﻿1
00:00:36,411 --> 00:00:37,829
Well, what next?

2
00:00:38,413 --> 00:00:40,541
You kicked
the bucket, Deputy.

3
00:00:42,125 --> 00:00:44,002
You know what that means,
don't you?

4
00:00:44,044 --> 00:00:45,337
No, what?

5
00:00:45,796 --> 00:00:47,631
You kicked the bucket!

6
00:00:47,714 --> 00:00:48,674
Duh.

7
00:00:49,091 --> 00:00:51,343
Never mind.
You need a towel.

8
00:00:52,594 --> 00:00:54,429
I'll get a mop.
All right.

9
00:00:55,597 --> 00:00:59,268
Man, I didn't think making
some extra money
would be this much work.

10
00:01:01,019 --> 00:01:01,979
Caleb!

11
00:01:08,944 --> 00:01:10,153
Electrocution, people.

12
00:01:10,237 --> 00:01:12,656
Intubate and
run some Ringer's.
We need a crash cart, stat.

13
00:01:12,739 --> 00:01:14,199
I'm on it, Doctor.
Low B.P.

14
00:01:14,241 --> 00:01:16,535
On my count.
One, two, three.

15
00:01:18,245 --> 00:01:20,414
Get respiratory down here.
I'm on it.

16
00:01:20,622 --> 00:01:22,040
I don't want him to die,
Doctor.

17
00:01:22,124 --> 00:01:24,168
Well, how about that?
We're on the same team
for once.

18
00:01:24,251 --> 00:01:26,712
Okay, gel him up.
Charge the paddles.
All right, Doctor.

19
00:01:26,753 --> 00:01:29,464
Let's go. Come on,
what are you waiting for?

20
00:01:38,599 --> 00:01:40,267
Could I just get in here,
right away.

21
00:01:42,186 --> 00:01:44,104
Paddles?
Paddles ready.

22
00:01:45,814 --> 00:01:47,524
Let's go.
Let's get it on him.

23
00:01:49,651 --> 00:01:51,236
Okay, I've got
the third line in.

24
00:01:52,112 --> 00:01:54,198
All right, go.
Clear.

25
00:01:54,281 --> 00:01:57,242
Clear.
Back integrators are ready.
Pump his arms.

26
00:01:59,786 --> 00:02:00,829
Is he breathing?
Yeah.

27
00:02:00,913 --> 00:02:03,790
Start hyperventilating.
Get respiratory
down here, now.

28
00:02:05,292 --> 00:02:07,669
Does anybody know
how much current
the pathway took?

29
00:02:07,920 --> 00:02:08,879
Charging.

30
00:02:09,463 --> 00:02:11,048
Come on, kid,
hang in there.

31
00:02:11,173 --> 00:02:12,758
No response, Doctor.

32
00:02:54,967 --> 00:02:56,426
Come on, Caleb.

33
00:02:57,761 --> 00:03:00,138
Still got nothing.
No pulse. No blood.

34
00:03:06,478 --> 00:03:08,438
Merly?
Hello, Caleb.

35
00:03:20,701 --> 00:03:22,286
We pushed two amps
of bicarb.

36
00:03:22,369 --> 00:03:24,079
Get respiratory
down here.

37
00:03:24,788 --> 00:03:25,789
Yes, sir.

38
00:03:26,081 --> 00:03:27,749
I'm dead, ain't I?

39
00:03:27,875 --> 00:03:29,918
God's plan works for us all.

40
00:03:30,043 --> 00:03:31,628
Still flat-line, Doctor.

41
00:03:31,712 --> 00:03:32,838
Clear.

42
00:03:33,964 --> 00:03:35,591
Anything?
Nothing.

43
00:03:36,758 --> 00:03:39,178
I always figured
I'd be afraid.

44
00:03:39,970 --> 00:03:43,182
Well, you belong here.
I couldn't agree more.

45
00:03:43,724 --> 00:03:47,603
Although it just may be
that your timing is off
a little bit.

46
00:03:47,936 --> 00:03:51,356
You see, Caleb,
your sister isn't
telling you everything.

47
00:03:52,065 --> 00:03:54,151
You still have a choice.

48
00:03:54,234 --> 00:03:56,278
Why didn't you tell me, Merly?

49
00:03:56,695 --> 00:03:58,322
Because she's afraid, Caleb.

50
00:03:58,405 --> 00:04:01,033
She's afraid if you live
a long and healthy life...

51
00:04:01,074 --> 00:04:03,243
you'll make all
the wrong choices.

52
00:04:04,119 --> 00:04:08,373
See? There's that word again,
"choice."

53
00:04:08,874 --> 00:04:10,834
You don't want me to go,
do you?

54
00:04:11,251 --> 00:04:13,212
I love you, Caleb.

55
00:04:14,963 --> 00:04:16,590
It's your choice.

56
00:04:21,553 --> 00:04:23,263
Not much time, son.

57
00:04:25,224 --> 00:04:27,059
Can you come with us?

58
00:04:36,109 --> 00:04:37,319
Caleb...

59
00:04:39,905 --> 00:04:41,281
take my hand.

60
00:04:52,668 --> 00:04:54,169
...about 45%.

61
00:05:00,342 --> 00:05:01,885
There he comes.

62
00:05:03,637 --> 00:05:06,139
Congratulations, Doctor.
Let's keep him stabilized.

63
00:05:06,223 --> 00:05:07,850
What's his B.P.?

64
00:05:07,933 --> 00:05:09,726
Yes, he is. Would you like
to speak with him?

65
00:05:09,810 --> 00:05:11,103
Yeah.
It's for you, Mr. Rolston.

66
00:05:11,144 --> 00:05:12,646
Rolston, is that you?
Yeah, it's me.

67
00:05:12,729 --> 00:05:14,398
Thank God. Are you all right?
I'm all right.

68
00:05:14,481 --> 00:05:16,692
We're gonna send that ransom...
No, not the entire amount...

69
00:05:16,775 --> 00:05:18,735
No, you are not running
a board meeting now, pig-head.

70
00:05:18,819 --> 00:05:21,280
Yeah, and if your flunkies
don't come up with
the rest of the cash...

71
00:05:21,363 --> 00:05:22,990
you're going to be
one redundant C.E.O.

72
00:05:23,073 --> 00:05:25,701
"Redundant C.E.O."?
What the hell
kind of talk is that?

73
00:05:26,034 --> 00:05:28,954
It means we're gonna cap
this old bastard
if there's a slip-up.

74
00:05:28,996 --> 00:05:31,331
Right, Ted?
That's right.

75
00:05:32,165 --> 00:05:35,377
Why the personal animosity?
People, let's just keep this
business, okay?

76
00:05:35,460 --> 00:05:37,296
Business?
Is that what you call it?

77
00:05:37,379 --> 00:05:40,841
A million people die
from lung cancer,
but to you it's business?

78
00:05:40,883 --> 00:05:42,217
That's so immature.

79
00:05:42,301 --> 00:05:45,762
Could we all please
just shut up
and get in the house?

80
00:05:45,846 --> 00:05:48,056
Good idea. Let's go.

81
00:05:48,557 --> 00:05:49,558
Come on.

