكنني لا أستطيع تحمل \Nمسؤولية أي حظ سيء اليوم Dialogue: 0,0:01:25.60,0:01:26.78,Trans #3,,0,0,0,,ما هو اليوم ؟ Dialogue: 0,0:01:26.91,0:01:30.33,Trans #3,,0,0,0,,الجمعة الثالث عشر،عيدي المفضل Dialogue: 0,0:01:30.60,0:01:32.30,Trans #3,,0,0,0,,أي صخرة تعيشين تحتها ؟ Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:33.82,Trans #3,,0,0,0,,نفس صخرة أخي Dialogue: 0,0:01:33.82,0:01:36.36,Trans #3,,0,0,0,,الذي لا يستطيع منع نفسه من إحداث \Nفوضى في أي يوم Dialogue: 0,0:01:36.73,0:01:39.07,Trans #3,,0,0,0,,أول يوم إجازة لي منذ 10 أيام Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:41.00,Trans #3,,0,0,0,,وعلي البقاء من أجل السباك Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:43.53,Trans #3,,0,0,0,,لقد سمعت عن بالوعة مسدودة لكن صنبور ؟ Dialogue: 0,0:01:43.58,0:01:45.40,Trans #3,,0,0,0,,هل هذا يعني أنه لن يكون هناك استحمام الليلة ؟ Dialogue: 0,0:01:45.42,0:01:47.20,Trans #3,,0,0,0,,إذا لم يستطع السباك حل المشكلة Dialogue: 0,0:01:47.31,0:01:49.28,Trans #3,,0,0,0,,سيكون حمامًا بالاسفنج طوال الوقت Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:51.80,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،دعيني أتولى أمرهم Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:54.22,Trans #3,,0,0,0,,علي توصيلكم للمدرسة والعودة Dialogue: 0,0:01:54.35,0:01:56.91,Trans #3,,0,0,0,,إنهم يتقاضون رسومًا سواء \Nكنت بالمنزل أم لا Dialogue: 0,0:02:05.64,0:02:07.33,Trans #3,,0,0,0,,حمام بالاسفنج Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:08.81,Trans #3,,0,0,0,,لا أسمي هذا حظًا سيئًا Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:14.08,Trans #3,,0,0,0,,أفهم الآن أنه سيتوجب علي فعل \Nكل ما بوسعي لأغير القدر Dialogue: 0,0:02:14.27,0:02:16.57,Trans #3,,0,0,0,,ما الرائع جدًا في الحظ السيء ؟ Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:19.66,Trans #3,,0,0,0,,الرائع به هو أنه يمكن أن يؤدي \Nإلى حظ جيد Dialogue: 0,0:02:19.71,0:02:23.72,Trans #3,,0,0,0,,مثل السنة الماضية عندما انزلقت \Nجوردو بسبب بوريتو وكسرت عظم فخذها Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:25.56,Trans #3,,0,0,0,,أتسمي هذا حظًا جيدًا ؟ Dialogue: 0,0:02:25.64,0:02:26.80,Trans #3,,0,0,0,,فكري بالأمر Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:29.32,Trans #3,,0,0,0,,وُضع في فخذها كل هذه المسامير الفولاذية الرائعة Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:32.77,Trans #3,,0,0,0,,الآن يمكنها إطلاق إنذار كاشف \Nالمعادن وهي عارية تمامًا Dialogue: 0,0:02:32.88,0:02:34.84,Trans #3,,0,0,0,,هذا ليس مجرد حظ يا صديقي Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:37.93,Trans #3,,0,0,0,,إنه أداء فني في بعض النطاقات Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:40.64,Trans #3,,0,0,0,,هل يفترض أن تصدر هذا الصوت ؟ Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:43.48,Trans #3,,0,0,0,,عندما لا تصدره،أعرف أنه يجب علي القلق Dialogue: 0,0:02:47.21,0:02:50.06,Trans #3,,0,0,0,,هل تعتقدون أنها ستنفجر دفعة واحدة Dialogue: 0,0:02:50.09,0:02:52.25,Trans #3,,0,0,0,,أو تلتهما النيران ببطء Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:53.85,Trans #3,,0,0,0,,لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:56.90,Trans #3,,0,0,0,,! فليخرج الجميع،الآن Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:00.72,Trans #3,,0,0,0,,! عظيم Dialogue: 0,0:03:03.83,0:03:07.60,Trans #3,,0,0,0,,تحدثِ عن حظك السيء المعاكس Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:16.33,Trans #3,,0,0,0,,كم هذا وقح Dialogue: 0,0:03:16.40,0:03:17.61,Trans #3,,0,0,0,,لماذا لا يتوقفوا ؟ Dialogue: 0,0:03:17.61,0:03:19.76,Trans #3,,0,0,0,,لأنك تبدو كمتعري بطول 4 أقدام Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:21.15,Trans #3,,0,0,0,,بقناع هوكي Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:22.96,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،آمل أنك سعيد Dialogue: 0,0:03:23.16,0:03:24.80,Trans #3,,0,0,0,,لقد حصلت على حظك السيء أخيرًا Dialogue: 0,0:03:24.96,0:03:28.24,Trans #3,,0,0,0,,أخطط للقيام بعمل أفضل من هذا Dialogue: 0,0:03:34.28,0:03:36.89,Trans #3,,0,0,0,,! يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:03:36.99,0:03:40.11,Trans #3,,0,0,0,,يا آلهي،هل اتصلتِ بمساعدة المسافر ؟ Dialogue: 0,0:03:40.25,0:03:41.79,Trans #3,,0,0,0,,برأيي إنه أمر ضروري Dialogue: 0,0:03:41.82,0:03:43.68,Trans #3,,0,0,0,,لأن تلك السيارة قديمة Dialogue: 0,0:03:45.02,0:03:48.73,Trans #3,,0,0,0,,صباح الخيـ...أو يجب أن أقول \N صباح سيء،سيداتي وسادتي Dialogue: 0,0:03:48.76,0:03:51.66,Trans #3,,0,0,0,,للأسف أمي بدون هاتف خلوي Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:54.97,Trans #3,,0,0,0,,ولسوء الحظ أنا بدون جهازي اللاسلكي Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:57.26,Trans #3,,0,0,0,,لا هاتف نقال ؟ Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.42,Trans #3,,0,0,0,,متطلب القرن الحادي والعشرين Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:01.26,Trans #3,,0,0,0,,وينستون،هلا تفضلت Dialogue: 0,0:04:01.37,0:04:02.96,Trans #3,,0,0,0,,من دواعي سروري يا آنستي Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:03.82,Trans #3,,0,0,0,,! جينجر Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:06.20,Trans #3,,0,0,0,,هذا يعني أنه يمكننا توصيلك إلى المدرسة Dialogue: 0,0:04:06.49,0:04:09.32,Trans #3,,0,0,0,,وربما يستطيع وينستون خياطة سترتك Dialogue: 0,0:04:09.63,0:04:11.96,Trans #3,,0,0,0,,إنه بارع في استخدام الخيط والإبرة Dialogue: 0,0:04:12.45,0:04:14.59,Trans #3,,0,0,0,,لا لا،لا بأس Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:16.83,Trans #3,,0,0,0,,إنه مجرد شق صغير Dialogue: 0,0:04:23.67,0:04:26.06,Trans #3,,0,0,0,,أتحتاجين المساعدة هناك يا سيدة ؟ Dialogue: 0,0:04:29.68,0:04:33.10,Trans #3,,0,0,0,,أنت السباك الذي اتصلت به Dialogue: 0,0:04:36.13,0:04:37.69,Trans #3,,0,0,0,,أنت سيدة فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:04:37.69,0:04:41.20,Trans #3,,0,0,0,,حسنا في الواقع أنا آنسة Dialogue: 0,0:04:41.29,0:04:44.00,Trans #3,,0,0,0,,هلا سمحت لي بأن أطلب لك شاحنة نقل ؟ Dialogue: 0,0:04:44.14,0:04:46.09,Trans #3,,0,0,0,,لدي شاحنة قادمة بالفعل Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:48.57,Trans #3,,0,0,0,,لكن يمكنني الاستفادة من توصيلة للمنزل Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:51.20,Trans #3,,0,0,0,,حسنا يمكنني إعطائك توصيلة Dialogue: 0,0:04:54.67,0:04:59.81,Trans #3,,0,0,0,,وذلك الجرو الصغير،كما تسميه بطريقة مسلية Dialogue: 0,0:04:59.81,0:05:02.23,Trans #3,,0,0,0,,هو لتبخير الكابتشينو Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:03.20,Trans #3,,0,0,0,,لكن بشكل سري Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:06.08,Trans #3,,0,0,0,,إنه فعال أيضًا مع الشوكولاتة الساخنة Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:08.01,Trans #3,,0,0,0,,أو البصاق،على ما أعتقد Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:09.69,Trans #3,,0,0,0,,تريدين قهوة يا أمي ؟ Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:12.17,Trans #3,,0,0,0,,سيكون ذلك جميلًا Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:14.14,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،هل يمكنني إغراءك ؟ Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:15.34,Trans #3,,0,0,0,,لا شكرًا Dialogue: 0,0:05:15.34,0:05:16.86,Trans #3,,0,0,0,,شربت بالفعل Dialogue: 0,0:05:16.86,0:05:18.60,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع،يا لسخافتي Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:19.53,Trans #3,,0,0,0,,لا أريد Dialogue: 0,0:05:19.63,0:05:21.32,Trans #3,,0,0,0,,يجعلني الكافيين متقلب المزاج Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:25.90,Trans #3,,0,0,0,,تفضلي يا أمي Dialogue: 0,0:05:26.12,0:05:27.31,Trans #3,,0,0,0,,جميل يا عزيزتي Dialogue: 0,0:05:27.36,0:05:29.15,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لك كثيرًا Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:30.33,Trans #3,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:05:31.95,0:05:35.71,Trans #3,,0,0,0,,! كارل،كانت تلك ورقتي Dialogue: 0,0:05:42.96,0:05:45.36,Trans #3,,0,0,0,,أشعر ببعض الاستياء هنا يا أختي Dialogue: 0,0:05:45.44,0:05:47.64,Trans #3,,0,0,0,,لماذا أنتِ من تحظين بيوم سيء الحظ Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:49.56,Trans #3,,0,0,0,,بينما أنا أسعى لذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:52.84,Trans #3,,0,0,0,,! كل يوم هو يوم منحوس عندما أتنقل معك Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.04,Trans #3,,0,0,0,,أتودين كوب آخر يا أمي ؟ Dialogue: 0,0:05:54.08,0:05:56.40,Trans #3,,0,0,0,,أود ذلك،شكرًا Dialogue: 0,0:05:57.05,0:06:01.50,Trans #3,,0,0,0,,إنه مثل أن عائلة جربلينج لديهم عائلة مثالية Dialogue: 0,0:06:01.70,0:06:04.53,Trans #3,,0,0,0,,"يقولون"من فضلك" يقولون "شكرًا Dialogue: 0,0:06:04.53,0:06:06.46,Trans #3,,0,0,0,,"يقولون "على الرحب Dialogue: 0,0:06:06.46,0:06:07.47,Trans #3,,0,0,0,,بدون فوضى وجلبة Dialogue: 0,0:06:07.64,0:06:09.15,Trans #3,,0,0,0,,ومن ثم هنالك عائلتي Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:11.50,Trans #3,,0,0,0,,عكس عائلة جريبلينج Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:13.06,Trans #3,,0,0,0,,بشكل مضاعف Dialogue: 0,0:06:13.37,0:06:15.68,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لا يمكنك اختيار العائلة التي تولدين فيها Dialogue: 0,0:06:16.12,0:06:18.22,Trans #3,,0,0,0,,أحيانا لو أمكنك سيكون أمرًا رائعًا Dialogue: 0,0:06:18.27,0:06:19.45,Trans #3,,0,0,0,,أعرف ما تقصدينه Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:23.90,Trans #3,,0,0,0,,بين الحين والآخر أتخيل نفسي \Nفي عائلة من فناني الأراجيح Dialogue: 0,0:06:24.11,0:06:26.43,Trans #3,,0,0,0,,لكن مايسي،أنتِ تخافين من المرتفعات Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:28.48,Trans #3,,0,0,0,,أعرف،لذلك عندما أتخيل الأمر Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:30.42,Trans #3,,0,0,0,,أتخيل أيضًا شبكة أمان كبيرة Dialogue: 0,0:06:30.42,0:06:31.63,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أن ما تقوله مايسي Dialogue: 0,0:06:31.66,0:06:33.72,Trans #3,,0,0,0,,هو أننا نتسائل كلنا،"ماذا لو "؟ Dialogue: 0,0:06:34.08,0:06:37.40,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،هذه الأيام كنت أتسائل ذلك \Nأكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:43.40,Trans #3,,0,0,0,,هذا مثالي Dialogue: 0,0:06:43.40,0:06:45.24,Trans #3,,0,0,0,,يمكننا وضعه على سطح منزلي Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:47.20,Trans #3,,0,0,0,,ثم عندما تحدث عاصفة رعدية Dialogue: 0,0:06:47.37,0:06:49.44,Trans #3,,0,0,0,,أهلًا بالكارثة الطبيعية Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:52.92,Trans #3,,0,0,0,,عمليًا،هذا جذب للخطر وليس للحظ السيء Dialogue: 0,0:06:53.02,0:06:54.04,Trans #3,,0,0,0,,تفصيل صغير Dialogue: 0,0:06:54.14,0:06:56.03,Trans #3,,0,0,0,,على أي حال،لا توجد أي سحابة في السماء Dialogue: 0,0:06:56.40,0:07:00.03,Trans #3,,0,0,0,,آسف يا صديقي،ستكون هناك عاصفة اليوم Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:01.77,Trans #3,,0,0,0,,أشعر بذلك Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:03.05,Trans #3,,0,0,0,,لا لن يكون،يا كارل Dialogue: 0,0:07:03.16,0:07:05.45,Trans #3,,0,0,0,,شاهدت نشرة الطقس اليوم مع أبي هذا الصباح Dialogue: 0,0:07:05.56,0:07:08.14,Trans #3,,0,0,0,,أنت ووالدك تشاهدان نشرة الطقس سوية ؟ Dialogue: 0,0:07:08.16,0:07:09.58,Trans #3,,0,0,0,,إنه شيء من الترابط Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:11.77,Trans #3,,0,0,0,,أمي تشجعه Dialogue: 0,0:07:12.44,0:07:13.56,Trans #3,,0,0,0,,! قطة سوداء Dialogue: 0,0:07:13.77,0:07:14.98,Trans #3,,0,0,0,,ربما سيمر بجانبنا Dialogue: 0,0:07:14.98,0:07:16.57,Trans #3,,0,0,0,,هذا يعني حظًا سيئًا بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:16.57,0:07:18.99,Trans #3,,0,0,0,,هنا يا قطة Dialogue: 0,0:07:18.99,0:07:21.40,Trans #3,,0,0,0,,هيا،تعالي هنا Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:23.90,Trans #3,,0,0,0,,قطة لعينة Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:26.52,Trans #3,,0,0,0,,لا يعرف أن اليوم هو الجمعة الثالث عشر،كارل Dialogue: 0,0:07:26.73,0:07:28.89,Trans #3,,0,0,0,,ربما يمكننا إيجاد سلم لنمشي تحته Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:32.12,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،لكنهم قاموا بإعادة الطلاء السنة الماضية Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:34.60,Trans #3,,0,0,0,,هودز،هل يمكنك أن تكون أكثر إيجابية Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:36.59,Trans #3,,0,0,0,,تجاه التصرف بسلبية ؟ Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:40.11,Trans #3,,0,0,0,,هذا قد يكون أصعب مما نعتقده،هذا كل شيء Dialogue: 0,0:07:46.14,0:07:48.51,Trans #3,,0,0,0,,أحسنت في استخدام تلك الأداة يا باز Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:50.57,Trans #3,,0,0,0,,لم تكسر أي بلاطة Dialogue: 0,0:07:50.59,0:07:52.40,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،كله يعتمد على المِعصم Dialogue: 0,0:07:52.40,0:07:53.69,Trans #3,,0,0,0,,بقوة لكن برفق Dialogue: 0,0:07:53.69,0:07:55.23,Trans #3,,0,0,0,,تريهم من هو الزعيم Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:57.08,Trans #3,,0,0,0,,! بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:58.84,0:08:02.43,Trans #3,,0,0,0,,لا يعجبني منظر هذا الانتفاخ هنا،في جدارك Dialogue: 0,0:08:02.56,0:08:05.38,Trans #3,,0,0,0,,شيء يمنع مجرى المياه Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:07.24,Trans #3,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:10.66,Trans #3,,0,0,0,,تراجعي يا آنسة فاوتلي،من الأفضل \N أن تتصلي بقسم الحرائق Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:12.49,Trans #3,,0,0,0,,عاجلًا وليس آجلًا Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:13.88,Trans #3,,0,0,0,,ما الأمر ؟ ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:08:14.12,0:08:15.79,Trans #3,,0,0,0,,ويمكنك مناداتي لويس Dialogue: 0,0:08:16.57,0:08:20.24,Trans #3,,0,0,0,,لديك مشكلة عفن شريرة هنا يا لويس Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:22.04,Trans #3,,0,0,0,,شريرة ؟ Dialogue: 0,0:08:22.65,0:08:25.37,Trans #3,,0,0,0,,هذه كلمة قوية جدًا لوصف العفن Dialogue: 0,0:08:25.37,0:08:27.08,Trans #3,,0,0,0,,خاصة وأنه يمكنك إزالته على الأرجح Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:29.53,Trans #3,,0,0,0,,باستخدام منظف وبعض من العمل الشاق Dialogue: 0,0:08:29.64,0:08:31.15,Trans #3,,0,0,0,,ليس هذا النوع من العفن،لويس Dialogue: 0,0:08:31.26,0:08:33.45,Trans #3,,0,0,0,,لقد رأيت هذا النوع من العفن مرة واحدة من قبل Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:35.10,Trans #3,,0,0,0,,وكان ذلك على محطة الكوارث Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:37.85,Trans #3,,0,0,0,,هذا النوع من العفن يمكنه تدمير منزل Dialogue: 0,0:08:39.10,0:08:42.41,Trans #3,,0,0,0,,لكنني لم أنتهي من دفع ثمنه بعد Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:47.13,Trans #3,,0,0,0,,ومن ثم عبرت شاحنة اسمنت ضخمة فوقه Dialogue: 0,0:08:47.21,0:08:50.80,Trans #3,,0,0,0,,هذا على الأرجح أسخف عذر سمعته في حياتك،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:51.01,0:08:52.91,Trans #3,,0,0,0,,لقد سمعت أعذار أسخف Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:56.39,Trans #3,,0,0,0,,اذا،ألا بأس أن أسلمه يوم الاثنين ؟ Dialogue: 0,0:08:56.39,0:09:00.01,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع يا جينجر،لا مشكلة Dialogue: 0,0:09:01.16,0:09:02.52,Trans #3,,0,0,0,,حصلت على مهلة إضافية Dialogue: 0,0:09:02.92,0:09:03.77,Trans #3,,0,0,0,,أنا سعيدة Dialogue: 0,0:09:03.82,0:09:05.69,Trans #3,,0,0,0,,يومك يتحسن Dialogue: 0,0:09:05.76,0:09:06.83,Trans #3,,0,0,0,,إنها مسألة وقت Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:10.27,Trans #3,,0,0,0,,لقد بدأت أفكر أنني كنت في مدرسة \Nلاكي الغير محظوظة Dialogue: 0,0:09:10.36,0:09:14.40,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي،من فضلك توجهي \Nإلى مكتب المدير حالًا Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:18.41,Trans #3,,0,0,0,,اوه لا ! ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:21.21,Trans #3,,0,0,0,,وجدته في القمامة Dialogue: 0,0:09:22.42,0:09:25.87,Trans #3,,0,0,0,,ممنوع فتح المظلات بالداخل،يا كارل Dialogue: 0,0:09:25.87,0:09:27.44,Trans #3,,0,0,0,,حظ سيء،لمعلوماتك Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:31.10,Trans #3,,0,0,0,,هذا هو بيت القصيد يا براندونيو Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:33.69,Trans #3,,0,0,0,,لكن كارل،بدأت أتسائل Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:35.79,Trans #3,,0,0,0,,اذا تجولت باحثًا عن الحظ السيء Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:37.29,Trans #3,,0,0,0,,كيف يمكنك إيجاده ؟ Dialogue: 0,0:09:37.61,0:09:38.70,Trans #3,,0,0,0,,لأنه إذا وجدته Dialogue: 0,0:09:38.72,0:09:40.28,Trans #3,,0,0,0,,حينها سيصبح الحظ السيء حظًا جيدًا Dialogue: 0,0:09:40.36,0:09:41.18,Trans #3,,0,0,0,,وماذا بعدها؟ Dialogue: 0,0:09:41.28,0:09:45.21,Trans #3,,0,0,0,,يا فتيان،أكره إفساد عرضك يا كارل فاوتلي Dialogue: 0,0:09:45.26,0:09:48.88,Trans #3,,0,0,0,,لكنك مطلوب في مكتب المدير حالًا Dialogue: 0,0:09:49.52,0:09:52.27,Trans #3,,0,0,0,,براندون،يوجد شطيرة على رأسك Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:55.20,Trans #3,,0,0,0,,! أبعديها عني Dialogue: 0,0:09:55.83,0:09:59.52,Trans #3,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون حظًا سيئًا أخيرًا ؟ Dialogue: 0,0:09:59.52,0:10:00.63,Trans #3,,0,0,0,,آمل ذلك Dialogue: 0,0:10:01.84,0:10:03.22,Trans #3,,0,0,0,,! مقرف Dialogue: 0,0:10:06.19,0:10:12.00,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،أخشى أنه تم اكتشاف عفن نادر \Nمميت في منزلكم Dialogue: 0,0:10:12.06,0:10:14.78,Trans #3,,0,0,0,,يجب أن يتم إخلاء منزلك بالكامل \N من أجل تعقيمه Dialogue: 0,0:10:14.78,0:10:18.76,Trans #3,,0,0,0,,سيتم منحك 10 دقائق لدخوله \Nواسترجاع ممتلكاتك القيمة Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:23.02,Trans #3,,0,0,0,,لكن سيتوجب عليك ارتداء البدلات \Nالواقية من النفايات الخطرة Dialogue: 0,0:10:24.24,0:10:26.09,Trans #3,,0,0,0,,اوه لا Dialogue: 0,0:10:26.11,0:10:27.47,Trans #3,,0,0,0,,! اوه نعم Dialogue: 0,0:10:27.63,0:10:28.97,Trans #3,,0,0,0,,! مقرف Dialogue: 0,0:10:29.07,0:10:30.17,Trans #3,,0,0,0,,وجينجر Dialogue: 0,0:10:30.22,0:10:33.72,Trans #3,,0,0,0,,هل أحتاج لأن أقول أن هناك درس \Nفي النظافة هنا ؟ Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:36.00,Trans #3,,0,0,0,,كارل Dialogue: 0,0:10:36.25,0:10:37.70,Trans #3,,0,0,0,,هذا ليس وقت الضحك Dialogue: 0,0:10:37.70,0:10:41.05,Trans #3,,0,0,0,,ستسجل عائلتنا في تاريخ الجمعة الثالث عشر Dialogue: 0,0:10:41.40,0:10:44.81,Trans #3,,0,0,0,,سأذكر أمي أن تحضر منظف البلاط Dialogue: 0,0:10:54.99,0:10:58.11,Trans #3,,0,0,0,,كان هناك سر قذر متفشٍ في حمام عائلة فاوتلي Dialogue: 0,0:10:58.12,0:11:01.28,Trans #3,,0,0,0,,"ما يدعونه المسؤولون الآن بـ "عفن ف-13 Dialogue: 0,0:11:01.45,0:11:02.91,Trans #3,,0,0,0,,لابد أنه لا يوجد أحداث هامة اليوم Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:04.52,Trans #3,,0,0,0,,لقد سمعنا الخبر للتوّ Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:05.98,Trans #3,,0,0,0,,يتم إغلاق منزلنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:07.31,Trans #3,,0,0,0,,اوه لا Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:09.88,Trans #3,,0,0,0,,لا تخبرني أنهم وجدوا عفننا في منزلك Dialogue: 0,0:11:10.03,0:11:12.91,Trans #3,,0,0,0,,كلا،إنهم يفعلون ذلك فقط كإجراء وقائي Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:14.43,Trans #3,,0,0,0,,أنا آسفة للغاية يا دارين Dialogue: 0,0:11:14.56,0:11:15.61,Trans #3,,0,0,0,,لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:11:15.77,0:11:16.65,Trans #3,,0,0,0,,أين ستمكثين ؟ Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:18.00,Trans #3,,0,0,0,,سيمكثون معنا Dialogue: 0,0:11:18.04,0:11:20.41,Trans #3,,0,0,0,,كما تعرفون،لدينا غرفة ألعاب Dialogue: 0,0:11:20.60,0:11:22.60,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،حظًا جيدًا في الحصول على ممتلكاتك Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:24.20,Trans #3,,0,0,0,,أراكم في المدرسة Dialogue: 0,0:11:24.30,0:11:25.78,Trans #3,,0,0,0,,الآن،السؤال الوحيد هو Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:27.51,Trans #3,,0,0,0,,ماذا ستأخذين معك ؟ Dialogue: 0,0:11:27.51,0:11:28.99,Trans #3,,0,0,0,,كل ما أريده هو مذكراتي Dialogue: 0,0:11:28.99,0:11:30.65,Trans #3,,0,0,0,,لكنك تحملينها معك دائمًا Dialogue: 0,0:11:30.67,0:11:33.08,Trans #3,,0,0,0,,واليوم الوحيد الذي نسيت فيه ذلك Dialogue: 0,0:11:33.20,0:11:37.85,Trans #3,,0,0,0,,تعرفين،بدأت أفكر أنه هناك حقًا \Nشيء ما في أمر الجمعة ال13 هذه Dialogue: 0,0:11:38.21,0:11:39.42,Trans #3,,0,0,0,,لقد نجحنا يا هودز Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:40.84,Trans #3,,0,0,0,,نجحنا أخيرًا Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:42.20,Trans #3,,0,0,0,,أود أن أذكرك Dialogue: 0,0:11:42.24,0:11:44.35,Trans #3,,0,0,0,,أنهم لن يغلقوا منزلي يا كارل Dialogue: 0,0:11:44.35,0:11:46.32,Trans #3,,0,0,0,,إنه نجاح لكلينا Dialogue: 0,0:11:46.51,0:11:48.83,Trans #3,,0,0,0,,لأنه هل تعلم ما أفضل جزء \Nفي الحظ السيء هذا ؟ Dialogue: 0,0:11:48.88,0:11:51.40,Trans #3,,0,0,0,,إنها هبة تستمر في العطاء Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:52.25,Trans #3,,0,0,0,,..تعني Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:59.33,Trans #3,,0,0,0,,سأجمع عينة عفن قوية لدرجة \Nأنها ستجعل حذائك الرياضي غيورًا Dialogue: 0,0:11:59.58,0:12:02.09,Trans #3,,0,0,0,,هل تريد حقًا أن تكون في مجال العفن ؟ Dialogue: 0,0:12:02.16,0:12:04.00,Trans #3,,0,0,0,,أنت تسألني هذا السؤال ؟ Dialogue: 0,0:12:04.12,0:12:07.96,Trans #3,,0,0,0,,الآن،اذهب للمكتبة بسرعة وأحضر ذلك \Nالكتاب الذي رأيناه عن العفن Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:09.79,Trans #3,,0,0,0,,علي أن أعرف ما الاحتياطات الواجب اتخاذها Dialogue: 0,0:12:09.88,0:12:11.04,Trans #3,,0,0,0,,سأتصل بك باللاسلكي Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:13.04,Trans #3,,0,0,0,,أمهلني 15 دقيقة Dialogue: 0,0:12:13.23,0:12:15.69,Trans #3,,0,0,0,,يقولون أنه المرحلة 4 من عفن ستاكي بوتريس Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:17.21,Trans #3,,0,0,0,,! بلا مزاح Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:21.69,Trans #3,,0,0,0,,لنرى إن كان يمكننا عمل مقابلة \Nمع الفتاة الصغيرة Dialogue: 0,0:12:21.77,0:12:24.22,Trans #3,,0,0,0,,التي أصبحت معتادة جدًا على \Nالعيش في قذارة مميتة Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:25.36,Trans #3,,0,0,0,,يا آنسة ؟ Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:50.14,Trans #3,,0,0,0,,أقترب من الهدف Dialogue: 0,0:12:50.14,0:12:52.35,Trans #3,,0,0,0,,يبدو أن الهدف منتشر Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:55.13,Trans #3,,0,0,0,,أخفض صوتك يا كارل،أنا في المكتبة Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:59.26,Trans #3,,0,0,0,,حسنا الآن استعد لإغلاق غطاء الوعاء Dialogue: 0,0:12:59.26,0:13:00.52,Trans #3,,0,0,0,,حالما تحصل على العينة Dialogue: 0,0:13:00.73,0:13:02.80,Trans #3,,0,0,0,,تنبيه بتوخي الحذر الشديد يا كارل Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:05.56,Trans #3,,0,0,0,,أكرر،بحذر شديد Dialogue: 0,0:13:05.63,0:13:06.86,Trans #3,,0,0,0,,! كارل Dialogue: 0,0:13:06.86,0:13:08.44,Trans #3,,0,0,0,,!ماذا تعتقد نفسك فاعلًا ؟ Dialogue: 0,0:13:08.71,0:13:12.70,Trans #3,,0,0,0,,من المفترض أن تجمع الأشياء \Nالتي تهمك كثيرًا،أتذكر ؟ Dialogue: 0,0:13:12.78,0:13:15.10,Trans #3,,0,0,0,,لكن هذا ما أفعله بالضبط يا أمي Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:17.61,Trans #3,,0,0,0,,! لن تقترب من ذلك العفن Dialogue: 0,0:13:17.79,0:13:19.03,Trans #3,,0,0,0,,نهاية النقاش Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:23.29,Trans #3,,0,0,0,,كارل،لقد قلت أن تغلق الغطاء Dialogue: 0,0:13:27.90,0:13:29.47,Trans #3,,0,0,0,,أين أنت ؟ Dialogue: 0,0:13:46.10,0:13:48.19,Trans #3,,0,0,0,,ستستعيدين أغراضك خلال بضع ساعات Dialogue: 0,0:13:48.20,0:13:50.70,Trans #3,,0,0,0,,حالما تعود الفحوصات سلبية Dialogue: 0,0:13:50.75,0:13:51.80,Trans #3,,0,0,0,,بعدما نقوم بإشعاعهم Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:52.97,Trans #3,,0,0,0,,إشعاع ؟ Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:55.31,Trans #3,,0,0,0,,لا تقلقِ،ستستعدينه قطعة واحدة Dialogue: 0,0:13:55.42,0:13:57.21,Trans #3,,0,0,0,,مغطس قدمك أيضًا يا سيدة فاوتلي Dialogue: 0,0:13:57.31,0:13:58.84,Trans #3,,0,0,0,,..لكنني أردت Dialogue: 0,0:13:58.91,0:14:00.81,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،لقد قال أننا سنستعيد أغراضنا Dialogue: 0,0:14:00.89,0:14:02.57,Trans #3,,0,0,0,,الآن،دعي الرجل يقوم بعمله Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:06.00,Trans #3,,0,0,0,,الآن،كيف ننزع هذا الشيء،أشعر بالحر Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:09.53,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي،ما الذي أخذته معك ؟ Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:12.17,Trans #3,,0,0,0,,مذكراتها بالطبع،إنها تخربش فيه دائمًا Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:14.33,Trans #3,,0,0,0,,لقد أخذت مغطس القدم الكهربائي Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:16.99,Trans #3,,0,0,0,,مغطس ليليّ يخفف مسامير القدم،لمعلوماتك Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:19.21,Trans #3,,0,0,0,,كيف كان الوضع في المنزل ؟ Dialogue: 0,0:14:19.31,0:14:21.44,Trans #3,,0,0,0,,كالمعتاد،أطباق في المغسلة Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:23.63,Trans #3,,0,0,0,,سراويل كارل الداخلية معلقة على مقبض الباب Dialogue: 0,0:14:23.69,0:14:26.54,Trans #3,,0,0,0,,هل رأيت هذا المدعو بـ العفن ف-13؟ Dialogue: 0,0:14:26.60,0:14:27.47,Trans #3,,0,0,0,,لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:14:27.55,0:14:30.51,Trans #3,,0,0,0,,لكنني رأيت كارل يحضر للمنزل \Nأمور مرعبة أكثر Dialogue: 0,0:14:30.55,0:14:32.76,Trans #3,,0,0,0,,C وذلك كارل بحرف الـ Dialogue: 0,0:14:32.84,0:14:34.36,Trans #3,,0,0,0,,لقد قلت أنك أصبت بخيبة أمل Dialogue: 0,0:14:34.40,0:14:36.56,Trans #3,,0,0,0,,لأنك لم تستطع الحصول على عينة للعفن Dialogue: 0,0:14:36.65,0:14:37.96,Trans #3,,0,0,0,,بالكامل Dialogue: 0,0:14:38.04,0:14:40.50,Trans #3,,0,0,0,,أنا من هواة العفن والفطريات Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.57,Trans #3,,0,0,0,,حتى أنني جمعت عينات من قدم أمي Dialogue: 0,0:14:43.57,0:14:44.91,Trans #3,,0,0,0,,تعرف ما يقولون Dialogue: 0,0:14:45.02,0:14:48.06,Trans #3,,0,0,0,,يملك العاملون في مجال الرعاية \Nالصحية أفضل فطريات من بيننا Dialogue: 0,0:14:48.12,0:14:49.92,Trans #3,,0,0,0,,! لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:14:49.96,0:14:51.72,Trans #3,,0,0,0,,هلا نظرتم إلى أمي وكارل Dialogue: 0,0:14:51.84,0:14:54.09,Trans #3,,0,0,0,,أحيانا من الأفضل أن تواجه الصحافة Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:58.16,Trans #3,,0,0,0,,وإلا،سيلاحقونك حتى تنهار ثم يحرفون أقوالك Dialogue: 0,0:14:58.33,0:14:59.23,Trans #3,,0,0,0,,يواجهونهم ؟ Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:01.23,Trans #3,,0,0,0,,! إنهما يستمتعان بذلك Dialogue: 0,0:15:02.06,0:15:06.56,Trans #3,,0,0,0,,لا أصدق أنكما وقفتما هناك وأخبرتما \Nالعالم كله عن شؤوننا Dialogue: 0,0:15:06.73,0:15:08.42,Trans #3,,0,0,0,,اعتقدت أنهم سيعرفون ذلك على أي حال Dialogue: 0,0:15:08.42,0:15:10.80,Trans #3,,0,0,0,,وهكذا يمكنني إضافة بعض الأمور Dialogue: 0,0:15:10.84,0:15:14.99,Trans #3,,0,0,0,,لا أعتقد أنه كان عليك كشف \Nأمور عن عائلتنا المقززة Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:15.85,Trans #3,,0,0,0,,! جينجر Dialogue: 0,0:15:15.93,0:15:17.80,Trans #3,,0,0,0,,هذه أمك التي تتحدثين معها Dialogue: 0,0:15:17.88,0:15:20.91,Trans #3,,0,0,0,,ربما يجب أن نكمل هذه المحادثة \Nفي منزل عائلة بيشوب Dialogue: 0,0:15:20.96,0:15:22.51,Trans #3,,0,0,0,,أنتِ أكمليها عند عائلة بيشوب Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:24.78,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،ألن تأتي ؟ Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:26.71,Trans #3,,0,0,0,,لست خبيرة بالعائلات Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:29.79,Trans #3,,0,0,0,,لكن ألا يجب عليكم أن تحاولوا البقاء سوية Dialogue: 0,0:15:32.13,0:15:35.93,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،أريدك أن تعرفي أن هذه تسلية رائعة Dialogue: 0,0:15:35.93,0:15:38.38,Trans #3,,0,0,0,,والآن بعدما أصبحت متشردة Dialogue: 0,0:15:38.48,0:15:39.79,Trans #3,,0,0,0,,خاتمة رائعة Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:42.88,Trans #3,,0,0,0,,إنها ليست مشردة Dialogue: 0,0:15:42.97,0:15:47.42,Trans #3,,0,0,0,,لقد دعيت للبقاء في غرفة ألعاب \Nعائلة بيشوب مع باقي عائلتها Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.36,Trans #3,,0,0,0,,ليس لدي عائلة Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:50.96,Trans #3,,0,0,0,,لدي سيرك Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:52.27,Trans #3,,0,0,0,,غرفة ألعاب ؟ Dialogue: 0,0:15:52.60,0:15:53.53,Trans #3,,0,0,0,,ميراندا ؟ Dialogue: 0,0:15:53.71,0:15:55.04,Trans #3,,0,0,0,,إنها غرفة عائلية Dialogue: 0,0:15:55.21,0:15:56.78,Trans #3,,0,0,0,,غرفة عائلية ؟ Dialogue: 0,0:15:56.85,0:15:59.90,Trans #3,,0,0,0,,مثل غرفة معيشة لكن بأثاث \Nمنقوش وأريكة قابلة للطي Dialogue: 0,0:16:00.26,0:16:01.89,Trans #3,,0,0,0,,كيف عرفت ؟ Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:05.51,Trans #3,,0,0,0,,قابلة للطي ؟ أتسائل إلى ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:05.68,0:16:07.68,Trans #3,,0,0,0,,على الأرجح إلى سجادة خشنة ملونة Dialogue: 0,0:16:08.17,0:16:10.52,Trans #3,,0,0,0,,جينجر،لا يمكنك Dialogue: 0,0:16:10.52,0:16:13.39,Trans #3,,0,0,0,,لقد انتهينا للتوّ من جناح الضيف الغير متوقع Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:16.12,Trans #3,,0,0,0,,يمكنك البقاء حتى يصبح منزلك \Nالمتعفن القديم نظيفًا Dialogue: 0,0:16:16.20,0:16:18.76,Trans #3,,0,0,0,,يمكن حتى أن يحسن من صورتك Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:20.52,Trans #3,,0,0,0,,أنت مدعوة أيضًا يا سيدة فاوتلي Dialogue: 0,0:16:20.57,0:16:24.46,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لك يا كورتني،لكنني قبلت \Nبعرض عائلة بيشوب بالفعل Dialogue: 0,0:16:24.67,0:16:26.67,Trans #3,,0,0,0,,وكذلك جينجر Dialogue: 0,0:16:26.83,0:16:28.24,Trans #3,,0,0,0,,لا لم أقبل Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:29.31,Trans #3,,0,0,0,,جينجر Dialogue: 0,0:16:29.36,0:16:30.41,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لك يا كورتني Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:32.54,Trans #3,,0,0,0,,أود البقاء عندك Dialogue: 0,0:16:45.48,0:16:48.04,Trans #3,,0,0,0,,وبالطبع لدينا زر لكل شيء Dialogue: 0,0:16:48.11,0:16:50.00,Trans #3,,0,0,0,,الأضواء،التلفاز،الموسيقى Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:53.63,Trans #3,,0,0,0,,مذهل،إن هذه الغرفة بالتأكيد كبيرة Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:56.99,Trans #3,,0,0,0,,"يسميها مهندسنا المعماري "قلعة عصرية Dialogue: 0,0:16:57.12,0:16:57.95,Trans #3,,0,0,0,,وهل تصدقين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:58.09,0:16:59.52,Trans #3,,0,0,0,,هذه غرفة النوم فقط Dialogue: 0,0:16:59.63,0:17:01.40,Trans #3,,0,0,0,,هناك غرفة معيشة،غرفة طعام Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:02.23,Trans #3,,0,0,0,,هناك غرفة معيشة،غرفة طعام \Nقاعة عرض Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:03.64,Trans #3,,0,0,0,,في هذا الجناح فقط ؟ Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:05.90,Trans #3,,0,0,0,,الخصوصية مهمة،ألا تعتقدين ذلك ؟ Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:07.56,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:17:07.80,0:17:10.06,Trans #3,,0,0,0,,أعني،لن أرغب بالتأكيد أن يرهقني Dialogue: 0,0:17:10.09,0:17:13.48,Trans #3,,0,0,0,,ضوضاء الآخرين Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:15.50,Trans #3,,0,0,0,,على أي حال،العشاء الساعة السابعة Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:18.52,Trans #3,,0,0,0,,هل تريدين التسكع أو ما شابه ؟ Dialogue: 0,0:17:19.21,0:17:20.36,Trans #3,,0,0,0,,ربما لاحقًا Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:22.73,Trans #3,,0,0,0,,أحتاج وقت لوحدي Dialogue: 0,0:17:22.88,0:17:24.44,Trans #3,,0,0,0,,إذا أردتِ أي شيء،فقط اتصلي Dialogue: 0,0:17:24.54,0:17:25.20,Trans #3,,0,0,0,,أتصل ؟ Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:28.70,Trans #3,,0,0,0,,إذا أردت شيئًا،سأذهب إلى غرفتك فقط Dialogue: 0,0:17:28.78,0:17:30.17,Trans #3,,0,0,0,,أفترض ذلك Dialogue: 0,0:17:30.22,0:17:32.73,Trans #3,,0,0,0,,لكنها مسافة طويلة جدًا Dialogue: 0,0:17:40.12,0:17:43.37,Trans #3,,0,0,0,,هذا سيكون..رائعًا Dialogue: 0,0:17:43.37,0:17:44.96,Trans #3,,0,0,0,,شكرا لك يا جوان Dialogue: 0,0:17:45.29,0:17:47.04,Trans #3,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:49.21,Trans #3,,0,0,0,,نحب استضافتك هنا Dialogue: 0,0:17:49.34,0:17:51.20,Trans #3,,0,0,0,,السبب الوحيد لبقائنا هنا Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:53.21,Trans #3,,0,0,0,,لأنه يمكن لكارل أن يمشي للمدرسة Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:54.92,Trans #3,,0,0,0,,وأنا يمكنني ركوب الحافلة للعمل Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:58.94,Trans #3,,0,0,0,,الآن،الحمام من هناك Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:01.00,Trans #3,,0,0,0,,لا وجود لأي بوغ Dialogue: 0,0:18:02.32,0:18:07.18,Trans #3,,0,0,0,,جوان،لقد قالوا أن العفن كان \Nينمو من قبل أن أشتري المنزل Dialogue: 0,0:18:07.84,0:18:09.02,Trans #3,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:13.10,Trans #3,,0,0,0,,حسنا،يجب أن يكون العشاء \Nجاهزًا في غضون ساعة Dialogue: 0,0:18:13.23,0:18:14.30,Trans #3,,0,0,0,,تحتاجين أي مساعدة ؟ Dialogue: 0,0:18:14.75,0:18:17.28,Trans #3,,0,0,0,,لا لا Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:23.17,Trans #3,,0,0,0,,اذا بدلًا من جمع عينات عفن مميتة Dialogue: 0,0:18:23.17,0:18:26.70,Trans #3,,0,0,0,,أعتقد أن الحظ الجيد هو أننا \Nنتشارك الغرفة سويًا لبضعة أيام Dialogue: 0,0:18:27.24,0:18:30.66,Trans #3,,0,0,0,,كارل،لقد غسلت أمي غطاء السرير للتو Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:33.40,Trans #3,,0,0,0,,هل هذا يعني أنك تريدني أن أخلع حذائي ؟ Dialogue: 0,0:18:33.52,0:18:34.38,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:34.57,0:18:36.48,Trans #3,,0,0,0,,هذا ما يعنيه تمامًا Dialogue: 0,0:18:37.56,0:18:40.67,Trans #3,,0,0,0,,مازال يؤلم عدم حصولنا على \Nعينة العفن تلك،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:41.60,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:42.01,0:18:43.92,Trans #3,,0,0,0,,أعرف،أشعر بذلك أيضًا Dialogue: 0,0:18:44.32,0:18:45.79,Trans #3,,0,0,0,,اذا،ماذا تريد أن تفعل ؟ Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:48.84,Trans #3,,0,0,0,,أراهن أن هناك العديد من الخدع \Nلنفعلها في منزل بيشوب Dialogue: 0,0:18:49.33,0:18:52.19,Trans #3,,0,0,0,,الأمر هو،أنني أحاول حل واجبي Dialogue: 0,0:18:52.56,0:18:54.65,Trans #3,,0,0,0,,أحل واجباتي حتى الخامسة والنصف Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:57.96,Trans #3,,0,0,0,,ثم أذهب لمشاهدة التلفاز مع والدي \Nعندما يعود للمنزل من العمل Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:01.16,Trans #3,,0,0,0,,نحن لا نتحدث عن قناة الطقس مجددًا،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:01.31,0:19:02.80,Trans #3,,0,0,0,,إنه خيار يا كارل Dialogue: 0,0:19:03.02,0:19:06.43,Trans #3,,0,0,0,,وهناك عاصفة استوائية قادمة \Nباتجاه الساحل الغربي للمكسيك Dialogue: 0,0:19:06.68,0:19:08.86,Trans #3,,0,0,0,,نحن نشاهده نوعا ما Dialogue: 0,0:19:09.07,0:19:10.45,Trans #3,,0,0,0,,يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:19:10.45,0:19:12.40,Trans #3,,0,0,0,,تحول الحظ الجيد إلى حظ سيء Dialogue: 0,0:19:12.44,0:19:14.41,Trans #3,,0,0,0,,والآن إنه مجرد حظ ممل Dialogue: 0,0:19:19.29,0:19:22.52,Trans #3,,0,0,0,,اذا،هل يجب نبدأ بالأكل أم..؟ Dialogue: 0,0:19:22.62,0:19:24.70,Trans #3,,0,0,0,,نحن ننتظر السيد جريبلينج Dialogue: 0,0:19:24.80,0:19:26.46,Trans #3,,0,0,0,,تأخر أبي قليلًا Dialogue: 0,0:19:26.48,0:19:28.08,Trans #3,,0,0,0,,يبقيه العمل مشغولًا جدًا Dialogue: 0,0:19:28.24,0:19:30.62,Trans #3,,0,0,0,,نعم،فهمتك Dialogue: 0,0:19:30.73,0:19:32.19,Trans #3,,0,0,0,,بالمناسبة،شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:32.32,0:19:35.29,Trans #3,,0,0,0,,أعني،شكرًا على إقراضي الزي يا كورتني Dialogue: 0,0:19:35.53,0:19:36.60,Trans #3,,0,0,0,,على الرحب Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:38.14,Trans #3,,0,0,0,,نحاول دائمًا التأنق لتناول العشاء Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:40.32,Trans #3,,0,0,0,,نظهر الانضباط الصحيح Dialogue: 0,0:19:40.42,0:19:41.77,Trans #3,,0,0,0,,نعم،أعرف ما تقصدينه Dialogue: 0,0:19:41.82,0:19:44.43,Trans #3,,0,0,0,,من الصعب نوعًا ما ارتشاف\Nحساءك في فستان كهذا Dialogue: 0,0:19:47.69,0:19:52.04,Trans #3,,0,0,0,,أمي،ماذا تعني بـ "ارتشاف حساءك" ؟ Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:54.67,Trans #3,,0,0,0,,لست متأكدة Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:01.40,Trans #3,,0,0,0,,أخبار سارة،وصل والدكم Dialogue: 0,0:20:01.71,0:20:06.46,Trans #3,,0,0,0,,سأتمكن أخيرًا من مقابلة السيد \Nجريبلينج الغامض Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:12.35,Trans #3,,0,0,0,,سيد جريبلينج على الخط الأول،سيدتي Dialogue: 0,0:20:12.56,0:20:14.54,Trans #3,,0,0,0,,شكرًا لك،وينستون Dialogue: 0,0:20:15.48,0:20:16.91,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا عزيزي Dialogue: 0,0:20:16.91,0:20:17.74,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا أبي Dialogue: 0,0:20:17.82,0:20:18.86,Trans #3,,0,0,0,,والدي Dialogue: 0,0:20:18.91,0:20:19.92,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا جميعًا Dialogue: 0,0:20:20.20,0:20:23.36,Trans #3,,0,0,0,,بريسكوت،لدينا ضيوف هذه الليلة Dialogue: 0,0:20:23.60,0:20:24.40,Trans #3,,0,0,0,,أحد أعرفه ؟ Dialogue: 0,0:20:24.59,0:20:26.40,Trans #3,,0,0,0,,إنها جينجر فاوتلي يا أبي Dialogue: 0,0:20:26.56,0:20:27.85,Trans #3,,0,0,0,,فتاة العفن Dialogue: 0,0:20:27.98,0:20:29.45,Trans #3,,0,0,0,,حسنا مرحبا يا جينجر Dialogue: 0,0:20:29.66,0:20:30.73,Trans #3,,0,0,0,,سررت بلقائك Dialogue: 0,0:20:30.84,0:20:33.61,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،سيد جريبلينج Dialogue: 0,0:20:33.85,0:20:36.41,Trans #3,,0,0,0,,سررت بلقائك أيضًا Dialogue: 0,0:20:39.72,0:20:42.68,Trans #3,,0,0,0,,تتعدى على جبهتي الغربية ؟ Dialogue: 0,0:20:42.94,0:20:45.66,Trans #3,,0,0,0,,! خذ ذلك يا كارل فاوتلي Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:05.04,Trans #3,,0,0,0,,..هل تريدون أن أفتح الـ Dialogue: 0,0:21:05.26,0:21:06.94,Trans #3,,0,0,0,,لا،لا بأس يا عزيزتي Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:08.60,Trans #3,,0,0,0,,سيهتم وينستون بذلك Dialogue: 0,0:21:09.47,0:21:11.96,Trans #3,,0,0,0,,زائر يريد أن يراكِ يا آنسة Dialogue: 0,0:21:12.09,0:21:13.07,Trans #3,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:19.10,Trans #3,,0,0,0,,جينجر فاوتلي ؟ Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:19.84,Trans #3,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:19.88,0:21:21.52,Trans #3,,0,0,0,,أرادت مني والدتك توصيل هذا Dialogue: 0,0:21:21.58,0:21:23.24,Trans #3,,0,0,0,,قالت أنك ستريدينه،وقعي هنا Dialogue: 0,0:21:27.36,0:21:29.34,Trans #3,,0,0,0,,هل قالت أمي أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:21:29.44,0:21:31.90,Trans #3,,0,0,0,,لا،لكن كان هناك ذلك \Nالفتى المزعج الذي حاول Dialogue: 0,0:21:31.90,0:21:33.72,Trans #3,,0,0,0,,شراء مذكراتك مني Dialogue: 0,0:21:33.80,0:21:34.67,Trans #3,,0,0,0,,كارل Dialogue: 0,0:21:34.78,0:21:36.49,Trans #3,,0,0,0,,كأنه يمكن شرائي Dialogue: 0,0:21:41.09,0:21:44.60,Trans #3,,0,0,0,,هل رأيتم ذلك المدعو بـ "عفن ف-13"؟ Dialogue: 0,0:21:44.70,0:21:48.75,Trans #3,,0,0,0,,لفترة قصيرة،لكنني رأيت كارل \Nيحضر أشياء مخيفة أكثر للمنزل Dialogue: 0,0:21:48.75,0:21:50.75,Trans #3,,0,0,0,, "C"وذلك كارل بحرف ال Dialogue: 0,0:21:50.86,0:21:52.36,Trans #3,,0,0,0,,لقد قلت أنه خاب ظنك Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:54.51,Trans #3,,0,0,0,,لأنك لم تستطع الحصول على عينة للعفن ؟ Dialogue: 0,0:21:54.76,0:21:57.90,Trans #3,,0,0,0,,لقد قالوا أن نأخذ الأشياء التي" \Nتعني لك الكثير Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:01.32,Trans #3,,0,0,0,,"أعتقد أنني تركتهم خلفي Dialogue: 0,0:22:01.32,0:22:05.79,Trans #3,,0,0,0,,لماذا عندما يكون لديك وقت \Nلتفكر حول أمور فعتلها في لحظة أزمة Dialogue: 0,0:22:06.27,0:22:08.67,Trans #3,,0,0,0,,..تشعر بالندم فجأة والـ Dialogue: 0,0:22:09.26,0:22:10.96,Trans #3,,0,0,0,,وحدة Dialogue: 0,0:22:13.34,0:22:14.41,Trans #3,,0,0,0,,جينجر ؟ Dialogue: 0,0:22:14.51,0:22:17.52,Trans #3,,0,0,0,,لم تأتي كل هذا الطريق لوحدك،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:22:17.64,0:22:18.99,Trans #3,,0,0,0,,أوصلني وينستون Dialogue: 0,0:22:19.02,0:22:20.16,Trans #3,,0,0,0,,جينج ؟ Dialogue: 0,0:22:20.78,0:22:21.71,Trans #3,,0,0,0,,جينجر ؟ Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:22.88,Trans #3,,0,0,0,,مرحبا،دودي Dialogue: 0,0:22:23.44,0:22:24.79,Trans #3,,0,0,0,,..آسفة لأنني كنت Dialogue: 0,0:22:24.79,0:22:27.45,Trans #3,,0,0,0,,بغيضة،عنيدة،ناكرة للجميل ؟ Dialogue: 0,0:22:27.52,0:22:29.69,Trans #3,,0,0,0,,نعم،كل ما سبق Dialogue: 0,0:22:29.98,0:22:31.47,Trans #3,,0,0,0,,سأتحدث معك غدًا،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:22:31.79,0:22:34.11,Trans #3,,0,0,0,,هيا،ديردري هورتينس،الوقت متأخر Dialogue: 0,0:22:38.25,0:22:39.76,Trans #3,,0,0,0,,اشتقت لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:22:40.17,0:22:41.82,Trans #3,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:22:42.01,0:22:43.39,Trans #3,,0,0,0,,اشتقنا لك أيضًا Dialogue: 0,0:22:43.70,0:22:45.15,Trans #3,,0,0,0,,ونحن آسفان أيضًا Dialogue: 0,0:22:45.15,0:22:48.33,Trans #3,,0,0,0,,ربما نكون أحيانًا كعائلة سيرك Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:50.99,Trans #3,,0,0,0,,لكن مع التركيز على كوننا عائلة Dialogue: 0,0:22:51.90,0:22:54.06,Trans #3,,0,0,0,,قد لا يكون كمنزل عائلة جريبلينج Dialogue: 0,0:22:54.09,0:22:56.96,Trans #3,,0,0,0,,! لكن هناك مساحة كبيرة،ويا آلهي،إنه نظيف Dialogue: 0,0:23:42.00,0:23:44.87,Trans #3,,0,0,0,,يقولون أنه المرحلة 4 من عفن ستاكي بوتريس Dialogue: 0,0:23:44.87,0:23:46.66,Trans #3,,0,0,0,,! بلا مزاح Dialogue: 0,0:23:46.66,0:23:48.66,Trans #3,,0,0,0,,