1
00:00:00,000 --> 00:00:01,800
<font color=#ADD8E6> اي ام ســـي </font>  بـــلاس

2
00:00:02,200 --> 00:00:04,800
اولا على جمع بعض الجنود لننقلب على <font color=#808080> بـامـيـلا </font>

3
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
ســـابقا فـــي  <font color=#FFA500> المـــوتى الســـائــرون </font>

4
00:00:07,100 --> 00:00:09,000
لا أحد منا في أمان مادامت حية 

5
00:00:09,600 --> 00:00:11,200
تعلمين اننا سنستعيد ابنتنا

6
00:00:13,000 --> 00:00:15,500
تعلمين ماعلينا ان نفعله 
حسنا حسنا 

7
00:00:21,000 --> 00:00:23,000
انهم يتسلقون الجدران

8
00:00:24,500 --> 00:00:26,900
الموتى السائرون داخل الكومنولث ايتها الحاكمة

9
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
اجذبوا القطيع الى الاحياء الفقيرة 

10
00:00:29,500 --> 00:00:31,000
انه حكم بالموت على المواطنين

11
00:00:38,215 --> 00:00:39,258
‫ساعدوني

12
00:00:40,676 --> 00:00:41,760
‫النجدة

13
00:00:44,638 --> 00:00:46,265
‫حسنا

14
00:00:46,390 --> 00:00:48,559
‫ستكونين بخير

15
00:00:49,810 --> 00:00:51,061
‫النجدة

16
00:02:04,200 --> 00:02:05,500
<font color="#ADD8E6"> أي ام ســـي </font> تــقـــدم

17
00:02:51,500 --> 00:02:55,000
<font color=#FFA500> المـــوتى الســـائــرون </font>

18
00:02:55,500 --> 00:02:59,000
 <font color="#008000"> الموســـم 11 الحلقـــة 24 </font> <font color="#FFFF00"> و الأخــــــيرة  </font> 
<font color="#00008B"> عدد المواسم 11 جميع الحلقات  177 </font> 

19
00:02:59,500 --> 00:03:03,735
<font color="#808080"> عنـــوان الحلقـــة  </font>
<font color="#800080"> إرقـــد في ســـلام </font>  

20
00:03:05,069 --> 00:03:07,238
‫هنا

21
00:03:07,321 --> 00:03:08,614
‫اركضوا

22
00:03:10,700 --> 00:03:13,536
‫جولز

23
00:03:13,700 --> 00:03:14,200
لا

24
00:03:15,788 --> 00:03:17,541
‫ستكونين بخير

25
00:03:18,000 --> 00:03:19,000
ساعدونا

26
00:03:21,460 --> 00:03:23,129
‫لا

27
00:03:34,056 --> 00:03:35,308
‫جولز

28
00:03:35,391 --> 00:03:37,393
‫هيا يجب أن نبتعد

29
00:03:37,685 --> 00:03:39,478
‫جولز ‫
لا

30
00:03:39,729 --> 00:03:41,272
‫يجب أن نذهب إلى المستشفى

31
00:03:46,277 --> 00:03:47,403
‫من هنا

32
00:03:49,822 --> 00:03:51,741
‫عبر السياج لنتحرك

33
00:03:51,949 --> 00:03:54,452
‫هيا بنا هيا

34
00:03:55,244 --> 00:03:56,287
‫هيا

35
00:03:57,747 --> 00:03:59,415
‫أسرعوا

36
00:03:59,498 --> 00:04:00,750
‫لا

37
00:04:04,587 --> 00:04:06,088
‫مهلا

38
00:04:14,013 --> 00:04:15,973
‫حسنا

39
00:04:29,195 --> 00:04:31,948
‫أنا بخير ‫
داريـــل لا لست بخير

40
00:04:36,744 --> 00:04:38,788
‫لقد نزفت كثيرا

41
00:04:46,295 --> 00:04:47,338
‫هيا

42
00:04:48,089 --> 00:04:49,131
‫هيا

43
00:04:49,215 --> 00:04:51,133
‫أنت بخير ‫
هيا

44
00:04:51,259 --> 00:04:53,844
‫لا تفقد الوعي

45
00:04:53,970 --> 00:04:55,638
‫هيا

46
00:04:56,806 --> 00:04:59,642
‫اختفى الأطباء والممرضون والأدوية

47
00:05:00,268 --> 00:05:02,728
إلى أين ‫
سمعنا بأن <font color=#808080> بـامـيـلا </font>  أخذت كل شيء