82
00:05:50,684 --> 00:05:53,187
I want to go over this
one more time with you, Teddy.

83
00:05:53,645 --> 00:05:56,440
The rest of the money's
gonna be in a car.

84
00:05:56,565 --> 00:05:59,318
It's gonna be parked
and the motor's
gonna be running.

85
00:05:59,359 --> 00:06:01,403
And I'm gonna be
across the street with Jeri.

86
00:06:01,486 --> 00:06:04,239
I'll make the pick-up,
and we'll be back
within an hour.

87
00:06:04,323 --> 00:06:06,533
Now, you watch over this guy
till we get back.

88
00:06:07,618 --> 00:06:09,119
Good.

89
00:06:12,164 --> 00:06:13,999
Just like a good Samaritan.

90
00:06:17,169 --> 00:06:20,672
Hey, what are we waiting on,
a team prayer? Let's go.

91
00:06:21,298 --> 00:06:23,717
So you feel okay?
I feel fine.

92
00:06:23,800 --> 00:06:25,052
You sure?

93
00:06:25,761 --> 00:06:27,304
Well, maybe a little woozy.

94
00:06:27,387 --> 00:06:30,849
Yeah, you did take
enough voltage to light up
a whole county.

95
00:06:30,933 --> 00:06:33,101
Anyhow, where we're going...

96
00:06:33,185 --> 00:06:34,978
you can just relax and...

97
00:06:35,479 --> 00:06:37,189
take it nice and easy.

98
00:06:37,272 --> 00:06:39,942
But I've been laying around
as it is.

99
00:06:40,025 --> 00:06:42,736
I don't want to lie myself
around in a room.

100
00:06:43,237 --> 00:06:45,697
Who said anything about
lying around?

101
00:06:54,206 --> 00:06:55,999
We're going
to Simpsonville, buddy.

102
00:06:56,083 --> 00:07:00,212
Home of the biggest, meanest,
largemouth bass
in South Carolina.

103
00:07:01,296 --> 00:07:02,631
Come on.

104
00:07:05,968 --> 00:07:08,220
Where in the hell are they?

105
00:07:12,099 --> 00:07:15,853
This is dumb, Cody.
This is the law
of diminishing returns.

106
00:07:15,894 --> 00:07:18,730
Listen, our hostage
is a big-shot
tobacco executive, all right?

107
00:07:18,814 --> 00:07:21,358
If his idiots were willing to
pay $100,000 before for him,

108
00:07:21,441 --> 00:07:22,651
they'll pay $200,000 now.

109
00:07:22,734 --> 00:07:25,070
I just think
you're pushing it this time.
No, listen to me.

110
00:07:25,112 --> 00:07:27,239
Let's just sit tight
for 10 more minutes,
baby, okay?

111
00:07:27,322 --> 00:07:30,576
And when they show up
with the rest of the money,
we'll go back to the cabin...

112
00:07:30,659 --> 00:07:32,452
we'll get rid of Rolston,
we'll pick up Ted,

113
00:07:32,536 --> 00:07:34,037
and we'll be on our way,
that's it.

114
00:07:34,121 --> 00:07:36,623
What's the matter? You don't
trust him with
the money back there?

115
00:07:36,707 --> 00:07:39,042
Ted? He's your brother.

116
00:07:39,126 --> 00:07:41,545
Yeah, I know he's my brother.
I'm asking you
if you trust him.

117
00:07:41,628 --> 00:07:43,881
I go with my gut, Cody.
All right, then.

118
00:07:45,549 --> 00:07:47,718
Got a real good feeling
about Ted.

119
00:07:53,223 --> 00:07:54,391
Hungry?

120
00:07:54,474 --> 00:07:56,768
Some. I could use a doughnut.

121
00:07:58,937 --> 00:08:00,272
Just 'cause
I'm in law enforcement...

122
00:08:00,314 --> 00:08:03,192
don't mean I've got
a bag of doughnuts
under the seat.

123
00:08:04,818 --> 00:08:08,030
You must have
a lot of misperceptions
about me, son.

124
00:08:09,239 --> 00:08:11,033
I keep an open mind.

125
00:08:11,116 --> 00:08:13,076
Good. That's a good trait.

126
00:08:15,996 --> 00:08:17,748
What about monsters?

127
00:08:19,291 --> 00:08:21,418
Evil spirits and all that?

128
00:08:21,502 --> 00:08:22,753
Well, what about them?

129
00:08:22,836 --> 00:08:24,546
You believe in them?

130
00:08:25,214 --> 00:08:26,632
Depends on what kind.

131
00:08:26,715 --> 00:08:29,510
How about something
in the woods of Simpsonville?

132
00:08:30,219 --> 00:08:34,515
Like a big cat.
Only nobody's ever
actually seen it.

133
00:08:34,640 --> 00:08:36,099
Well, how do they know
it exists?

134
00:08:36,308 --> 00:08:37,392
Claw marks.

135
00:08:39,186 --> 00:08:42,064
Plus the fact
there's nobody left out there.

136
00:08:48,529 --> 00:08:49,696
Hold on son.

137
00:08:49,780 --> 00:08:51,156
Is that Selena?

138
00:08:51,823 --> 00:08:52,783
You bet.

139
00:09:12,970 --> 00:09:15,180
Hello, Sheriff.
Miss Coombs.

140
00:09:15,764 --> 00:09:18,183
Hot date?
Maybe.

141
00:09:20,978 --> 00:09:22,604
How you doing, Caleb, honey?

142
00:09:22,688 --> 00:09:24,523
Fine, thank you, ma'am.

143
00:09:25,190 --> 00:09:26,692
We're going fishing.

144
00:09:27,734 --> 00:09:30,737
And I see you brought along
your own worm.

145
00:09:31,989 --> 00:09:34,366
Well, have fun.
We're planning to.

146
00:09:34,408 --> 00:09:36,994
Nothing like a good,
old-fashioned,
good old boys' fishing trip...

147
00:09:37,035 --> 00:09:39,288
just me, Caleb, Billy Peele.

148
00:09:40,038 --> 00:09:43,542
Well, your information's
not as good as it used to be,
Lucas.

149
00:09:44,001 --> 00:09:46,503
Billy Peele and I are going
to a concert tonight.

150
00:09:46,587 --> 00:09:47,921
A concert?

151
00:09:50,924 --> 00:09:53,552
Woman, have you got
your signals crossed.

152
00:09:54,511 --> 00:09:58,056
Floyd, patch me through to
Dr. Peele over at
the hospital, will you?

153
00:09:58,140 --> 00:10:01,018
What is this, a band concert?
You got it, Lucas.

154
00:10:02,811 --> 00:10:05,731
The symphony.
Well, that'll be fun.

155
00:10:06,231 --> 00:10:08,567
Dr. Peele here.
What's it now, Buck?

156
00:10:09,902 --> 00:10:12,070
Billy boy, I got Caleb here.

157
00:10:12,154 --> 00:10:15,407
He was just wanting
to make sure you weren't
kidding about fishing.

158
00:10:15,449 --> 00:10:18,452
Of course not.
I just got me
a bait-casting rig.

