﻿1
00:00:02,563 --> 00:00:06,163
{\an4}<font color="#ff9447">في الحلقات السابقة</font>

2
00:00:02,400 --> 00:00:03,520
اذاً من يكون؟

3
00:00:03,560 --> 00:00:05,560
."يسمي نفسه "لوكاس هاريسون

4
00:00:05,600 --> 00:00:08,480
.لم يظهر هذا الاسم من قبل -
يمكن أن يكون مبتدئا -

5
00:00:08,520 --> 00:00:09,640
.أجل يمكن أن يكون

6
00:00:09,680 --> 00:00:12,440
أو يمكن أن يكون شخصاً ما في
.المجموعة يستخدم هوية مزيفة

7
00:00:12,480 --> 00:00:14,880
أمل لا كراهية" وضعت للتو هذا"
.على موقع الويب الخاص بها

8
00:00:14,920 --> 00:00:19,080
تخبرني مصادري أن الأولاد الذين
يرتدون الملابس السوداء يتدربون كثيرًا

9
00:00:19,120 --> 00:00:22,243
ويضربون الحصائر لأجل ما يعتقدون أنها
ستكون لحظتهم الكبيرة

10
00:00:22,243 --> 00:00:23,240
من أين حصل على ذلك؟

11
00:00:23,280 --> 00:00:24,840
الأمر واضح أليس كذلك؟
.لدينا واشٍ

12
00:00:24,880 --> 00:00:27,240
يعلم الجميع أن هذا بمثابة
.الحكم بالموت على أنفسكم

13
00:00:27,280 --> 00:00:29,920
لقد قررتُ أنّ الوقت
.قد حان للقيام بشيء ما

14
00:00:29,960 --> 00:00:32,320
.سأرتكب جريمة قتل لأبدأ حرب العرق

15
00:00:32,360 --> 00:00:34,800
."عضوة برلمان آخرى... "روزي كوبر

16
00:00:34,840 --> 00:00:37,840
لماذا هي؟ -
إنها عضوة برلمان محلية -

17
00:00:37,880 --> 00:00:39,640
متى تخطط للقيام بذلك يا صديقي؟

18
00:00:39,680 --> 00:00:41,240
.جاهز للذهاب الآن

19
00:00:43,720 --> 00:00:45,880
روزي كوبر"... وماذا بشأنها؟"

20
00:00:45,920 --> 00:00:48,200
انظر ، أنتَ تدرك أن هذا
يغير كل شيء ، أليس كذلك؟

21
00:00:48,240 --> 00:00:50,240
أعني أنّه لا يمكنني السكوت
على هذه المعلومات يا صديقي

22
00:00:50,280 --> 00:00:51,800
الآن ما اسمك الحقيقي؟

23
00:00:51,840 --> 00:00:54,040
."لأنّني أعرف أنّه ليس "لوكاس هاريسون

24
00:00:55,760 --> 00:00:58,840
."إنه... "روبي

25
00:00:58,880 --> 00:00:59,880
."روبي مولين"

26
00:01:02,683 --> 00:01:05,003
<font color="#ff9447">"مبني على قصة حقيقية"</font>

27
00:01:05,963 --> 00:01:10,923
<font color="#ff9447">الأحداث التالية هي دراما مأخوذة من
بحث موسع ومقابلات وقصص منشورة</font>

28
00:01:13,203 --> 00:01:15,963
<font color="#ff9457">"ألغارفي" "البرتغال"</font>

29
00:01:17,120 --> 00:01:19,440
هل ستعود يا أبي؟

30
00:01:20,960 --> 00:01:22,520
.لا أعتقد ذلك يا بني لا أعتقد

31
00:01:23,800 --> 00:01:25,920
ولكنكم ستقضون وقتاً ممتعاً، أليس كذلك؟

32
00:01:25,960 --> 00:01:27,720
.وسأراكم عندما تعودون إلى المنزل

33
00:01:27,760 --> 00:01:29,280
كونو مطيعين لأمكم ، اتفقنا؟

34
00:01:29,320 --> 00:01:30,560
.أجل

35
00:01:32,960 --> 00:01:35,280
.هيا دعونا نذهب إلى المسبح

36
00:01:35,320 --> 00:01:36,760
وداعاً أبي -
وداعاً يا بني -

37
00:01:36,800 --> 00:01:39,040
أرك لاحقًا -
تعال الى هنا -

38
00:01:41,120 --> 00:01:42,560
.داني" تعال"

39
00:01:44,880 --> 00:01:46,960
لست متأكدة من أنني
.أريدكَ أن تكون موجوداً عندما نعود

40
00:01:59,843 --> 00:02:02,723
<font color="#ff9447">"الدخيل"
ترجمة ملهم أحمد
mulham.ahmad@hotmail.com</font>

41
00:02:13,760 --> 00:02:16,520
.حسنًا يا صاح خذ هذا

42
00:02:28,640 --> 00:02:30,280
روبي"؟"

43
00:02:30,320 --> 00:02:33,640
كان علي أن أترك زوجتي
.وأولادي في الإجازة بسببك يا صاح

44
00:02:33,680 --> 00:02:35,000
.وهم ليسو سعيدين

45
00:02:37,480 --> 00:02:39,200
أي اخبار عن متى سيحدث هذا؟

46
00:02:39,240 --> 00:02:40,960
.قريباً

47
00:02:41,000 --> 00:02:42,920
هل تعتقد أنّه سيفعلها؟

48
00:02:42,960 --> 00:02:44,120
.أجل

49
00:02:45,320 --> 00:02:46,880
.لهذا جئتُ اليك

50
00:02:46,920 --> 00:02:49,480
استمع يا صاح هل هذا نوع من أنواع
الحيل أو شيء من هذا القبيل؟

51
00:02:49,520 --> 00:02:53,320
ماذا تقصد بذلك؟ -
"خطة ما لتدخل في "أمل لا كراهية -

52
00:02:53,360 --> 00:02:54,720
.حتى تقترب مني

53
00:02:54,760 --> 00:02:56,560
هناك الكثير من الناس
.الذين يريدون أن يقتلوني

54
00:02:56,600 --> 00:02:58,680
.كلهم يكرهونك

55
00:02:58,720 --> 00:03:02,360
كل من تحدثتُ إليه عنك
.يكرهكَ تمامًا

56
00:03:06,120 --> 00:03:08,360
ما الذي يحدث يا "روبي"؟

57
00:03:08,400 --> 00:03:12,960
تنضم إلى "ناشيونال آكشن" وتتقدم
في الرتب... أعني ما هي رتبتك الآن؟

58
00:03:13,000 --> 00:03:15,200
ماذا ، نائب الرئيس أو شيء كهذا؟

59
00:03:16,640 --> 00:03:18,640
لماذا تواصلت معي؟

60
00:03:18,680 --> 00:03:21,200
لماذا جلست هنا معي اليوم؟

61
00:03:25,640 --> 00:03:27,720
.تباً اللعنة

62
00:03:27,760 --> 00:03:30,400
دعنا نوقف تصرفات الرجل
المخادع هذه ، اتفقنا؟

63
00:03:30,440 --> 00:03:32,160
.حياة الناس في خطر هنا

64
00:03:32,200 --> 00:03:35,963
أريد أن أعرف ما حدث ليجعلك تأتي
.وتجلس هنا تريد مساعدتي

65
00:03:35,987 --> 00:03:36,896
.لقد قلت لك

66
00:03:36,920 --> 00:03:39,440
انظر ، اكتشفت ما الذي
.سيفعله "رينشو" وتواصلت معك

67
00:03:39,480 --> 00:03:42,640
لا لقد تواصلتَ معي قبل أن
."تعرف ما الذي سيفعله "رينشو

68
00:03:42,680 --> 00:03:44,160
اذاً لماذا؟

69
00:03:45,240 --> 00:03:47,240
أنا فقط لم أحب الطريقة
التي كانت تسير بها الأمور، فهمت؟

70
00:03:47,280 --> 00:03:50,240
هل ما زلت نفس الشخص الذي
انضم إلى "ناشيونال آكشن"؟ نعم ام لا؟

71
00:03:51,760 --> 00:03:54,680
ماذا عن المسلمين؟
ماذا عن عصابات الاستمالة؟

72
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
ماذا عنهم؟

73
00:03:55,760 --> 00:03:57,840
ما الذي حدث وجعلك تغير رأيك؟

74
00:03:57,880 --> 00:03:59,480
هل غيرتَ رأيكَ حيال ذلك؟

75
00:03:59,520 --> 00:04:00,520
.ليس بالضرورة ، لا

76
00:04:00,560 --> 00:04:02,240
ليس بالضرورة ، لا؟

77
00:04:02,280 --> 00:04:04,600
حسنًا ماذا عن اليهود؟

78
00:04:04,640 --> 00:04:07,080
.ليس لديّ مشكلة مع اليهود

79
00:04:07,120 --> 00:04:08,680
كان هذا رأي "جاك" أليس كذلك؟

80
00:04:09,920 --> 00:04:15,720
لم يفعلوا أبدًا أي شيء يضرني
.باستثناء... اعاقة الأشياء مقابل المال

81
00:04:15,760 --> 00:04:17,760
اعاقة الأشياء مثل ماذا؟

82
00:04:17,800 --> 00:04:19,520
.علاج السرطان وأشياء من هذا القبيل

83
00:04:19,560 --> 00:04:21,440
ماذا؟ هذا ما قالوه لك؟

84
00:04:21,480 --> 00:04:23,120
.أجل

85
00:04:23,160 --> 00:04:24,360
.كان والدي مصابًا بالسرطان

86
00:04:24,400 --> 00:04:27,480
انظر أيها الفتى الثرثارون
الذين أخبروك بذلك

87
00:04:27,520 --> 00:04:29,760
هم أيضاً يعتقدون أنّ
.الهولوكوست لم يحدث

88
00:04:30,920 --> 00:04:34,160
لقد أخبرتك لم أنخرط في
.موضوع اليهود ذلك على أي حال

89
00:04:34,200 --> 00:04:35,840
.لم يزعجوني أبدًا

90
00:04:35,880 --> 00:04:37,800
حسنًا ، ما الذي يزعجك؟

91
00:04:39,160 --> 00:04:40,360
.لم يكن عضوة البرلمان فقط

92
00:04:40,400 --> 00:04:45,920
كانوا دائما يتحدثون... عن القتل أو
.إطلاق النار أو... إبادة الناس

