[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_6244_22_The_Devil_is_a_P,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9B120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_6463_24_The_Devil_Scream,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H9B120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_21283_239_Mazuibo_Cheese_F,Adobe Arabic,24,&H005F57C7,&H000000FF,&H00DAE5EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_26741_304_New_flotation_ri,Adobe Arabic,15,&H00393C3B,&H000000FF,&H00D2D5D2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_28967_328_Ohguro_s,Adobe Arabic,24,&H00001226,&H000000FF,&H001682C8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_3219_17_Chi,Adobe Arabic,20,&H00A5A29D,&H000000FF,&H00F8F3EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.30,0:00:07.48,main,Amane,0000,0000,0000,,.منطقة كيميغاهاما مشهورة بضبابها Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:09.61,main,Amane,0000,0000,0000,,".حتى أن الناس كانوا يدعونه بـ"الشاطئ الضبابي Dialogue: 0,0:00:10.17,0:00:12.16,main,Amane,0000,0000,0000,,.سيصعد إلى التّلّ اليوم Dialogue: 0,0:00:12.16,0:00:14.57,main,Amane,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أترك لك زمام الأمور هنا يا ماو؟ Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:17.40,main,Amane,0000,0000,0000,,.سآخذ الفتيات إلى نُزلهنّ Dialogue: 0,0:00:17.40,0:00:18.60,main,Maou,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:00:19.87,0:00:22.00,main,Emi,0000,0000,0000,,.لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:24.94,main,Maou,0000,0000,0000,,.عادةً ما تهدأ أسرع من هذا Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:25.75,main,Emi,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:01:59.39,0:02:06.98,sign_6244_22_The_Devil_is_a_P,Emi,0000,0000,0000,,{\blur1.5\move(285,133,275,143,1,2404)\t(1,2404,\fs36)}!الشيطان عامل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:02:01.05,0:02:06.98,sign_6244_22_The_Devil_is_a_P,,0000,0000,0000,,{\an8\fs35\pos(400,215)\fad(567,1)\blur1.5}الموسم 2 Dialogue: 0,0:02:06.98,0:02:11.94,Default,Title,0000,0000,0000,,{\an7\pos(-340,-45)\fscx100\fscy100\p1\bord0\shad0\c&HF5B50E&\fad(525,974)}m 370 218 l 609 218 609 245 370 245 Dialogue: 0,0:02:07.45,0:02:09.84,main,Maou,0000,0000,0000,,.تبًا، هذا الضباب جنونيّ Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:11.94,sign_6463_24_The_Devil_Scream,Title,0000,0000,0000,,{\pos(45,195)\fad(1404,974)\fscx60}يساعد البطل الشيطان {\c&HE74E95&}في إعادة تجهيز مكان عمله Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:11.94,sign_6463_24_The_Devil_Scream,Title,0000,0000,0000,,{\pos(45,195)\fad(1404,974)\fscx60\bord0}يساعد البطل الشيطان {\c&HE74E95&}في إعادة تجهيز مكان عمله Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:14.23,top,Ashiya,0000,0000,0000,,.إن ذهبنا للخارج الآن، سنجوب وسط الضباب فحسب Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:15.48,sign_3219_17_Chi,Caption,0000,0000,0000,,رسالة واحدة\Nتشي Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:17.60,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.هاتفك يرن Dialogue: 0,0:02:19.06,0:02:21.26,main,Maou,0000,0000,0000,,.إنها رسالة من تشي-تشان Dialogue: 0,0:02:21.26,0:02:23.24,main,Maou,0000,0000,0000,,.قالت أنهن وصلن إلى النُزل بأمان Dialogue: 0,0:02:24.33,0:02:25.51,main,Maou,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:25.51,0:02:27.14,main,Ashiya,0000,0000,0000,,هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:02:27.14,0:02:31.25,main,Maou,0000,0000,0000,,!قالت أن أماني-سان ذهبت إلى مكان ما. في هذا الضباب Dialogue: 0,0:02:31.25,0:02:33.90,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لا بد أنها عاد إلى بيتها فحسب Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:40.01,main,Maou,0000,0000,0000,,ربما، لكن تشي-تشان لم تقل أنها عادت \N.إلى بيتها، بل قالت ذهبت إلى مكان ما Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:43.29,main,Ashiya,0000,0000,0000,,هل ستكون بخير، ليلًا في هذا الضباب؟ Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:47.14,main,Ashiya,0000,0000,0000,,—بالتفكير في الأمر، لم تخبرنا قط بعملها الأساسي Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:53.20,main,Maou,0000,0000,0000,,.أفزعني ذلك! بدا كتنين Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:54.02,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,0:02:55.26,0:02:56.77,main,Maou,0000,0000,0000,,!لا تفزعني Dialogue: 0,0:02:56.77,0:02:59.73,main,Ashiya,0000,0000,0000,,...أعتذر يا مولاي. لكن Dialogue: 0,0:03:00.38,0:03:02.58,main,Ashiya,0000,0000,0000,,هل ترى شيئًا هناك في الخارج أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:07.29,main,Maou,0000,0000,0000,,شخص؟ Dialogue: 0,0:03:09.79,0:03:12.33,main,Maou,0000,0000,0000,,...يـ-يبدو كبيرًا نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:12.33,0:03:13.53,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.أوافقك Dialogue: 0,0:03:13.53,0:03:15.29,main,Urushihara,0000,0000,0000,,ما هذه المعمعة؟ Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:19.92,main,Ashiya,0000,0000,0000,,هل يمكن أن ذلك ما تحدثت عنه أماني-سان؟ Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:24.43,flashback,Amane,0000,0000,0000,,.لدينا هنا في تشوشي أسطورة عن مورن ياسا Dialogue: 0,0:03:24.43,0:03:26.93,main,Urushihara,0000,0000,0000,,!لـ-لا، تلك تظهر على القوارب Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:32.07,main,Maou,0000,0000,0000,,...