48
00:05:02,812 --> 00:05:04,438
‫إنها متحصنة بمستعمرتها المسيجة

49
00:05:04,563 --> 00:05:07,233
‫وتركت باقي أهل الكومنولث ‫يواجهون الخطر وحدهم

50
00:05:09,110 --> 00:05:10,778
‫إذا سنذهب إلى هناك

51
00:05:10,903 --> 00:05:12,363
‫عدد الجنود كبير جدا

52
00:05:14,573 --> 00:05:16,993
‫أتمنى أن نجد من يدخلنا من دون قتال

53
00:05:17,159 --> 00:05:20,454
‫ماذا عن مورســـر ‫إنه يعرف أشخاص في الداخل

54
00:05:20,538 --> 00:05:21,664
‫أجل ماكس تظن ذلك

55
00:05:21,872 --> 00:05:22,915
‫هناك فريق يلاحقه

56
00:05:23,165 --> 00:05:24,625
‫بعض الآخرين يبحثون عن الأطفال

57
00:05:24,709 --> 00:05:26,043
‫وسيلحقون بنا هنا

58
00:05:26,127 --> 00:05:27,169
‫إذا هل نكتفي بالانتظار

59
00:05:27,253 --> 00:05:29,797
‫لا سنعتني بها وبك

60
00:05:30,965 --> 00:05:33,843
‫هيا لا تفقد الوعي

61
00:05:34,552 --> 00:05:35,594
‫مهلا

62
00:05:35,678 --> 00:05:37,596
‫إنه يحاول أن يقول شيئا ما هو

63
00:05:48,316 --> 00:05:49,358
‫ماذا

64
00:05:53,904 --> 00:05:57,408
‫سنحرص على أن تبقى موسيقاك حية

65
00:05:57,491 --> 00:05:59,160
‫دائما

66
00:05:59,368 --> 00:06:00,870
‫دائما أعدك

67
00:06:02,121 --> 00:06:03,706
من أجلك

68
00:06:04,081 --> 00:06:05,541
من أجل الجميع

69
00:06:05,750 --> 00:06:06,792
‫من أجل الجميع

70
00:06:07,668 --> 00:06:11,422
‫عديني ‫
أجل

71
00:06:14,759 --> 00:06:17,803
‫أحبك نحن نحبك حبا جما

72
00:06:26,604 --> 00:06:27,646
‫مهلا

73
00:07:04,433 --> 00:07:05,851
‫سأعطيها دما

74
00:07:07,395 --> 00:07:08,646
أتعرفين كيف ينقل

75
00:07:08,771 --> 00:07:10,439
أجل لكن يجب أن تتطابق فئتي دمكما

76
00:07:10,523 --> 00:07:11,607
فئة دمي تناسب الجميع

77
00:07:13,067 --> 00:07:15,569
‫كان ميرل يجبرني على بيعه في صباي ‫مقابل المال

78
00:07:24,703 --> 00:07:25,746
‫مهلا

79
00:07:54,442 --> 00:07:57,069
‫سأتفقد المستشفى ‫وأطمئن على الآخرين

80
00:07:57,153 --> 00:07:58,571
سنذهب معك ‫
هل ستكون بخير 

81
00:08:40,488 --> 00:08:42,615
‫حبيبي تراجع واحم رأسك

82
00:08:47,953 --> 00:08:48,996
مايك

83
00:08:53,334 --> 00:08:54,710
أنا هنا

84
00:09:11,894 --> 00:09:14,897
لنحملها بسرعة لنضعها في الداخل

85
00:09:15,064 --> 00:09:16,315
أتحتاج إلى مساعدة

86
00:09:16,398 --> 00:09:18,859
واحدة أخرى وسنغادر انتبه لرأسك

87
00:09:21,695 --> 00:09:23,155
‫أهذا الشيء من أجل <font color=#808080> بـامـيـلا </font> 