159
00:10:18,535 --> 00:10:20,287
I knew you were
a man of your word, Doc.

160
00:10:20,370 --> 00:10:21,747
I'll tell him.

161
00:10:22,206 --> 00:10:24,791
Looks like the symphony
will have to wait, huh?

162
00:10:27,961 --> 00:10:29,922
Buck? Hello?

163
00:10:32,716 --> 00:10:34,635
Let's hurry up and get
to Simpsonville.

164
00:10:34,718 --> 00:10:36,512
Them bass will be
biting in a little while.

165
00:10:37,763 --> 00:10:39,932
You there?
What was that all about?

166
00:10:40,474 --> 00:10:41,892
I don't know.

167
00:10:42,100 --> 00:10:46,480
I promised Caleb I'd take him
fishing next week,
when he's feeling better.

168
00:10:48,482 --> 00:10:51,777
Know what I'd do
in your situation? Bail.

169
00:10:52,778 --> 00:10:54,947
You would.
Yes, I would.

170
00:10:55,322 --> 00:10:56,865
Damage control, son.

171
00:10:57,074 --> 00:11:00,410
Your partners go down
the chute, you start thinking
about self-preservation.

172
00:11:00,494 --> 00:11:02,246
My partners are fine.

173
00:11:02,287 --> 00:11:03,914
Yeah, sure they are.

174
00:11:04,081 --> 00:11:06,083
Right in the middle
of a capital offense...

175
00:11:06,124 --> 00:11:08,669
they stop at a no-tell motel
for a quickie.

176
00:11:08,752 --> 00:11:11,797
You want me to gag you again?
Then shut up!

177
00:11:22,558 --> 00:11:23,809
Jumpy, eh?

178
00:11:24,142 --> 00:11:27,604
Well, I would be, too,
if I was facing
life in prison. Or worse.

179
00:11:27,688 --> 00:11:29,147
Shut up, will you?

180
00:11:30,274 --> 00:11:32,109
You got most of the money.

181
00:11:32,651 --> 00:11:35,028
You don't need me now.
Sit down, Rolston.

182
00:11:35,112 --> 00:11:37,322
You just tell them
I was already gone
when you got back.

183
00:11:37,406 --> 00:11:39,157
How will they ever know?

184
00:11:39,449 --> 00:11:41,827
Look, you're not
calling the shots here,
Rolston.

185
00:11:41,910 --> 00:11:44,580
Come back here, Rolston,
or you're one dead captain
of industry.

186
00:11:44,663 --> 00:11:46,373
Do you hear me?

187
00:12:05,225 --> 00:12:06,935
You stupid old man.

188
00:12:11,064 --> 00:12:13,317
Look what you made me do!

189
00:12:39,092 --> 00:12:40,177
Well...

190
00:12:40,385 --> 00:12:44,473
Well, I can tell this place
has got more bass than people,
that's for sure.

191
00:12:44,556 --> 00:12:47,392
Like I said,
the force is with them.

192
00:12:47,768 --> 00:12:49,520
The unseen force.

193
00:12:49,937 --> 00:12:51,939
You scoff now, friend,
but come nightfall...

194
00:12:52,022 --> 00:12:53,941
you're gonna be singing
a different tune.

195
00:12:54,233 --> 00:12:58,487
Come nightfall, I'll be
frying bass on the skillet
and whistling "Dixie."

196
00:12:58,570 --> 00:13:00,697
Well, then,
let's get to work.

197
00:13:03,784 --> 00:13:05,285
What's wrong?

198
00:13:06,411 --> 00:13:07,538
Something.

199
00:13:13,794 --> 00:13:16,004
Maybe it's the unseen force.

200
00:13:23,595 --> 00:13:25,514
Don't try anything.

201
00:13:40,988 --> 00:13:43,490
Hey!
Trail mix?

202
00:13:44,700 --> 00:13:48,662
Actually, it's party mix.
Got all these
crispy bits in it.

203
00:13:49,830 --> 00:13:52,624
Trail mix?
I made it myself. It's spicy.

204
00:13:53,709 --> 00:13:54,960
Thanks.

205
00:13:56,753 --> 00:13:57,921
Stay right where you are.

206
00:13:58,005 --> 00:14:00,716
I'm not going anywhere.
We're on vacation.

207
00:14:10,225 --> 00:14:12,060
Oh, God.

208
00:14:13,896 --> 00:14:15,314
You're a cop.

209
00:14:15,397 --> 00:14:17,316
Lucas Buck.
Nice to meet you...

210
00:14:19,860 --> 00:14:21,403
I'm not telling you my name.

211
00:14:21,486 --> 00:14:23,447
It looks like we're gonna
be together a little while.

212
00:14:23,530 --> 00:14:25,866
I got to call you something.
How about...

213
00:14:27,201 --> 00:14:29,244
I'll call you Ted.

214
00:14:30,829 --> 00:14:32,748
How'd you know my name?

215
00:14:32,831 --> 00:14:36,668
Blind, dumb luck.
You just look like a Ted.

216
00:14:37,002 --> 00:14:38,545
What's your plan, Ted?

217
00:14:38,629 --> 00:14:42,007
None of your business.
You don't have a plan, Ted?

218
00:14:42,174 --> 00:14:43,842
You know
what Nietzsche said, Ted.

219
00:14:43,926 --> 00:14:46,220
"A man without a plan
is not a man."

220
00:14:46,470 --> 00:14:48,472
I'd rather have
a gun than a plan.

221
00:14:48,514 --> 00:14:50,057
Well, that's where
you're wrong, son.

222
00:14:50,140 --> 00:14:52,017
Ted, you gonna shoot?

223
00:14:52,267 --> 00:14:56,438
'Cause if I'm gonna get shot
by a Ted, I'd rather it
be sooner than later.

224
00:14:58,232 --> 00:14:59,983
I will if I have to.

225
00:15:00,817 --> 00:15:02,736
I can see it now, Ted.

226
00:15:04,404 --> 00:15:06,365
Your face on the evening news.

227
00:15:06,406 --> 00:15:08,825
Headline reads "Cop killer."

228
00:15:10,118 --> 00:15:11,787
"Child murderer."

229
00:15:13,080 --> 00:15:15,040
Your mama at home watching...

230
00:15:15,958 --> 00:15:19,503
proud of her little boy.
Back off.

231
00:15:23,757 --> 00:15:27,469
It's right to the heart.
I'd be dead before
I even hit the floor.

232
00:15:29,638 --> 00:15:31,014
Go for it, Ted.

233
00:15:40,983 --> 00:15:42,359
Caleb.
Yes, sir.

234
00:15:43,068 --> 00:15:45,863
Rustle us up
some fishing line.
All right.

235
00:15:48,448 --> 00:15:51,535
Lucas, I think you ought to
come here a minute.

236
00:15:58,667 --> 00:16:01,044
Ted, that man is half-dead.

237
00:16:02,296 --> 00:16:04,631
And you halfway
took us hostage.

238
00:16:05,174 --> 00:16:07,885
I'm gonna call you Half-Ted.
Shut up.

239
00:16:08,427 --> 00:16:10,512
Let me tell you why
Half-Ted here is a failure.