إنه قادم Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:36.57,main,Maou,0000,0000,0000,,أليس ذلك...؟ Dialogue: 0,0:03:36.57,0:03:38.99,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.جلالتك، هيا بنا. أنت أيضًا يا أوروشيهارا Dialogue: 0,0:03:38.99,0:03:39.94,main,Urushihara,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:46.95,main,Maou,0000,0000,0000,,.كنتُ محقًا. إنه صقلوب Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:53.67,top,Cyclops-Caption,0000,0000,0000,,لم أستطع رؤية أي شيء... أنّى لإنسان بهذه القوّة؟ Dialogue: 0,0:03:52.58,0:03:55.21,main,Urushihara,0000,0000,0000,,{\pos(320,315)}.يبدو أنّ أحدًا أوسعه ضربًا Dialogue: 0,0:03:55.21,0:03:56.46,top,Cyclops-Caption,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:58.42,main,Ashiya,0000,0000,0000,,—أنت! ما الّذي Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:01.20,main,Maou,0000,0000,0000,,!أشيا، هناك Dialogue: 0,0:04:01.96,0:04:03.47,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!وحش شيطاني؟ Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:06.22,main,Maou,0000,0000,0000,,هل أنت مواطن بساتاناس أرك، عاصمة الشياطين؟ Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:11.10,top,Beast Demonoid-Caption,0000,0000,0000,,بـ-بشر هذا العالم... هل أنتم معادون لنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:11.10,0:04:16.11,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!بشر"؟! أنا جنرال الشياطين ألسيل أيها الأحمق الجاهل" Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:20.99,top,Beast Demonoid-Caption,0000,0000,0000,,!سأذيقكم من سيفي على الأقل Dialogue: 0,0:04:20.99,0:04:22.24,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!المعذرة؟ Dialogue: 0,0:04:22.24,0:04:25.89,top,Maou-Caption,0000,0000,0000,,!اسحب سيفك! لسنا أعداءك Dialogue: 0,0:04:25.89,0:04:27.32,top,Maou-Caption,0000,0000,0000,,!أشيا، اهدأ أيضًا Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:30.54,top,Urushihara-Caption,0000,0000,0000,,لماذا ظننت أنه سيفهم اليابانية؟ Dialogue: 0,0:04:30.54,0:04:32.12,top,Ashiya-Caption,0000,0000,0000,,...صـ-صحيح Dialogue: 0,0:04:32.12,0:04:35.62,top,Beast Demonoid-Caption,0000,0000,0000,,تتحدثان لغة الشياطين؟ من أنتما؟ Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:38.67,main,Maou,0000,0000,0000,,!أشيا، انبطح Dialogue: 0,0:04:40.13,0:04:41.38,top,Beast Demonoid-Caption,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:44.51,top,Beast Demonoid-Caption,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:46.26,0:04:47.26,main,Maou,0000,0000,0000,,!إنها قادمة ثانيةً Dialogue: 0,0:04:50.83,0:04:54.27,main,Maou,0000,0000,0000,,ما هذا بالضبط؟ هل كنيسة هوشين العظيمة تهاجم أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:58.64,0:04:59.77,main,Maou,0000,0000,0000,,...لقد ذهبت Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:03.53,main,Ashiya,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله الشياطين هنا في كيميغاهاما يا تشيبا؟ Dialogue: 0,0:05:03.92,0:05:06.20,main,Maou,0000,0000,0000,,أقصد، هناك أسياد شياطين وملائكة وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:09.07,main,Maou,0000,0000,0000,,.يتسكعون في ساسازوكا، طوكيو، لذا الأمر ليس بتلك الغرابة Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:11.36,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!هذا ليس وقت المزاح Dialogue: 0,0:05:11.36,0:05:14.79,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.المسألة هي ما يحدث هنا والآن Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:18.79,main,Maou,0000,0000,0000,,.أود أن أصدق أنها مصادفة، لكن لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:05:19.03,0:05:23.80,main,Ashiya,0000,0000,0000,,ربما حدّد عالم الشياطين موقعنا أخيرًا وأرسل مرافقين لجلبنا؟ Dialogue: 0,0:05:23.80,0:05:26.55,main,Urushihara,0000,0000,0000,,لكن لمَ تعرّض مرافقونا للضرب؟ Dialogue: 0,0:05:28.05,0:05:29.30,main,Maou,0000,0000,0000,,!ما التالي؟ Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:38.69,top,Camio-Caption,0000,0000,0000,,.لم أتوقع أن أجد سيدًا ماهرًا في هذه الأرض Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:41.57,main,Maou,0000,0000,0000,,!كاميو؟ أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.43,main,Camio,0000,0000,0000,,كيف تعرف اسمي؟ Dialogue: 0,0:05:44.43,0:05:46.70,main,Urushihara,0000,0000,0000,,مهلًا، كيف تتحدث اليابانية؟ Dialogue: 0,0:05:46.70,0:05:48.30,main,Camio,0000,0000,0000,,—هل أنت Dialogue: 0,0:05:48.30,0:05:49.27,main,Maou,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:51.72,main,Maou,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ كيف أصبت؟ Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:54.95,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!مولاي، عاد ذلك الضباب Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:58.32,main,Maou,0000,0000,0000,,!أشيا، ساند الجناح الآخر! علينا إدخال كاميو Dialogue: 0,0:05:58.32,0:05:59.08,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!حالًا Dialogue: 0,0:05:59.46,0:06:00.83,main,Urushihara,0000,0000,0000,,!وقت الرهان Dialogue: 0,0:06:06.77,0:06:07.97,main,Urushihara,0000,0000,0000,,!أسرعا Dialogue: 0,0:06:07.97,0:06:08.79,main,Maou,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:24.16,main,Maou,0000,0000,0000,,.أظن أنه انقشع Dialogue: 0,0:06:27.83,0:06:28.82,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!