88
00:09:30,412 --> 00:09:33,624
لا يزال العرض قائما يا مـــاڨـــي ‫
لا أريده

89
00:09:38,045 --> 00:09:39,088
‫يجب أن نتحرك

90
00:09:43,133 --> 00:09:44,176
‫انتظر

91
00:09:48,639 --> 00:09:50,849
‫حمدا للرب هل أنت بخير

92
00:09:52,017 --> 00:09:53,060
‫أين جيري

93
00:09:53,185 --> 00:09:54,228
‫وإلايجا

94
00:09:54,311 --> 00:09:56,355
‫
 لا يزالان في الخارج ‫
 رباه

95
00:09:56,647 --> 00:09:58,107
‫هل أنت بخير ‫
أجل أنا بخير

96
00:09:58,232 --> 00:09:59,316
‫ما حدث ‫
سيخبركما بالأوضاع في الطريق

97
00:10:00,568 --> 00:10:01,944
‫يجب أن نذهب إلى المستشفى

98
00:10:31,432 --> 00:10:34,101
‫تحركا كوكو

99
00:11:08,594 --> 00:11:09,845
‫روزيتـــا

100
00:11:14,600 --> 00:11:18,020
‫حمدا لله مرحبا

101
00:11:18,145 --> 00:11:20,314
‫مرحبا

102
00:11:22,107 --> 00:11:26,362
‫لا تخافي

103
00:11:28,489 --> 00:11:31,408
‫أحضرنا مورســـر ‫هل من جديد عن الأطفال

104
00:11:32,326 --> 00:11:34,411
‫وجدناهم ‫
يا إلهي

105
00:11:34,536 --> 00:11:36,580
‫حمدا للرب سنراكم في المستشفى

106
00:11:37,039 --> 00:11:38,415
‫لا بأس

107
00:12:01,814 --> 00:12:02,856
‫ماذا يجري

108
00:12:05,859 --> 00:12:08,028
‫ماذا يجري أين أنا

109
00:12:08,195 --> 00:12:10,155
‫أنت بخير أنت في المستشفى

110
00:12:11,532 --> 00:12:12,574
‫لماذا

111
00:12:16,078 --> 00:12:19,206
‫لماذا هل سأموت

112
00:12:19,289 --> 00:12:23,210
‫لا لن تموتي

113
00:12:23,335 --> 00:12:25,587
‫أشعر بأنني سأموت

114
00:12:25,671 --> 00:12:28,257
‫لا أستطيع أمي ستجد أبي وسنكون معا

115
00:12:28,340 --> 00:12:29,800
‫كلنا سنكون معا

116
00:12:31,468 --> 00:12:33,637
‫لكنني الآن

117
00:12:34,138 --> 00:12:35,305
‫لن تموتي

118
00:12:35,389 --> 00:12:36,974
‫أنت بخير

119
00:12:42,604 --> 00:12:44,440
‫قالت لي شيئا قالته لأبي

120
00:12:46,525 --> 00:12:49,319
‫قالت ‫
جـــود

121
00:12:49,486 --> 00:12:53,907
‫جـــود هيا استيقظي هيا يا فتاة

122
00:12:53,991 --> 00:12:55,033
‫جـــود

123
00:12:55,117 --> 00:12:56,702
‫اخترق الموتى الأحياء البناية ‫يجب أن نرحل

124
00:12:56,994 --> 00:12:59,288
‫لا أستطيع لا يمكنني الذهاب

125
00:12:59,705 --> 00:13:02,541
‫داريـــل هل تسمعني ‫
جـــود

126
00:13:02,666 --> 00:13:03,709
‫جـــود هيا أفيقي

127
00:13:03,834 --> 00:13:05,502
‫روزيتـــا أين أنت

128
00:13:05,586 --> 00:13:07,212
‫نحن في الزقاق

129
00:13:07,296 --> 00:13:10,215
‫خلف المستشفى ‫اخترقنا قطيعا من الموتى الأحياء

130
00:13:10,382 --> 00:13:13,135
‫يا إلهي سيارتنا معطلة

131
00:13:14,678 --> 00:13:16,638
‫يجب أن نرحل

132
00:13:30,319 --> 00:13:31,653
‫ستكونين بخير يا جـــود

133
00:13:34,656 --> 00:13:35,991
‫هيا

134
00:13:55,135 --> 00:13:56,178
‫بسرعة

135
00:14:29,837 --> 00:14:30,879
‫يجب أن نتحرك

136
00:14:31,004 --> 00:14:33,173
‫اركضوا هيا لنذهب

137
00:14:39,304 --> 00:14:40,347
‫بسرعة

138
00:14:45,227 --> 00:14:46,311
‫تعالوا ورائي

139
00:14:46,395 --> 00:14:47,437
‫فليخبر أحدكم الآخرين عبر اللاسلكي

140
00:14:47,521 --> 00:14:48,605
‫أخبروهم بأن المستشفى قد اخترق

141
00:14:48,772 --> 00:14:50,732
‫سأفعل لقد اخترق المستشفى

142
00:14:50,816 --> 00:14:52,484
‫سنخرج من الخلف ‫
هيا بنا من هذا الاتجاه

143
00:14:55,320 --> 00:14:57,489
‫هيا ‫
نحن محاصرون

144
00:14:58,740 --> 00:14:59,783
‫من هنا

145
00:15:21,013 --> 00:15:22,431
‫يوجيـــن ‫
ألصق ظهرك بظهري