93
00:04:45,960 --> 00:04:48,120
حسنًا ، وأليس هذا ما تريده؟

94
00:04:48,160 --> 00:04:49,640
.لا أريد أن أقتل الناس لا

95
00:04:49,680 --> 00:04:51,760
.هذا كرم كبير منك

96
00:04:51,800 --> 00:04:55,000
لا تريد قتلهم لكن لا تمانع أن يتمّ
الصراخ عليهم في الشارع

97
00:04:55,040 --> 00:04:57,440
وأن يُطلبَ منهم العودة إلى بلدهم؟

98
00:04:58,560 --> 00:05:00,120
.لا ليس كذلك

99
00:05:03,520 --> 00:05:05,120
هل تريد قتلي؟

100
00:05:05,160 --> 00:05:06,560
.ليس هناك حاجة لذلك

101
00:05:06,600 --> 00:05:08,760
هناك الكثير من الناس
.يريدون ذلك غيري

102
00:05:18,160 --> 00:05:20,120
اذاً ماذا الان؟

103
00:05:20,160 --> 00:05:22,240
.أخبرنا الشرطة عن عضوة البرلمان

104
00:05:23,480 --> 00:05:29,160
سيتخذون خطوات لحمايتها ومحاولة
.الوصول إلى "رينشو" قبل أن يصل إليها

105
00:05:29,200 --> 00:05:31,560
.ستريد الشرطة التحدث إليك

106
00:05:33,120 --> 00:05:34,320
...صحيح ، ثم

107
00:05:34,360 --> 00:05:36,760
ثم ماذا؟  انتهى كل شيء؟

108
00:05:36,800 --> 00:05:38,640
ماذا ستفعل حيال الآخرين؟

109
00:05:38,680 --> 00:05:39,920
ماذا عن الآخرين؟

110
00:05:41,080 --> 00:05:43,400
.كريس" "مات" والآخرون"

111
00:05:43,440 --> 00:05:44,760
.لم يرتكبو أي خطأ

112
00:05:46,400 --> 00:05:48,920
.هذا كله من فعل "جاك" ، لأنه غريب الأطوار

113
00:05:48,960 --> 00:05:50,760
.الآخرون هم زملائي

114
00:05:52,880 --> 00:05:54,720
.أنا لست واشياً

115
00:05:57,360 --> 00:05:58,880
...انظر يا فتى

116
00:05:58,920 --> 00:06:03,000
هل تعرف بالضبط ما أقحمتَ به نفسك هنا؟

117
00:06:06,960 --> 00:06:09,160
.أخبرتكم قبل أن تدخلو بأنّه ليس هنا

118
00:06:09,200 --> 00:06:11,960
أين هو يا سيدة "رينشو"؟
.نريد أن نعرف الآن

119
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
.أنا حقا لا أستطيع مساعدتكم

120
00:06:14,040 --> 00:06:17,800
عندما يخرج ، لا أعرف أين يذهب
.أو متى سيعود

121
00:06:17,840 --> 00:06:19,560
اسمعو أريد فقط أن أوضح الأمر

122
00:06:19,600 --> 00:06:22,360
لا أنا ولا والده نتفق مع التوجهات
."السياسية لـ "جاك

123
00:06:28,280 --> 00:06:31,000
هل هذا لأن "جاك" ألقى تلك الخطب؟

124
00:06:31,040 --> 00:06:34,240
سيد "رينشو" نريد أن نُحدد
مكان ابنك بأسرع وقت

125
00:06:34,280 --> 00:06:36,240
.من أجل سلامته وسلامة الآخرين

126
00:06:36,280 --> 00:06:39,200
أنتَ لا تعيش مع والدته ، ومن
.الواضح أنّه لم يكن في منزلها

127
00:06:39,240 --> 00:06:42,400
لقد خالف شروط الكفالة يا سيد
.رينشو" وهو مطلوب حاليًا"

128
00:06:42,440 --> 00:06:43,960
....أسف أنا

129
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
.لا أعرف أين قد يكون

130
00:06:52,400 --> 00:06:54,000
.أجل ، يجب أن أذهب

131
00:07:05,480 --> 00:07:08,680
.سوف أدخل مباشرة في صلب الموضوع
.نريد منكم تسليم عميلكم

132
00:07:08,720 --> 00:07:13,640
"نريده ونريد كل معلوماته عن "رينشو
و"ناشيونال أكشن"ونريد هذا الآن

133
00:07:13,680 --> 00:07:14,760
.نحن لا نمزح هنا

134
00:07:14,800 --> 00:07:17,200
حسناً هل يمكننا أن نهدأ قليلاً ، اتفقنا؟

135
00:07:17,240 --> 00:07:20,520
أعتقد أنك ستجد أنه هو
"و "أمل لا كراهية

136
00:07:20,560 --> 00:07:24,040
كانوا يحاولون منع وقوع
.هجوم إرهابي كبير إلى حد ما

137
00:07:24,080 --> 00:07:25,720
"أن نملكَ شخصاً ما داخل "ناشيونال آكشن

138
00:07:25,760 --> 00:07:27,880
مجموعة كنتم تعتقدون أنها منتهية
يبدو مفيداً ، أليس كذلك؟

139
00:07:27,920 --> 00:07:33,043
إنني أدرك أنك يجب أن تنظر إلى كل هذا على أنه
نوع من النجاحات الكبيرة لمنظمتك

140
00:07:33,043 --> 00:07:33,840
.هذه حماقة أنتَ تعرف ذلك

141
00:07:33,880 --> 00:07:35,680
.لكن هذه مسألة أمن قومي

142
00:07:35,720 --> 00:07:36,643
حقاً؟

143
00:07:37,400 --> 00:07:40,600
أجل في الواقع من واجبك
.القانوني مساعدتنا في تحقيقنا

144
00:07:40,640 --> 00:07:42,240
.لا لن نسلمه لكم

145
00:07:42,280 --> 00:07:44,680
على الأقل ليس حتى يحصل
.على نوع من الحصانة

146
00:07:44,720 --> 00:07:47,800
انظر لقد تواصل معنا منذ فترة وجيزة
.هو في موقف خطير حقًا

147
00:07:47,840 --> 00:07:49,880
إنّه عضو في منظمة محظورة

148
00:07:49,920 --> 00:07:52,680
لكن السبب الوحيد لذلك هو أنّه يمكنه
الاستمرار في تزويدنا

149
00:07:52,720 --> 00:07:55,280
.بمعلومات عن نشاط المنظمة

150
00:07:55,320 --> 00:07:58,360
إذا ضغطت عليه بشدة في
.وقت مبكر جدًا فسوف نخسره

151
00:07:58,400 --> 00:07:59,440
.نحن بحاجة إلى اسمه

152
00:07:59,480 --> 00:08:01,480
لا ، لا يمكننا فعل ذلك
.وأنتم تعلمون أنّنا لا نستطيع

153
00:08:01,520 --> 00:08:03,960
.انظر إنّه يحاول مساعدتنا
.إنّه يحاول مساعدتنا جميعًا

154
00:08:04,000 --> 00:08:05,760
.لا يمكننا أن نخاطر بحياته

155
00:08:05,800 --> 00:08:07,203
.أنتم عديمو خبرة

156
00:08:07,203 --> 00:08:10,360
إن لم تزودونا باسمه
.فسوف أعتقلكم وأغلق منظمتكم

157
00:08:10,400 --> 00:08:14,720
أنتم تتواصلون مع شخص
.ينتمي إلى منظمة محظورة

158
00:08:14,760 --> 00:08:20,400
ولديكم علم بأنّ نفس المنظمة تعقد
.اجتماعات وتقوم بأنشطة إرهابية

159
00:08:20,440 --> 00:08:22,200
.أنتم تخالفون القانون

160
00:08:22,240 --> 00:08:23,760
.لا ،سوف أوقفك عند حدك

161
00:08:24,800 --> 00:08:26,840
أنا عضو في الاتحاد
الوطني للصحفيين

162
00:08:26,880 --> 00:08:30,480
وأنا ملتزم بقواعد ممارساتهم
.بعدم الكشف عن مصدري

163
00:08:30,520 --> 00:08:32,040
.اقرأ واجباتك المنزلية

164
00:08:32,080 --> 00:08:34,563
.تعديل القانون لعام 2016 للأعمال الإرهابية

165
00:08:34,563 --> 00:08:37,840
الدفاع الصحفي لا ينطبق عندما
.نحاول منع ارتكاب جريمة

166
00:08:39,040 --> 00:08:40,400
.الآن أحتاج هذا الاسم

167
00:08:40,440 --> 00:08:42,840
.أو سأسعى لمذكرة توقيف لكم

168
00:09:14,360 --> 00:09:15,760
.لقد خالفت شروط الكفالة

169
00:09:15,800 --> 00:09:18,880
أنا بحاجة إلى مكان
.للإقامة فيه لبضعة ليالي

170
00:09:18,920 --> 00:09:21,640
لا تقلق فلا أحد يعلم
.أنّني جئتُ إلى هنا

171
00:09:25,760 --> 00:09:26,840
.أدخل

172
00:09:35,640 --> 00:09:39,240
خذ غرفة النوم الخلفية
.أعلى الدرج

173
00:09:40,280 --> 00:09:41,720
."حسناً شكراً "كِف

174
00:10:22,440 --> 00:10:25,800
لقد جاءني احساس للتو بأنّ الشرطة يمكن
.أن تكون غاضبة جداً بشأن هذا الأمر

175
00:10:25,840 --> 00:10:28,096
أعني يمكن أن ينتهي
.الأمر بنا إلى السجن

176
00:10:28,120 --> 00:10:30,200
.علينا حمايته

177
00:10:30,240 --> 00:10:32,800
كما تعلم ، إن لم نفعل ذلك
.فإنّ هذا يتعارض مع كل ما ندافع عنه

178
00:10:32,840 --> 00:10:36,800
بالكاد بدأ باعطائنا المعلومات
لا يمكننا تسليمه اتفقنا؟

179
00:10:36,840 --> 00:10:40,560
.إن سلمناه بعدها لن يأتي أحد مرة أخرى

180
00:10:40,600 --> 00:10:41,920
.لن نكون موضع ثقة أبدًا

181
00:10:41,960 --> 00:10:43,320
.أفهم ذلك، لا نريد الشرطة

182
00:10:43,360 --> 00:10:46,040
"ليس حتى يعدو "روبي
.بالحصانة من الملاحقة

183
00:10:47,680 --> 00:10:51,160
مرحبًا ، أنا "آلي" من فضلك
.اترك رسالة وسأعاود الاتصال بك