مولاي Dialogue: 0,0:06:31.32,0:06:33.05,main,Maou,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:36.68,main,Maou,0000,0000,0000,,.تماسك يا كاميو Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:43.09,main,Camio,0000,0000,0000,,.لا أعرف من تكونون، لكنكم ضمنتم موتكم باعتراضكم لطريقي Dialogue: 0,0:06:43.09,0:06:48.83,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.أتفهم ارتباكك—ساتان وألسيل يبدوان مختلفين تمامًا Dialogue: 0,0:06:48.83,0:06:51.54,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لكن أراهن أنك ستتعرف إليّ Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:55.24,main,Camio,0000,0000,0000,,لوسيفر! أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:06:55.24,0:06:58.19,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.أرى أنك ما زلت ترفض الإشارة إلي كسيّد Dialogue: 0,0:06:58.19,0:07:00.73,main,Camio,0000,0000,0000,,إذًا أنت جنرال شياطين الشرق العظيم؟ Dialogue: 0,0:07:01.28,0:07:07.86,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.نعم أيّها الطيّب كاميو. أنا أسيل، مع أن هيئتي تغيرت كثيرًا Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:11.86,main,Camio,0000,0000,0000,,...إذًا أنت... أنت Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:15.62,main,Maou,0000,0000,0000,,.كاميو، أنا آسف لأني غبتُ طويلًا Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:18.89,main,Camio,0000,0000,0000,,!الملك ساتان! هذا أنت Dialogue: 0,0:07:18.89,0:07:23.63,main,Camio,0000,0000,0000,,!أنت حي! يا للحظ السعيد Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:28.16,main,Maou,0000,0000,0000,,.لم أتوقع قط أنك ستأتي إلى اليابان، أي إلى هذا العالم Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:29.26,main,Maou,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:07:29.26,0:07:32.13,main,Camio,0000,0000,0000,,.ينبغي أن أعتذر بتواضع يا مولاي Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:36.32,main,Camio,0000,0000,0000,,!فشلت في حماية العالم في غيابك Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:37.77,main,Maou,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:07:37.77,0:07:42.77,main,Camio,0000,0000,0000,,.عالم الشياطين... جزيرة إنتي في فوضى مجددًا Dialogue: 0,0:07:43.18,0:07:45.74,main,Maou,0000,0000,0000,,!كاميو، تماسك! كاميو Dialogue: 0,0:07:50.52,0:07:51.53,main,Ashiya,0000,0000,0000,,مولاي؟ Dialogue: 0,0:07:52.49,0:07:53.79,main,Urushihara,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:53.79,0:07:55.34,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.إنه ظريف نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:05.54,sign_3219_17_Chi,Caption,0000,0000,0000,,{\an1\fs8\frz-11.73\fax-0.11\pos(275,184)\fscx75}أماني أوغورو Dialogue: 0,0:08:06.14,0:08:10.92,main,Amane,0000,0000,0000,,لا مغزى من المجيء إلى إينوبو ما \N!لم تشاهد الشمس تشرق من البحر Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.68,italics,Maou,0000,0000,0000,,...لم أحصل على أي جواب البارحة Dialogue: 0,0:08:16.14,0:08:21.08,italics,Maou,0000,0000,0000,,كلفت كاميو بقيادة عالم الشياطين في غيابي Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:24.22,italics,Maou,0000,0000,0000,,.بينما كنا نغزو جزيرة إنتي Dialogue: 0,0:08:24.22,0:08:29.72,italics,Maou,0000,0000,0000,,.في عالم الشياطين، ينبغي أن يمتلك سلطة توازي سلطتي تقريبًا Dialogue: 0,0:08:29.72,0:08:32.19,italics,Maou,0000,0000,0000,,فما الذي يفعله في اليابان، مصابًا؟ Dialogue: 0,0:08:33.07,0:08:37.34,italics,Maou,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد المتأكد منه هو أن كاميو \Nوأولئك الأشخاص الذين اختفوا في الضباب Dialogue: 0,0:08:37.34,0:08:40.28,italics,Maou,0000,0000,0000,,.لا يبدو أنهم أتوا إلى هنا بحثًا عنّا Dialogue: 0,0:08:42.33,0:08:44.14,main,Maou,0000,0000,0000,,كاميو، هل أنت حي؟ Dialogue: 0,0:08:45.09,0:08:46.90,main,Camio,0000,0000,0000,,!الملك ساتان، بي Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:51.84,main,Maou,0000,0000,0000,,.آسف لإيقاظك. فقط أحرص أنك حي Dialogue: 0,0:08:51.84,0:08:54.97,main,Camio,0000,0000,0000,,!أنا آسف على إقلاقك، بي Dialogue: 0,0:08:54.97,0:08:59.12,main,Maou,0000,0000,0000,,لا عليك. هل أنت بحاجة لأكل أي شيء؟ Dialogue: 0,0:08:59.12,0:09:04.60,main,Camio,0000,0000,0000,,.يا لكرمك، بي. لكن سحري لم يختف كلّيًّا، بي Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:07.13,main,Maou,0000,0000,0000,,.مفهوم. استرح إذًا Dialogue: 0,0:09:07.13,0:09:08.86,main,Maou,0000,0000,0000,,!شكرًا لك، بي Dialogue: 0,0:09:09.12,0:09:10.80,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.مولاي، علينا أن نذهب Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:11.58,main,Maou,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:13.99,main,Maou,0000,0000,0000,,.أراك لاحقًا يا كاميو Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:17.49,main,Camio,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب يا مولاي؟ هل يمكن...؟ Dialogue: 0,0:09:17.49,0:09:20.23,main,Maou,0000,0000,0000,,.أجل. سأذهب للمعركة Dialogue: 0,0:09:21.47,0:09:23.06,main,Maou,0000,0000,0000,,!شكرًا لمجيئك Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:26.32,main,Maou,0000,0000,0000,,ثلاثة أطباق لحم الخنزير مع السلطة وطبق \N!دجاج مع السلطة واحد في الطاولة 2، كلها ستذهب Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:27.75,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!حاضر يا مولاي Dialogue: 0,0:09:27.75,0:09:29.63,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.يمكنك سكب شرابك الخاص Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.01,main,Maou,0000,0000,0000,,.