146
00:15:23,724 --> 00:15:25,517
‫يجب أن نجد مخرجا

147
00:15:38,238 --> 00:15:39,865
‫يوجيـــن اخرج من الخلف هيا

148
00:15:40,365 --> 00:15:41,533
‫أنت أولا

149
00:15:42,242 --> 00:15:43,827
‫تبا اذهب فحسب يا يوجيـــن

150
00:15:45,662 --> 00:15:47,080
‫أنا خلفك مباشرة

151
00:16:16,860 --> 00:16:18,528
‫هيا

152
00:16:18,987 --> 00:16:20,405
‫هيا

153
00:16:22,741 --> 00:16:24,242
‫لا تفلتيها هيا

154
00:16:24,326 --> 00:16:26,203
مدي ذراعك ‫
هيا

155
00:16:26,328 --> 00:16:27,371
‫أمسكي بيدي

156
00:16:27,537 --> 00:16:30,499
روزيتـــا ‫
أنا قادم

157
00:16:57,484 --> 00:16:59,695
‫هيا اقفزي نحونا ‫
هيا

158
00:17:08,620 --> 00:17:10,539
‫هيا اقتربي

159
00:17:41,695 --> 00:17:44,072
‫كم بقي على الوصول ‫
القليل

160
00:17:44,281 --> 00:17:47,075
‫رأيت أناسا في الطوابق العليا ‫وفوق الأسطح يتوسلون المساعدة

161
00:17:47,159 --> 00:17:48,744
‫كان يجب أن أتأكد ‫من سلامة ليــديــا أولا

162
00:17:48,827 --> 00:17:50,245
‫لقد فعلت الصواب

163
00:17:54,416 --> 00:17:58,378
‫يمكننا أن نفعل المزيد ‫
إذا لنفعل المزيد

164
00:17:58,462 --> 00:18:00,839
‫دعني أعتني بـجـــوديث أولا

165
00:18:05,385 --> 00:18:06,428
‫نحن جاهزون يا سيدي

166
00:18:07,679 --> 00:18:09,431
‫الجميع في الخلف ‫وليس هناك أي شواحن أخرى

167
00:18:09,514 --> 00:18:11,475
‫أعد الطبيب ملجأ آمنا ‫لكن علينا أن نسرع

168
00:18:11,600 --> 00:18:12,642
‫حسنا هيا بنا

169
00:18:12,726 --> 00:18:14,144
‫يجب أن ننقل جـــوديث إلى تومي

170
00:18:21,735 --> 00:18:23,779
‫ضعوها هنا ‫
ساعدوها

171
00:18:24,780 --> 00:18:25,822
‫حسنا

172
00:18:30,494 --> 00:18:32,204
‫إنها واهنة جدا

173
00:18:34,456 --> 00:18:38,126
‫أحسنت بنقل الدم إليها ‫سأفعل ما بوسعي

174
00:18:38,293 --> 00:18:39,336
‫إزيكيـــل ‫
على الفور

175
00:18:39,419 --> 00:18:40,962
‫شكرا لك

176
00:18:43,715 --> 00:18:45,550
‫جهز الحقن الوريدي ‫
أجل

177
00:18:47,010 --> 00:18:48,929
‫لاصق طبي ‫
قادم

178
00:18:49,137 --> 00:18:50,263
‫يجب أن نخلي الغرفة

179
00:18:51,473 --> 00:18:52,933
‫سنناديكما حين تستقر حالتها

180
00:19:02,400 --> 00:19:03,443
‫ستشعرين بها أحيانا

181
00:19:06,029 --> 00:19:07,072
‫وكأنها لا تزال موجـــودة

182
00:19:13,453 --> 00:19:14,496
‫هل أنت بخير

183
00:19:16,623 --> 00:19:17,666
‫أجل

184
00:19:21,253 --> 00:19:24,673
‫أفكر في لوك وجولز

185
00:19:26,591 --> 00:19:27,634
‫أعرف شعورك

186
00:19:30,929 --> 00:19:33,098
‫إلايجا لقي المصير نفسه ‫إنني متأكدة

187
00:19:37,102 --> 00:19:39,604
‫هذا ما يحدث يموت الناس

188
00:19:41,189 --> 00:19:42,524
‫وتنهار المدن

189
00:19:44,484 --> 00:19:45,944
‫ولا يبقى أي شيء على ما يرام

190
00:19:49,197 --> 00:19:51,992
‫يقول لي الناس إن الأمور بخير ‫لكنها ليست كذلك

191
00:19:55,871 --> 00:19:57,664
‫جـــوديث لن تعود كذلك صحيح

192
00:20:01,918 --> 00:20:03,587
‫لم أفقد الأمل

193
00:20:06,006 --> 00:20:07,632
‫سنجدهما

194
00:20:07,799 --> 00:20:08,842
‫كليهما

195
00:20:14,890 --> 00:20:16,433
‫هل رأيتم نيــڨــان

196
00:20:17,601 --> 00:20:19,227
‫لم أرها منذ فترة هل كل شيء بخير

197
00:20:19,436 --> 00:20:21,563
‫آسفة ربما شكرا

198
00:20:28,820 --> 00:20:30,113
‫مهلا

199
00:20:30,614 --> 00:20:34,075
‫أعطني تلك البندقية ‫
قبل أن تنفجري غاضبة

200
00:20:34,242 --> 00:20:35,911
‫هل كنت ذاهبا للنيل من <font color=#808080> بـامـيـلا </font> 