184
00:10:51,200 --> 00:10:52,880
...آلي" هذا أنا"

185
00:10:52,920 --> 00:10:55,480
.لقد عدت الان
.الرجاء الرد على هاتفك

186
00:10:57,000 --> 00:10:58,000
...أنظري

187
00:10:59,240 --> 00:11:01,960
.أنا لا أبغض هذا أكثر مما تفعلين

188
00:11:02,000 --> 00:11:03,880
...فقط

189
00:11:03,920 --> 00:11:06,160
فقط اتصلي بي لو سمحتِ؟
.أرجوكِ

190
00:11:11,323 --> 00:11:14,483
{\an6}<font color="#ff9447">نهاية الفصل الأول</font>

191
00:11:14,507 --> 00:11:17,403
{\an6}<font color="#ff9447">الفصل الثاني</font>

192
00:11:19,240 --> 00:11:21,360
.حافظ على حذرك جيد

193
00:11:21,400 --> 00:11:22,840
.اضربه بقوة أكبر

194
00:11:22,880 --> 00:11:24,720
.ابقَ حذراً يا فتى

195
00:11:24,760 --> 00:11:26,960
جيد، هل سمع أحدكم شيئاً عن "جاك"؟

196
00:11:27,000 --> 00:11:28,480
.لا ، لا يوجد شيء عنه

197
00:11:28,520 --> 00:11:30,280
.لا يرد على هاتفه أو رسائله

198
00:11:31,440 --> 00:11:34,200
.إنّه خائف ،لن يفعلها

199
00:11:34,240 --> 00:11:37,080
عندما نحتاج إلى رأيك يا
.غارون" سنطلبه"

200
00:11:37,120 --> 00:11:39,120
على أي حال اخرس لا
.أحد من المفترض أن يعرف

201
00:11:47,640 --> 00:11:49,640
حسنًا أراكَ لاحقاً -
أراك لاحقًا -

202
00:12:00,520 --> 00:12:02,160
مرحبًا يا "مات"؟

203
00:12:02,200 --> 00:12:03,480
هل اعتقلوه بعد؟

204
00:12:03,520 --> 00:12:06,096
لا لا يمكنهم العثور عليه
.كنّا نأمل أن تخبرنا بمكان وجوده

205
00:12:06,120 --> 00:12:07,920
.لا ، أنا لا أعرف أين هو

206
00:12:07,960 --> 00:12:10,400
.اللعنة يجب أنّ يتمّ إيقافه

207
00:12:10,440 --> 00:12:12,600
حسنًا نحن نفعل كل
."ما في وسعنا  يا "روبي

208
00:12:12,640 --> 00:12:14,480
.لقد قدمنا ​​للشرطة كل عنوان نعرفه

209
00:12:14,520 --> 00:12:17,600
انظر استمر في طرح الأسئلة يا فتى
.يجب أن يعرف شخص ما شيئًا ما

210
00:12:24,483 --> 00:12:28,803
<font color="#ff9457">"روزي كوبر"</font>

211
00:12:32,920 --> 00:12:35,080
لا يجب أن تقضي الكثير
.من الوقت في هذا الشيء

212
00:12:36,680 --> 00:12:40,160
اليهود لديهم جهاز فيه ليعرفو
.ما نقوم به طوال الوقت

213
00:12:40,200 --> 00:12:42,680
.والفلورايد الذي يضعونه في الماء

214
00:12:44,040 --> 00:12:45,760
.يقتلنا ببطء

215
00:12:47,640 --> 00:12:49,520
.لم أعد أشرب ماء الصنبور أبدًا

216
00:12:56,203 --> 00:12:59,843
{\an5}<font color="#ff9457">ساعات العمل في المكتب الانتخابي
موقع هذا الاسبوع</font>

217
00:12:56,883 --> 00:12:59,843
<font color="#ff9457">"مركز الأعمال في "أورميسكيرك
الساعات هذا الاسبوع 14:30 - 17:00</font>

218
00:13:01,680 --> 00:13:03,680
لماذا خالفتَ شروط الكفالة
على أي حال يا "جاك"؟

219
00:13:05,440 --> 00:13:07,840
.بسبب خطاب كراهية

220
00:13:07,880 --> 00:13:09,160
.فتى جيد

221
00:13:12,480 --> 00:13:14,200
."هيا استمر يا "روبي

222
00:13:15,560 --> 00:13:19,720
إذا أبقيتَ الشهيق من خلال أنفك
والزفير خلال فمك ، فهمت؟

223
00:13:24,000 --> 00:13:25,800
أنت بخير يا صديقي
استمر في الشهيق

224
00:13:25,840 --> 00:13:28,120
من خلال أنفك والزفير من
.خلال فمك تذكر

225
00:13:30,040 --> 00:13:32,120
"لقد أرسل لي "كريس
."للتو رسالة من "جاك

226
00:13:32,160 --> 00:13:34,640
جاك"، لماذا، أين هو؟"

227
00:13:34,680 --> 00:13:36,163
.لا أحد يعلم

228
00:13:36,163 --> 00:13:39,160
يعتقد "كريس" أنّه مع صديق مجنون
."في "سكيلمرسديل

229
00:13:42,600 --> 00:13:43,840
.انظر إلى ذلك

230
00:13:49,063 --> 00:13:51,263
<font color="#ff9457">كل شيء سينتهي قريباً
.لا يمكن هزيمة الرجل المحطَّم</font>

231
00:13:51,280 --> 00:13:52,920
روبي"؟"

232
00:13:52,960 --> 00:13:54,040
.أسرع يا صديقي

233
00:13:55,160 --> 00:13:56,600
.هيا اركض

234
00:15:08,920 --> 00:15:10,320
.الشرطة لا تتحركو

235
00:15:10,360 --> 00:15:12,280
.هيا بنا هيا بنا

236
00:15:15,240 --> 00:15:17,120
.الشرطة

237
00:15:17,160 --> 00:15:20,440
انبطح على الأرض لا تتحرك -
حسناً فهمت؟ -

238
00:15:20,480 --> 00:15:22,400
.الطابق العلوي

239
00:15:26,960 --> 00:15:28,920
.الشرطة

240
00:15:28,960 --> 00:15:31,280
الشرطة أرني يديكَ -
حسناً حسناً -

241
00:15:31,320 --> 00:15:33,680
.أرني يديكَ اخرج ببطء ببطء

242
00:15:33,720 --> 00:15:35,160
.انبطح على الأرض

243
00:15:40,960 --> 00:15:42,520
."لقد ألقوا القبض على "رينشو

244
00:15:42,560 --> 00:15:44,400
.اللعنة شكراً على ذلك

245
00:15:44,440 --> 00:15:46,800
لقد وجدوا ذلك الساطور
.الكبير الذي أخبرتنا عنه

246
00:15:46,840 --> 00:15:50,240
وجدوا أيضًا كمية كبيرة من الأشياء على
."جهاز الكمبيوتر الخاص به حول "روزي كوبر

247
00:15:50,280 --> 00:15:52,920
.واكتشفنا شيئًا آخر عنه

248
00:15:52,960 --> 00:15:55,960
كان يستميل الأولاد
.الصغار لممارسة الجنس

249
00:15:56,000 --> 00:15:58,440
اعتقلوه قبل أيام
.وكانوا على وشك توجيه الاتهام إليه

250
00:15:58,480 --> 00:16:00,520
.لكنّه كان يعلم أنّه سيخرج

251
00:16:00,560 --> 00:16:03,520
أعتقد أنه قرر يقوم بعمل مجنون
.للحصول على الشهرة

252
00:16:03,560 --> 00:16:05,280
جاك" متحرش بالقصر؟"

253
00:16:06,800 --> 00:16:08,880
...ومنجذب إلى الأولاد؟  هو

254
00:16:08,920 --> 00:16:11,400
لقد كان دائمًا أول واحد
.يتهجّم على المثليين

255
00:16:11,440 --> 00:16:13,600
.إذاً فإنّ الوضع يتغير بسرعة

256
00:16:13,640 --> 00:16:15,080
.الآن بعد أن اعتقلوه

257
00:16:15,120 --> 00:16:16,760
.تريدك الشرطة أن تدلي بإفادة

258
00:16:16,800 --> 00:16:18,680
أنا؟

259
00:16:18,720 --> 00:16:21,240
ماذا يريدون مني؟
إنهم... لقد أمسكوا به

260
00:16:21,280 --> 00:16:23,920
لديهم الساطور اللعين
ماذا يريدون مني؟

261
00:16:23,960 --> 00:16:26,520
اسمع لقد أخبرتك أن الشرطة
."تريد التحدث إليك يا "روبي

262
00:16:26,560 --> 00:16:28,160
.إنهم يريدون إثبات التهم

263
00:16:28,200 --> 00:16:30,680
كنتَ في الاجتماع
.عندما صرّح بما سيفعله

264
00:16:35,480 --> 00:16:36,760
.حسنا.  نعم موافق

265
00:16:38,160 --> 00:16:39,600
...سأتحدث عن "رينشو" لكن

266
00:16:39,640 --> 00:16:41,360
.أنا لا أقوم بمهاجمة الآخرين

267
00:16:41,400 --> 00:16:43,960
نصيحتنا هي ألا تقول شيئًا
.لأي شخص في الوقت الحالي

268
00:16:44,000 --> 00:16:48,400
ليس حتى يضمنوا لك
.حصانة من الملاحقة

269
00:16:50,200 --> 00:16:51,480
...أنا

270
00:16:51,520 --> 00:16:53,000
ماذا يمكنني أن أفعله أيضًا؟

271
00:16:53,040 --> 00:16:56,120
.من الناحية الفنية ، أجل

272
00:16:56,160 --> 00:16:58,160
."بأنّكَ لا زلتَ عضوا في "ناشيونال آكشن

273
00:16:58,200 --> 00:17:00,680
انظر إنها منظمة
.إرهابية محظورة يا صديقي

274
00:17:00,720 --> 00:17:02,640
وأنتَ على علم بخطة
.لقتل عضو برلمان

275
00:17:02,680 --> 00:17:04,003
ماذا أفعل؟

276
00:17:04,003 --> 00:17:06,720
حسنًا في الوقت الحالي ابقَ بعيداً
.ولا تُظهر نفسك

