[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Arabic (AR) Original Script: LazySano [https://twitter.com/lazysanosky] Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [LazySano] Fuufu Ijou, Koibito Miman - 08 [1080p][F].mkv Video File: [LazySano] Fuufu Ijou, Koibito Miman - 08 [1080p][F].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 17 Active Line: 20 Video Position: 2110 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Main,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Italics,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: Flashback,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: Narration,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Main - Top,Bahij Nassim-edit,94,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Italics - Top,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Flashback - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Flashback_Italics - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Narration - Top,Bahij Nassim-edit,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Sign_Basic,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: Episode_Title,Alameen,108,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,462,462,720,1 Style: Box_Text_Jiro,Bahij Nassim-edit,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80000000,&H80000000,0,0,0,0,100,160,0,0,1,3,6,7,312,369,837,1 Style: sign_34719_557_Next_Time,Alameen,50,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,162,1464,780,1 Style: Next_Ep_Title,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: sign_6146_77_Agency_for_Cultu,Alameen,30,&H0056475A,&H000000FF,&H00D6C4E3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,7,564,633,312,1 Style: sign_34719_558_Imagined__but_No,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: note,Adobe Arabic,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB7BABABB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: TL 1,Alameen,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: JP - ED,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A31C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,225,225,20,1 Style: AR - ED,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A31C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,225,225,20,1 Style: Anime title,Alameen,76,&H008E1E1B,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,135,1 Style: Sign_Basic 1,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,60,60,69,1 Style: Sign_Basic 2,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0,7,10,10,15,1 Style: Sign_Basic 3,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0,7,10,10,15,1 Style: Sign_Basic 4,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,109,106,0,0,3,23.4,0.2,2,60,60,69,1 Style: Sign_Basic1,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Default - Top,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,225,225,20,1 Style: EP title,Alameen,107,&H00D776E6,&H000000FF,&HC6000000,&HD0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: TL,Alameen,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,30,30,30,1 Style: LazySano - TL - C,Bahij Nassim-edit,116,&H00E52B43,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.875,0,2,60,60,20,1 Style: TC,Alameen,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,20,1 Style: AR - OP,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A671F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,225,225,20,1 Style: JP - OP,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A671F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,225,225,20,1 Style: sign_34719_558_hero_but_Not_the_Main_Character,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: Sign_Basic - none,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:05.75,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}ما هي النسبة التي ينبغي أن تصل إليها كلمةُ إعجاب، حتى تتحول لحب Dialogue: 0,0:00:59.88,0:01:05.75,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nan pasento suki kurai o koi to iu no ka na Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:14.98,Anime title,,0,0,0,,{\pos(962.667,95)}أكثر من زوجين لكنهما ليسا عشيقين Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:16.86,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}من الإجرامَ أن تكونَ خجولًا للغاية Dialogue: 0,0:01:14.96,0:01:16.86,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Tsumi yo okute wa Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:17.78,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\an1\c&H9B2635&\bord1.5\blur7.5\fs56\{\pos(218.665,428.002)\3c&H000000&\3a&HA8&}アラビア語翻訳{\fscx200} {\fscx140\fscy140\fs60}/ LazySano Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:20.72,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}التذاكي وأوهامكَ الجامحةِ، فلتختار ما يناسبُ حالتكَ منها Dialogue: 0,0:01:16.86,0:01:20.72,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Chiryoku moso chikutaku tenshon kimete ne Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:23.01,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}هفوات ريح من سماء زرقاءِ Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:23.01,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Harema ni kosame\N Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:26.31,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا يقلُ عن ما بقلبِ Dialogue: 0,0:01:24.04,0:01:26.31,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Shigoku otorazu Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}عذراء ساميةً غير مستقر، لطيفة ولا تُقهر Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Otomekokoro wa jiguzagu kyuto de muteki no\N Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\blur7.5\an1\fs60\{\pos(1306.665,556.001)}الداعمين عبر الباتريون\N{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs30}本当のサポーターです。 Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1354.667,617.335)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Man In Pain Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1378.667,665.336)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}feras5600 Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1375.999,713.336)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Abdullah Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1410.666,753.336)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Slayer Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1415.999,796.002)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Ralv Dialogue: 0,0:01:26.31,0:01:29.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1415.999,833.335)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Volt Dialogue: 0,0:01:30.61,0:01:32.33,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}يرنُ كأجراس عاصفةً Dialogue: 0,0:01:30.61,0:01:32.33,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Chi haya furu kane Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:39.44,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}ما هي النسبة التي ينبغي أن تصل إليها كلمةُ إعجاب، حتى تتحول لحب Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:39.44,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nan pasento suki kurai o koi to iu no ka na Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:35.92,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs60\{\pos(1293.334,710.667)}اصدقائنا الداعمين{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs40}\N私たちを支えてくれる仲間たち Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:35.92,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1328.001,758.667)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}\Nري:محمـد Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.26,LazySano - TL - C,,0,0,0,,{\fad(600,600)\blur7.5\an1\fs60\{\pos(1160,193.334)}هذه ترجمة مجانية ولا تباع\N{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs20}このアラビア語の翻訳は無料であり非売品です。 Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.12,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتُعانقني بقوة حتى أنامُ Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:43.12,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nemuru kurai dakishimete Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:48.67,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}حينها سأحلمُ حلم يقظةً يشبهُ الخيالِ Dialogue: 0,0:01:45.16,0:01:48.67,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Fikushon mitaina deidorimu Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:51.71,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتُعطيني قبلةً تكسرُ الصمتَ المتوقعَ للموقفِ Dialogue: 0,0:01:48.67,0:01:51.71,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Gekichu no chinmoku o yaburu kisushite Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:54.13,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتمنح تلك المترددةِ حضنًا قوي أيضًا Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:54.13,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yujufudan de gyuttoshite Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:56.75,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}قلبي، يؤلمني ويستمرُ بالتألمِ Dialogue: 0,0:01:54.44,0:01:56.75,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Mune ga shī kurushi ikuru Dialogue: 0,0:01:56.75,0:02:01.64,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}من شدة دقاتهِ بفرح وإثارةً مفاجئةً Dialogue: 0,0:01:56.75,0:02:01.64,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yosoku dekinai tokimeki Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:05.12,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}!إنهُ الحب الحقيقي! فلتُمسكني بقوة Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:05.12,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}It's TRUE FOOL LOVE! Hold me tight! Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.44,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتتشجع يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:07.44,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yukiwodashite yo My darling Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:10.02,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلن تكون جميع الأمور ممتعةً وسعيدة Dialogue: 0,0:02:07.44,0:02:10.02,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ureshi tanoshi bakka janai Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:12.04,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}وكلهُ بيدكَ أنت Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:12.04,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Jibun shidai Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:14.23,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتبتسم مرةً، قارعًا الجرس مرتين Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:14.23,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Once more smile, twice more chime! Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:17.90,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}رجاءً، راقب خطواتي يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:17.90,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Kotchimuite yo Darling Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:27.00,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}رجاءً، لاحظ حبي النقي والبريء لكَ Dialogue: 0,0:02:18.92,0:02:27.00,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Watashi no jun'ai ni kidzuite Dialogue: 0,0:00:04.76,0:00:07.98,Main,Shiori,0,0,0,,لم نحضى بفرصة للتحدث منذ ذلك الحين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.20,Main,Shiori,0,0,0,,إلى متى ستبقى الأمور على هذا النحو؟ Dialogue: 0,0:00:20.12,0:00:23.47,Main,Mei,0,0,0,,من المستحيل أن تبقى الأمور على هذا النحو للأبد، صحيح؟ Dialogue: 1,0:00:26.75,0:00:29.75,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\bord0\shad0\pos(528,921)\an4\fscx90}تُعرف غابة الشجاعة\Nأيضًا باسم غابة إتخاذ القرار Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:35.76,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\p1\bord0\shad0\c&H681B18&\pos(506,921)\an4\blur12}m 0 0 l 780 0 l 780 168 l 0 168 Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:35.76,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\p1\bord0\shad0\c&H681B18&\an4\blur12\pos(559.333,779.667)\clip(832,760,1056,808)}m 0 0 l 780 0 l 780 168 l 0 168 Dialogue: 0,0:00:26.75,0:00:35.76,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\pos(945,782)\an5\fs60\b1\3c&H7C2422&\shad0\bord3}كلوريس Dialogue: 1,0:00:29.75,0:00:32.76,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\bord0\shad0\pos(528,921)\an4\fscx90}بصفتك البطل، أي أميرة\Nتراها مُناسبةً لك؟ Dialogue: 1,0:00:32.76,0:00:35.76,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\bord0\shad0\pos(528,921)\an4\fscx90}إذا قمتَ بإختيار خاطئ\Nستُدمر هذه المملكة تمامًا Dialogue: 0,0:00:35.76,0:00:37.51,Main,Jiro,0,0,0,,...ما الذي تعنيهِ بهذا Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:40.51,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\p1\bord0\shad0\c&H74221D&\an4\blur12\frz15.5\fay-.02\pos(702.667,974.333)}m 0 0 l 810 0 l 810 318 l 0 318 Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:40.51,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\p1\bord0\shad0\c&H74221D&\an4\blur12\frz15.5\fay-.02\pos(764,686.333)\clip(m 1060 535 l 1341 466 1370 552 1106 626)}m 0 0 l 810 0 l 810 318 l 0 318 Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:40.51,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an5\fs60\b1\3c&H7C2422&\shad0\bord6\frz13.29\frx10\fry6\fay-.03\fs90\pos(1226,536)\fax.1}لانسيا Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:40.51,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an4\fs60\b1\3c&H7C2422&\shad0\bord0\fscy140\frz13.29\frx10\fry6\fay-.08\fs120\fax.1\pos(736,982)}حسنًا، أنا مؤمنة في قرارك Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:43.77,Main,Jiro,0,0,0,,ما الذي يعنيهِ هذا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:00:48.77,0:00:52.28,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an7\fs36\c&HADB0AE&\3c&HF9FDFA&\shad0\bord4\pos(90,60)}أداة الحظ\Nلون حظك\N{\c&H000000&}الحظ بشكل عام {\c&HA47EF7&}★★☆☆☆\N{\c&H7D807D&}،يسهلُ عليك الشعور بالإكتئاب. لكن إذا كان بإمكانك البقاء إيجابيًا\Nفقد تكونُ قادرًا على فعل أي يشيء تُريده كذلك\N {\c&H000000&}حظك في المال {\c&HA47EF7&}★☆☆☆☆\N {\c&H7D807D&}ربما ستأتيك نفقات غير متوقعة مستقبلًا\N {\c&H000000&}حظك في الحب {\c&HA47EF7&}★★☆☆☆\N {\c&H7D807D&}فكر في ما هو أكثر أهمية بالنسبة لك\N {\c&H000000&}الحظ في الدراسة {\c&HA47EF7&}★★☆☆☆\N {\c&H7D807D&}من المرجح أن يؤتي جهدكِ ثمارهُ\Nاحذر من خطأ الإهمال Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:33.50,Main,Jiro,0,0,0,,لا بأس بذلك صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:33.81,0:02:34.92,Main,Jiro,0,0,0,,بإمكاني رؤيتهِ؟ Dialogue: 0,0:02:37.93,0:02:39.30,Main,Jiro,0,0,0,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:02:38.51,0:02:39.88,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\3c&HD31506&\fs36\bord3\shad0\an7\pos(90,60)}مدرسة سيشون الثانوية\Nالصفحة الرئيسية لدورة الزواج العملية\N{\3c&H882102&}أخر الأخبار {\c&H881F04&\3c&HFAEEF0&}تعريف عام عن الدورة {\3c&HEDE4D9&}جدول الدورة العملية\N{\3c&HFAF5EC&}الشخصية {\3c&HE8E3DC&}الأعمال {\3c&HF8EEEB&}جدول\N بما يتعلق بالأثاث\N{\fs24\c&H858885&}الناقط التي ينبغي ملاحظتها فيما يتعلقُ بالأثاث واستخدامها أثناء الدورة العملية\Nأولئك الذين لديهم أسئلة بخصوص ذلك يبنغي أن يستشيروا معلمي الصف\N{\fs36\c&H752E14&}أخر الأخبار Dialogue: 0,0:02:39.88,0:02:41.51,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\fs36\c&H323532&\3c&HFCFFFC&\shad0\bord3\an7\pos(90,60)}المرتبة الأولى |\N المرتبة الثانية | 95 | كايزوكا\N المرتبة الثاثة | 92 |مياجيداكي أساهي\N المرتبة الرابعة | 90 | شينغو أوبا | هاكوزاكي أومي\N المرتبة الخامسة | 88 | سانادا نوبويوكي | هوندا ماتسوكو\N المرتبة السادسة | 86 | تينجين مينامي | ساكورازاكا شيوري\N المرتبة السابعة | 85 | شيموري واكاهيسا | أوموتا كاتسوكي\N المرتبة الثامنة | 84 | فوكوما تيروكوني | جونو هونامي\N المرتبة التاسعة | 82 | كاسوغاهارا كيو | سانغاموري هاتسون\N المرتبة العاشرة | 82 | أوكوبو أوسامو | شوتو كيوكو\N المرتبة الحادية عشر | 81\N المرتبة الثانية عشر | 81\N المرتبة الثالثة عشر | 79\N المرتبة الرابعة عشر | 60 | ميتوما كيوكازو | نكاهارا\N المرتبة الخامسة عشر | 59 | شيراكيهارا شيتوسي | كانيدا سو Dialogue: 0,0:02:41.92,0:02:43.83,Main,Jiro,0,0,0,,المرتبة الثالثة عشر Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:45.94,Main,Akari,0,0,0,,ماذا؟ نحنُ متخلفونَ بثلثِ عنهم؟ Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.73,Main,Akari,0,0,0,,الفارق صغير للغاية، ذلك مزعج للغاية Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:52.74,Main,Jiro,0,0,0,,،ثنائي المرتبة الخامسة\Nعلى ما أذكرُ بدأو المواعدة من الشهر الماضي Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:56.19,Main,Akari,0,0,0,,بجدية؟ إذن لا توجد طريقة للتغلب عليهم Dialogue: 0,0:02:57.94,0:02:59.53,Main,Akari,0,0,0,,حسنًا، ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:02.43,Main,Akari,0,0,0,,فلتتحملني لشهر آخر Dialogue: 0,0:03:02.43,0:03:03.41,Main,Akari,0,0,0,,يا عزيزي Dialogue: 0,0:03:04.20,0:03:05.18,Main,Jiro,0,0,0,,حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:11.40,Main,Jiro,0,0,0,,ما خطبُها يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:15.60,Italics,Jiro,0,0,0,,لم أعلم أبدًا ما الذي حدث في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:18.08,Italics,Jiro,0,0,0,,كما أن أكاري قد عادت لطبيعتُها المعتادة وكأن شيئًا لم يحدث Dialogue: 0,0:03:19.85,0:03:24.02,Italics,Jiro,0,0,0,,على الرغم من أنها بكت بشدة\Nإلا أنها لا تزال مصممةً على تبادل الشركاء Dialogue: 0,0:03:24.02,0:03:26.10,Italics,Jiro,0,0,0,,أهذا مقدار إرادتها مع تينجين؟ Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:28.93,Main,Akari,0,0,0,,!يا جيرو Dialogue: 0,0:03:29.72,0:03:31.11,Main,Akari,0,0,0,,!إنها مُصيبة Dialogue: 0,0:03:32.91,0:03:34.88,Main,Jiro,0,0,0,,ماذا هُناك؟ ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:40.24,Main,Akari,0,0,0,,لقد ظهر هُنا! فلتُساعدني Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.53,Main,Jiro,0,0,0,,ظهر هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:45.04,Main,Akari,0,0,0,,!رجاءً، رجاءً، رجاءً\Nفلتُسرع يا جيرو Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:48.08,Main,Jiro,0,0,0,,فلتهدأي يا أكاري، من الذي ظهر هُنا؟ Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:49.70,Main,Akari,0,0,0,,!العنكبوت Dialogue: 0,0:03:52.38,0:03:54.57,Main,Jiro,0,0,0,,لا تقتحمي الحمام\N!لمجرد ظهور عنكبوت Dialogue: 0,0:03:54.57,0:03:55.74,Main,Jiro,0,0,0,,!فأنا عارٍ تمامًا Dialogue: 0,0:03:55.74,0:03:57.47,Main,Akari,0,0,0,,ما الذي تعنيهِ بمجرد ظهور عنكبوت؟ Dialogue: 0,0:03:57.47,0:03:59.05,Main,Akari,0,0,0,,!أيضًا من الذي سيهتمُ لجسدك هذا؟ Dialogue: 0,0:03:59.05,0:04:00.71,Main,Jiro,0,0,0,,!يا لهُ من هجوم مضاد قوي Dialogue: 0,0:04:01.25,0:04:02.91,Main,Akari,0,0,0,,!أيًا يكُن Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:05.49,Main,Akari,0,0,0,,!فلتسرع بالتخلص منه فحسب Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:07.39,Main,Akari,0,0,0,,!لا يمكنني العودة إلى غرفة المعيشة Dialogue: 0,0:04:07.39,0:04:08.58,Main,Jiro,0,0,0,,!لحظة، لحظة، لحظة Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.70,Main,Jiro,0,0,0,,فلتُحضري منشفةً وبعض الملابس لي أولًا Dialogue: 0,0:04:13.24,0:04:14.06,Main,Jiro,0,0,0,,إذن؟ Dialogue: 0,0:04:14.44,0:04:16.44,Main,Jiro,0,0,0,,أين هو ذلك العنكبوت؟ Dialogue: 0,0:04:20.67,0:04:23.07,Main,Akari,0,0,0,,!لـ-لقد... اختفى Dialogue: 0,0:04:23.39,0:04:25.57,Main,Jiro,0,0,0,,فلتهدأي، ما حجمهُ تقريبًا؟ Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:27.30,Main,Akari,0,0,0,,بهذا الحجم Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:28.58,Main,Jiro,0,0,0,,!هاه؟ صغير للغاية Dialogue: 0,0:04:28.58,0:04:31.48,Main,Akari,0,0,0,,إنهُ صغير، لكن لا يزال لا يمكنني تحملهُ، لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:04:32.83,0:04:34.86,Main,Jiro,0,0,0,,حسنًا، أنا آسف Dialogue: 0,0:04:34.86,0:04:36.35,Italics,Jiro,0,0,0,,!أنا أتعاملُ مع ما هو أكبر هُنا Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:39.82,Main,Akari,0,0,0,,قد يظهرُ فجأةً من العدم ثانيةً Dialogue: 0,0:04:40.04,0:04:42.57,Italics,Jiro,0,0,0,,تبدو لطيفة عندما تكونُ هادئةً حقًا Dialogue: 0,0:04:42.57,0:04:44.16,Main,Akari,0,0,0,,مهلًا، أُريد بعض الوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:04:44.16,0:04:45.43,Main,Jiro,0,0,0,,فتجلبيهم إذن Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:47.36,Main,Akari,0,0,0,,!فلتأتي معي إلى المطبخ Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:48.05,Main,Jiro,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.05,0:04:49.76,Main,Akari,0,0,0,,!هيا، لننطلق للأمام Dialogue: 0,0:04:49.76,0:04:51.93,Italics,Jiro,0,0,0,,ما دمتِ هادئةً ولطيفةً Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:55.80,Main,Akari,0,0,0,,لقد بالغتُ في الأكل Dialogue: 0,0:04:55.80,0:04:57.56,Main,Akari,0,0,0,,ينبغي أن أعمل على أظافري بعدها Dialogue: 0,0:04:57.90,0:05:00.06,Main,Jiro,0,0,0,,إلى متى ينبغي أن أبقى هُنا؟ Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:04.06,Main,Akari,0,0,0,,!حسنًا... حتى يظهر العنكبوت وتلتقطهُ Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:07.09,Main,Jiro,0,0,0,,هيا، هيا، إذا قمتِ بدعوتي فسأتي فورًا Dialogue: 0,0:05:07.09,0:05:08.82,Main,Akari,0,0,0,,إذن، أنا أدعوكَ الآن Dialogue: 0,0:05:09.83,0:05:11.82,Main,Akari,0,0,0,,سيكونُ الأمر مُخيفًا إذا ظهر فجأةً ثانيةً Dialogue: 0,0:05:11.82,0:05:15.37,Italics,Jiro,0,0,0,,...الشعور بهذه الضخامةِ على ساقي Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:22.00,Main,Akari,0,0,0,,...يا جيرو Dialogue: 0,0:05:24.86,0:05:25.92,Main,Akari,0,0,0,,!فلتأتي معي Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:27.39,Italics,Jiro,0,0,0,,هل أنتِ جادة؟ Dialogue: 0,0:05:29.03,0:05:31.85,Main,Akari,0,0,0,,يا جيرو! أنتَ هُناك صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:33.86,Main,Jiro,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:34.35,0:05:36.50,Main,Akari,0,0,0,,فلتُغطِ أُذنيك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:38.09,Italics,Jiro,0,0,0,,!صحيح، الصوت Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:38.80,Main,Akari,0,0,0,,يا جيرو؟ Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:39.78,Main,Jiro,0,0,0,,!أخبرتكِ بأنني هُنا Dialogue: 0,0:05:39.78,0:05:41.02,Main,Akari,0,0,0,,ما زلتَ تستمعُ إذن Dialogue: 0,0:05:41.02,0:05:42.98,Main,Jiro,0,0,0,,كُنت على وشك تغطية أذني Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:44.00,Italics,Jiro,0,0,0,,لا فائدة من ذلك Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.95,Italics,Jiro,0,0,0,,لا يسعني إلا تخيل ما يحدث\N!هُناك، حتى لو لم أرغب بذلك Dialogue: 0,0:05:46.95,0:05:48.44,Italics,Jiro,0,0,0,,رجاءً، أسرعي بالخروج Dialogue: 0,0:05:48.44,0:05:51.02,Italics,Jiro,0,0,0,,!بينما لا يزالُ ضميري حيًا Dialogue: 0,0:05:53.32,0:05:55.12,Main,Akari,0,0,0,,آسفة لجعلك تنتظر Dialogue: 0,0:05:57.09,0:05:59.98,Main,Jiro,0,0,0,,سأذهبُ أنا أيضًا للداخل، فسيكونُ من المتعب العودة ثانيةً Dialogue: 0,0:06:00.56,0:06:02.88,Main,Jiro,0,0,0,,!أعلم! سأستغرقُ بضع ثوانٍ فحسب Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:10.26,Italics,Akari,0,0,0,,أُريد أن أموت Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:12.50,Italics,Akari,0,0,0,,!هذا الوضع هو الأسوأ على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:12.50,0:06:14.94,Italics,Akari,0,0,0,,إن طلبي لهُ لمرافقتي للحمام\N!أمر خاطئ تمامًا Dialogue: 0,0:06:14.94,0:06:17.27,Italics,Akari,0,0,0,,أنا محرجة لدرجة أنني أرغبُ بالإختفاء Dialogue: 0,0:06:17.90,0:06:22.26,Italics,Akari,0,0,0,,لكن، نظرًا لأنهُ جيرو\Nتوقعتُ بأنهُ سيأتي معي دون قول لا Dialogue: 0,0:06:22.89,0:06:25.67,Italics,Akari,0,0,0,,أنا مسرورة لأن جيرو هو من معي Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:28.40,Italics,Akari,0,0,0,,فأنا لن أتمكن من طلب أمر كهذا من مينامي-كن أبدًا Dialogue: 0,0:06:31.28,0:06:32.28,Main,Jiro,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:35.29,Main,Jiro,0,0,0,,دعينا نعود Dialogue: 0,0:06:36.72,0:06:37.63,Main,Akari,0,0,0,,هل غسلت يديك؟ Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:39.04,Main,Jiro,0,0,0,,!لقد غسلتهم للتو Dialogue: 0,0:06:42.91,0:06:44.42,Main,Akari,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:47.46,0:06:49.93,Italics,Jiro,0,0,0,,...بعدما كانت في تلك الحالة قبل لحظات Dialogue: 0,0:06:50.65,0:06:53.65,Italics,Jiro,0,0,0,,أنا بالفعل أعيش مع غيارو، هاه؟ Dialogue: 0,0:06:53.65,0:06:57.09,Italics,Jiro,0,0,0,,في البداية، ظننتُ بأن ذلك لن ينجح أبدًا\N...لكن بطريقة ما Dialogue: 0,0:06:57.09,0:06:58.93,Main,Akari,0,0,0,,مهلًا، أُريد بعضًا من ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:06:59.34,0:07:01.29,Main,Jiro,0,0,0,,أوه، هُناك البعض في الثلاجة Dialogue: 0,0:07:01.29,0:07:01.94,Main,Akari,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:01.94,0:07:03.59,Main,Akari,0,0,0,,لا يمكنني الذهاب لهناك لأنني خائفة Dialogue: 0,0:07:03.59,0:07:05.67,Main,Akari,0,0,0,,وأنا أُرغبُ بقضمة واحدة فحسب، لذا لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:07.13,Main,Jiro,0,0,0,,...