201
00:20:35,994 --> 00:20:38,997
‫أجل اسمعي ‫ما الأهمية ما دام سينفذ المطلوب

202
00:20:39,080 --> 00:20:40,540
‫لم لا تتركني وشأني

203
00:20:41,875 --> 00:20:43,084
‫ما غايتك

204
00:20:43,293 --> 00:20:45,712
‫غاية ليس لي غاية ‫بحق السماء يا مـــاڨـــي

205
00:20:47,255 --> 00:20:50,592
‫ليس لي غاية أنا أفعل هذا من أجلك

206
00:20:57,057 --> 00:21:00,477
‫إن قتلت بامي بهذه البندقية

207
00:21:00,685 --> 00:21:02,646
‫فستفتح فوق رأسك أبواب الجحيم

208
00:21:04,022 --> 00:21:07,359
‫ولن تعودي ويجب أن تعودي

209
00:21:09,611 --> 00:21:11,821
‫لذا سأفعل أنا ذلك

210
00:21:14,282 --> 00:21:17,285
‫ليلة أمس حين كنت راكعا

211
00:21:18,954 --> 00:21:20,497
‫على وشك أن أخسر زوجتي

212
00:21:22,207 --> 00:21:23,541
‫كنت على وشك أن أخسر كل شيء

213
00:21:25,210 --> 00:21:28,421
‫وفهمت أخيرا ‫ما شعرت به أنت بالتأكيد

214
00:21:31,132 --> 00:21:32,676
‫اسمعي

215
00:21:34,177 --> 00:21:37,222
‫أعرف أنني أدين لك بأكثر من هذا

216
00:21:39,182 --> 00:21:40,767
‫لكنني أنا آسف جدا

217
00:21:43,979 --> 00:21:48,149
‫على ما حرمتك منه وما حرمت منه ابنك

218
00:22:12,632 --> 00:22:13,675
هل أنت قادم

219
00:22:47,792 --> 00:22:50,086
‫كان يوما طويلا وشاقا

220
00:22:50,211 --> 00:22:52,964
‫يمكنني أن آخذ الصغيرة ‫لتستريحي قليلا إن أردت

221
00:22:54,257 --> 00:22:55,675
‫كلا لا بأس يا يوجيـــن

222
00:22:58,053 --> 00:22:59,804
‫أريد أن أستمتع برؤيتها فحسب أتفهم

223
00:23:16,905 --> 00:23:18,365
‫أراهن أنك تتحرقين شوقا ‫إلى فصل الصيف

224
00:23:20,200 --> 00:23:22,243
‫يمكنك أن تعلميها أخيرا ‫السباحة في أوشن سايد

225
00:23:31,795 --> 00:23:33,338
‫لقد

226
00:23:35,465 --> 00:23:37,258
‫في الواقع أردتها أن تكون مفاجأة

227
00:23:39,552 --> 00:23:42,889
‫لكنك تعرفين أنني أجريت بحثا ‫عن تربية الأطفال

228
00:23:44,307 --> 00:23:46,893
‫وقعت على عدد كبير ‫من المقالات العلمية

229
00:23:47,018 --> 00:23:50,397
‫التي توضح ‫فوائد تعليم الرضع السباحة

230
00:23:51,815 --> 00:23:54,234
‫إنها تحسن الوظائف الإدراكية ‫وتكون العضلات

231
00:23:57,779 --> 00:23:59,239
‫والثقة بالنفس

232
00:24:03,076 --> 00:24:05,245
‫رغم أنها لن تعاني أي نقص ‫في هذا الصدد

233
00:24:05,328 --> 00:24:06,704
‫لأنك تملكين منها الكثير

234
00:24:09,040 --> 00:24:10,458
‫مما يعني أنها ورثت عنك ذلك أيضا

235
00:24:13,420 --> 00:24:14,546
‫لا أطيق انتظار فصل الصيف

236
00:24:18,508 --> 00:24:19,551
‫هل تطيقين

237
00:24:24,472 --> 00:24:25,723
‫روزيتـــا

238
00:24:26,558 --> 00:24:28,476
‫حين سقطت هل تعرضت

239
00:24:32,897 --> 00:24:35,358
‫أين أيمكننا ‫
لا

240
00:24:50,707 --> 00:24:52,375
‫توقف لا بأس

241
00:24:54,085 --> 00:24:55,295
‫لا تبك يا يوجيـــن

242
00:24:57,213 --> 00:24:58,965