240
00:16:10,596 --> 00:16:12,764
You know what a conscience is?

241
00:16:12,848 --> 00:16:16,393
It's like when
you do something wrong
and it bothers you.

242
00:16:16,602 --> 00:16:18,061
Well, not me.

243
00:16:18,729 --> 00:16:21,440
But see, Half-Ted here
has half a conscience.

244
00:16:21,607 --> 00:16:25,444
A man with a real conscience
never would have gotten
himself into this pickle.

245
00:16:25,527 --> 00:16:29,072
And a man with no conscience
would have killed us all,
and be in Florida already.

246
00:16:29,156 --> 00:16:31,200
So you're saying that
Ted's not a bad man?

247
00:16:31,283 --> 00:16:34,286
I'm not talking
about good or bad, son.
I'm talking about survival.

248
00:16:34,369 --> 00:16:36,914
Whole, half.

249
00:16:38,415 --> 00:16:40,876
Half is nowhere. Half is...

250
00:16:43,170 --> 00:16:45,964
Half.
You've got to take it
all the way.

251
00:16:46,840 --> 00:16:48,383
That's right.

252
00:16:49,426 --> 00:16:52,095
Half-Ted, you're a lousy shot.

253
00:16:52,471 --> 00:16:55,057
We'd better get this man
to a hospital.

254
00:16:59,019 --> 00:17:01,104
Face it. We've been set up.

255
00:17:01,146 --> 00:17:04,149
It wasn't no set-up.
They must've forgotten.

256
00:17:04,608 --> 00:17:07,069
For God's sake, Cody,
when are you gonna wake up?

257
00:17:07,152 --> 00:17:09,863
They didn't forget anything.
There's no car.
There's no money.

258
00:17:09,947 --> 00:17:12,324
They're not gonna pay
another cent for that idiot.

259
00:17:12,366 --> 00:17:15,869
Why couldn't we just
stick to the plan?
When is it enough for you?

260
00:17:15,953 --> 00:17:19,081
I'm gonna kill
that son of a bitch.
Oh, yeah, that's great.

261
00:17:19,164 --> 00:17:20,624
Yeah, kill the hostage.

262
00:17:20,707 --> 00:17:22,668
Why don't we add murder
to the list?

263
00:17:22,751 --> 00:17:24,920
We better blow out of here now
before the cops show up.

264
00:17:25,003 --> 00:17:27,297
I'm gonna kill that
son of a bitch.

265
00:17:37,724 --> 00:17:40,519
Fulton County Hospital.
Dr. Peele, please.

266
00:17:41,603 --> 00:17:44,022
I'm sorry,
he's gone for the day.

267
00:17:44,273 --> 00:17:46,233
I'll bet he is.

268
00:17:53,365 --> 00:17:54,366
Damn!

269
00:18:00,664 --> 00:18:02,833
That son of a bitch.
It's the heat.

270
00:18:03,292 --> 00:18:06,128
What heat? It's just some
doofus fisherman.

271
00:18:06,795 --> 00:18:09,047
That's a blue car,
they don't have
any trim on it...

272
00:18:09,089 --> 00:18:10,549
it's got a spotlight
on the side.

273
00:18:10,591 --> 00:18:12,050
That's a cop.

274
00:18:12,134 --> 00:18:14,428
I thought you were
a tough guy.

275
00:18:15,179 --> 00:18:18,557
A girl's got to do
what a girl's got to do.
Get down.

276
00:18:26,523 --> 00:18:28,901
Don't shoot! It's me!
It's me!

277
00:18:31,028 --> 00:18:32,529
Come on out, Ted.

278
00:18:32,571 --> 00:18:34,281
He can't.
I got a gun to his head.

279
00:18:34,364 --> 00:18:35,657
Who the hell are you?

280
00:18:35,741 --> 00:18:38,577
Sheriff Lucas Buck.
There's a young boy in here.

281
00:18:38,619 --> 00:18:41,038
Put down your gun
and we'll talk about
what you do next.

282
00:18:41,079 --> 00:18:43,749
You listen to me.
You send my brother out
right now...

283
00:18:43,832 --> 00:18:45,250
or we're gonna
shred the place.

284
00:18:45,292 --> 00:18:47,669
Cody, we can't do that.
Why not?

285
00:18:47,753 --> 00:18:50,464
They'll kill Ted first,
then they'll take us.
Listen...

286
00:18:50,547 --> 00:18:54,927
I'm not going back to prison,
all right? If I'm gonna die,
I'm gonna die right here.

287
00:18:55,260 --> 00:18:58,514
You hear me? You send him out
or we're gonna shoot!

288
00:18:59,806 --> 00:19:02,226
If that's your choice,
Ted stays with us.

289
00:19:03,268 --> 00:19:04,937
Fire at will.

290
00:19:04,978 --> 00:19:08,232
That bastard's crazy.
No. He's up to something.

291
00:19:09,107 --> 00:19:12,069
We'll attack after dark.
Get Ted out of there.
Kill them all.

292
00:19:12,110 --> 00:19:15,614
What about the kid?
We'll kill him first.

293
00:19:21,537 --> 00:19:24,373
Comfortable, Ted?
No.

294
00:19:25,832 --> 00:19:26,834
Good.

295
00:19:33,841 --> 00:19:35,634
What are you thinking about?

296
00:19:35,801 --> 00:19:38,887
I'm thinking the sun can't
go down fast enough.

297
00:19:39,763 --> 00:19:42,766
I'm thinking about
carving him up
like a big goose.

298
00:19:42,808 --> 00:19:44,977
Real slow.

299
00:19:45,060 --> 00:19:48,021
Dark meat first.
You always do this.

300
00:19:48,105 --> 00:19:50,983
Fly off the handle.
How about thinking
for a change?

301
00:19:55,195 --> 00:19:56,989
Who the hell is this?

302
00:20:03,495 --> 00:20:04,496
Billy?

303
00:20:06,456 --> 00:20:08,250
Billy, honey, where are you?

304
00:20:08,333 --> 00:20:10,794
Who the hell is Billy?
Who is she?

305
00:20:11,170 --> 00:20:13,839
All the backwoods, nowhere
spots in South Carolina...

306
00:20:13,922 --> 00:20:16,258
and you pick the one
everybody else is using.

307
00:20:16,341 --> 00:20:17,885
Shut up.

308
00:20:21,138 --> 00:20:22,556
Where is he?

309
00:20:25,475 --> 00:20:27,769
Who?
You know who.

310
00:20:30,314 --> 00:20:33,984
Oh, so you lured me
all the way out here?
For what?

311
00:20:34,109 --> 00:20:36,862
The fishing. We catch them,
you cook them.

312
00:20:41,033 --> 00:20:44,995
Well, what about him?
Shouldn't we get him
to the hospital?

313
00:20:45,037 --> 00:20:47,581
Back to Dr. Loverboy?
The surgeon's surgeon?

314
00:20:47,664 --> 00:20:51,543
Miss Coombs, there are
armed criminals practically
right outside our front door.

315
00:20:51,585 --> 00:20:54,338
You'll get back to
Professor Magic-Fingers
soon enough.