إذن، سأُحضرُ لكِ ملعقةً و Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:07.94,Main,Akari,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:07:08.36,0:07:09.95,Main,Akari,0,0,0,,فأنا لا يمكنني استخدام يدي الآن Dialogue: 0,0:07:10.47,0:07:13.76,Main,Akari,0,0,0,,أوه، فكرتَ بأمر القبلة الغير مباشرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:15.33,Main,Akari,0,0,0,,!أنت كطالب مدرسة متوسطة Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:17.45,Italics,Jiro,0,0,0,,لمَ تطرحينَ أمرًا كهذا الآن؟ Dialogue: 0,0:07:17.75,0:07:19.46,Main,Akari,0,0,0,,هيا، فلتُسرع Dialogue: 0,0:07:19.85,0:07:22.46,Main,Akari,0,0,0,,فلتُعطيني خاصتك يا جيرو Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:26.96,Italics,Jiro,0,0,0,,!أيتها الأرواح، فلتهدأوا أنفسكم Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:26.96,Main - Top,spirits,0,0,0,,!جواهر! جواهر! جواهر العائلة Dialogue: 0,0:07:27.76,0:07:28.96,Main,Jiro,0,0,0,,خذي Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:38.97,Main,Jiro,0,0,0,,ماذا بكِ؟ Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:42.24,Main,Akari,0,0,0,,لقد اعتدت على حب آيس كريم الشوكولاته Dialogue: 0,0:07:42.24,0:07:44.73,Main,Akari,0,0,0,,أتظنُ بأن تفضيلاتنا أصبحت متشابهةً؟ Dialogue: 0,0:07:45.72,0:07:48.40,Main,Jiro,0,0,0,,مهلًا، أحدث أمر جيد لكِ اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:51.84,Main,Akari,0,0,0,,هاه؟ لا شيء بالتحديد، أنت تُضحكني حقًا Dialogue: 0,0:07:55.83,0:07:57.55,Main,Akari,0,0,0,,...مهلًا، لو مثلًا Dialogue: 0,0:07:57.55,0:08:01.87,Main,Akari,0,0,0,,لو مثلًا، التقيتُ أنا وأنتَ في ظروف آخرى\Nفماذا تظنُ بأنهُ سيحدث؟ Dialogue: 0,0:08:02.35,0:08:05.47,Main,Jiro,0,0,0,,لم نكُن لنتحدث أبدًا، على الأرجح Dialogue: 0,0:08:05.47,0:08:07.09,Main,Akari,0,0,0,,ماذا؟ أنتَ لئيم للغاية Dialogue: 0,0:08:07.09,0:08:11.44,Main,Akari,0,0,0,,أظنني ربما رغبتُ في مقابلة\Nجيرو الذي لم يكُن زوجي الوهمي Dialogue: 0,0:08:11.44,0:08:12.38,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:08:12.38,0:08:15.66,Main,Akari,0,0,0,,لأن ذلك سيكونُ مرحًا، رؤية\Nما تبذلهُ من العذابِ والكآبةِ Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:18.64,Main,Akari,0,0,0,,لكن ليس لدينا أي شيء مشترك\Nلذا لم نكُن لنتقابل حقًا Dialogue: 0,0:08:19.02,0:08:21.39,Main,Jiro,0,0,0,,أليس الأزواج الأخرين مثلنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:23.23,Main,Akari,0,0,0,,لكن ثنائي المرتبة الخامس يتواعدن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:26.02,Main,Jiro,0,0,0,,إنهما استثناء نوعًا ما Dialogue: 0,0:08:26.65,0:08:28.42,Main,Akari,0,0,0,,أتُريدنا أن نحاول التواعد كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:37.71,Main,Akari,0,0,0,,!أنا أمزحُ فحسب Dialogue: 0,0:08:37.71,0:08:40.91,Main,Akari,0,0,0,,!انظر إلى أظافري\Nأظنها أصبحت أجمل اليوم حقًا Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:43.05,Main,Akari,0,0,0,,أتمُانع لو شغلتُ التلفاز؟ Dialogue: 0,0:08:43.05,0:08:43.91,Main,Jiro,0,0,0,,لـ-لا بأس Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:48.17,Italics,Jiro,0,0,0,,لمَ فكرتُ بشأن ذلك لثانية؟ Dialogue: 0,0:08:49.04,0:08:51.12,Italics,Jiro,0,0,0,,!من المستحيل أن تكون جادةً حيال ذلك Dialogue: 0,0:08:51.12,0:08:53.83,Italics,Jiro,0,0,0,,لن تقول ذلك بشكل عرضي، إذا كانت جادةً في ذلك Dialogue: 0,0:08:54.38,0:08:55.71,Italics,Jiro,0,0,0,,...إذا كانت جادةً في ذلك Dialogue: 0,0:08:56.37,0:08:58.97,Italics,Jiro,0,0,0,,فما الجواب الذي كُنتُ سأقدمهُ لها يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:02.68,Italics,Akari,0,0,0,,...إذا لم نكُن زوجين Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:06.14,Italics,Akari,0,0,0,,والتقينا بينما لم يكُن لدي أي\N...فكرة عن الشخص الذي يحبهُ جيرو Dialogue: 0,0:09:13.44,0:09:15.15,Main,Akari,0,0,0,,!العنكبوت! العنكبوت! العنكبوت Dialogue: 0,0:09:15.15,0:09:16.32,Main,Jiro,0,0,0,,!هاه؟ ماذا هُناك؟ Dialogue: 0,0:09:16.66,0:09:18.32,Main,Jiro,0,0,0,,!أهو ذاك؟ يا لصغرهِ Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:20.33,Main,Akari,0,0,0,,!فلتفعل شيئًا يا جيرو Dialogue: 0,0:09:19.47,0:09:21.33,Main - Top,Jiro,0,0,0,,!لـ-لـ-لحظة! لحظة! لحظة Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:22.99,Main,Jiro,0,0,0,,!فلتتركيني يا أكاري Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:25.48,Main,Akari,0,0,0,,!يا جيرو Dialogue: 0,0:09:25.48,0:09:29.08,Italics,Jiro,0,0,0,,هـ-هذا الشعور\N...الدافئ على ظهر يدي Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:31.59,Main,Jiro,0,0,0,,...أ-أكاري Dialogue: 0,0:09:32.33,0:09:36.16,Main,Akari,0,0,0,,!لمَ تقفُ دون فعل شيء، فلتُسرع بفعل شيء ما حيالهُ Dialogue: 0,0:09:36.16,0:09:39.34,Main,Jiro,0,0,0,,!سأفعل! سأفعل\N!لذا رجاءً أُتركيني من فضلكِ Dialogue: 0,0:09:42.60,0:09:44.60,Main,Jiro,0,0,0,,سأشتري هذه بالمرة القادمة Dialogue: 0,0:09:45.64,0:09:46.39,Main,Akari,0,0,0,,لا أُريد ذلك Dialogue: 0,0:09:46.39,0:09:47.42,Main,Jiro,0,0,0,,ما الذي تعنيهِ بأنكِ لا تُريدنها؟ Dialogue: 0,0:09:47.42,0:09:50.08,Main,Akari,0,0,0,,ذلك لأنهُ لا أُريد أن ألمسها بعد رشها Dialogue: 0,0:09:50.08,0:09:54.09,Main,Jiro,0,0,0,,تقولينَ هذا الآن، لكن ماذا\Nلو كان زوجكِ التالي يكرهُ الحشرات؟ Dialogue: 0,0:09:54.09,0:09:55.68,Main,Akari,0,0,0,,لن تكون هناك أي مشكلة Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:58.82,Main,Akari,0,0,0,,لأنهُ إذا دعوتُ شخص ما\Nفسيأتي لأجلي على الفور Dialogue: 0,0:09:58.82,0:09:59.62,Main,Akari,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:01.23,0:10:04.81,Italics,Jiro,0,0,0,,لا تُبالغ بنبضاتك يا قلبي\N!فهي تخدعك فحسب Dialogue: 0,0:10:04.81,0:10:07.50,Main,Akari,0,0,0,,!أراك لاحقًا، تصبحُ على غير يا عزيزي Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:11.02,Main,Jiro,0,0,0,,بجدية... هل أنا مُبيد حشراتكِ؟ Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:15.51,Main,Jiro,0,0,0,,،على أي حال، أعتمدُ عليكِ بالإعتناء بي لفترة أطول Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:16.80,Main,Jiro,0,0,0,,يا أكاري Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:51.75,Main,Tenjin,0,0,0,,ما الأمر يا شيوري؟ Dialogue: 0,0:10:52.74,0:10:54.08,Main,Shiori,0,0,0,,...مينامي-كن Dialogue: 0,0:10:54.08,0:10:55.52,Main,Tenjin,0,0,0,,أهُناك أمر ما يجول بالكِ؟ Dialogue: 0,0:10:55.52,0:10:58.36,Main,Tenjin,0,0,0,,بإمكانكِ إخباري مع أنني لستُ متأكدًا\Nمما إذا كان بإمكاني مساعدتكِ بشيء Dialogue: 0,0:10:59.59,0:11:00.76,Main,Shiori,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:00.76,0:11:05.28,Main,Shiori,0,0,0,,أخبرتُك سابقًا عن لقاء صديقتي بالصبي\Nالذي كانت تحبهُ صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:06.10,Main,Tenjin,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:08.47,Main,Shiori,0,0,0,,...وبما يتعلقُ بصديقتي تلك Dialogue: 0,0:11:08.47,0:11:09.10,Main,Tenjin,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:09.68,0:11:10.52,Main,Shiori,0,0,0,,...قـ Dialogue: 0,0:11:10.81,0:11:12.27,Main,Shiori,0,0,0,,لقد قبلا بعضهما Dialogue: 0,0:11:12.97,0:11:16.52,Main,Shiori,0,0,0,,لكنها كانت حادثةً عرضية! فهم لم يتواعدوا بعد Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:20.13,Main,Shiori,0,0,0,,لكنها لا تعلمُ كيف تواجههُ بعد الآن Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:25.43,Main,Shiori,0,0,0,,لا أعلمُ ما يشعرُ بهِ الفتيان... أعني\Nهي لا تعلمُ كيف يشعرُ حقًا Dialogue: 0,0:11:25.43,0:11:28.22,Main,Shiori,0,0,0,,وقلقة من أنهُ لم يعجبهُ ذلك وأنهُ قد يتجاهلها Dialogue: 0,0:11:29.58,0:11:30.54,Main,Shiori,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:30.54,0:11:34.54,Main,Shiori,0,0,0,,جعلها القلق حول ذلك تُدرك\Nأنها تحبهُ حقًا Dialogue: 0,0:11:34.54,0:11:39.05,Main,Shiori,0,0,0,,فكل ما يمكنها التفكير بهِ منذ تلك اللحظة\Nهي تلك القبلة التي خاضوا بها Dialogue: 0,0:11:39.34,0:11:42.88,Main,Shiori,0,0,0,,لكنها لا تعلمُ ما إذا كان ينبغي إخباره بما تشعرُ بهِ أم لا Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:43.94,Main,Shiori,0,0,0,,وهي خائفة Dialogue: 0,0:11:44.42,0:11:45.98,Main,Shiori,0,0,0,,ماذا ينبغي أن تفعل يا مينامي-كن؟ Dialogue: 0,0:11:45.98,0:11:47.29,Main,Shiori,0,0,0,,!مينامي-كن؟ Dialogue: 0,0:11:47.93,0:11:49.40,Main,Shiori,0,0,0,,!