‫أتفهم لا أريدهم أن يعرفوا بعد

243
00:24:59,257 --> 00:25:01,134
‫وأريدك أن تتمالك نفسك اتفقنا

244
00:25:01,217 --> 00:25:02,677
لا أستطيع ‫
بل تستطيع

245
00:25:06,431 --> 00:25:08,475
‫لأنني لا أزال هنا

246
00:25:16,816 --> 00:25:20,820
‫وأنت ستكون على ما يرام

247
00:25:42,759 --> 00:25:44,469
‫لكنني أحبك حبا جما

248
00:25:47,055 --> 00:25:48,097
‫أحبك

249
00:26:18,586 --> 00:26:19,879
‫مرحبا ‫
مرحبا

250
00:26:20,713 --> 00:26:22,549
هل أنت بخير ‫
أجل

251
00:26:23,925 --> 00:26:25,301
‫أجل أنا على ما يرام

252
00:27:01,421 --> 00:27:02,463
‫مرحبا

253
00:27:03,673 --> 00:27:04,716
‫مرحبا

254
00:27:06,509 --> 00:27:07,760
‫مرحبا أيتها المقاتلة الصغيرة

255
00:27:08,595 --> 00:27:09,971
‫مرحبا أيها المقاتل الكبير

256
00:27:12,599 --> 00:27:15,226
‫أصبت بم تشعرين

257
00:27:16,603 --> 00:27:17,645
‫لست بأفضل أحوالي

258
00:27:18,980 --> 00:27:21,190
‫لكنني بخير كما وعدتني

259
00:27:24,027 --> 00:27:25,612
‫ما قلته عن أمي وأبي

260
00:27:26,487 --> 00:27:27,530
‫هل كان صحيحا

261
00:27:29,532 --> 00:27:30,867
‫لهذا لم تعد

262
00:27:32,910 --> 00:27:34,495
‫آسفة لأنني لم أخبرك من قبل

263
00:27:36,164 --> 00:27:38,207
‫خشيت أن ترحل أيضا

264
00:27:39,167 --> 00:27:40,376
‫أنا بجانبك

265
00:27:44,881 --> 00:27:46,215
‫أعلى الجدار

266
00:27:52,430 --> 00:27:54,474
‫هيا أدخلونا

267
00:27:54,724 --> 00:27:55,767
‫تبا

268
00:27:55,892 --> 00:27:57,143
‫ماذا يحدث

269
00:27:57,310 --> 00:27:59,020
‫إنهم يطلقون النار ‫على أي شخص يتسلق البوابات

270
00:28:04,442 --> 00:28:06,319
‫ماذا تفعل

271
00:28:06,653 --> 00:28:08,488
‫الناس يموتون ‫لا يمكنني الوقوف متفرجا

272
00:28:09,614 --> 00:28:11,991
‫الشاحنة مزودة بالوقود ‫وهناك مخزون احتياطي في الخلف

273
00:28:12,241 --> 00:28:13,618
‫يكفي لتوصيلكم إلى الديار

274
00:28:13,701 --> 00:28:15,370
‫سنخرجكم خلسة من الخلف

275
00:28:16,079 --> 00:28:17,789
‫هذه ليست معركتكم

276
00:28:17,955 --> 00:28:19,791
هؤلاء ليسوا قومكم ‫
بلى إنهم قومنا

277
00:28:21,125 --> 00:28:22,168
‫وأنتم أيضا

278
00:28:26,631 --> 00:28:28,508
‫قد لا ترون ‫أن هذا المكان يستحق الإنقاذ

279
00:28:28,800 --> 00:28:31,761
‫أفهم ذلك ‫بالنظر إلى كيفية معاملتهم إيانا

280
00:28:33,012 --> 00:28:35,139
‫لكنه يستحق في نظري

281
00:28:35,306 --> 00:28:36,933
‫الناس يستحقون الإنقاذ

282
00:28:37,100 --> 00:28:39,894
‫ولن أسمح بأن يسقطوا بلا مقاومة

283
00:28:40,019 --> 00:28:41,062
‫ليس اليوم

284
00:28:42,980 --> 00:28:44,023
‫أنا معك

285
00:28:45,108 --> 00:28:46,150
‫من أيضا

286
00:28:47,360 --> 00:28:48,403
‫أجل

287
00:28:49,904 --> 00:28:52,699
‫يمكننا أن نفعل ما هو أكثر ‫من مجرد النجاة بأنفسنا