تفضل يا سيدي Dialogue: 0,0:09:31.01,0:09:32.51,main,Amane,0000,0000,0000,,هل ستدفع؟ Dialogue: 0,0:09:32.51,0:09:34.76,main,Urushihara,0000,0000,0000,,!ياكيسوبا بالصلصة للطاولة رقم 3 Dialogue: 0,0:09:34.76,0:09:37.56,main,Maou,0000,0000,0000,,،سلطة وزجاجتي جعة لمنطقة تاتامي\N!بالإضافة إلى صلصتين ستذهبان Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:39.26,main,Customer,0000,0000,0000,,هل يمكنني الحصول على خمسة من هذه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:40.35,main,Maou,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:41.64,main,Maou,0000,0000,0000,,!خمسة أطباق دجاج لمنطقة تاتامي Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:45.92,main,Maou,0000,0000,0000,,أيمكنني أن أطلب منك الانتظار بينما \N.نطهو دفعة جديدة؟ سأحضرها لك Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:48.52,main,Amane,0000,0000,0000,,ماو، هل يمكنك أن تحضر أربعة جعة للطاولة رقم 1؟ Dialogue: 0,0:09:48.52,0:09:51.52,main,Amane,0000,0000,0000,,.نفد منا سوتيه لحم الخنزير، لذا علي أن أحضر المزيد من اللحم Dialogue: 0,0:09:51.52,0:09:52.52,main,Maou,0000,0000,0000,,.حالًا Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:53.64,main,Maou,0000,0000,0000,,!أوروشيهارا Dialogue: 0,0:09:53.64,0:09:57.28,main,Urushihara,0000,0000,0000,,!لا! لا أستطيع! كما أنه نفد منا مشروب الفراولة Dialogue: 0,0:09:57.28,0:09:59.32,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!مولاي، هذه آخر سلطة أعددناها Dialogue: 0,0:09:59.32,0:10:01.43,main,Maou,0000,0000,0000,,!انتهت كل تذاكري Dialogue: 0,0:10:01.43,0:10:03.02,main,Maou,0000,0000,0000,,!أماني-سان! أين دفاتر تذاكرك؟ Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:04.54,main,Amane,0000,0000,0000,,!لست واثقة Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:06.72,main,Another Customer,0000,0000,0000,,اسمعي، هل سيجهز طلبنا قريبًا؟ Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:08.36,main,Amane,0000,0000,0000,,.حالًا يا سيدي Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:10.79,main,Amane,0000,0000,0000,,!ماو! كأسا جعة وكولا للطاولة رقم 4 Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:14.80,main,Amane,0000,0000,0000,,.تبًا! لم أعد أعرف أي طلبات تم القيام بها Dialogue: 0,0:10:14.80,0:10:16.67,main,Background customer male,0000,0000,0000,,.لم يجهز طعامنا بعد Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:18.43,top,Background customer female,0000,0000,0000,,!هذا المحل بطيء جدًا Dialogue: 0,0:10:17.14,0:10:20.43,italics,Maou,0000,0000,0000,,.تبًا، نحن على وشك أن ننهار Dialogue: 0,0:10:21.60,0:10:23.43,main,Chiho,0000,0000,0000,,!كأسا جعة وكولا Dialogue: 0,0:10:23.80,0:10:25.56,main,Chiho,0000,0000,0000,,!شكرًا على الانتظار Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:27.53,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.دع سلطة الياكيسوبا لي يا شيرو Dialogue: 0,0:10:28.34,0:10:31.06,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.انته أنت من كل طلبات الصلصة Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:35.19,main,Emi,0000,0000,0000,,.أجل، أرغب في استئجار بعض آلات تقشير الثلج بدءًا من اليوم Dialogue: 0,0:10:35.19,0:10:36.69,main,Emi,0000,0000,0000,,.أجل، حالًا Dialogue: 0,0:10:37.09,0:10:38.20,main,Maou,0000,0000,0000,,...تشي-تشان Dialogue: 0,0:10:38.57,0:10:39.72,main,Maou,0000,0000,0000,,...سوزونو Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:41.20,main,Maou,0000,0000,0000,,!...إمي Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:45.18,main,Maou,0000,0000,0000,,.أنا آسف. ساعدننا لفترة رجاءً Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:45.95,main,Chiho,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:46.95,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.دع الأمر لي Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:49.46,main,Emi,0000,0000,0000,,.دعني أوضح الأمر: أنت مدين لي Dialogue: 0,0:10:50.38,0:10:52.81,main,Chiho,0000,0000,0000,,!جعتكم ومشروب البرتقال والكولا Dialogue: 0,0:10:52.81,0:10:54.29,main,Customer,0000,0000,0000,,!رائع، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:11:01.55,0:11:03.95,main,Emi,0000,0000,0000,,.تفضلا، مشروبان مجانيان من أجل الغداء Dialogue: 0,0:11:04.44,0:11:05.46,main,Customer 1,0000,0000,0000,,!يا لحظنا Dialogue: 0,0:11:05.46,0:11:06.46,main,Maou,0000,0000,0000,,...اسمعي Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:08.19,main,Emi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:08.19,0:11:09.40,main,Maou,0000,0000,0000,,أين هي ألاس راموس؟ Dialogue: 0,0:11:09.40,0:11:13.19,main,Emi,0000,0000,0000,,.استيقظنا مبكرًا من أجل السباحة، لذا فهي تغفو الآن Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:15.69,italics,Maou,0000,0000,0000,,.لا بد أنها داخل السيف الآن Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:20.61,main,Emi,0000,0000,0000,,الأهم، ألا ينبغي أن تصل آلات تقشير الثلج التي طلبت قريبًا؟ Dialogue: 0,0:11:21.22,0:11:23.53,main,Emi,0000,0000,0000,,.اذهب وأحضرها. سنتولى زمام الأمور هنا Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:24.95,main,Maou,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:28.03,main,Maou,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:11:28.03,0:11:30.89,main,Ashiya,0000,0000,0000,,...جلالتك، كنت أفكر Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:35.33,main,Ashiya,0000,0000,0000,,ألا يمكن أن يكون ما حدث البارحة من صنيع الملاك؟ Dialogue: 0,0:11:35.33,0:11:37.37,main,Maou,0000,0000,0000,,ملاك جديد إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:42.97,main,Maou,0000,0000,0000,,...لكن لا، قال الصقلوب بلسان الشياطين أن إنسًا فعل ذلك{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:11:42.97,0:11:46.47,main,Ashiya,0000,0000,0000,,...في تلك الحالة، الاحتمالات في هذا العالم محدودة لـ Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:48.58,main,Maou,0000,0000,0000,,.أولبا Dialogue: 0,0:11:54.57,0:11:57.00,main,Maou,0000,0000,0000,,!أنا منهك Dialogue: 0,0:11:57.00,0:12:00.52,main,Chiho,0000,0000,0000,,.تفضل يا ماو-سان. هذا من أماني-سان Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:02.24,main,Maou,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:12:03.94,0:12:05.99,main,Maou,0000,0000,0000,,.حقًا يا تشي-تشان، شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:06.38,0:12:10.00,main,Maou,0000,0000,0000,,.لولا أنك أتيت، لانتهى أمرنا Dialogue: 0,0:12:10.66,0:12:13.75,main,Maou,0000,0000,0000,,.أشعر بالأسف لأني لا أفعل شيئًا سوى جعلك تعملين وتقلقين Dialogue: 0,0:12:14.13,0:12:16.60,main,Chiho,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة لتقديم المساعدة فحسب Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:18.28,main,Maou,0000,0000,0000,,.تبدو ملابس السباحة هذه جميلة عليك Dialogue: 0,0:12:18.28,0:12:21.26,main,Maou,0000,0000,0000,,!قد يأتي زبائن غدًا لإلقاء نظرة عليك Dialogue: 0,0:12:21.26,0:12:22.08,main,Chiho,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:27.82,main,Chiho,0000,0000,0000,,...شكرًا! أنا Dialogue: 0,0:12:27.82,0:12:29.79,main,Chiho,0000,0000,0000,,يبدو جيدًا؟ Dialogue: 0,0:12:30.37,0:12:31.67,main,Maou,0000,0000,0000,,أليس هذا ما قلت للتو؟ Dialogue: 0,0:12:31.67,0:12:36.89,main,Amane,0000,0000,0000,,.بربك! ماو، لا ينبغي أن تقوم بالتمييز هكذا Dialogue: 0,0:12:37.47,0:12:41.89,main,Amane,0000,0000,0000,,.تشيهو ليست الإلهة الوحيدة التي أنقذتنا Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:46.31,main,Maou,0000,0000,0000,,...في الواقع، أقصد Dialogue: 0,0:12:48.03,0:12:50.04,main,Maou,0000,0000,0000,,.شكرًا. أنا ممتن Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:54.07,main,Emi,0000,0000,0000,,.كما قلت البارحة، أنت مدين لي بواحدة. هذا كل شيء Dialogue: 0,0:12:54.07,0:12:56.24,main,Emi,0000,0000,0000,,.لا داعي للامتنان Dialogue: 0,0:12:56.24,0:13:03.32,main,Suzuno,0000,0000,0000,,بالفعل. ستنهارون إن فقدتم عملكم \N.بعد العديد من المحاولات الفاشلة Dialogue: 0,0:13:03.32,0:13:04.30,main,Suzuno,0000,0000,0000,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:08.67,main,Amane,0000,0000,0000,,!بربك، هذا كل شيء؟ هذا ليس كل شيء Dialogue: 0,0:13:08.67,0:13:10.68,main,Amane,0000,0000,0000,,.أعطهما دفعة أخرى Dialogue: 0,0:13:10.68,0:13:12.26,main,Maou,0000,0000,0000,,دفعة"؟" Dialogue: 0,0:13:12.26,0:13:16.82,main,Amane,0000,0000,0000,,!لا تدع الغباء يا ماو. أخبرتك ألا تقوم بالتمييز Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:21.34,main,Maou,0000,0000,0000,,،في الواقع... أنا ممتن وما إلى ذلك، لكن لا يوجد ما أطري عليه Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:24.95,main,Maou,0000,0000,0000,,...كما أن الإطراء عليهما لن يكون له معنى Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:27.28,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!مولاي! أنت تتصرف بصدق أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:13:27.28,0:13:28.57,main,Chiho,0000,0000,0000,,أشيا-سان؟ Dialogue: 0,0:13:28.57,0:13:31.33,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.عليك أن تطري عليهما، حتى وإن عنى ذلك أن تتخلى عن مبادئك Dialogue: 0,0:13:31.63,0:13:34.20,main,Maou,0000,0000,0000,,ما النفع الذي سأجنيه من الإطراء على إمي؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:37.78,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!الأمر لا يتعلق بمن يقوم بالإطراء Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:40.12,main,Ashiya,0000,0000,0000,,،لا أحد يرفض إطراءً، حتى من دودة أرض Dialogue: 0,0:13:40.12,0:13:41.99,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.أو حراشة أو بقة الماء Dialogue: 0,0:13:41.99,0:13:45.47,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!وكيف لك أن تقول أنه لا يوجد ما تطري عليه؟ Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:48.09,main,Ashiya,0000,0000,0000,,أي نعم، الإطراء على يوسا Dialogue: 0,0:13:48.09,0:13:51.75,main,Ashiya,0000,0000,0000,,،لن يؤدي إلى إجابة لطيفة كما تجيب ساساكي-سان Dialogue: 0,0:13:51.75,0:13:54.46,main,Ashiya,0000,0000,0000,,.لكنها ستشعر بمشاعر مختلطة بكل تأكيد Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:58.23,main,Maou,0000,0000,0000,,.اسمع، إنك تتصرف بلؤم هنا. بلؤم كبير Dialogue: 0,0:13:58.23,0:14:02.74,main,Ashiya,0000,0000,0000,,!ناهيك أنه سواء أحببنا أو كرهنا، فإن كامازوكي تساندنا كل يوم Dialogue: 0,0:14:02.74,0:14:06.49,main,Ashiya,0000,0000,0000,,—قليل من الإطراء الآن قد يحل مشاكلنا في المستـ Dialogue: 0,0:14:10.19,0:14:13.62,main,Urushihara,0000,0000,0000,,إذًا؟ هل سيكون من الأفضل أن نطري عليك؟ Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:16.65,main,Emi,0000,0000,0000,,هل تريد أن تُقتَل؟ Dialogue: 0,0:14:16.65,0:14:18.37,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.حسنًا، مفهوم Dialogue: 0,0:14:18.82,0:14:21.64,main,Emi,0000,0000,0000,,.حرك يديك ونظّف Dialogue: 0,0:14:21.64,0:14:25.13,main,Emi,0000,0000,0000,,.لماذا أفعل هذا؟ سأقتلك Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:29.05,main,Urushihara,0000,0000,0000,,...