ا-الشاي خاصتك Dialogue: 0,0:11:49.40,0:11:51.47,Main,Tenjin,0,0,0,,آسف، لم أكُن منتبهًا Dialogue: 0,0:11:51.47,0:11:53.51,Main,Tenjin,0,0,0,,لا بأس، فالأريكة لم تبتل Dialogue: 0,0:11:53.51,0:11:55.19,Main,Shiori,0,0,0,,ها هي المنشفة Dialogue: 0,0:11:58.35,0:12:01.95,Main,Tenjin,0,0,0,,سبب خوفها هو أنها تأملُ حدوث شيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:04.65,0:12:05.57,Main,Tenjin,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:09.58,Main,Tenjin,0,0,0,,إذا كانت هناك احتمالية لنجاح الأمر\Nفأظنُ بأنها ينبغي أن تحاول فعلها Dialogue: 0,0:12:10.30,0:12:13.63,Main,Tenjin,0,0,0,,فالرجل الذي تُريد إخبارهُ بمشاعرها\Nهو الشخص الذي استطاعت حبهُ Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:16.60,Main,Tenjin,0,0,0,,سيكونُ مضيعةً لها إذا انتهى\Nبها الأمر متروكةً مثلي بعد فوات الأوانِ Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:18.74,Main,Shiori,0,0,0,,...آسفة... أنا Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:07.68,TL,,0,0,0,,{\fad(500,542)}هذه النسخة الأولية من الحلقة يرجى منك التوجه إلى المدونة لترى إذا تم تحديث النسخة إلى النهائية Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:04.52,TL 1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:19.40,0:12:21.59,Main,Tenjin,0,0,0,,كلا، كلا، لم أعني الأمر على ذلك النحو Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:22.62,Main,Tenjin,0,0,0,,...يا شيوري Dialogue: 0,0:12:23.18,0:12:25.99,Main,Tenjin,0,0,0,,أعني لا أُريد لصديقتكِ أن تشعر بأي ندم حيال ذلك Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:28.35,Main,Tenjin,0,0,0,,وإذا كان بإمكاني المساعدة بشيء، فسأفعلُ Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:30.48,Main,Shiori,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:31.37,0:12:34.41,Main,Shiori,0,0,0,,بالفعل أنا مرتاحة لأنني شريكتك يا مينامي-كن Dialogue: 0,0:12:34.41,0:12:37.61,Main,Tenjin,0,0,0,,صحيح، لمَ لا تسألهُ عن ما إذا كان قد كره تلك القبلة أم لا؟ Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:39.71,Main,Shiori,0,0,0,,!ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:40.73,Main,Tenjin,0,0,0,,لصديقتك؟ Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:44.17,Main,Tenjin,0,0,0,,أظنُ بأنه ينبغي أن تثق بنفسها أكثر Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:45.98,Main,Tenjin,0,0,0,,فلتُخبري صديقتك هذا Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:50.47,Main,Shiori,0,0,0,,الثقة، هاه؟ Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:56.37,Main,Mei,0,0,0,,كما أخبرتكِ، ينبغي أن تكونِ أكثر ثقةً بنفسكِ يا شيوري Dialogue: 0,0:12:56.82,0:12:58.29,Main,Mei,0,0,0,,!أسلوب إخراج الكتف هذا لطيف Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:01.09,Main,Mei,0,0,0,,بما أن ياكوين رجل، فسيحبُ هذا النوع من الأمورِ Dialogue: 0,0:13:01.09,0:13:04.58,Main,Shiori,0,0,0,,!هيا يا مي-تشان\Nنحنُ نختار شيئًا ما لكِ أنتِ Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:07.49,Main,Mei,0,0,0,,ذلك لأنني أعلمُ بأنكِ ستبدينَ لطيفة بإرتدائهِ Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:09.78,Main,Shiori,0,0,0,,أعلمُ بأنكِ ستكونينَ كذلك\Nلأن لديك أقدامًا جميلة Dialogue: 0,0:13:09.78,0:13:11.11,Main,Shiori,0,0,0,,ما رأيكِ بهذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.11,0:13:13.63,Main,Mei,0,0,0,,لدي خطوط تسمر من شورت الركض Dialogue: 0,0:13:14.11,0:13:16.65,Main,Shiori,0,0,0,,إذن، ماذا عن هذا؟\N!أظنُ بأن اللون الأحمر يُناسبكِ Dialogue: 0,0:13:16.65,0:13:18.40,Main,Mei,0,0,0,,توقفي عن التفكير فيما يناسبني Dialogue: 0,0:13:18.80,0:13:21.31,Main,Mei,0,0,0,,فلتختاري ما يعجبكِ أنتِ فحسب Dialogue: 0,0:13:21.31,0:13:23.28,Main,Shiori,0,0,0,,...ماذا؟ لكن Dialogue: 0,0:13:24.15,0:13:26.40,Main,Mei,0,0,0,,ذلك لأنهُ أنتِ من سيراها يا شيوري Dialogue: 0,0:13:26.40,0:13:28.91,Main,Mei,0,0,0,,سأرتديهِ في المرة القادمة التي نذهب فيها إلى السينما معًا Dialogue: 0,0:13:29.33,0:13:32.91,Main,Mei,0,0,0,,لذا، فلتختاري ما يعجبكِ يا شيوري Dialogue: 0,0:13:35.41,0:13:37.60,Main,Shiori,0,0,0,,!أظنُ بأنني بدأت أعلمُ كيف يشعرُ معجبوكِ الآن Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:40.32,Main,Shiori,0,0,0,,!أي شخص سيواعدكِ، سيكونُ سعيدًا للغاية Dialogue: 0,0:13:40.32,0:13:42.17,Main,Mei,0,0,0,,تقولينَ ذلك بكل سهولةً Dialogue: 0,0:13:42.60,0:13:45.48,Main,Mei,0,0,0,,فهناك أُناس لا يمكنني أن أجعلهم سعداء مهما فعلتُ Dialogue: 0,0:13:45.48,0:13:49.63,Main,Shiori,0,0,0,,أنا متأكدة من أن أولئك\Nلا يعلمونَ مدى روعتكِ فحسب Dialogue: 0,0:13:49.63,0:13:51.53,Main,Shiori,0,0,0,,ربما ينبغي أن أخبرهم بذلك؟ Dialogue: 0,0:13:51.53,0:13:54.88,Main,Mei,0,0,0,,الأكثر أهمية من ذلك، فلتذهبي\Nلإخبار ياكوين بكل شيء وعانقيهِ Dialogue: 0,0:13:54.88,0:13:56.81,Main,Mei,0,0,0,,وعلميهِ مدى روعة أن تكونِ بالغةً، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:13:56.81,0:13:59.25,Main,Mei,0,0,0,,!فلتُلقي بنفسك عليهِ فحسب Dialogue: 0,0:13:59.25,0:14:01.72,Main,Shiori,0,0,0,,!صوتكِ عالٍ للغاية يا مـ-مي-تشان Dialogue: 0,0:14:02.28,0:14:03.32,Main,Terafune,0,0,0,,!يا هامانو Dialogue: 0,0:14:03.99,0:14:05.28,Main,Mei,0,0,0,,أجل، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:06.31,Main,Terafune,0,0,0,,أهلًا Dialogue: 0,0:14:06.31,0:14:08.90,Main,Terafune,0,0,0,,لدي مقابلة لوظيفة بدوام جزئي\Nلذا لن أحتاج للعشاء الليلة Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:11.26,Main,Mei,0,0,0,,حسنًا، أهو المكان الذي ذكرتهُ سابقًا؟ Dialogue: 0,0:14:11.26,0:14:13.58,Main,Terafune,0,0,0,,أجل المتجر الذي يحمل علامة النجمة بجوار المحطة Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:16.11,Main,Shiori,0,0,0,,أليس ذلك هو نفس المتجر الذي يعملُ فيه مينامي-كن؟ Dialogue: 0,0:14:16.11,0:14:16.92,Main,Terafune,0,0,0,,أجل ذلك صحيح Dialogue: 0,0:14:16.92,0:14:20.79,Main,Shiori,0,0,0,,هكذا إذن، لقد كُنت قلقةً لأن مينامي-كن\N،بدا أنهُ يبذل جهدًا زائدًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:22.81,Main,Shiori,0,0,0,,لكنني أشعرُ بالراحة الآن بعدما علمتُ بأنك ستكون معهُ Dialogue: 0,0:14:22.81,0:14:25.61,Main,Mei,0,0,0,,حسنًا، هذا الرجل مراعٍ للأخرين بشكل مدهش Dialogue: 0,0:14:25.61,0:14:27.92,Main,Terafune,0,0,0,,ماذا؟ إنهُ لمن النادر أن تمدحني زوجتي Dialogue: 0,0:14:28.59,0:14:29.58,Main,Terafune,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:14:29.58,0:14:33.18,Main,Terafune,0,0,0,,لقد دعوت تينجين للكاريوكي بعد العشاء، لذا سنبقى لوقت متأخر Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:37.48,Main,Terafune,0,0,0,,فلتأكلا أنتما العشاء مع بعضكما في إحدى شققنا Dialogue: 0,0:14:37.48,0:14:38.37,Main,Mei,0,0,0,,...مع بعضنا Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:41.13,Main,Terafune,0,0,0,,أحيانًا يكون قضاء الليل معًا\Nأمرًا لطيفًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:41.47,0:14:43.29,Main,Terafune,0,0,0,,ليلة حامية، حيثُ أنتما الإثنان معًا فحسب Dialogue: 0,0:14:43.29,0:14:44.11,Main,Mei,0,0,0,,...هل أنت جاد Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:45.12,Main,Shiori,0,0,0,,!يبدو ذلك جيدًا Dialogue: 0,0:14:45.12,0:14:46.61,Main,Shiori,0,0,0,,!لنفعلها يا مي-تشان Dialogue: 0,0:14:46.61,0:14:47.96,Main,Shiori,0,0,0,,!البقاء معًا ليلًا Dialogue: 0,0:14:47.96,0:14:48.67,Main,Mei,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:48.67,0:14:50.99,Main,Shiori,0,0,0,,أو هل لديكِ خطط أُخرى؟ Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:52.70,Main,Mei,0,0,0,,...لا ليس لدي، لكن Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:55.67,Main,Terafune,0,0,0,,لستُ حذقًا بشكل مفاجئ\Nبل أنا حذق بالفعل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:55.67,0:14:57.37,Main,Mei,0,0,0,,!لم يطلب أحد مساعدتك Dialogue: 0,0:14:57.37,0:14:59.21,Main,Mei,0,0,0,,!ما كان ينبغي أن أقول أي شيء لك Dialogue: 0,0:14:59.21,0:15:01.80,Main,Terafune,0,0,0,,إذن، هذا ما سنقومُ بهِ\Nفلتنسجما جيدًا أنتما الإثنان، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:02.66,Main,Mei,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:15:02.66,0:15:05.77,Main,Shiori,0,0,0,,أتطلعُ إلى ذلك حقًا! ماذا ينبغي أن نُعد على العشاء؟ Dialogue: 0,0:15:05.77,0:15:07.36,Main,Mei,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:08.92,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(1026,906)}آسف، فلتأتي لقضاء ما تبقى من اليوم\Nمعي في الكاريوكي طوال الليل بعد اجتماع اليوم Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:08.92,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(1316,1036)}لقد حصلتُ على موافقة\N!زوجتك بالفعل Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:08.92,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\pos(544,236)\frz23.86}إذاً سنتقابل في المتجر Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:08.92,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fnComic Sans MS\b1\shad0\c&HE0F5CD&\bord1\3c&H6F785B&\pos(1248,276)\frz302.3\fscx80}شكرًا لكَ مُقدمًا Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:10.