277
00:17:06,760 --> 00:17:09,600
.أول اشارة لأي مشكلة اتصل بي

278
00:17:09,640 --> 00:17:13,520
حتى نحصل على حصانتك استمر
.كالمعتاد أو سيعرفون أنّك بلغتَ عنهم

279
00:17:51,120 --> 00:17:52,480
حسنا؟

280
00:17:52,520 --> 00:17:53,880
ما الذي يحدث يا "جاك"؟

281
00:17:55,720 --> 00:17:57,280
.كان عليّ أن أفعل شيئًا يا أبي

282
00:18:01,480 --> 00:18:03,480
.أنا آسف للألم الذي يسببه لك هذا

283
00:18:05,360 --> 00:18:07,520
اعتقدتُ أنّه كان الشيء
.الصحيح الذي يجب القيام به

284
00:18:07,560 --> 00:18:09,960
.الشيء الوحيد الذي ينبغي فعله

285
00:18:10,000 --> 00:18:12,360
أخبرتَ مَن أيضاً عن خططك؟

286
00:18:12,400 --> 00:18:14,680
.هذا ما كنتُ أفكر فيه

287
00:18:15,840 --> 00:18:18,480
الأشخاص الوحيدون الذين
."أخبرتهم كانوا "ناشيونال آكشن

288
00:18:20,680 --> 00:18:23,520
من المستحيل أن تعرف
.الشرطة ما كنت سأفعله

289
00:18:23,560 --> 00:18:25,720
يجب أن يكون أحد
.الذين أخبرتهم

290
00:18:28,600 --> 00:18:30,320
"حسنًا يا "نيك

291
00:18:31,360 --> 00:18:32,840
.الشرطة لا تمزح

292
00:18:32,880 --> 00:18:35,200
يقولون إننا سنضطر
إلى تسليم مصدرنا

293
00:18:35,240 --> 00:18:37,280
.قبل أن يبدأوا الحديث عن حصانته

294
00:18:37,320 --> 00:18:38,723
أنت تمزح أليس كذلك

295
00:18:38,723 --> 00:18:41,840
لأن الشرطة لديها سجل جيد من
.الوفاء بوعودهم ، أليس كذلك

296
00:18:41,880 --> 00:18:45,600
انظر ، لقد كنت أفكر بأشياء
.ولدي فكرة

297
00:18:47,160 --> 00:18:48,240
.تفضل

298
00:18:48,280 --> 00:18:53,440
ننشر قصة تقول أنّه بالرغم من
.حظر "ناشيونال آكشن" فإنها لا تزال قوية

299
00:18:53,480 --> 00:18:56,800
وننشر صورًا لتلك الصالة
الرياضية التي يتدربون فيها

300
00:18:56,840 --> 00:18:59,480
.ونكشف أنهم ما زالوا يجندون

301
00:18:59,520 --> 00:19:01,760
."ننشر أيضًا صورة لـ "ليثغو

302
00:19:01,800 --> 00:19:05,200
نظهر للجميع مدى
ضآلة معرفة الشرطة

303
00:19:05,240 --> 00:19:08,440
في الواقع عن منظمة
.يفترض أنّه قد تمّ حلها

304
00:19:08,480 --> 00:19:10,880
إن لم نفعل هذا على وجه السرعة
فهي مسألة وقت فقط

305
00:19:10,920 --> 00:19:13,560
حتى يجعلو "روبي" يتحدث
.وبعدها لن يعودو بحاجة إليه

306
00:19:13,600 --> 00:19:14,760
.إنّه يحتاج إلى هذه الصفقة

307
00:19:14,800 --> 00:19:17,360
إذاً فنحن أساسًا نُذلّ
وحدة مكافحة الإرهاب؟

308
00:19:17,400 --> 00:19:19,320
.نعم كذلك نقوم باستخدامه كوسيلة ضغط

309
00:19:19,360 --> 00:19:23,440
نقول لهم "أعطو حصانة لمصدرنا
."وسنتوقف عن الكتابة عن مدى حماقتكم

310
00:19:23,480 --> 00:19:24,603
.حسنًا تبدو كخطة

311
00:19:24,627 --> 00:19:25,856
.أترى أخبرتك بأنّها ستعجبك

312
00:19:25,880 --> 00:19:28,800
انظر من الأفضل أن أذهب
.سيعودون إلى المنزل قريبًا

313
00:19:28,840 --> 00:19:30,403
حسنًا ، أتحدث إليك لاحقًا
.وداعاً

314
00:19:30,427 --> 00:19:31,603
وداعاً

315
00:19:33,160 --> 00:19:35,480
.إذهب هيا انتبه لرأسك ، انتبه لرأسك

316
00:19:35,520 --> 00:19:37,160
أبي -
مرحباً يا شباب -

317
00:19:37,200 --> 00:19:38,720
.حسناً يا بني

318
00:19:38,760 --> 00:19:40,200
هل أنت بخير يا صديقي؟

319
00:19:40,240 --> 00:19:42,600
هل انت بخير؟ -
حصل "بيلي" على ساعة -

320
00:19:42,640 --> 00:19:44,240
أحقاً؟ -
نعم إنها ساعة "رولكس" حقيقية يا أبي -

321
00:19:44,280 --> 00:19:45,680
حصلت على واحدة أيضاً -
ياللمفاجأة جميلة -

322
00:19:45,720 --> 00:19:48,056
كانت بـ 20 يورو من
.شخص يبيعها من حقيبة

323
00:19:48,080 --> 00:19:50,600
حسنًا ، تبدو حقيقية بالنسبة لي أيها
.الفتيان رائعة هيا اذهبو إلى الداخل

324
00:19:52,680 --> 00:19:54,800
هاكَ يا صديقي شكراً -
شكراً جزيلاً يا صديقي -

325
00:20:01,440 --> 00:20:02,680
.اشتقتُ لكِ

326
00:20:04,320 --> 00:20:05,640
هل كل شيء على ما يرام؟

327
00:20:05,680 --> 00:20:07,280
أو هل لا يزال يتعين
عليك إنقاذ العالم؟

328
00:20:08,720 --> 00:20:10,000
.كل شيء على ما يرام

329
00:20:10,040 --> 00:20:12,280
دعينا نتحدث عن ذلك
.عندما يكون الأطفال نائمين

330
00:20:25,840 --> 00:20:28,080
مرحبًا؟ -
السيد رينشو؟ -

331
00:20:28,120 --> 00:20:29,960
والد جاك؟

332
00:20:30,000 --> 00:20:31,360
من أنت؟

333
00:20:31,400 --> 00:20:33,240
.صديق

334
00:20:33,280 --> 00:20:35,400
"ربما ذكرني أنا "كريس
.من صالة التدريب

335
00:20:35,440 --> 00:20:38,320
.نعم لقد ذكر شخصًا بهذا الاسم

336
00:20:40,280 --> 00:20:42,080
ماذا تريد؟

337
00:20:42,120 --> 00:20:43,760
.سمعنا للتو أنّه تّم اعتقاله

338
00:20:43,800 --> 00:20:45,560
.أردنا التأكد من أنّه بخير

339
00:20:45,600 --> 00:20:48,120
.نعم معلوماتك صحيحة

340
00:20:48,160 --> 00:20:50,560
هل كانت من أجل
الخطب التي ألقاها؟

341
00:20:50,600 --> 00:20:52,400
.لا

342
00:20:53,440 --> 00:20:55,320
.للشيء الآخر الشيء الأكبر

343
00:20:55,360 --> 00:20:56,840
.قال أنّك تعرف ما هو

344
00:20:58,800 --> 00:21:00,200
.لكن استمع إلي

345
00:21:01,680 --> 00:21:03,760
طلب مني أن أخبرك إذا اتصلت

346
00:21:03,800 --> 00:21:05,800
باستثناء الأشخاص
الموجودين في الاجتماع

347
00:21:05,840 --> 00:21:08,040
."لم يخبر أحدا خارج "ناشيونال آكشن

348
00:21:08,080 --> 00:21:09,640
هل تفهم؟

349
00:21:09,680 --> 00:21:11,400
.أفهم

350
00:21:11,440 --> 00:21:13,320
.من فضلك لا تتصل بي مرة أخرى

351
00:21:21,560 --> 00:21:25,080
وعديني أنّكِ ستخبرينه
بأنّني ساعدتُ في صُنعها؟

352
00:21:25,120 --> 00:21:27,440
.أجل

353
00:21:27,480 --> 00:21:30,520
والبطاطا المهروسة؟ -
أجل -

354
00:21:31,760 --> 00:21:34,880
حسنًا ، أيها الغريب
لماذا قمتَ بربط السلسلة؟

355
00:21:34,920 --> 00:21:36,720
.لقد أحضرنا لك بعضاً من فطيرة الراعي

356
00:21:39,040 --> 00:21:40,640
هل يمكننا الدخول؟

357
00:21:40,680 --> 00:21:42,000
.أجل ، آسف ، أجل

358
00:21:43,680 --> 00:21:44,960
.مرحبًا

359
00:21:46,160 --> 00:21:48,200
أين كنت؟
.أنا لم أرك منذ زمن طويل

360
00:21:48,240 --> 00:21:49,960
.آسف أعلم كنتُ مشغولاً

361
00:21:50,000 --> 00:21:51,480
"ميلي"

362
00:21:54,320 --> 00:21:58,200
بحق الجحيم يا "روبي" ظننتُ أنّكَ
.قلتَ أنّك تحاول أن تأكل طعامًا صحيًا