أريد أن أسألك سؤالًا بينما أملك هذه الفرصة Dialogue: 0,0:14:29.05,0:14:31.56,main,Emi,0000,0000,0000,,.ماذا؟ إن أطريت عليّ، سأقتلك Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:35.39,main,Urushihara,0000,0000,0000,,لا، سؤالي هو، ما رأيك في أولبا؟ Dialogue: 0,0:14:36.44,0:14:38.14,main,Emi,0000,0000,0000,,ما هذا السؤال المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:42.47,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.تعلمين أن أولبا خانك وحاول التخلص منك Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:44.33,main,Urushihara,0000,0000,0000,,،يبدو أنني بعد أن قضيت عليه Dialogue: 0,0:14:44.33,0:14:49.80,main,Urushihara,0000,0000,0000,,اعتقلته الشرطة بتهمة إتلاف ممتلكات \N.وحيازة أسلحة بشكل غير شرعي Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:54.45,main,Emi,0000,0000,0000,,لكن عندما تسألني عما أظن، ماذا تريد أن تعرف بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:54.45,0:14:56.48,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لا أملك هدفًا عميقًا Dialogue: 0,0:14:56.48,0:14:59.35,main,Urushihara,0000,0000,0000,,لكني أعلم أنك لست متفائلة بما يكفي Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:02.71,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لتظني أنه سيتهذب ويلزم حده من أجل الشرطة اليابانية Dialogue: 0,0:15:03.22,0:15:08.97,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.هناك سببان لقبولي عرضه بعد أن خسرت أمامكم في جزيرة إنتي Dialogue: 0,0:15:09.49,0:15:12.97,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.السبب الأول بسيط: قال أنه سيبقي على حياتي Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:16.72,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.عرفت أنكم أيها الفرسان ما كنتم لتدعوني أذهب بعد أن خسرت Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:21.06,main,Emi,0000,0000,0000,,.ما زلت نادمة لأنني لم أقض عليك كما كان يجب Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:25.37,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.والسبب الآخر هو أنه قال أنه سيمدحني في السماء Dialogue: 0,0:15:25.73,0:15:28.16,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.هلك جيش الشيطان Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:30.49,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لكني لم أستطع البقاء في عالم الإنس Dialogue: 0,0:15:31.04,0:15:35.49,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.ولم يبق لي سوى أن أعود إلى السماء Dialogue: 0,0:15:36.30,0:15:41.00,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لديه الموارد للتفاوض مع السماء، أو هكذا قال Dialogue: 0,0:15:41.75,0:15:42.87,main,Emi,0000,0000,0000,,.هذا جنون Dialogue: 0,0:15:42.87,0:15:46.18,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.في الواقع، كنتُ لأكون إحدى تلك الموارد Dialogue: 0,0:15:46.18,0:15:49.38,main,Urushihara,0000,0000,0000,,،لو استطاع أن يثبت أنه جعل ملاكًا ساقطًا مُهمًّا يرجع لطريقه Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:53.69,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.قد يتخطون القداسة ويرقونه مباشرة ليصبح ملاكًا Dialogue: 0,0:15:53.69,0:15:54.89,main,Emi,0000,0000,0000,,هل من أوراق مفاوضة أخرى؟ Dialogue: 0,0:15:55.72,0:15:57.64,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.أنت يا إميليا Dialogue: 0,0:15:57.64,0:15:59.00,main,Emi,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:01.77,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.أرادك أن تكوني بطاقته الرابحة Dialogue: 0,0:16:02.21,0:16:04.15,main,Urushihara,0000,0000,0000,,...لذا أريد أن أعلم Dialogue: 0,0:16:04.64,0:16:06.93,main,Urushihara,0000,0000,0000,,من كان مسؤولًا عن الفضة السماوية المتطورة Dialogue: 0,0:16:06.93,0:16:10.15,main,Urushihara,0000,0000,0000,,التي صنع منها سيفك المقدس والرّداء الساحق للشّرّ؟ Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:13.91,main,Emi,0000,0000,0000,,.القسم التبشيري في كنيسة هوشين العظيمة، حيث عمل أولبا Dialogue: 0,0:16:13.91,0:16:15.44,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.توقعت ذلك Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:21.41,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.أفكر أنه ربما عرف أن الفضة المتطورة كانت شظيّة ليسود Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:22.56,main,Emi,0000,0000,0000,,—ما Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:27.06,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لا أرى أي موارد أخرى أمكنه أن يستخدمها ليتفاوض مع السماء Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:30.99,main,Emi,0000,0000,0000,,لمَ يريد أولبا مفاوضة السماء بشدّة هكذا من الأساس؟ Dialogue: 0,0:16:30.99,0:16:32.92,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لا أدري ذلك Dialogue: 0,0:16:33.52,0:16:36.99,main,Urushihara,0000,0000,0000,,،لكن باعتبار كم يملك من معلومات Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:41.68,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لا أتخيل أنه سيجلس بصمت في السجن الياباني Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:45.69,main,Urushihara,0000,0000,0000,,...إن قرر أن يثور الآن Dialogue: 0,0:16:46.94,0:16:52.69,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.لن أستطيع أن أشتري نسخة مونكاب من غيمستيج المتنقل Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:54.95,italics,Emi,0000,0000,0000,,.أمره ميؤوس في النهاية Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:56.44,main,Emi,0000,0000,0000,,.ميؤوس تمامًا Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:58.32,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.