316
00:20:54,379 --> 00:20:56,507
You are the coldest man
I know.

317
00:20:56,590 --> 00:20:58,467
Yeah, but it's what you like.

318
00:20:59,218 --> 00:21:01,136
What you've always been
attracted to.

319
00:21:01,220 --> 00:21:03,180
So save the sermon,
Florence Nightingale.

320
00:21:03,597 --> 00:21:05,474
Caleb, come here.

321
00:21:08,227 --> 00:21:09,728
Who the hell are you?

322
00:21:12,731 --> 00:21:15,400
Take a look out there
and tell me what you see.

323
00:21:16,235 --> 00:21:19,488
I see two people arguing
at each other.

324
00:21:19,738 --> 00:21:22,491
No, not at all.
They're relating
to each other.

325
00:21:22,908 --> 00:21:24,743
Sharing and caring.

326
00:21:25,244 --> 00:21:27,663
In love, you've got to go
straight for the heart.

327
00:21:27,746 --> 00:21:29,915
That's why they invented
the dagger.

328
00:21:30,123 --> 00:21:33,669
Miss Coombs is seeing
the world through rose-colored
glasses these days.

329
00:21:36,296 --> 00:21:39,883
Watch this. Hey, Cody, is it?

330
00:21:40,133 --> 00:21:43,887
Hey, boy, I want to talk
to you. See if we can work
this thing out.

331
00:21:43,929 --> 00:21:45,848
So I don't have to
shoot your brother
in the head.

332
00:21:45,931 --> 00:21:47,182
Why don't you
come out here?

333
00:21:47,266 --> 00:21:49,351
Now, why would I do that?

334
00:21:49,518 --> 00:21:52,521
I got the money
and your brother.
You got squat.

335
00:21:52,604 --> 00:21:53,605
All right.

336
00:21:53,689 --> 00:21:57,442
Are you out of your mind?
You don't just stroll up to
the sheriff for a little chat.

337
00:21:57,484 --> 00:21:59,278
It's all right. I've got
a.306 to do my chatting
for me.

338
00:21:59,361 --> 00:22:02,739
Well, I'm going, too...
No, you're not.
You stay here and cover me.

339
00:22:03,907 --> 00:22:06,994
Now, remember,
pay close attention.

340
00:22:07,452 --> 00:22:10,289
'Cause this is primarily
a lesson about love.

341
00:22:10,747 --> 00:22:13,709
And those are some
of the subtlest lessons
there are.

342
00:22:27,848 --> 00:22:29,349
Don't kill me.

343
00:22:30,267 --> 00:22:32,644
Put you out of your misery?
No, thank you.

344
00:22:35,564 --> 00:22:38,400
What do you want?
What do you want?
That's the question.

345
00:22:38,483 --> 00:22:40,485
I want to get out of here.

346
00:22:40,986 --> 00:22:44,448
Well, now,
that's what I want, too.
I'll tell you what.

347
00:22:45,657 --> 00:22:50,078
I'm gonna keep this.
10% off the top.
That seems fair, don't it?

348
00:22:51,413 --> 00:22:52,998
Okay, you got it.

349
00:22:53,540 --> 00:22:55,459
What about Ted?
Forget Ted.

350
00:22:56,043 --> 00:22:59,004
Okay, but me and Jeri...
Forget Jeri.

351
00:22:59,046 --> 00:23:00,506
She's my wife, man.

352
00:23:00,547 --> 00:23:04,009
With $100,000,
you can go to Fiji
and buy six wives.

353
00:23:11,183 --> 00:23:13,602
You drive a hard bargain,
Sheriff.

354
00:23:14,019 --> 00:23:15,854
That I do.

355
00:23:20,859 --> 00:23:24,738
The money's over there in that
clearing. In a shallow hole.
You'll see it.

356
00:23:25,030 --> 00:23:26,532
All you got to do is...

357
00:23:26,615 --> 00:23:30,410
leave your wife,
take the money,
and you'll be fine.

358
00:23:43,006 --> 00:23:46,677
See, Cody? Ain't that hard
to put money before love.

359
00:24:10,951 --> 00:24:12,411
Rolston's dead.

360
00:24:18,834 --> 00:24:21,712
All right, murderer.
Up and at them.

361
00:24:24,590 --> 00:24:26,216
I'm gonna show you something.

362
00:24:26,258 --> 00:24:28,302
Here's the man
you shot in the back.

363
00:24:28,385 --> 00:24:30,804
Seeing that makes
you feel real proud, don't it?

364
00:24:30,888 --> 00:24:33,223
I didn't mean...
Yes, you did.

365
00:24:34,141 --> 00:24:36,560
Yeah, but I never...
But you did anyway.

366
00:24:37,102 --> 00:24:38,979
Look into his eyes, Ted.

367
00:24:39,188 --> 00:24:43,609
Look deep into his eyes
and tell me what you see,
killer.

368
00:24:49,656 --> 00:24:52,117
Come back here, Rolston,
or you're one dead captain
of industry.

369
00:24:52,201 --> 00:24:53,994
Do you hear me?

370
00:24:58,999 --> 00:25:00,584
You stupid old man.

371
00:25:03,128 --> 00:25:05,130
Look what you made me do!

372
00:25:07,925 --> 00:25:09,635
Killer.

373
00:25:11,762 --> 00:25:14,348
I think it's appropriate
that I'm concerned.

374
00:25:14,473 --> 00:25:17,309
I mean, the kid just got out
of intensive care.

375
00:25:17,392 --> 00:25:19,853
They're on a fishing trip,
you know?

376
00:25:20,145 --> 00:25:23,482
I mean, you sit on your butt
and you flick
your wrist a lot.

377
00:25:23,649 --> 00:25:25,526
He said he would call me
and he didn't.

378
00:25:25,609 --> 00:25:27,444
Well, maybe he forgot.

379
00:25:28,529 --> 00:25:30,197
It happens.
Look.

380
00:25:30,364 --> 00:25:32,908
I just wanna know
that they're okay.

381
00:25:33,450 --> 00:25:35,035
Can you just pick up
the phone...

382
00:25:35,118 --> 00:25:38,080
and call somebody in the area
to go and check on them?

383
00:25:38,330 --> 00:25:40,082
There's nobody in the area,
ma'am.

384
00:25:40,165 --> 00:25:42,334
It's a ghost town up there.

385
00:25:43,126 --> 00:25:45,295
Look, I'm sure they're fine.

386
00:25:48,131 --> 00:25:51,552
I'll tell you what.
I'll take you there,
we'll check it out.

387
00:25:52,719 --> 00:25:55,848
You and me?
Yeah, sure.
I'm not doing anything.

388
00:25:57,933 --> 00:26:00,227
Thanks. Don't bother.

389
00:26:01,520 --> 00:26:03,063
Well, now,
y'all might get along...

390
00:26:03,146 --> 00:26:05,232
I mean, he's got a little
missing person himself.

391
00:26:05,315 --> 00:26:06,817
Yeah, that's right.

392
00:26:07,150 --> 00:26:08,652
I had a date with
Selena Coombs tonight.

393
00:26:08,694 --> 00:26:10,320
I went over to her house.