288
00:28:52,865 --> 00:28:53,908
‫يجب أن نفعل ذلك

289
00:28:53,991 --> 00:28:55,159
أنا معكم

290
00:28:55,284 --> 00:28:56,327
‫أنا معكم ‫
وأنا أيضا

291
00:28:56,411 --> 00:28:57,537
أنا معكم ‫
وأنا أيضا

292
00:28:57,620 --> 00:28:58,705
لننه هذا ‫
لنفعلها

293
00:28:58,788 --> 00:28:59,956
‫أنا معه

294
00:29:00,039 --> 00:29:01,082
‫تقدم الطريق يا أخي

295
00:29:09,924 --> 00:29:11,592
‫افتحوا البوابات

296
00:29:14,554 --> 00:29:17,390
‫افتحوا البوابات

297
00:29:31,446 --> 00:29:33,406
‫أكاد أفعلها

298
00:29:34,490 --> 00:29:35,533
‫مهلا

299
00:29:40,037 --> 00:29:41,080
‫اخفضوا أسلحتكم

300
00:29:49,714 --> 00:29:50,965
‫اعتقلوهم

301
00:29:52,175 --> 00:29:53,217
‫سيدتي

302
00:29:56,596 --> 00:29:58,431
‫تراجعوا

303
00:29:58,514 --> 00:29:59,766
‫تراجعوا

304
00:30:18,326 --> 00:30:19,535
‫خائن

305
00:30:20,036 --> 00:30:22,663
‫لا أنت الخائنة أيتها الحاكمة

306
00:30:24,457 --> 00:30:27,168
‫لقد اعتقلت مئات المواطنين ‫بشكل غير قانوني

307
00:30:27,376 --> 00:30:29,295
‫وقدت الموتى الأحياء إلى عتبة دارنا

308
00:30:31,714 --> 00:30:32,757
‫وأطلقت النار على طفلة

309
00:30:36,844 --> 00:30:40,181
‫والآن تتركين الآلاف ‫في الخارج ليموتوا

310
00:30:47,980 --> 00:30:49,774
‫إنهم قادمون

311
00:30:55,738 --> 00:30:56,948
‫دعونا ندخل

312
00:30:57,573 --> 00:30:59,450
‫افتحوا البوابات

313
00:31:11,170 --> 00:31:12,296
‫أيتها الجنرال ‫
توقف

314
00:31:12,713 --> 00:31:14,799
‫سنفتح البوابة وسندخل هؤلاء الناس

315
00:31:14,882 --> 00:31:16,467
‫سأقتل أي شخص يحاول أن يمنعني

316
00:31:16,551 --> 00:31:18,928
‫توقف وإلا فسنكون مجبرين على قتلك

317
00:31:19,053 --> 00:31:20,638
‫سنرد إطلاق النار

318
00:31:27,436 --> 00:31:28,604
‫أطلقوا عليه النار

319
00:31:30,022 --> 00:31:31,065
‫توقف

320
00:31:33,150 --> 00:31:34,318
‫ماذا تفعلين بحق السماء

321
00:31:37,071 --> 00:31:39,198
‫كلنا نستحق معاملة أفضل

322
00:31:42,994 --> 00:31:44,787
‫لقد بنيت هذا المكان ‫ليكون مثل العالم القديم

323
00:31:44,871 --> 00:31:46,080
‫وكانت تلك هي المشكلة

324
00:31:49,333 --> 00:31:50,376
‫إن فتحت البوابات

325
00:31:50,459 --> 00:31:52,670
‫فسيدخل الموتى وليس الأحياء فقط

326
00:31:55,089 --> 00:31:56,966
‫وإن لم تفعلي ‫فستخسرين كل شيء على أي حال

327
00:31:58,968 --> 00:32:00,386
‫لنا عدو واحد

328
00:32:01,178 --> 00:32:02,471
<font color=#FFA500> المـــوتى الســـائــرون </font>

329
00:32:11,522 --> 00:32:12,648
‫اخفضوا أسلحتكم

330
00:32:13,649 --> 00:32:14,692
‫اخفضوا أسلحتكم

331
00:32:15,276 --> 00:32:17,111
‫إنه على حق

332
00:32:17,945 --> 00:32:19,405
‫أعط القس المفتاح

333
00:32:25,494 --> 00:32:28,664
‫نحن ننتظر أوامرك ‫أيها الجنرال مورســـر

334
00:32:30,166 --> 00:32:33,878
‫<font color=#808080> بـامـيـلا </font>  ميلتون أنت معتقلة

335
00:32:34,003 --> 00:32:36,505
‫بتهمة جرائم كبرى ارتكبتها ‫ضد شعب هذا الكومنولث

336
00:32:40,468 --> 00:32:41,594
‫قيدها بالأصفاد

337
00:32:44,597 --> 00:32:46,599
‫<font color=#808080> بـامـيـلا </font>  تعتقل

338
00:32:47,892 --> 00:32:49,185
‫حسنا

339
00:32:49,602 --> 00:32:53,314
‫بالنسبة إلى شخص مثلها ‫هذا أسوأ من الموت

340
00:33:13,417 --> 00:33:14,460
‫أغلقوا البوابات فورا

341
00:33:23,469 --> 00:33:26,430
‫ليــديــا هل أنت بخير ‫
ظننت أنني لن أراك مرة أخرى