قلت ذلك بصوت مرتفع Dialogue: 0,0:16:58.32,0:16:59.38,main,Emi,0000,0000,0000,,!ويحي Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:01.70,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.حسنًا، هذا كل ما أردت الحديث عنه Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:05.96,main,Urushihara,0000,0000,0000,,.حتى أنا علي أن أهتَمّ عندما تحدث أشياء مثل الليلة الماضية Dialogue: 0,0:17:05.96,0:17:08.11,main,Emi,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بـ"الليلة الماضية"؟ Dialogue: 0,0:17:08.11,0:17:09.96,main,Urushihara,0000,0000,0000,,ماذا؟ ألم تلحظي؟ Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:19.61,main,Emi,0000,0000,0000,,صباح الخير يا ألاس راموس. أما زالت حفاظاتك جافة؟ Dialogue: 0,0:17:19.61,0:17:23.10,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,...صباح الخيل! إنها زافة Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:24.34,main,Maou,0000,0000,0000,,!إذًا Dialogue: 0,0:17:24.34,0:17:26.35,main,Maou,0000,0000,0000,,.هذا ما أود منك رؤيته Dialogue: 0,0:17:29.87,0:17:30.86,main,Chiho,0000,0000,0000,,!كم هو ظريف Dialogue: 0,0:17:30.86,0:17:33.61,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!تحرك الطير Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:36.99,main,Emi,0000,0000,0000,,.لا تلمسيه. يبدو هشًا للغاية Dialogue: 0,0:17:37.39,0:17:38.32,main,Camio,0000,0000,0000,,.بي Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:40.80,main,Camio,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أشتم رائحة بشر Dialogue: 0,0:17:40.80,0:17:41.93,main,Emi,0000,0000,0000,,!نطق Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:43.71,main,Maou,0000,0000,0000,,.إنه شيطان من عالمي Dialogue: 0,0:17:43.71,0:17:44.37,main,Emi,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:45.86,0:17:47.87,main,Maou,0000,0000,0000,,.مستشار الشياطين كاميو Dialogue: 0,0:17:48.26,0:17:52.03,main,Maou,0000,0000,0000,,،أساسًا، إن كان ألسيل ولوسيفر الجنرالان خاصتي Dialogue: 0,0:17:52.03,0:17:54.63,main,Maou,0000,0000,0000,,.فكاميو هو المسؤول عن استراتيجيتي Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:59.44,main,Maou,0000,0000,0000,,.كاميو ضليع جدًا في اللغات وتقاليد قبائل الشياطين Dialogue: 0,0:17:59.44,0:18:03.22,main,Maou,0000,0000,0000,,.إنه واحد من الشياطين القلّة الذين يبرعون في الإقناع والتفاوض Dialogue: 0,0:18:03.22,0:18:04.18,main,Emi,0000,0000,0000,,هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:18:04.18,0:18:05.42,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!بي، عناق Dialogue: 0,0:18:05.42,0:18:08.14,main,Chiho,0000,0000,0000,,.لا يا ألاس راموس، لا تفعلي ذلك Dialogue: 0,0:18:08.14,0:18:09.24,top,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!انتظر يا بي Dialogue: 0,0:18:08.14,0:18:10.91,main,Maou,0000,0000,0000,,،القوة والوحشية هما كل شيء في عالم الشياطين Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:10.19,top,Camio,0000,0000,0000,,.لا، بي Dialogue: 0,0:18:10.19,0:18:12.08,top,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!سأمسك بك Dialogue: 0,0:18:10.91,0:18:14.03,main,Maou,0000,0000,0000,,.لكن كاميو نجى عبر الذكاء بدلًا من العنف Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:14.03,top,Camio,0000,0000,0000,,.قطعًا لا، بي Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:15.82,top,Alas Ramus,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:14.57,0:18:18.28,main,Maou,0000,0000,0000,,.جلب الكثير من الحلفاء إلى جانبنا ونمى منظمتنا Dialogue: 0,0:18:15.82,0:18:17.11,top,Camio,0000,0000,0000,,.لأني قلت بي ذلك Dialogue: 0,0:18:18.67,0:18:20.03,main,Emi,0000,0000,0000,,ذلك الشيء فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:21.21,top,Camio,0000,0000,0000,,!بي Dialogue: 0,0:18:20.03,0:18:23.61,main,Maou,0000,0000,0000,,.دون كاميو، لا أظنني كنت لأشكل جيش الشياطين أبدًا Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:22.73,top,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:24.28,main,Camio,0000,0000,0000,,!بي Dialogue: 0,0:18:24.79,0:18:26.45,main,Emi,0000,0000,0000,,!صار أكبر Dialogue: 0,0:18:31.43,0:18:32.42,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,بي؟ Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:34.44,main,Camio,0000,0000,0000,,.فزت، بي Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:37.11,main,Emi,0000,0000,0000,,،اسمع، إن آذيت ألاس راموس Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:40.83,main,Emi,0000,0000,0000,,.سأجعل منك سوتيه ثم أرميك في قدر كاري Dialogue: 0,0:18:40.83,0:18:41.93,main,Camio,0000,0000,0000,,!بي Dialogue: 0,0:18:41.93,0:18:46.85,main,Chiho,0000,0000,0000,,.لا أظن أنه خطأ كاميو-سان فقط لأنها سقطت Dialogue: 0,0:18:46.85,0:18:47.90,main,Emi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:47.90,0:18:49.25,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!بي Dialogue: 0,0:18:49.25,0:18:53.58,main,Chiho,0000,0000,0000,,.والآن يا ألاس راموس، أخبري الديك أنك آسفة Dialogue: 0,0:18:53.58,0:18:54.65,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,آثفة؟ Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:56.94,main,Chiho,0000,0000,0000,,أفزعته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:59.10,0:19:00.88,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,.أنا آثفة Dialogue: 0,0:19:01.71,0:19:06.55,main,Camio,0000,0000,0000,,.لست ممن ينزعجون من نزوة طفلة، بي Dialogue: 0,0:19:06.55,0:19:08.20,main,Alas Ramus,0000,0000,0000,,!