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(470,78)}إذاً سنتقابل في المتجر Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:10.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\fnComic Sans MS\b1\shad0\c&HE0F5CD&\bord1\3c&H6F785B&\frz302.3\fscx80\pos(1174,118)}شكرًا لكَ مُقدمًا Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:10.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(952,748)}آسف، فلتأتي لقضاء ما تبقى من اليوم\Nمعي في الكاريوكي طوال الليل بعد اجتماع اليوم Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:10.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(1242,878)}لقد حصلتُ على موافقة\N!زوجتك بالفعل Dialogue: 0,0:15:08.92,0:15:10.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\fs42\b1\shad0\3c&H787058&\c&HA2FDFB&\frz24.78\pos(1332,1044)}!!لن أطلب أي شيء ثانيةً Dialogue: 1,0:15:08.95,0:15:11.64,Main,Terafune,0,0,0,,لن أطلب أي شيء ثانيةً Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:13.68,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(276,-368)}إذاً سنتقابل في المتجر Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:13.68,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\fnComic Sans MS\b1\shad0\c&HE0F5CD&\bord1\3c&H6F785B&\frz302.3\fscx80\pos(980,-328)}شكرًا لكَ مُقدمًا Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:13.68,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(758,302)}آآسف، فلتأتي لقضاء ما تبقى من اليوم\Nمعي في الكاريوكي طوال الليل بعد اجتماع اليوم Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:13.68,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(1048,432)}لقد حصلتُ على موافقة\N!زوجتك بالفعل Dialogue: 0,0:15:10.18,0:15:13.68,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\fs42\b1\shad0\3c&H787058&\c&HA2FDFB&\pos(1126,592)\frz24.78}!!لن أطلب أي شيء ثانيةً Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:17.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(662,96)}آآسف، فلتأتي لقضاء ما تبقى من اليوم\Nمعي في الكاريوكي طوال الليل بعد اجتماع اليوم Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:17.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(952,226)}لقد حصلتُ على موافقة\N!زوجتك بالفعل Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:17.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\fs42\b1\shad0\3c&H787058&\c&HA2FDFB&\frz24.78\pos(1030,386)}!!لن أطلب أي شيء ثانيةً Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:17.18,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(878,1062)}لك ذلك Dialogue: 2,0:15:15.14,0:15:16.06,Main,Terafune,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.39,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\fs42\b1\shad0\3c&H787058&\c&HA2FDFB&\frz24.78\pos(898,94)}!!لن أطلب أي شيء ثانيةً Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.39,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(746,770)}لك ذلك Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.39,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(50,0)\an7\fs33\shad0\c&H666563&\3c&HF9FDFA&\frz23.86\pos(840,998)}إنك تستخدم ستكر "لن\Nأطلب أي شيء ثانيةً!!" كثيرًا Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:21.56,Main,Terafune,0,0,0,,!هذا ما ينبغي أن يفعلهُ المتزوجون Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:23.90,Main,Terafune,0,0,0,,!هذا سيجعلني أبكي حقًا Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:28.40,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fnTimes New Roman\c&H459AA5&\3c&H66D6DE&\b1\fs48\shad0\an8\pos(1152,525)}سوغي Dialogue: 0,0:15:24.71,0:15:26.40,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,أتسمعني يا تيرانيشي؟ Dialogue: 0,0:15:26.40,0:15:28.48,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,...إن ميكون Dialogue: 0,0:15:28.48,0:15:29.90,Main,Terafune,0,0,0,,اسمي تيرافوني Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:33.66,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,!يعملُ بجد في المقهى خاصتي حتى ينتقل بعد تخرجهِ Dialogue: 0,0:15:33.98,0:15:37.41,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,...تسألني لمَ؟ ذلك لأن ميكون وأخيه الأكبر Dialogue: 0,0:15:37.41,0:15:40.16,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,...يتقاسمونَ مصيرًا مأسويًا للغايـ Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:42.26,Main,Tenjin,0,0,0,,لقد أسرفتَ في الشرب يا كامو-سان Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:44.67,Main,Tenjin,0,0,0,,كما أنني أخبرتهُ بكل شيء عن هذا بالعام الماضي Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:45.88,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:46.47,0:15:49.14,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,لا بد أن وجود الوسامة في حمضك النووي أمر صعب عليك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:49.14,0:15:51.00,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,!حتى إخوتكَ ينافسوكَ في تلك الوسامةِ Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:53.73,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,ذلك يجعلنا مرتاحينَ لأننا لسنا وسماء\Nأليس كذلك يا تيراشيما؟ Dialogue: 0,0:15:53.73,0:15:55.04,Main,Terafune,0,0,0,,اسمي تيرافوني Dialogue: 0,0:15:55.04,0:15:56.70,Main,Terafune,0,0,0,,كيف يبدو شكل أخيكَ الأكبر ثانيةً يا تينجين؟ Dialogue: 0,0:15:56.97,0:15:58.17,Main,Terafune,0,0,0,,أتبدوان متشابهان؟ Dialogue: 0,0:15:58.65,0:15:59.93,Main,Tenjin,0,0,0,,شكلهُ عادي Dialogue: 0,0:15:59.93,0:16:03.80,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,لا ينبغي لأحد أن يقول ذلك\N!فذلك مُهين لنا نحنُ غير الوسماء Dialogue: 0,0:16:03.80,0:16:06.42,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,!كعقوبة لك، فلتُقلل من وسامتك بتقطيرها في كأس لنشربها Dialogue: 0,0:16:06.42,0:16:07.42,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,ألا تتفق معي يا تيراساكا؟ Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:08.34,Main,Terafune,0,0,0,,اسمي تيرافوني Dialogue: 0,0:16:08.34,0:16:12.45,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,لكنني أشعرُ بالإرتياح\Nلأن إخوتي الصغار بسيطوا المظهر Dialogue: 0,0:16:11.47,0:16:12.45,Main - Top,Tenjin,0,0,0,,!اعذريني Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:13.85,Main - Top,Tenjin,0,0,0,,هل بإمكاننا الحصول على بعض الماء؟ Dialogue: 0,0:16:12.78,0:16:14.40,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,لحظة، هل هم أقل من كونهم كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:16.07,Main - Top,server,0,0,0,,حسنًا، سُنحضرها لك حالًا Dialogue: 0,0:16:14.40,0:16:16.07,Main,Terafune,0,0,0,,لديك إخوة صغار يا كامو-سان، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:18.98,Main,Tenjin,0,0,0,,ألا تعرفهُ؟ أحدهم هو ذو النظارات في صفنا Dialogue: 0,0:16:18.98,0:16:20.50,Main,Tenjin,0,0,0,,صديق ياكوين ذاك Dialogue: 0,0:16:21.62,0:16:23.68,Main,Terafune,0,0,0,,...ياكوين Dialogue: 0,0:16:23.68,0:16:25.70,Main,Tenjin,0,0,0,,يا لهُ من عالم صغير حقًا Dialogue: 0,0:16:27.09,0:16:30.12,Main,Terafune,0,0,0,,كُنت متأكدًا للغاية بأن الأمور لن تفلح معهُ Dialogue: 0,0:16:30.12,0:16:32.09,Main,Terafune,0,0,0,,لمَ هم بالمرتبة الثالثة عشر؟ Dialogue: 0,0:16:32.45,0:16:34.93,Main,Terafune,0,0,0,,!أنا من قابل واتانابي أولًا Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:37.00,Main,Terafune,0,0,0,,ما الذي يملكهُ هو ولا أملكهُ أنا؟ Dialogue: 0,0:16:37.00,0:16:38.92,Main,Terafune,0,0,0,,هل حصل على حظهِ ذاك مع طولهِ؟ Dialogue: 0,0:16:38.92,0:16:40.81,Main,Terafune,0,0,0,,...كما توقعت، هذا عيب قاتل للغاية Dialogue: 0,0:16:40.81,0:16:42.55,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,!ماذا؟ قصص حب غير متبادل؟ Dialogue: 0,0:16:42.55,0:16:43.89,Main,Kamo's older brother,0,0,0,,!هذا ما أفضلهُ للغاية Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:46.35,Main,Tenjin,0,0,0,,هيا يا كامو-سان، فلتشرب بعض الماء Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:49.69,Main,Shiori,0,0,0,,!حسنًا، إذن تقرر الأمر Dialogue: 0,0:16:49.69,0:16:51.71,Main,Shiori,0,0,0,,سنقضي الليلة في شقتي Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:53.24,Main,Shiori,0,0,0,,وبإمكانكِ استخدام السرير يا مي-تشان Dialogue: 0,0:16:53.24,0:16:56.29,Main,Mei,0,0,0,,هاه؟ لا بأس معي بأن أنام على الأرضِ Dialogue: 0,0:16:56.29,0:16:57.74,Main,Shiori,0,0,0,,لا، لا يمكنني جعلكِ تفعلينَ ذلك Dialogue: 0,0:16:57.97,0:17:01.79,Main,Shiori,0,0,0,,أوه! هل نفتح الأريكة في غرفة المعيشة\Nوننام هُناك معًا بدلًا من ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:01.79,0:17:03.00,Main,Mei,0,0,0,,!