363
00:21:58,240 --> 00:21:59,483
هل أنت جائع؟

364
00:21:59,507 --> 00:22:01,507
فقط ضعيها في الثلاجة يا "نات"؟

365
00:22:01,880 --> 00:22:03,480
."لقد ساعدتُ في صنعها يا خالي "روبي

366
00:22:03,520 --> 00:22:06,200
.سآكلها غدًا ، لا تقلقي

367
00:22:06,240 --> 00:22:08,320
هل تريد شراباً؟

368
00:22:08,360 --> 00:22:10,400
.لا أعتقد أن لدي حليب

369
00:22:14,560 --> 00:22:16,360
ما الذي يحدث يا "روبي"؟

370
00:22:16,400 --> 00:22:18,480
ماذا تقصدين بذلك؟ -
لماذا تتصرف بغرابة؟ -

371
00:22:18,520 --> 00:22:20,400
أنا لا أتصرف بغرابة -
بل تتصرف -

372
00:22:20,440 --> 00:22:23,056
ما كان ذلك عند الباب؟
لماذا لم تأتِ لزيارتنا؟

373
00:22:23,080 --> 00:22:25,440
أو زيارة أمي؟ -
لقد كنتُ مشغولا -

374
00:22:25,480 --> 00:22:27,440
ما هذا الذي على خدك؟ -
لا شئ -

375
00:22:27,480 --> 00:22:29,760
كنت تتقاتل؟
ما الذي يحدث يا "روبي"؟

376
00:22:29,800 --> 00:22:31,840
.لم يحدث شي

377
00:22:38,400 --> 00:22:40,680
.هذا ليس عادلاً من أجلهم

378
00:22:40,720 --> 00:22:43,840
كنت أعرف ما الذي أقحمُ
.نفسي به عندما تزوجنا

379
00:22:43,880 --> 00:22:45,320
.كنتَ دائماً صادقاً معي

380
00:22:45,360 --> 00:22:47,200
ولا يتعلق الأمر بي
.حقاً ليس كذلك

381
00:22:47,240 --> 00:22:49,600
لكن لا يمكنني تحمل ذلك
.عندما نخيّب أمل الأولاد

382
00:22:49,640 --> 00:22:50,680
.لا ولا أنا

383
00:22:50,720 --> 00:22:52,920
هل هكذا سيكون حالنا؟

384
00:22:52,960 --> 00:22:56,840
لأنه إن كان كذلك ، فمن الأفضل أن تُخبرني
.الآن لأنني سآخذ الأولاد وسأذهب

385
00:22:56,880 --> 00:22:59,280
إذا لم تكونو لديّ أنتِ
والأولاد  فما هي الفائدة؟

386
00:22:59,320 --> 00:23:03,200
إذاً عليكَ أن تجدَ طريقة لإبعاد
."نفسك عن الخطر يا "ماثيو

387
00:23:03,240 --> 00:23:07,120
لأنّكَ أنتَ من يكرهونه دائمًا
.ودائمًا ما يسعون وراءك

388
00:23:07,160 --> 00:23:09,680
لا أستطيع تحمل حقيقة أنّني اعتدت
.أن أكون واحدًا منهم ، هذا كل شيء

389
00:23:09,720 --> 00:23:12,120
.قبل عشرين عاماً لعينة

390
00:23:12,160 --> 00:23:15,200
أتفهمُ ذلكَ كليّاً أنّكَ قد فعلتَ
.بعض الأشياء الفظيعة

391
00:23:15,240 --> 00:23:17,800
هل ستقضي بقية حياتك وأنتَ تعتذر؟

392
00:23:17,840 --> 00:23:19,960
.أنتِ محقة يا "آلي" دائماً

393
00:23:26,760 --> 00:23:28,760
"لقد اعتقلوا "رينشو
الآن أليس كذلك؟

394
00:23:30,200 --> 00:23:32,243
أعني ستكون هذه نهاية
الأمر أليس كذلك؟

395
00:23:32,267 --> 00:23:33,443
.آمل ذلك

396
00:23:35,680 --> 00:23:36,960
.أجل

397
00:23:39,000 --> 00:23:40,880
.توقف عن الشعور بالأسف تجاه نفسك

398
00:23:43,520 --> 00:23:45,440
.وسوف نخرج غداً

399
00:23:45,480 --> 00:23:47,280
.كلنا ليوم عائلي

400
00:23:47,320 --> 00:23:51,400
"يمكننا الذهاب إلى "الكارتينج
.ولعب الغولف المجنون

401
00:23:51,440 --> 00:23:53,400
.نتظاهر بأنّنا طبيعيون

402
00:24:00,123 --> 00:24:03,123
{\an6}<font color="#ff9457">نهاية الفصل الثاني</font>

403
00:24:03,147 --> 00:24:06,443
{\an6}<font color="#ff9457">الفصل الثالث</font>

404
00:24:18,000 --> 00:24:19,040
روبي"؟"

405
00:24:19,080 --> 00:24:20,960
."لقد انتهى أمري يا "مات

406
00:24:21,000 --> 00:24:23,560
ما الذي يجري؟ -
أعتقد أنهم يسعون ورائي -

407
00:24:23,600 --> 00:24:24,640
ماذا؟

408
00:24:24,680 --> 00:24:27,120
قالوا لي أن أذهب إلى صالة الألعاب
.الرياضية بعد ظهر اليوم بدون أعذار

409
00:24:27,160 --> 00:24:28,560
ماذا ،وجهاً لوجه؟ -
نعم -

410
00:24:28,600 --> 00:24:31,240
انظر ، لا يمكنكَ الذهاب.
.ابقَ هناك ، سآتي في القطار

411
00:24:31,280 --> 00:24:33,640
.سأغادر الآن أبقِ هاتفك قيد التشغيل

412
00:24:39,080 --> 00:24:40,320
آلي"؟"

413
00:24:40,360 --> 00:24:41,520
..."عزيزتي "آلي

414
00:24:41,560 --> 00:24:43,760
أنتَ بخير ما الذي يجري؟ -
يجب أن أغادر -

415
00:24:43,800 --> 00:24:45,200
هل تعبث معي؟

416
00:24:45,240 --> 00:24:46,440
."لا إنه "روبي

417
00:24:46,480 --> 00:24:48,160
.أغرب

418
00:24:48,200 --> 00:24:49,880
.أنا آسف

419
00:24:49,920 --> 00:24:51,680
.إذهب إذاً

420
00:25:02,920 --> 00:25:04,800
روبي" لا يمكنكَ مقابلتهم"

421
00:25:04,840 --> 00:25:08,640
إن لم أذهب إذاً... سيعرفون بلا
أدنى شك أنّه أنا ، أليس كذلك؟

422
00:25:08,680 --> 00:25:11,240
روبي" يا فتى أنتَ تعرف ما"
.هم قادرون عليه لا يمكنك الذهاب

423
00:25:13,840 --> 00:25:16,000
...ماذا عن الشرطة؟  هل هم

424
00:25:16,040 --> 00:25:18,560
هل ذكروا أي شيء
آخر عن الحصانة أو...؟

425
00:25:18,600 --> 00:25:20,920
.أجل أنا أعمل على ذلك

426
00:25:20,960 --> 00:25:22,880
.سأتصل بهم بعد ظهر اليوم

427
00:25:22,920 --> 00:25:25,640
ما الذي تقصده بأنّكَ تعمل على ذلك؟

428
00:25:25,680 --> 00:25:28,200
أتيتَ كل هذا الطريق فقط
لتخبرني أنّك تعمل على ذلك؟

429
00:25:28,240 --> 00:25:30,640
لا ، لقد جئتُ كل هذا الطريق
.للحفاظ على سلامتك روبي

430
00:25:30,680 --> 00:25:33,160
.انظر ثق بي يا بني

431
00:25:33,200 --> 00:25:34,520
.سأحلها أعدك

432
00:25:36,040 --> 00:25:38,280
أتمنى لو أنّني لم أشارك
.في أي من هذا الآن

433
00:25:38,320 --> 00:25:40,320
ماذا وأن تدع امرأتين تُقتلان؟

434
00:25:40,360 --> 00:25:43,360
.انظر أنا... عليّ أن أذهب

435
00:25:43,400 --> 00:25:44,480
.هؤولاء هم الآن

436
00:25:44,520 --> 00:25:46,920
روبي" لا يمكنك الذهاب يا فتى" -
"يجب أن أذهب يا "مات -

437
00:25:48,120 --> 00:25:49,843
ماذا  هل أنت غبي يا فتى؟
لا يمكنك الذهاب

438
00:25:49,867 --> 00:25:50,336
.عليّ الذهاب

439
00:25:50,360 --> 00:25:53,360
روبي" انتظر"
.روبي" اسمع لا يمكنك الذهاب"

440
00:25:53,400 --> 00:25:54,600
.لا بد لي من ذلك

441
00:25:55,880 --> 00:25:57,320
.أنظر أنتَ ترتكبُ خطأً

442
00:26:01,640 --> 00:26:06,163
عدا أن أقوم بطرحه أرضاً وربطه
.لم يكن هناك شيء آخر يمكنني القيام به

443
00:26:06,163 --> 00:26:07,080
.هذا يسير بشكل خاطئ

444
00:26:07,120 --> 00:26:09,520
سيتعين علينا الدفع من أجل الحصانة
.مع الشرطة كما تعلم

445
00:26:09,560 --> 00:26:12,200
إن اعتقدوا أنّه هو الواشي
.فسوف يقطعونه

446
00:26:12,240 --> 00:26:14,680
صدقني أعرف ما هي هيئة
.هؤلاء النازيين الجدد

447
00:26:14,720 --> 00:26:16,480
لذا نضعها على
الموقع على الفور؟

448
00:26:16,520 --> 00:26:18,120
.يجب أن نلفتَ انتباه الشرطة

449
00:26:18,160 --> 00:26:19,800
روبي" يحتاج إلى حصانة -
لنفعلها -

450
00:26:19,840 --> 00:26:21,720
.فكرة جيدة

451
00:26:21,760 --> 00:26:23,480
.نعم وداعاً

452
00:26:47,280 --> 00:26:49,520
أنتَ بخير يا صديقي -
انتظر دقيقة -

453
00:26:49,560 --> 00:26:50,880
."نحن ننتظر "كريس

454
00:27:02,960 --> 00:27:05,120
.هيا

455
00:27:05,160 --> 00:27:06,800
إلى أين نحن ذاهبون؟

456
00:27:06,840 --> 00:27:08,080
.للتمشي

457
00:27:08,120 --> 00:27:09,920
.لا يمكننا التحدث هناك

458
00:27:20,843 --> 00:27:24,083
<font color="#ff9457">يُمكننا أن نكشف حصرياً أنّ المجموعة
"الإرهابية المحظورة "ناشيونال آكشن</font>

459
00:27:26,683 --> 00:27:32,003
<font color="#ff9457">لا تزال تنشط بالتجنيد والتدريب والتمرن
في هذا المستودع المتحول</font>