شكرًا، بي Dialogue: 0,0:19:08.72,0:19:10.21,main,Emi,0000,0000,0000,,...لنعد إلى موضوعنا Dialogue: 0,0:19:10.70,0:19:15.09,main,Emi,0000,0000,0000,,بمن يشمل كاميو، كان هناك ثلاثة \Nشياطين في كيميغاهاما ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:19:15.09,0:19:16.23,main,Maou,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:16.23,0:19:18.84,main,Emi,0000,0000,0000,,!نُزلنا موجود في إينوبوساكي Dialogue: 0,0:19:18.84,0:19:22.37,main,Emi,0000,0000,0000,,.ينبغي أن يكون من المستحيل ألا أشعر بحضور شيطان على مقربة Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:26.72,main,Chiho,0000,0000,0000,,وقلت أن أحدهم أطاح بالشياطين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:26.72,0:19:29.52,main,Maou,0000,0000,0000,,.أجل، بصوت ضباب المنارة Dialogue: 0,0:19:29.52,0:19:32.23,main,Maou,0000,0000,0000,,.أريد الذهاب لتفقد المنارة لاحقًا Dialogue: 0,0:19:32.23,0:19:34.47,main,Chiho,0000,0000,0000,,منارة إينوبوساكي؟ Dialogue: 0,0:19:34.47,0:19:37.46,main,Chiho,0000,0000,0000,,.ذهبنا إلى هناك هذا الصباح Dialogue: 0,0:19:37.46,0:19:38.23,main,Maou,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:40.49,main,Camio,0000,0000,0000,,...المعذرة أيها الملك ساتان Dialogue: 0,0:19:40.49,0:19:44.04,main,Maou,0000,0000,0000,,.صحيح، لم أشرح لك الأمور بعد Dialogue: 0,0:19:44.04,0:19:48.46,main,Maou,0000,0000,0000,,،هذه الفتاة هي تشيهو ساساكي. تعرف من أكون وأسيل حقًا Dialogue: 0,0:19:48.46,0:19:50.75,main,Maou,0000,0000,0000,,.واعتنت بنا جيدًا في هذا العالم Dialogue: 0,0:19:50.75,0:19:53.90,main,Camio,0000,0000,0000,,أهذا صحيح، بي؟ Dialogue: 0,0:19:53.90,0:19:58.26,main,Camio,0000,0000,0000,,.أيتها الإنسان المعشوقة، أشكرك بالنيابة عن مولاي Dialogue: 0,0:19:58.26,0:20:05.48,main,Chiho,0000,0000,0000,,.لا، ماو-سان—أقصد، ساتان-سان—يساعدني دائمًا Dialogue: 0,0:20:05.48,0:20:09.52,main,Maou,0000,0000,0000,,.والطفلة الظريفة والمرأة هما السيف المقدس والبطل Dialogue: 0,0:20:09.52,0:20:11.67,main,Emi,0000,0000,0000,,!مهلًا! هل ستضع ذلك هناك فحسب؟ Dialogue: 0,0:20:11.67,0:20:13.77,main,Camio,0000,0000,0000,,البي المقدس والبي البطل؟ Dialogue: 0,0:20:13.77,0:20:15.37,main,Emi,0000,0000,0000,,...الدجاج بالكاري Dialogue: 0,0:20:15.37,0:20:18.26,main,Maou,0000,0000,0000,,.توقفي، ليس يهينك أو ما شابه Dialogue: 0,0:20:18.92,0:20:19.97,main,Camio,0000,0000,0000,,.ساتان-بي Dialogue: 0,0:20:19.97,0:20:21.28,main,Maou,0000,0000,0000,,.لا تدعوني هكذا أبدًا Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:25.91,main,Camio,0000,0000,0000,,لمَ تتعايش مع السيف المقدس والبطل، بي؟ Dialogue: 0,0:20:26.38,0:20:31.41,main,Maou,0000,0000,0000,,ينبغي أن تفهمني يا كاميو. كان \Nألسيل عدونا في البداية أيضًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:32.68,0:20:35.92,main,Maou,0000,0000,0000,,.تذكر كيف استولينا على عالم الشياطين Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:42.05,main,Maou,0000,0000,0000,,كان لدي حلم أنه ربما يمكننا أن \N.نقوم بالشيء ذاته مع الناس في هذا البلد Dialogue: 0,0:20:42.82,0:20:46.55,main,Maou,0000,0000,0000,,في النهاية، لم نخطط أنا والبطل أبدًا \N.للعمل معًا، وما زلنا نتدبر أمرنا جيدًا Dialogue: 0,0:20:49.63,0:20:54.31,main,Camio,0000,0000,0000,,.كما العادة يا مولاي، تتحدث بصراحة وعمق بي Dialogue: 0,0:20:54.72,0:21:00.07,main,Camio,0000,0000,0000,,.بينما قد يتفق الأعداء عقليًا، قد لا توافق مشاعرهم بسهولة Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:03.11,main,Maou,0000,0000,0000,,.لستَ متحيزًا ضد الإنس أو الأبطال Dialogue: 0,0:21:03.56,0:21:06.32,main,Maou,0000,0000,0000,,.أنا مسرور لأن الشيطان الذي معنا الآن مُفكّر مثلك Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:13.42,main,Maou,0000,0000,0000,,والآن أخبرني يا كاميو: من أحضرك والآخرين إلى اليابان؟ Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:16.31,main,Maou,0000,0000,0000,,ولمَ كنت في حالة يرثى لها عندما أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:20.21,main,Maou,0000,0000,0000,,وماذا قصدت أن عالم الشياطين وجزيرة إنتي في فوضى؟ Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:23.72,main,Maou,0000,0000,0000,,ما هذا بالضبط؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:21:23.72,0:21:25.02,main,Camio,0000,0000,0000,,—إنه Dialogue: 0,0:21:26.84,0:21:28.87,main,Amane,0000,0000,0000,,ماو، هل يمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,0:21:32.85,0:21:33.98,main,Maou,0000,0000,0000,,!نعم، ادخل Dialogue: 0,0:21:34.47,0:21:35.73,main,Amane,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:21:35.73,0:21:38.90,main,Amane,0000,0000,0000,,.انتهت فترة الضغط، لكن حان وقت التنظيف Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:41.07,main,Maou,0000,0000,0000,,.آسف! سنأتي Dialogue: 0,0:21:41.07,0:21:42.06,main,Amane,0000,0000,0000,,.يبدو ذلك جيدًا Dialogue: 0,0:21:44.52,0:21:46.65,main,Maou,0000,0000,0000,,.أخبرني بالتفاصيل لاحقًا رجاءً Dialogue: 0,0:21:46.65,0:21:47.61,main,Camio,0000,0000,0000,,!مولاي Dialogue: 0,0:21:47.61,0:21:49.12,main,Camio,0000,0000,0000,,.كانت هي Dialogue: 0,0:21:49.12,0:21:49.96,main,Maou,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:49.96,0:21:55.37,main,Camio,0000,0000,0000,,.لم تستطع قوتي لمسها حتى. كانت لديها قوة إله شيطان Dialogue: 0,0:21:55.82,0:21:57.24,main,Maou,0000,0000,0000,,هل تقصد...؟ Dialogue: 0,0:21:57.24,0:22:01.88,main,Camio,0000,0000,0000,,...من ابتلع جنودي بزئير تنين عظيم Dialogue: 0,0:22:06.01,0:22:07.73,main,Camio,0000,0000,0000,,.كان هي