مـ-معًا؟ Dialogue: 0,0:17:03.59,0:17:04.91,Main,Mei,0,0,0,,كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:06.50,Main,Shiori,0,0,0,,لنستحم معًا كذلك Dialogue: 0,0:17:07.77,0:17:09.50,Main,Shiori,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا مي-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:10.00,Main,Mei,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:12.71,Main,Mei,0,0,0,,لقد اختنقتُ للحظة فحسب، أنا بخير Dialogue: 0,0:17:12.71,0:17:17.11,Main,Shiori,0,0,0,,أوه، لكنني أردتُ أن أرى صوركِ القديمة في غرفتكِ Dialogue: 0,0:17:17.11,0:17:18.14,Main,Shiori,0,0,0,,لا تزال لديكِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:18.71,0:17:21.81,Main,Shiori,0,0,0,,كالصورة عندما فزتِ بتلك\N!البطولة في المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:17:21.81,0:17:24.51,Main,Mei,0,0,0,,ليس لدي أيًا منها\Nجميع صوري عائلية Dialogue: 0,0:17:24.51,0:17:25.89,Main,Shiori,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:25.89,0:17:28.71,Main,Mei,0,0,0,,ألا تملكينَ أنتِ صورًا قديمة يا شيوري؟ Dialogue: 0,0:17:28.71,0:17:29.97,Main,Shiori,0,0,0,,فقط القليل منها Dialogue: 0,0:17:30.45,0:17:32.68,Main,Mei,0,0,0,,إنني أتطلعُ إلى رؤية كيف كانت تبدو شيوري وهي صغيرة Dialogue: 0,0:17:32.68,0:17:35.40,Main,Shiori,0,0,0,,أوه، لكن ذلك قد يكونُ محرجًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:39.10,Main,Shiori,0,0,0,,فمعظمهم لي أنا وجيرو فحسب Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:42.54,Italics,Mei,0,0,0,,بالطبع ستكونُ كذلك Dialogue: 0,0:17:46.09,0:17:47.57,Main,Mei,0,0,0,,آه، آسف Dialogue: 0,0:17:47.57,0:17:49.55,Main,Mei,0,0,0,,،طلبت مني أمي فعل شيء لها، لذا Dialogue: 0,0:17:49.55,0:17:51.67,Main,Mei,0,0,0,,ينبغي أن أعود لمنزل عائلتي من هُنا Dialogue: 0,0:17:51.67,0:17:52.77,Main,Shiori,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:52.77,0:17:55.92,Main,Mei,0,0,0,,آسفة! لنفعل ذلك ثانيةً بالمرة القادمة Dialogue: 0,0:17:55.92,0:17:58.72,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs30\bord0\shad0\c&H6A547A&\an5\frz269.6\frx358\fry336\pos(1326,718)\b1}طبق ماغمورو المتبل لـ قبلة الشيف Dialogue: 0,0:17:55.92,0:17:58.72,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs24\bord0\shad0\c&H6A547A&\an5\frz269.6\frx358\fry336\pos(904,740)\b1}طبق ماغمورو المتبل لـ قبلة الشيف Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.84,Main,Kamo,0,0,0,,لمَ انتهى بي الأمر بتناول العشاء\Nمع نفس الشخص الذي أراهُ طوال الوقتِ؟ Dialogue: 0,0:18:01.84,0:18:03.93,Main,Jiro,0,0,0,,ألست أنتَ من دعاني؟ Dialogue: 0,0:18:03.93,0:18:07.35,Main,Kamo,0,0,0,,ذلك لأنهُ، أخبرتني زوجتي فجأةً أن\Nأذهب لتناول الطعام في مكان ما بالخارج Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:10.00,Main,Kamo,0,0,0,,أراهنُ أنها تشكو مني الآن Dialogue: 0,0:18:10.00,0:18:12.22,Main,Jiro,0,0,0,,لكن الأمور تسير بسلاسة معكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:12.22,0:18:16.19,Main,Kamo,0,0,0,,حسنًا، نحنُ لسنا نتغازلُ كالعشيقان ومتربعان\Nبالمرتبة الثالثة عشر Dialogue: 0,0:18:16.19,0:18:16.80,Main,Jiro,0,0,0,,نتغازل؟ Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:18.48,Main,Kamo,0,0,0,,ما الذي تعنيهِ بقبلة بالخطأ؟ Dialogue: 0,0:18:18.48,0:18:20.22,Main,Kamo,0,0,0,,مع أنكَ تعلم بأن هذا ليس أنمي هارم Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:23.36,Main,Kamo,0,0,0,,كيف يمكن أن يتسبب حادث ما\Nبتلاصق شفاه بشفاه أُخرى؟ Dialogue: 0,0:18:23.36,0:18:24.87,Main,Jiro,0,0,0,,...لا أعلم، حتى إذا سألتني بشأن ذلك Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:28.28,Main,Kamo,0,0,0,,مهلًا يا جيرو-تشان، لقد\Nاقترب الصيف كما تعلم Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:31.03,Main - Top,Akari,0,0,0,,كامو أيها الغبي، الطريقة التي\Nتستخدمُ فيها يديك قذرة للغاية Dialogue: 0,0:18:28.28,0:18:31.03,Main,Kamo,0,0,0,,لا أُريد زوجة مزيفة بل عشيقة Dialogue: 0,0:18:31.03,0:18:33.76,Main,Kamo,0,0,0,,أُريد الوقوع في الحب\N!بالعالم ثلاثي الأبعاد كذلك Dialogue: 0,0:18:33.76,0:18:35.45,Main,Kamo,0,0,0,,!لا، لستَ بحاجة للحب Dialogue: 0,0:18:35.45,0:18:37.63,Main,Kamo,0,0,0,,طالما بإمكاني التخرج من كوني بتولًا، فذلك كافٍ بالنسبة لي Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:39.68,Main,Jiro,0,0,0,,أنت تعلمُ بأن ما قلتهُ قبل قليل مستحيل بالفعل Dialogue: 0,0:18:39.68,0:18:41.76,Main,Kamo,0,0,0,,!فلتخرس أيُها الخائن Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:42.85,Main,Kamo,0,0,0,,مع أننا كُنا متحالفان Dialogue: 0,0:18:42.85,0:18:45.50,Main,Kamo,0,0,0,,!وأنتَ من تدعو نفسك بصديق طفولتي، أيها اللعين Dialogue: 0,0:18:44.73,0:18:46.77,Main - Top,Jiro,0,0,0,,هل أنتَ ثمل أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:49.77,Main,Jiro,0,0,0,,مهلًا، ما أمركَ فجأةً؟ Dialogue: 0,0:18:50.02,0:18:53.27,Main,Kamo,0,0,0,,سأُزيل كل حظكَ الشهواني لك Dialogue: 0,0:18:54.13,0:18:55.02,Main,Jiro,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.66,0:19:04.88,Main,Shiori,0,0,0,,...ذلك عديم الفائدة، فعندما أكونُ وحدي، لا يسعني إلا التفكير Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:08.54,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs180\bord0\shad0\c&H6A547A&\an5\frz269.6\q2\pos(1042,582)\frx358\fry358}قبلة Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:14.54,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs102\bord0\shad0\c&H6A547A&\an5\q2\frx2\fry346\move(1041,942,642,432,30,5362)\frz268.8\t(\fs40)}طبق ماغمورو المتبل لـ قبلة الشيف Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:19.30,Main,Kamo,0,0,0,,سأستخدمُ شفتاي لتعديل البيانات المحفوظة Dialogue: 0,0:19:19.60,0:19:21.29,Main,Jiro,0,0,0,,!مهلًا يا هذا أنتَ تُخفُني حقًا Dialogue: 0,0:19:21.29,0:19:23.89,Main,Jiro,0,0,0,,هذا لن يعدل ذلك فحسب\N!بل سيتركني أُعاني من صدمة نفسية Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:24.80,Main - Top,Kamo,0,0,0,,!هذا تعريف التبادل المتكافئ ببساطة Dialogue: 0,0:19:25.81,0:19:29.11,Main,Jiro,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:19:29.11,0:19:29.56,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:35.57,0:19:39.19,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\c&HBAA469&\3c&HFBF4EB&\shad0}الأمر ليس كما تظنين يا شيوري Dialogue: 0,0:19:39.81,0:19:40.99,Main,Jiro,0,0,0,,!فلتحتفظ بالباقي Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:46.49,Italics,Shiori,0,0,0,,أُهناك خطب ما بي؟ Dialogue: 0,0:19:46.49,0:19:49.87,Italics,Shiori,0,0,0,,أن يُخيل لي عبارة قبلة فقط من لوحة مطعم\Nمكتوب عليها طبق ماغمورو المتبل لـ قبلة الشيف Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:50.83,Main,Jiro,0,0,0,,!يا شيوري Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:52.02,Main,Shiori,0,0,0,,جيرو-كن؟ Dialogue: 0,0:19:52.02,0:19:54.82,Main,Jiro,0,0,0,,!لقد أسأتي الفهم، الأمر ليس كما بدا لكِ أبدًا Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:55.34,Main,Shiori,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:55.76,0:19:56.96,Main,Shiori,0,0,0,,...أتعني بذلك Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:01.22,Main,Jiro,0,0,0,,...أنا لا أُريدكِ أن تُسيئي فهمي فحسب Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:03.79,Main,Jiro,0,0,0,,...لقد كان كحادث مؤسف نوعًا ما Dialogue: 0,0:20:03.79,0:20:05.97,Main,Shiori,0,0,0,,أجل، أعلم Dialogue: 0,0:20:05.97,0:20:07.57,Main,Shiori,0,0,0,,أنا من ينبغي أن يعتذر لك Dialogue: 0,0:20:07.57,0:20:09.56,Main,Shiori,0,0,0,,لا بأس، فذلك لم يزعجني على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:09.56,0:20:10.83,Main,Jiro,0,0,0,,يا للراحة Dialogue: 0,0:20:10.83,0:20:13.73,Main,Jiro,0,0,0,,كان كامو مذعورًا للحظة\Nوتحول الأمر لوضع غريب فجأةً Dialogue: 0,0:20:13.73,0:20:16.48,Main,Shiori,0,0,0,,هاه؟ لمَ ذكرت كامو-كن؟ Dialogue: 0,0:20:16.48,0:20:19.86,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ حسنًا، كان كامو هو الشخص\Nالذي كُنت معهُ في ذلك المطعم Dialogue: 0,0:20:19.86,0:20:22.36,Main,Shiori,0,0,0,,كُنت في ذلك المطعم يا جيرو-كن؟ Dialogue: 0,0:20:22.36,0:20:23.17,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:23.68,0:20:24.33,Main,Shiori,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:25.83,Main,Jiro; Shiori,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:27.83,0:20:30.88,Main,Shiori,0,0,0,,!