460
00:27:46,920 --> 00:27:49,360
لماذا... لماذا لا نتحدث في صالة التدريب؟

461
00:27:49,400 --> 00:27:51,480
.لأنّنا لا نستطيع

462
00:28:00,600 --> 00:28:02,760
.لقد قمت للتو بتحميلها على الموقع

463
00:28:02,800 --> 00:28:04,160
.لنرى ما سيحدث

464
00:28:12,000 --> 00:28:13,120
.اجلس

465
00:28:24,800 --> 00:28:26,000
ماذا يحدث؟

466
00:28:26,040 --> 00:28:28,240
نحن الآن على يقين
.من أنّ لدينا واشٍ

467
00:28:29,360 --> 00:28:30,880
كيف تعرف ذلك؟

468
00:28:30,920 --> 00:28:33,520
أخبرني والد "جاك" أنّه تمّ
اعتقاله ليس بسبب خطاب كراهية

469
00:28:33,560 --> 00:28:36,440
أو لكونه عضوًا
..."في "ناشيونال آكشن

470
00:28:36,480 --> 00:28:38,080
.بل من أجل التآمر لقتل عضو البرلمان

471
00:28:39,760 --> 00:28:41,920
من تعتقد أنّه هو يا صديقي؟

472
00:28:43,040 --> 00:28:44,520
.لا أدري

473
00:28:44,560 --> 00:28:47,400
هيا يا فتى ، يجب أن
.يكون لديك فكرة فكر

474
00:28:49,000 --> 00:28:51,280
.ليس لدي أي... أي أفكار

475
00:29:01,520 --> 00:29:03,160
من تعتقدون أنّه هو؟

476
00:29:04,600 --> 00:29:06,400
.نحن نعلم من هو

477
00:29:06,440 --> 00:29:08,520
من؟

478
00:29:14,640 --> 00:29:16,120
."غارون هيلم"

479
00:29:19,200 --> 00:29:20,560
غارون"؟"

480
00:29:20,600 --> 00:29:22,200
.لا يمكن أن يكون أي شخص آخر

481
00:29:23,600 --> 00:29:24,840
ولكن لماذا هو؟

482
00:29:24,880 --> 00:29:28,280
الوقت الذي نشر فيه تلك
.التغريدات حول عضو البرلمان اليهودي

483
00:29:28,320 --> 00:29:30,320
لوسيانا بيرجر" هل تذكر؟"

484
00:29:31,760 --> 00:29:36,200
تم القبض عليه وتم استجوابه من قبل الشرطة
.والشيء التالي أنه يعتذر

485
00:29:36,240 --> 00:29:38,840
ربما انقلبَ آنذاك
.هذا ما نفكر فيه

486
00:29:38,880 --> 00:29:41,720
ماذا ، وتعتقدون أنّه
كان يفعل هذا منذ ذلك الحين؟

487
00:29:41,760 --> 00:29:43,720
.نحن على يقين من ذلك يا صديقي

488
00:29:44,880 --> 00:29:46,480
...حسناً إذاً

489
00:29:46,520 --> 00:29:49,080
ما الذي نفعله الآن؟

490
00:29:51,520 --> 00:29:52,920
هل أنت معنا يا "روبي"؟

491
00:29:58,720 --> 00:30:00,000
.نعم

492
00:30:01,360 --> 00:30:02,840
...أجل أعني إذا

493
00:30:02,880 --> 00:30:05,080
.إذا كنتم متأكدين من أنّه هو فأجل

494
00:30:06,200 --> 00:30:07,960
.جيد

495
00:30:08,000 --> 00:30:10,480
لأننا نريد أن نعرف
...من هم أصدقاؤنا

496
00:30:10,520 --> 00:30:11,880
.ومن هم أعداؤنا

497
00:30:13,560 --> 00:30:15,360
.وإذا كان هناك أي خونة آخرين

498
00:30:46,560 --> 00:30:48,960
.إذاً أنت لا تزال تعيش في الأرجاء

499
00:30:49,000 --> 00:30:50,880
"ليني"

500
00:30:50,920 --> 00:30:52,640
.لا أصدق ذلك يا صديقي

501
00:30:58,240 --> 00:30:59,680
متى خرجت؟

502
00:30:59,720 --> 00:31:02,240
.بكفالة منذ ثلاثة أيام

503
00:31:02,280 --> 00:31:04,560
.إنها... أخبار رائعة

504
00:31:06,600 --> 00:31:08,360
كيف حال "سيلفيا"؟

505
00:31:08,400 --> 00:31:09,760
.لا بدّ أنَها فرحة جداً

506
00:31:09,800 --> 00:31:11,440
.نعم إنها سعيدة للغاية

507
00:31:15,600 --> 00:31:17,760
هل تعلم لقد خاب
."أملي فيك يا "ماثيو

508
00:31:17,800 --> 00:31:19,960
حقاً؟

509
00:31:20,000 --> 00:31:21,320
لماذا هذا؟

510
00:31:21,360 --> 00:31:24,920
سُجنتُ لمدة  18شهراً
.ولم تأتِ لرؤيتي مرة واحدة

511
00:31:24,960 --> 00:31:27,960
...حاولتُ ذلك لكنني

512
00:31:28,000 --> 00:31:29,640
.انشغلتُ ببعض الأمور

513
00:31:31,400 --> 00:31:32,880
."أنا آسف "ليني

514
00:31:32,920 --> 00:31:36,200
مشغول حقاً؟ -
أجل عمل وأشياء أخرى -

515
00:31:37,920 --> 00:31:40,240
بعيد عن الأنظار وبعيد عن التفكير أليس كذلك؟

516
00:31:53,920 --> 00:31:55,880
أجل  ما رأيك الليلة؟

517
00:31:55,920 --> 00:31:57,480
الليلة؟

518
00:31:57,520 --> 00:32:00,000
.نعم ، بالتأكيد

519
00:32:00,040 --> 00:32:06,080
دعنا نتقابل ونشرب
.ونتحدث عن... كل شىء

520
00:32:06,120 --> 00:32:08,080
المكان المعتاد في الساعة الثامنة ، اتفقنا؟

521
00:32:08,120 --> 00:32:09,120
.رائع

522
00:32:12,280 --> 00:32:14,040
."سأراك لاحقًا يا "ليني

523
00:32:14,080 --> 00:32:15,160
.أراكَ الليلة

524
00:32:20,880 --> 00:32:22,520
.لم أكن أعرف أن "ليني" قد خرج

525
00:32:22,560 --> 00:32:24,160
لماذا لم يخبرني أحد؟

526
00:32:24,200 --> 00:32:26,280
أجل ، حسنًا ، هذا أمر مفاجئ
.بالنسبة لك

527
00:32:26,320 --> 00:32:29,600
إنّه يعرف أنّني كنتُ من قام
.بالوشاية عنه ، لقد أحسستُ ذلك في صوته

528
00:32:29,640 --> 00:32:31,720
.ليني" رجل خطير"

529
00:32:31,760 --> 00:32:34,560
إنه عنصري عنيف وله
.صلات بالإرهابيين موالين

530
00:32:34,600 --> 00:32:37,400
"كان معروفًا في "سيرتشلايت
.قبل وقت طويل من مجيئك للتحدث إلينا

531
00:32:37,440 --> 00:32:40,280
إبعاده عن الشارع ليس وشاية

532
00:32:40,320 --> 00:32:41,960
.بل يعني أنّكَ فعلتَ الشيء الصحيح

533
00:32:42,000 --> 00:32:43,600
.أجل، هذا سهل بالنسبة لك لتقوله

534
00:32:51,560 --> 00:32:52,960
ما هذا؟

535
00:32:53,000 --> 00:32:55,840
."إنها تذكرة إلى "ملبورن" "أستراليا

536
00:32:55,880 --> 00:32:58,440
.ستكون بأمان هناك

537
00:32:58,480 --> 00:33:01,160
أنا أعرف أناساً يمكنهم مساعدتك
.وسوف يعطونك عملاً

538
00:33:02,760 --> 00:33:06,320
انظر يمكنك... لا يزال بإمكانك
...أن تبقى كما أنت ، لكنك ستكون

539
00:33:06,360 --> 00:33:08,720
ستكون بعيدًا بما
.يكفي لتبدأ من جديدة

540
00:33:10,960 --> 00:33:12,720
."إنها الطريقة الوحيدة يا "ماثيو

541
00:33:21,720 --> 00:33:23,760
مرحبًا؟ -
"يعتقدون أنه "غارون -

542
00:33:23,800 --> 00:33:25,280
.أخبار جيدة

543
00:33:25,320 --> 00:33:26,960
ماذا تعتقد أنهم سيفعلون به؟

544
00:33:27,000 --> 00:33:28,520
.أنا بصراحة لا أعرف ماذا سيفعلون

545
00:33:28,560 --> 00:33:31,480
هل قالوا عندما كانوا سيتعاملون
مع مشكلة "غارون"؟

546
00:33:31,520 --> 00:33:33,000
.لا

547
00:33:33,040 --> 00:33:36,560
نحاول إنهاء مشكلة فتظهر
.مشكلة أخرى

548
00:33:36,600 --> 00:33:38,040
انا اتضور جوعاً هل أنت جائع يا فتى؟

549
00:33:41,400 --> 00:33:42,800
.كان لدينا بعض الأخبار الجيدة اليوم

550
00:33:43,840 --> 00:33:46,840
وافقت الشرطة أخيرًا على منحك
.حصانة من الملاحقة القضائية

551
00:33:48,120 --> 00:33:51,120
هذا بشأن كونكَ عضوًا
في منظمة محظورة

552
00:33:51,160 --> 00:33:54,960
ولديك معرفة بما... كان
.رينشو" يخطط للقيام به"

553
00:33:55,000 --> 00:33:58,240
ولكن إذا كنت قد فعلت أي شيء
.آخر فستكون لوحدك في هذه المشكلة

554
00:33:58,280 --> 00:34:00,920
ليس هناك شيء آخر -
جيد -

555
00:34:05,320 --> 00:34:08,480
...استمع يا "روب" مقابل الحصانة إنهم

556
00:34:08,520 --> 00:34:11,000
تريدك الشرطة أن تسلمهم
."جميعاً وليس فقط "رينشو