394
00:26:10,362 --> 00:26:13,240
There was bags of groceries
sitting on the table.
Back door was open.

395
00:26:13,323 --> 00:26:16,702
It just kind of seemed to me
like she had left in
a little bit of a hurry.

396
00:26:16,743 --> 00:26:19,955
Can I give you nice people
a little bit of advice?

397
00:26:20,581 --> 00:26:22,541
Now, Lucas and Selena...

398
00:26:23,292 --> 00:26:26,837
you know, they fight,
and they may stray
a little bit now and then...

399
00:26:28,505 --> 00:26:31,592
but those two are
soldered together at the hip.

400
00:26:34,845 --> 00:26:36,847
You still want to go?
Mmm-hmm.

401
00:26:41,185 --> 00:26:44,730
Well, you go up
Barrow Road North
till you hit Castle Haney...

402
00:26:44,813 --> 00:26:46,231
you turn right...

403
00:26:48,442 --> 00:26:50,194
Can you ever forgive me?

404
00:26:55,240 --> 00:26:57,659
I didn't mean to do it.

405
00:26:59,494 --> 00:27:01,038
I swear I didn't.

406
00:27:02,414 --> 00:27:04,041
Look, Mr. Rolston.

407
00:27:04,958 --> 00:27:07,085
I'll forgive you
if you forgive me, okay?

408
00:27:07,169 --> 00:27:09,213
Because I really need
to sleep now.

409
00:27:22,142 --> 00:27:23,560
Hello, ma'am.

410
00:27:24,603 --> 00:27:26,271
That's close enough.

411
00:27:27,731 --> 00:27:30,943
If you come any closer,
you can kiss
your puberty goodbye.

412
00:27:31,026 --> 00:27:33,529
Whatever that is.
What do you want?

413
00:27:33,904 --> 00:27:35,614
Just to see how you're doing.

414
00:27:35,697 --> 00:27:37,866
Put your hands on your head.

415
00:27:38,158 --> 00:27:40,953
What for?
On your head, fuzz bean!

416
00:27:45,624 --> 00:27:48,544
I know you've been out here
for a long time.

417
00:27:51,296 --> 00:27:54,633
So I figured
you might want to
join us for a spell.

418
00:27:55,300 --> 00:27:58,762
We got tuna sandwiches.
Yeah, right.

419
00:27:59,638 --> 00:28:03,183
Like I'm gonna give myself up
for some lousy tuna fish.

420
00:28:03,308 --> 00:28:06,019
I know.
I came for some bass myself.

421
00:28:06,645 --> 00:28:09,106
But sometimes
you've just got to
make concessions.

422
00:28:09,189 --> 00:28:11,567
How's Ted?
Did you guys feed him?
Ted?

423
00:28:11,650 --> 00:28:13,610
Oh, no, he's long gone.
What?

424
00:28:13,652 --> 00:28:16,321
Sheriff Buck took him
to the clearing with Cody.

425
00:28:16,405 --> 00:28:18,699
Clearing?
Well, they're both there now.

426
00:28:18,782 --> 00:28:20,784
It should be interesting, too.

427
00:28:21,827 --> 00:28:23,912
Sheriff Buck told Cody
about you two.

428
00:28:23,996 --> 00:28:25,789
Us two? What do you mean?

429
00:28:25,998 --> 00:28:28,917
You know, about you two,
being together and all.

430
00:28:31,170 --> 00:28:32,504
Cody will kill him.

431
00:28:32,546 --> 00:28:35,549
Especially when
poor old Ted ain't got no gun.

432
00:28:39,303 --> 00:28:41,763
Sorry to be the bearer
of bad news, ma'am.

433
00:28:41,847 --> 00:28:44,433
I ought to
shoot the messenger.
I wouldn't.

434
00:28:45,100 --> 00:28:46,894
It's gonna be a long night.

435
00:28:47,936 --> 00:28:50,814
And you might need
every bullet in that gun.

436
00:28:55,027 --> 00:28:57,112
Glad to be of help, ma'am.

437
00:29:03,452 --> 00:29:05,704
She acted just like
you said she would.

438
00:29:05,746 --> 00:29:07,664
Went running after
her honey.

439
00:29:07,831 --> 00:29:09,208
Were you afraid?

440
00:29:09,583 --> 00:29:12,044
She had a gun pointed
to my head.

441
00:29:13,378 --> 00:29:15,339
What a man you are, Lucas.

442
00:29:15,964 --> 00:29:18,717
Sending a 10-year-old
out to face a gun.

443
00:29:20,802 --> 00:29:23,305
Were you afraid?
No.

444
00:29:24,890 --> 00:29:28,977
That's because we knew
she wasn't gonna use that gun.
Not on you.

445
00:29:29,311 --> 00:29:33,732
Not after what you told her.
She became suddenly
preoccupied.

446
00:29:34,316 --> 00:29:35,400
Right?

447
00:29:36,068 --> 00:29:37,528
Could only think
about her love...

448
00:29:37,569 --> 00:29:39,613
and how she had to run back
and save the dope.

449
00:29:40,072 --> 00:29:41,823
Caleb could have been killed.

450
00:29:41,907 --> 00:29:44,284
You know that never
would've happened.

451
00:29:46,119 --> 00:29:49,206
Caleb,
this romantic love thing...

452
00:29:49,289 --> 00:29:52,584
What do you know about it?
From observation,
quite a bit.

453
00:29:53,919 --> 00:29:57,756
It's really an addiction,
no different than booze
or drugs or cigarettes.

454
00:29:57,840 --> 00:30:00,759
And when you're
in its clutches
you no longer see the truth.

455
00:30:00,843 --> 00:30:03,095
You become totally selfish.

456
00:30:03,929 --> 00:30:05,806
Look who's talking.

457
00:30:06,014 --> 00:30:09,351
And selfless at the same time.
It makes you...

458
00:30:10,185 --> 00:30:11,186
stupid.

459
00:30:11,770 --> 00:30:13,605
Take Miss Coombs here.

460
00:30:14,606 --> 00:30:17,192
She's not stupid.
Thank you, darling.

461
00:30:17,276 --> 00:30:20,362
I'm not saying she is.
I'm just using her
as an example.

462
00:30:20,445 --> 00:30:24,157
Why don't you use yourself
as an example, Socrates?

463
00:30:24,324 --> 00:30:26,159
Because
I lack the imagination.

464
00:30:26,243 --> 00:30:29,997
I could never imagine myself
in what you call "love".

465
00:30:30,622 --> 00:30:31,623
I know.

466
00:30:36,461 --> 00:30:38,255
But Miss Coombs can.

467
00:30:38,630 --> 00:30:41,258
She'd willingly become
a slave to it.

468
00:30:41,550 --> 00:30:44,511
Because she believes
that's the thing to want...

469
00:30:44,636 --> 00:30:47,931
to strive for, the jackpot,
from what I can tell.

470
00:30:50,767 --> 00:30:54,438
Like tonight, we're enjoying
our tuna sandwiches,
aren't we?

471
00:30:55,814 --> 00:30:59,943
And once upon a time,
Miss Coombs loved her
tuna sandwiches.