آ-آسفة! ظننتُك تتحدث عن أمر آخر تمامًا Dialogue: 0,0:20:30.88,0:20:32.64,Main,Jiro,0,0,0,,أنا آسف! فذلك خطائي كذلك Dialogue: 0,0:20:32.64,0:20:34.58,Main,Jiro,0,0,0,,فلتنسي هذا رجاءً Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:38.32,Main,Jiro,0,0,0,,يبدو هذا ثقيلًا Dialogue: 0,0:20:38.32,0:20:40.84,Main,Shiori,0,0,0,,آه... انتهي بي الامر بشراء الكثير Dialogue: 0,0:20:41.08,0:20:44.00,Main,Jiro,0,0,0,,سأحملها عنكِ، آه، إذا كُنتِ لا تُمانعينَ ذلك Dialogue: 0,0:20:44.00,0:20:45.87,Main,Shiori,0,0,0,,ماذا؟ لا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:46.89,0:20:47.76,Main,Jiro,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:51.46,0:20:54.89,Italics,Jiro,0,0,0,,إذا كُنت أنا شيوري زوجين\Nفهذا ما كان سيبدو عليهِ الأمر، هاه؟ Dialogue: 0,0:20:55.57,0:20:59.12,Italics,Jiro,0,0,0,,على الرغم من أنني أنا الوحيد الذي\Nيفكر بهذا الطريقة Dialogue: 0,0:20:59.12,0:21:02.27,Main,Shiori,0,0,0,,الأمر مضحك صحيح؟ فعندما نكون على هذا الشكل\N...نبدو كما لو كنا زوجـ Dialogue: 0,0:21:02.27,0:21:02.98,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:04.08,Main,Shiori,0,0,0,,!لا شيء Dialogue: 0,0:21:04.08,0:21:05.54,Main,Jiro,0,0,0,,ماذا هُناك؟ فلتُكمليها فحسب Dialogue: 0,0:21:05.54,0:21:07.09,Main,Shiori,0,0,0,,قلتُ بأنهُ لا شيء Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:10.94,Main,Shiori,0,0,0,,شكرًا لحملك هذا معي يا جيرو-كن Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:15.39,Main,Shiori,0,0,0,,...وبشأن ما حدث في مكتب التمريض Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:16.86,Main,Jiro,0,0,0,,!أنا آسف بشأن ما حدث وقتها Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:19.00,Main,Jiro,0,0,0,,فلقد كان ذلك خطأي بالكامل، أنا آسف حقًا Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:21.38,Main,Shiori,0,0,0,,!أنتَ مُخطئ، فلتستمع إلي يا جيرو-كن Dialogue: 0,0:21:21.61,0:21:23.35,Main,Shiori,0,0,0,,ليس عليك الإعتذار بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:23.35,0:21:24.27,Main,Jiro,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:21:24.27,0:21:25.63,Main,Shiori,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:31.60,Main,Shiori,0,0,0,,أنا من طلب منك أن تُعلمني Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:37.40,Main,Shiori,0,0,0,,كما أن ذلك... علمني الكثير Dialogue: 0,0:21:38.64,0:21:41.90,Main,Shiori,0,0,0,,...كـ ماهية الشعور عند تقبيلك Dialogue: 0,0:21:43.15,0:21:45.90,Main,Shiori,0,0,0,,أنا لم أكُن ضد ذلك Dialogue: 0,0:21:46.88,0:21:49.53,Main,Shiori,0,0,0,,لهذا، شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:50.75,0:21:52.57,Italics,Jiro,0,0,0,,إنها تخبرني بكل هذا، وما زالت Dialogue: 0,0:21:52.57,0:21:56.04,Italics,Jiro,0,0,0,,تُريدني أن أبقى صديقها للأبد؟ Dialogue: 0,0:22:04.55,0:22:06.67,Main,Shiori,0,0,0,,الجو أصبح حارًا في الليل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:08.22,Main,Shiori,0,0,0,,أينبغي أن نعُد للمنزل؟ Dialogue: 0,0:22:09.68,0:22:11.68,Flashback,Shiori,0,0,0,,!لنعُد إلى المنزل يا جيرو-كن Dialogue: 0,0:22:12.32,0:22:14.43,Italics,Jiro,0,0,0,,...سيحلُ الصيف ثانيةً، عما قريب Dialogue: 0,0:22:14.80,0:22:18.04,Italics,Jiro,0,0,0,,الصيف الثالث منذ عودة شيوري Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:25.55,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\fn\blur5}حتى إذا كُنت واقعةً في كذبة كبيرة Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:30.43,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا أزالُ أُريد أن أعشقك، كفيضانًا هائج Dialogue: 0,0:22:30.43,0:22:33.57,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}ليلًا، خطواتكَ تلك Dialogue: 0,0:22:33.57,0:22:39.48,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}أوقفت الوقت، تاركةً لعنتكَ الخفيفة تُطاردني Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:43.97,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}أجاباتُكَ لي دومًا مراوغة Dialogue: 0,0:22:43.97,0:22:48.79,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}إذا كُنت تُريد أن تبدأ من جديد فحسب Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:52.78,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\fn\3c&HB15E4F&}فليس عليك فعلُها بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:57.31,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}فأنا أُريد أن أعلمَ أين أوجهُ قلبي Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:04.69,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}أعلمُ بأن النهاية المرسومةِ تلك ستأتي يومًا ما Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:10.08,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}توقف عن إظهار القلق، لا تُكررها أمامي Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:14.28,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فأنا أكرهُ كونِ معكَ وأنتَ هكذا Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:19.86,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}حتى إذا كُنت واقعةً في كذبة كبيرة Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:24.70,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا أزالُ أُريد أن أعشقك، كفيضانًا هائج Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.87,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}حتى إذا لم أتمكن من دخول قلبكَ يومًا Dialogue: 0,0:23:27.87,0:23:36.08,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}لا أزالُ أُريد مساحةً خاصة لأخوضَ في خيالاتي Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:25.55,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Uchu kibo de damashita ima o watashi Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:30.43,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ai shite mitai afuredashita Dialogue: 0,0:22:30.43,0:22:33.57,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Yoru hohaba awasete Dialogue: 0,0:22:33.57,0:22:39.48,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Hari wa tomaru awai noroi ni kake rarete Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:43.97,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}Kotae wa itsumo surinuke Dialogue: 0,0:22:43.97,0:22:48.79,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}Yarinaoshitai dakenara Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:52.78,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}Kon'na mon yaru koto mo nakunai Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:57.31,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}Kokoro no arika o shiritai nda Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:04.69,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}Itsuka owari ga aru koto mo wakatte iru nda Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:10.08,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}Fuan no aizu mo uragaeshite kasanenaide Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:14.28,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Kon'na hanpana mama wa iyade Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:19.86,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Uchu kibo de damashita ima o watashi Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:24.70,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ai shite mitai afuredashita Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.87,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Hyomen ikura gankyo Dialogue: 0,0:23:27.87,0:23:36.08,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Nando datte omoi o hasete ite hoshi nda Dialogue: 0,0:23:50.56,0:23:52.80,Main,Shiori,0,0,0,,فلتُقبلني يا سادهارو-كن Dialogue: 0,0:23:52.80,0:23:53.99,Main,Kamo,0,0,0,,ما هذا؟ أهو حلم؟ Dialogue: 0,0:23:53.99,0:23:56.81,Main,Akari,0,0,0,,قبلتك الأولى ستكونُ معي، صحيح يا سادها؟ Dialogue: 0,0:23:56.81,0:23:57.99,Main,Kamo,0,0,0,,تدعوني بـ سادها؟ Dialogue: 0,0:23:57.99,0:24:00.30,Main,Shiori,0,0,0,,لمَ تقفينَ في طريقي؟ Dialogue: 0,0:23:58.66,0:24:00.30,Main,Akari,0,0,0,,!ألستِ أنتِ من يقفُ في طريقي؟ Dialogue: 0,0:23:59.17,0:24:01.35,Main - Top,Kamo,0,0,0,,هاه؟ لحظة، ماذا يحدثُ هنا؟ Dialogue: 0,0:24:01.35,0:24:02.33,Main - Top,Kamo,0,0,0,,...فلتبتعدوا قليلًا Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:03.00,Main - Top,Shiori; Akari,0,0,0,,*تقبيل* Dialogue: 0,0:24:03.96,0:24:06.50,Main,Kamo,0,0,0,,!لمَ استيقظتُ في تلك اللحظة؟ Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,sign_34719_557_Next_Time,text,0,0,0,,{\pos(258,300)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,Next_Ep_Title,text,0,0,0,,{\q2\fscx80}أكثر من مجرد صديق طفولة ولكن ليس الحب الحقيقي Dialogue: 0,0:24:06.78,0:24:08.88,Main,Shiori,0,0,0,,...في الحلقة القادمة، أكثر من مجرد صديق طفولة Dialogue: 0,0:24:08.88,0:24:10.01,Main,Akari,0,0,0,,.لكن ليس الحب الحقيقي