557
00:34:13,360 --> 00:34:16,760
"لا ،سأتحدث فقط عن "رينشو
.كان هذا هو الإتفاق

558
00:34:16,800 --> 00:34:19,720
ماذا ستفعل؟  هل ستبقى
"في "ناشيونال آكشن

559
00:34:19,760 --> 00:34:21,680
."وتساعدهم في قتل "غارون هيلم

560
00:34:21,720 --> 00:34:23,840
وإذابته بحمض البطارية؟

561
00:34:25,440 --> 00:34:27,320
."يمكن أن يتمّ تحذير "غارون

562
00:34:27,360 --> 00:34:29,760
.أما بقيتنا فيمكننا أن نخفي أنفسنا

563
00:34:29,800 --> 00:34:30,880
.لا ، لا تكن غبياً

564
00:34:32,000 --> 00:34:33,880
أنا آسف يا صديقي
لكن هذا لن ينجح

565
00:34:33,920 --> 00:34:34,960
لما لا؟

566
00:34:36,480 --> 00:34:39,400
لأنني بعد ظهر هذا اليوم نشرتُ
خبراً كبيرًا على موقعنا

567
00:34:39,440 --> 00:34:42,400
."يُظهر صورًا لصالة التدريب و"ليثغو

568
00:34:42,440 --> 00:34:45,160
تُوضح أن المنظمة
.لا تزال قائمة وتعمل

569
00:34:45,200 --> 00:34:48,080
...بحق الجحيم ، لماذا -
هل تريد الذهاب إلى السجن؟ -

570
00:34:48,120 --> 00:34:49,840
."لم يكن لدي خيار يا "روبي

571
00:34:49,880 --> 00:34:52,080
اضطررت إلى إجبار
.الشرطة على إعطائك حصانة

572
00:34:52,120 --> 00:34:54,520
هذا يعني أنها ستنتشر
.في جميع الصحف الآن

573
00:34:57,080 --> 00:34:58,720
...انظر ، أنا

574
00:34:58,760 --> 00:35:00,160
.اعتقدتُ أنّني يمكن أن أثق بك

575
00:35:01,360 --> 00:35:04,600
لكن كل ما يهمك هو
.نفسك ومنظمتك اللعينة

576
00:35:04,640 --> 00:35:07,400
حسنًا ، هذا ليس سبب النشر -
لا ليس كذلك أبداً -

577
00:35:07,440 --> 00:35:09,960
إذاً ليس له علاقة له بإحداث
سبق في الصحف العامة

578
00:35:10,000 --> 00:35:11,800
وطباعة اسم "أمل لا كراهية" اللعين
في كل مكان

579
00:35:11,840 --> 00:35:13,880
أن تجعل نفسك تبدو أفضل
من الآخرين أليس كذلك؟

580
00:35:17,200 --> 00:35:19,200
"روبي"

581
00:35:19,240 --> 00:35:20,520
.تعال الى هنا

582
00:35:20,560 --> 00:35:22,200
.روبي" لا تبتعد"

583
00:35:22,240 --> 00:35:24,240
تعال هنا يا فتى -
ماذا؟ -

584
00:35:25,960 --> 00:35:27,400
.انظر لقد إنتهى الأمر

585
00:35:27,440 --> 00:35:30,136
كان كذلك في المرة الأولى التي
.أمسكتَ فيها هاتفك وأرسلتَ لي ذاك النص

586
00:35:30,160 --> 00:35:32,360
كنتَ تعرف ذلك -
أنا لا أشي بأي شخص -

587
00:35:32,400 --> 00:35:34,280
من الذي تحاول حمايته؟

588
00:35:34,320 --> 00:35:37,800
انظر لقد كانوا جميعًا
."سعداء بمقتل "جو كوكس

589
00:35:37,840 --> 00:35:42,280
كانوا جميعاً سعداء بالجلوس هناك
.ومشاهدة امرأتين بريئتين تُقتلان

590
00:35:42,320 --> 00:35:43,960
.إنهم زملائي

591
00:35:44,000 --> 00:35:46,320
.لا ليسو كذلك

592
00:35:47,400 --> 00:35:48,840
ماذا تعرف عن ذلك؟

593
00:35:50,480 --> 00:35:52,240
.أكثر بكثير مما تعتقد

594
00:35:54,880 --> 00:35:59,000
انظر ،هل تعتقد حقاً أنّه لو كان لدى
ليغوث" وجميع الآخرين أي دليل"

595
00:35:59,040 --> 00:36:03,280
أنّكَ أنه كان أنتَ وليس "غارون هيلم" فلن
يترددوا في تقطيعك إلى قطع صغيرة؟

596
00:36:03,320 --> 00:36:05,200
.لم يكن لدي أصدقاء من قبل

597
00:36:05,240 --> 00:36:06,360
.لم يكن لديّ أصدقاء ابداً

598
00:36:07,880 --> 00:36:10,040
.يا صاح أنتَ لا تحتاج لأصدقاء مثل هؤولاء

599
00:36:12,520 --> 00:36:14,480
.سأكون صديقكَ اللعين

600
00:36:15,920 --> 00:36:18,200
لكن عليكَ أن تفعل الشيء
."الصحيح هنا  يا "روب

601
00:36:19,560 --> 00:36:21,040
.أنتَ تعرف ذلك يا فتى

602
00:36:23,320 --> 00:36:26,040
.عليكَ أن تخبر الشرطة بكل شيء

603
00:36:26,080 --> 00:36:27,480
.تعال الى هنا

604
00:36:30,063 --> 00:36:33,523
{\an6}<font color="#ff9457">نهاية الفصل الثالث</font>

605
00:36:33,547 --> 00:36:36,243
{\an6}<font color="#ff9457">الفصل الرابع</font>

606
00:36:37,480 --> 00:36:40,440
حسنًا ، إن كان بإمكاننا جميعًا
.التأكيد لآلة التسجيل مَن الموجود اليوم

607
00:36:40,480 --> 00:36:44,320
أنا المحقق الرقيب "دونكور" ومعي زميلتي
."المحققة "كونستابل باكلي

608
00:36:47,520 --> 00:36:48,840
."روبي مولين"

609
00:36:48,880 --> 00:36:51,960
وأنا محامي السيد
."مولين" "دارين كلارك"

610
00:36:52,000 --> 00:36:53,800
"حسناً إذاً يا "روبي

611
00:36:53,840 --> 00:36:56,520
أودُّ أن أبدأ بسؤالك
.عما إذا كنتَ إرهابياً

612
00:36:58,560 --> 00:36:59,640
ماذا؟

613
00:36:59,680 --> 00:37:02,160
لا أعتقد أن هذا النوع
.من النهج سيكون مفيدًا

614
00:37:02,200 --> 00:37:06,000
هل يمكنك أن تؤكد لنا
ما إذا كنتَ إرهابياً أم لا؟

615
00:37:07,480 --> 00:37:09,400
لماذا تسألني حتى
أسئلة من هذا القبيل؟

616
00:37:09,440 --> 00:37:12,000
حسنًا إذا كنّا سنمنحكَ
حصانة من المقاضاة

617
00:37:12,040 --> 00:37:16,760
على جرائم معينة فيجب أن تبدأ بعمل
.اعتراف كامل وصريح بهذه الجرائم

618
00:37:16,800 --> 00:37:20,760
اعتقدتُ أنّني هنا لمساعدتكم
.على منع الناس من أن يكونوا إرهابيين

619
00:37:20,800 --> 00:37:23,720
ما يشير إليه يا "روبي" هو
"عضويتك في "ناشيونال آكشن

620
00:37:23,760 --> 00:37:26,360
.بعد حظرها كمنظمة إرهابية

621
00:37:26,400 --> 00:37:29,640
هذا من الناحية النظرية
.أفترض أنّه يجعلك إرهابياً

622
00:37:30,760 --> 00:37:34,400
اذاً .. هل انت إرهابي؟

623
00:37:36,960 --> 00:37:39,600
اذا أردتم جعلي كذلك -
لا هذا ليس جواباً وافياً -

624
00:37:39,640 --> 00:37:42,256
أعتقد أن موكلي أوضح موقفه -
...أريدك أن تقول -

625
00:37:42,280 --> 00:37:45,960
أجل أنا إرهابي أو يتم إيقاف
."الصفقة يا "روبي

626
00:37:54,640 --> 00:37:56,400
...نعم

627
00:37:56,440 --> 00:37:57,960
.أنا إرهابي

628
00:37:59,000 --> 00:38:00,400
.جيد

629
00:38:01,720 --> 00:38:03,280
ما هو شعورك تجاه "جو كوكس"؟

630
00:38:06,840 --> 00:38:08,120
.أنا أشعر بالأسف لأجلها

631
00:38:09,640 --> 00:38:11,880
.لا أحد يستحق أن يقتل مثلها

632
00:38:11,920 --> 00:38:16,600
"وجدنا بعض التعليقات التي نشرتها "ناشيونال آكشن
.على وسائل التواصل الاجتماعي بعد وفاتها

633
00:38:16,640 --> 00:38:18,840
.في واحدة منهم وصفوها بالخائنة

634
00:38:20,040 --> 00:38:22,960
هل هذا ما كنت تظنه تجاهها يا "روبي"؟

635
00:38:24,760 --> 00:38:27,600
.إعتقدتُ ذلك قبل قتلها

636
00:38:27,640 --> 00:38:31,920
لذا من وجهة نظرك السياسات التي اتبعتها
جعلتها خائنة لهذا البلد هل هذا صحيح؟

637
00:38:31,960 --> 00:38:34,280
لأنها رحبت بالهجرة؟

638
00:38:34,320 --> 00:38:36,440
.لدينا الكثير من الناس في هذا البلد

639
00:38:36,480 --> 00:38:38,920
...لا يمكننا التأقلم، لذا -
فهي خائنه؟ -

640
00:38:43,480 --> 00:38:44,600
.أجل

641
00:38:48,880 --> 00:38:50,520
هل تكره المهاجرين يا "روبي"؟

642
00:38:50,560 --> 00:38:52,640
لا يهمني أمرهم كثيراً
...أنا فقط

643
00:38:54,400 --> 00:38:55,800
.لا أعتقد أننا بحاجة إلى المزيد منهم

644
00:38:55,840 --> 00:38:57,800
هل يجب إبادة اليهود؟

645
00:38:57,840 --> 00:38:59,120
.ليس عليك الرد على ذلك

646
00:38:59,160 --> 00:39:01,040
...لا ، أنا

647
00:39:01,080 --> 00:39:03,600
.جاك" الذي جعلهم يعلّقون بهذا وليس أنا"