472
00:31:01,862 --> 00:31:05,324
It was a pleasure to
watch her eat one.
She would relish it.

473
00:31:06,825 --> 00:31:11,330
She'd lick around
the edges of the sandwich,
getting all the excess tuna...

474
00:31:11,496 --> 00:31:13,540
before she'd take
her first bite.

475
00:31:13,624 --> 00:31:16,001
And then her mouth
would open...

476
00:31:17,211 --> 00:31:19,796
and she would begin
devouring it.

477
00:31:25,010 --> 00:31:26,845
You listening, Caleb?

478
00:31:28,180 --> 00:31:30,098
I don't think he should be.

479
00:31:30,182 --> 00:31:32,100
Can I have another soda?

480
00:31:36,021 --> 00:31:38,857
But tonight, we didn't know
Miss Coombs was gonna be here.

481
00:31:38,941 --> 00:31:41,276
If we did,
we'd have brought more food.

482
00:31:41,860 --> 00:31:46,198
I might even have brought
a good bottle of wine.
But it didn't matter.

483
00:31:47,074 --> 00:31:49,660
We offered her part of
our supper, and she said no.

484
00:31:49,743 --> 00:31:51,620
Not out of politeness, but...

485
00:31:53,205 --> 00:31:55,541
because she was preoccupied.

486
00:31:56,542 --> 00:31:59,378
Thinking about what, Selena?

487
00:31:59,837 --> 00:32:02,005
You're a bastard.
Your love?

488
00:32:02,923 --> 00:32:06,510
The more the appetite goes
or it becomes voracious...

489
00:32:06,593 --> 00:32:07,928
pleasures disappear...

490
00:32:08,053 --> 00:32:10,514
tension comes over
the face and body...

491
00:32:11,181 --> 00:32:14,059
and the addict
takes over the soul.

492
00:32:16,937 --> 00:32:18,689
How unattractive.

493
00:32:54,016 --> 00:32:56,727
Caleb, can I have
a drink of your soda?

494
00:32:57,978 --> 00:32:59,188
Sure.

495
00:33:08,447 --> 00:33:10,449
Thank you.
You're welcome.

496
00:33:25,297 --> 00:33:29,218
What a bastard. Where is it?
That bastard.

497
00:33:32,638 --> 00:33:35,224
Buck? Is that you?

498
00:33:35,974 --> 00:33:38,393
No, it's me.

499
00:33:39,311 --> 00:33:42,022
Oh, baby.
It's good to see you.

500
00:33:43,148 --> 00:33:45,275
Come on over here
and help me dig.

501
00:33:45,359 --> 00:33:47,027
Where is he, Cody?
Who?

502
00:33:47,402 --> 00:33:49,071
Ted, your brother, remember?

503
00:33:49,154 --> 00:33:52,282
He's over there
in that damn cabin.
You know where he is.

504
00:33:52,699 --> 00:33:53,909
Where is that money?

505
00:33:53,992 --> 00:33:56,828
So, which is it, Cody?
You killed Ted for his share
of the money...

506
00:33:56,912 --> 00:33:58,080
or because of us?

507
00:33:58,163 --> 00:33:59,498
What "us"?

508
00:33:59,665 --> 00:34:03,502
Us, Cody. Me and Ted.
Don't play dumb with me.
I know they told you.

509
00:34:07,840 --> 00:34:10,175
Where'd you think we were
all those nights, darling?

510
00:34:10,259 --> 00:34:14,304
Out masterminding
your next half-baked,
idiotic job?

511
00:34:18,308 --> 00:34:19,893
What are you talking about?

512
00:34:19,977 --> 00:34:23,730
Your brother, you moron.
You sick whore.

513
00:34:26,733 --> 00:34:28,527
You and my own brother.

514
00:34:30,654 --> 00:34:31,905
Bitch.

515
00:34:57,055 --> 00:34:58,891
I'm gonna kill that kid.

516
00:35:00,642 --> 00:35:02,603
I'm gonna kill them all.

517
00:35:08,692 --> 00:35:10,736
He said to go left
at the fork.

518
00:35:10,819 --> 00:35:12,446
That's where we screwed up.

519
00:35:12,529 --> 00:35:15,282
Let's just turn around
and go back.
No.

520
00:35:15,407 --> 00:35:17,910
Come on, it's turning into
this wild goose chase.

521
00:35:17,951 --> 00:35:20,746
You said yourself
you didn't have
anything better to do.

522
00:35:20,829 --> 00:35:23,957
All right, then,
what about you?
What about me?

523
00:35:24,166 --> 00:35:26,710
I don't know,
it seems kind of weird.

524
00:35:26,752 --> 00:35:29,213
You and Lucas Buck.

525
00:35:30,672 --> 00:35:32,299
And what's so weird about it?

526
00:35:32,382 --> 00:35:34,676
Well, the guy's got the morals
of a sewer rat...

527
00:35:34,760 --> 00:35:37,095
and, I don't know,
you seem to me
to be a pretty nice girl.

528
00:35:37,137 --> 00:35:40,307
Lucas' morals, or lack of,
are none of your
damn business.

529
00:35:40,390 --> 00:35:42,142
Hey, I'm sorry
I brought it up.

530
00:35:42,226 --> 00:35:44,228
You know,
and who are you to talk?

531
00:35:44,770 --> 00:35:47,564
You're the one who's doing it
with the town tramp.

532
00:35:47,606 --> 00:35:51,944
Oh, I see, this is great.
I mean, we can trash
her morals up and down...

533
00:35:52,027 --> 00:35:56,114
but let ye not cast the stone
at Saint Lucas Buck.

534
00:35:58,158 --> 00:35:59,743
Touché.

535
00:36:01,620 --> 00:36:03,580
Think it's true,
what Ben said?

536
00:36:04,498 --> 00:36:07,584
About them being joined
at the hip?
I don't know.

537
00:36:09,044 --> 00:36:12,464
I don't really know that much
about her past, you know?

538
00:36:13,924 --> 00:36:17,427
And frankly,
I don't give a damn.

539
00:36:17,678 --> 00:36:20,138
Well, we're both
in the same boat, aren't we?

540
00:36:20,180 --> 00:36:24,434
Yeah, I just wish this boat
had a compass because,
baby, we are lost.

541
00:36:29,273 --> 00:36:30,482
You got 10 minutes.

542
00:36:30,566 --> 00:36:33,986
I want the money and
I want Ted, or I swear to God
I'll kill you all.

543
00:36:34,069 --> 00:36:37,239
Life lesson, son.
When you rile a woman...

544
00:36:38,115 --> 00:36:39,366
there is no place to hide.

545
00:36:39,449 --> 00:36:42,035
Can you hear me, Buck?
She is pretty angry.

546
00:36:42,119 --> 00:36:44,079
Love will do that.

547
00:36:44,413 --> 00:36:46,123
I thought she was
after the money.

548
00:36:46,164 --> 00:36:47,875
Well, they always are.

549
00:36:47,958 --> 00:36:49,793
But you see that
worthless boy-man over there?

550
00:36:49,835 --> 00:36:51,420
That's what she really wants.

551
00:36:51,503 --> 00:36:55,007
She will chase him
to the ends of the Earth
and never be happy.

552
00:36:55,257 --> 00:36:58,302
Maybe she's in love.
Did you ever think of that?

553
00:36:58,719 --> 00:37:02,514
Maybe she's in heat.
Wants to hurt
the man she really loves.

554
00:37:05,642 --> 00:37:09,855
So, how are we gonna stop her
from hurting us?

555
00:37:11,732 --> 00:37:15,319
I don't know.
You visualize.

556
00:37:17,029 --> 00:37:21,491
It's like looking down
into a still, dark lake.

557
00:37:22,201 --> 00:37:23,785
Where the bass hide.

558
00:37:23,911 --> 00:37:28,165
You can't see them,
but you can see them.

559
00:37:31,251 --> 00:37:32,336
Visualize.

560
00:37:32,377 --> 00:37:33,587
Visualize.

561
00:37:33,837 --> 00:37:37,049
You practice in your mind
what you want to happen...

562
00:37:38,592 --> 00:37:39,676
and it does.

563
00:37:39,760 --> 00:37:40,886
Visualize.

564
00:37:40,969 --> 00:37:42,554
You ready to try it with me?

565
00:37:43,972 --> 00:37:45,015
Don't be afraid.

566
00:37:45,057 --> 00:37:46,391
I'm not.

567
00:38:10,624 --> 00:38:12,668
Thank God, Ted,
you're alive.

568
00:38:14,336 --> 00:38:16,338
I thought Cody killed you.

569
00:38:18,048 --> 00:38:19,550
How'd you get away?

570
00:38:20,551 --> 00:38:23,720
Well, don't worry about him.

571
00:38:24,555 --> 00:38:26,181
I took care of him.

572
00:38:26,598 --> 00:38:28,433
No more bullying...

573
00:38:28,517 --> 00:38:31,061
no more shooting speed,
no more abuse...

574
00:38:31,979 --> 00:38:33,438
no more Cody.

575
00:38:38,110 --> 00:38:40,445
You're salty. Were you crying?

576
00:38:41,864 --> 00:38:45,659
Oh, baby. It's okay now.
It's just us two.

577
00:39:04,720 --> 00:39:06,138
How was it?

578
00:39:08,974 --> 00:39:10,350
It was hard.

579
00:39:10,434 --> 00:39:11,518
You look a little woozy.

580
00:39:12,186 --> 00:39:14,062
That's maybe from the shock.

581
00:39:16,148 --> 00:39:17,524
Come here, son.

582
00:39:19,818 --> 00:39:23,780
The things people fear most,
they're usually quickest
to believe.

583
00:39:25,824 --> 00:39:28,577
Now, that weakness
is your strength.

584
00:39:29,536 --> 00:39:33,290
Just what the world needs,
Lucas. Another you.

585
00:39:34,166 --> 00:39:38,295
Don't be afraid to do
the right thing.
No matter what anybody says.

586
00:39:39,046 --> 00:39:41,006
Caleb, honey, come here.

587
00:39:44,343 --> 00:39:46,178
Now, what the sheriff
is trying to tell you...

588
00:39:46,261 --> 00:39:48,972
is that it's all right
to hurt people...

589
00:39:49,014 --> 00:39:52,976
to make them cry,
to steal all their dreams.

590
00:39:54,686 --> 00:39:56,688
But you were taught
better than that.

591
00:39:56,772 --> 00:40:00,025
But they're bad people,
Miss Coombs.
I know, honey.

592
00:40:00,067 --> 00:40:03,487
But everything on God's Earth
doesn't take place
here and now.

593
00:40:05,113 --> 00:40:06,782
You got your soul
to think about.

594
00:40:06,865 --> 00:40:09,076
I think you're old enough
to make your own choices,
son...

595
00:40:09,159 --> 00:40:12,621
but you just remember
there's a woman out there
who would gladly...

596
00:40:17,084 --> 00:40:20,587
You remember, son.
Her fears.

597
00:40:51,827 --> 00:40:53,537
Who's there?

598
00:41:49,718 --> 00:41:51,470
Watch your head, Half-Ted.

599
00:41:55,641 --> 00:41:57,976
Sorry about
the fishing part, son.

600
00:41:58,477 --> 00:41:59,978
That's all right...

601
00:42:00,020 --> 00:42:03,524
the bass probably got scared
'cause of all this excitement
going on.

602
00:42:03,607 --> 00:42:06,610
Next time, okay, partner?
All right.

603
00:42:09,821 --> 00:42:12,157
Thank you, Lord,
for the morning...

604
00:42:12,199 --> 00:42:14,284
and the chance to get
out of these damn woods.

605
00:42:17,037 --> 00:42:21,124
I want the money and Ted.
I want my Ted.

606
00:42:22,000 --> 00:42:24,127
Would you mind pointing
that thing a little bit lower?

607
00:42:24,169 --> 00:42:27,840
I was kind of hoping for
an open casket. No? Okay.

608
00:42:28,048 --> 00:42:30,801
Any time now, Lucas.
All right, love.

609
00:42:31,718 --> 00:42:34,221
This is gonna have to play out
the way it's gonna play out.

610
00:42:34,304 --> 00:42:37,516
Well, then play nice
and kill this bitch.

611
00:42:40,561 --> 00:42:42,563
Pardon my French,
Caleb, honey.

612
00:42:49,194 --> 00:42:53,907
I should help you,
shouldn't I?
Yes, you should.

613
00:42:53,991 --> 00:42:55,701
I've had a taste
of your hocus-pocus, kid.

614
00:42:55,742 --> 00:42:57,828
Don't come any closer
or I'll kill you.

615
00:42:57,870 --> 00:42:59,496
I'll kill you all.

616
00:43:11,466 --> 00:43:13,218
Take my hand.

617
00:43:14,553 --> 00:43:17,097
Take it. It's your choice.

618
00:43:54,718 --> 00:43:56,011
I do okay?

619
00:43:58,305 --> 00:44:00,182
You just gained the loyalty
of two women.

620
00:44:00,265 --> 00:44:01,975
Yeah, I'd say
you did just fine.

621
00:44:05,395 --> 00:44:07,064
Good to see you, Doctor.

622
00:44:07,773 --> 00:44:10,609
Got a lot of walking wounded
around here for you.

623
00:44:11,902 --> 00:44:15,405
You all right?
I'm fine. I'm going home.

624
00:44:17,616 --> 00:44:21,078
What about you?
You all right?
Me? Yeah.

625
00:44:22,120 --> 00:44:25,123
What happened here?
Hey, take it easy.

626
00:44:25,207 --> 00:44:28,043
I'm gonna take a look at you.
You're gonna be fine.

627
00:44:28,836 --> 00:44:31,296
Unit Two, Unit Two,
come in...

628
00:44:33,465 --> 00:44:35,592
Here, Doc,
let me give you a hand.

629
00:44:35,968 --> 00:44:37,928
Hey, call an ambulance, man.

630
00:44:37,970 --> 00:44:39,596
I was worried about you.

631
00:44:39,680 --> 00:44:43,100
Me? No, you weren't.
You just wished you was here.

632
00:44:48,355 --> 00:44:49,898
You fish?