648
00:39:03,640 --> 00:39:06,040
هل تعتقد أن هذا البلد
يجب أن يكون للبيض فقط

649
00:39:06,080 --> 00:39:07,840
نقي عرقيا؟

650
00:39:11,040 --> 00:39:12,800
...انظر ، أنا أعلم

651
00:39:12,840 --> 00:39:16,680
لقد جعلتهم يعلّقون في غرف
...الدردشة وذلك في الماضي و

652
00:39:18,800 --> 00:39:21,563
أستطيع أن أقول من خلال وجوهكم
أن لديكم نسخ لما قلته

653
00:39:21,563 --> 00:39:23,200
ماذا عن الآن؟

654
00:39:23,240 --> 00:39:25,280
ما زلت تشعر بهذه الطريقة؟

655
00:39:27,160 --> 00:39:30,480
لا أعرف كيف أشعر بعد الآن
.إنّه مربك

656
00:39:30,520 --> 00:39:32,280
هل مازلت عنصرياً يا "روبي"؟

657
00:39:38,600 --> 00:39:40,320
.لا أعتقد هذا

658
00:39:42,360 --> 00:39:43,840
.لا أعلم

659
00:39:45,560 --> 00:39:48,880
لماذا ذهبت إلى "أمل
لا كراهية" وليس إلينا يا "روبي"؟

660
00:39:48,920 --> 00:39:54,320
انظر لم أكن أعرف ماذا
.أفعل أو إلى أين أذهب في البداية

661
00:39:54,360 --> 00:39:57,400
.كنتُ فقط أقوم بتفقد الأوضاع

662
00:39:57,440 --> 00:39:59,240
إذا كنت تعرف بشأن نشاطٍ
غير قانوني

663
00:39:59,280 --> 00:40:01,720
فيجب أن تذهب إلى الشرطة
.وليس إلى مجموعة من الهواة

664
00:40:01,760 --> 00:40:04,400
.ماثيو" يعرف العالم الذي أعيش فيه"

665
00:40:04,440 --> 00:40:07,480
.ماثيو كولينز" ... عبارة عن نكثة"

666
00:40:07,520 --> 00:40:10,640
هل تعلم أنه كان عضوا في
ناشيونال فونت" و"بي ان بي"؟"

667
00:40:10,680 --> 00:40:12,360
.أجل بالطبع أعرف

668
00:40:12,400 --> 00:40:14,520
لهذا السبب ذهبت
.إليه في المقام الأول

669
00:40:14,560 --> 00:40:19,280
قام بالوشاية بالكثير من زملائه في
التسعينيات ولأنه لم يعمل مع الشرطة

670
00:40:19,320 --> 00:40:22,880
كان عليه أن يهرب ويختبئ
.في أستراليا لعدة سنوات

671
00:40:22,920 --> 00:40:26,560
إنه مهتم فقط بتمجيد
."الذات يا "روبي

672
00:40:26,600 --> 00:40:28,640
إذا كان يعتقد أنّه يمكنكَ
.مساعدته فسوف يستخدمك

673
00:40:28,680 --> 00:40:30,760
...عندما ينتهي منك سوف

674
00:40:30,800 --> 00:40:33,520
برميك دون أدنى تفكير
.والبحث عن ضحية أخرى

675
00:40:33,560 --> 00:40:35,800
.آمل لا كراهية" ليسوا أصدقاءك"

676
00:40:35,840 --> 00:40:37,320
.يريدون فقط استغلالك

677
00:40:39,000 --> 00:40:40,840
الحصانة شيء واحد

678
00:40:40,880 --> 00:40:43,880
هذا يعني أنه لا يمكن مقاضاتك
."بسبب ارتباطاتك بـ "ناشيونال آكشن

679
00:40:43,920 --> 00:40:47,680
لكنّه لن يحميك من أولئك الذين
.قد يسعون إلى إلحاق الأذى بك

680
00:40:47,720 --> 00:40:50,440
انظر للقيام بذلك بشكل
صحيح يا "روبي" تحتاج

681
00:40:50,480 --> 00:40:53,320
إلى قطع كل العلاقات
"مع "حب لا كراهية

682
00:40:53,360 --> 00:40:56,560
تعال إلى برنامج حماية
.الشهود وكن شاهدنا

683
00:41:00,400 --> 00:41:03,440
انظر هل يمكنني الحصول على
مشروب ، من فضلك أو شيء ما؟

684
00:41:05,480 --> 00:41:07,160
.هذه هي الطريقة التي تسير بها الأمور

685
00:41:07,200 --> 00:41:11,440
نعيد اسكانك ونمنحك هوية جديدة
.ونساعدك في العثور على وظيفة

686
00:41:11,480 --> 00:41:13,160
.إنها فرصتك للحصول على بداية نظيفة

687
00:41:13,200 --> 00:41:16,080
يمكنك ترك كل هذا
.خلفكَ وتصبحَ شخصًا آخر

688
00:41:16,120 --> 00:41:18,840
ماذا لو لم أرغب في
أن أصبح شخصًا آخر؟

689
00:41:18,880 --> 00:41:21,883
يعني أنك لن تضطر إلى أن تقلق
.بشأن أي شي لبقية حياتك

690
00:41:21,907 --> 00:41:23,907
ماذا عن أمي؟

691
00:41:24,080 --> 00:41:25,680
وأختى؟

692
00:41:25,720 --> 00:41:27,760
.كما أقول ستكون لديك حياة جديدة

693
00:41:27,800 --> 00:41:30,720
يعني أنّكَ لن تكون قادرًا
."على رؤيتهم بعد الآن يا "روبي

694
00:41:30,760 --> 00:41:31,920
لكم من الوقت؟

695
00:41:33,280 --> 00:41:34,520
.إلى الأبد

696
00:41:38,480 --> 00:41:40,360
يجب ان تفهم

697
00:41:40,400 --> 00:41:42,720
.هذا من أجل سلامتهم وسلامتك

698
00:42:06,760 --> 00:42:08,440
.لقد فهمتُ كل شيء بشكل خاطئ

699
00:42:11,400 --> 00:42:13,240
.أنا أعرف من هو الواشي الآن

700
00:42:19,040 --> 00:42:21,000
هل يمكنكَ تأكيد اسمك في التسجيل؟

701
00:42:23,400 --> 00:42:24,880
."روبي مولين"

702
00:42:30,360 --> 00:42:31,600
تفضل -
شكراً -

703
00:42:38,120 --> 00:42:39,520
.تابع

704
00:42:42,040 --> 00:42:44,440
.لن يقوم بالدخول في حماية الشهود

705
00:42:46,560 --> 00:42:49,200
كان هذا سيجعل
.حياتنا أسهل كثيرًا

706
00:42:50,440 --> 00:42:52,320
لا يمكنني أن أنتقد أليس كذلك؟

707
00:42:52,360 --> 00:42:55,160
...أعني أنّني قد اتخذت نفس

708
00:42:55,200 --> 00:42:58,000
القرار بنفسي منذ 20 عامًا ، أليس كذلك؟

709
00:42:59,080 --> 00:43:00,400
.أنا اشعر به

710
00:43:01,520 --> 00:43:03,040
.الفتى مرتعب

711
00:43:03,080 --> 00:43:05,960
سيمحوون كل شيء عنه
.وكأنّه لم يكن موجودًا

712
00:43:06,000 --> 00:43:08,360
...وبغض النظر عما يقولون لك

713
00:43:08,400 --> 00:43:12,640
دائمًا ما ينتهي الأمر بالشرطة بوضعك
."في أحد كتل الأبراج القذرة في "بليموث

714
00:43:16,360 --> 00:43:17,720
.لن يكون محمياً

715
00:43:20,760 --> 00:43:22,120
لن يستغرق الأمر
وقتًا طويلاً لمعرفة أنّه

716
00:43:22,160 --> 00:43:24,080
الشخص الوحيد الذي
.لم يتم القبض عليه

717
00:43:27,840 --> 00:43:29,560
.حسنًا ، إنّه دخيلنا

718
00:43:29,600 --> 00:43:31,040
.لا مزيد من الكلام عنه

719
00:43:33,520 --> 00:43:35,800
شكراً يا صاح -
إنّه مسؤوليتنا -

720
00:43:40,160 --> 00:43:41,720
أين ستضعه؟

721
00:43:44,000 --> 00:43:45,160
.سأفكر بمكان ما

722
00:44:17,880 --> 00:44:19,120
."أخفض نفسك يا "روب

723
00:44:20,840 --> 00:44:21,960
اين كلبتك؟

724
00:44:22,000 --> 00:44:23,920
.أخذتها أمي

725
00:44:33,960 --> 00:44:38,280
المشكلة الآن أنّه كلما ذكر اسمي
.سيقول الجميع "الواشي" بعده

726
00:44:38,320 --> 00:44:40,520
."سيكون دائما "الواشي روبي مولين

727
00:44:40,560 --> 00:44:42,360
.لا ، ما فعلته ليس وشاية

728
00:44:44,360 --> 00:44:45,920
.يُقال عنه الشيء الصحيح

729
00:44:49,800 --> 00:44:52,600
لم تخبرني أبدًا أنّكَ
.مررتَ بما يحدث لي الآن

730
00:44:54,400 --> 00:44:55,600
.أنتَ لم تسأل أبدًا

731
00:45:00,640 --> 00:45:02,640
"نَم لبعض الوقت يا "روبي
.لا يزال هناك بعض الوقت بعد

732
00:45:17,600 --> 00:45:20,480
.يا "روبي" هيا يا فتى استيقظ

733
00:45:21,800 --> 00:45:23,200
اين نحن؟

734
00:45:30,080 --> 00:45:31,400
.هيا

735
00:45:36,440 --> 00:45:37,640
.كن هادئاً

736
00:45:44,560 --> 00:45:46,840
."يا "آلي" هذا... "روبي

737
00:45:46,880 --> 00:45:48,760
.سيبقى معنا لبضعة أيام

738
00:45:48,800 --> 00:45:50,880
."يا "روبي" هذه زوجتي "آلي

739
00:45:52,240 --> 00:45:53,840
.مرحباً

740
00:45:53,880 --> 00:45:55,000
.مرحباً

741
00:45:55,643 --> 00:46:02,680
<font color="#ff9457">ترجمة ملهم أحمد
mulham.ahmad@hotmail.com</font>