342
00:33:32,186 --> 00:33:33,229
‫نبيلة

343
00:33:34,939 --> 00:33:35,982
‫نبيلة

344
00:33:38,317 --> 00:33:40,194
‫أين أسرتي ‫
إنهم في أمان

345
00:33:40,319 --> 00:33:42,113
‫إنهم في أمان في ألكساندريا

346
00:33:42,196 --> 00:33:43,698
‫يجب أن نسرع بالخروج مرة أخرى

347
00:33:43,906 --> 00:33:45,700
الناس بحاجة إلى مساعدتنا ‫
سنساعدهم

348
00:33:45,783 --> 00:33:47,827
‫تعال معي هيا

349
00:33:51,122 --> 00:33:52,206
‫من هذا الاتجاه

350
00:34:44,008 --> 00:34:45,509
‫يجب أن نساعدهم أيتها الحاكمة

351
00:34:45,760 --> 00:34:47,636
‫كل الناس الذين لا يزالون في الخارج

352
00:34:47,845 --> 00:34:50,222
‫لم يفت الأوان يجب ألا نيأس أبدا

353
00:35:10,493 --> 00:35:12,036
‫الآن سنستعيد هذا المكان

354
00:35:19,168 --> 00:35:21,295
‫المتغيرات أخطر بكثير ‫من أن نخرج بلا هدف

355
00:35:21,587 --> 00:35:22,671
‫لذا سأخبركم بالخطة البديلة

356
00:35:24,465 --> 00:35:25,508
‫تشكيل

357
00:35:26,842 --> 00:35:29,553
‫أولا يجب أن نخرج إحدى الشاحنات ‫إلى خارج الأراضي

358
00:35:29,720 --> 00:35:31,764
‫ونؤمن طريقا ‫ولكن من دون الاشتباك مع الموتى

359
00:35:31,847 --> 00:35:33,516
‫إلا في الضرورة القصوى

360
00:35:33,682 --> 00:35:35,476
‫تشكلوا

361
00:35:35,976 --> 00:35:37,228
‫واصلوا

362
00:35:39,438 --> 00:35:40,564
‫ادفعوا

363
00:35:45,486 --> 00:35:47,154
‫لا تتزحزحوا

364
00:35:47,738 --> 00:35:50,074
‫خرجت الشاحنة من البوابة الخلفية ‫ونحن في الطريق إلى ساحة البلدة

365
00:35:50,324 --> 00:35:51,909
‫أخبرونا حين يصبح الطريق آمنا

366
00:35:52,368 --> 00:35:55,830
‫غيرنا مسار الأوغاد لن يكون الطريق ‫أكثر أمنا من ذلك تحركوا

367
00:35:56,080 --> 00:35:57,873
‫علم نحن في الطريق ‫إلى مستودع الوقود

368
00:35:58,374 --> 00:35:59,416
‫الشاحنة آتية

369
00:36:00,042 --> 00:36:01,085
‫اصمدوا

370
00:36:04,588 --> 00:36:05,965
‫اصمدوا إلى أن يمروا

371
00:36:11,554 --> 00:36:13,639
‫جيري أخطرنا حين تصلون ‫إلى المستودع

372
00:36:14,223 --> 00:36:15,641
‫لقد توقفنا للتو

373
00:36:15,724 --> 00:36:17,393
‫وجدنا الوقود ‫
علم

374
00:36:17,518 --> 00:36:20,354
‫فتحنا صمامات المجارير الخاصة ‫تحت الأراضي

375
00:36:20,437 --> 00:36:22,815
‫وسننهي تحويل الباقي ‫حالما تعودون ومعكم الوقود

376
00:36:22,940 --> 00:36:24,733
‫من جهة أخرى سنجهز ميكروفونات

377
00:36:24,817 --> 00:36:26,318
‫لاجتذاب كل الموتى الأحياء ‫إلى الأراضي

378
00:36:26,485 --> 00:36:27,903
‫بـريـنـسـاس ‫
سأتولى الأمر

379
00:36:36,370 --> 00:36:38,038
‫انطلق هيا بسرعة

380
00:36:51,093 --> 00:36:54,221
‫الموسيقى تجذبهم الموتى الأحياء ‫يعودون أدراجهم نحو الأراضي

381
00:36:56,307 --> 00:36:57,850
اقترب الوقت يا رفاق

382
00:36:57,975 --> 00:37:00,269
‫اسكبوا ذلك الوقود في المجارير

383
00:37:00,436 --> 00:37:02,271
‫ستتاح لنا فرصة واحدة فقط

384
00:37:14,825 --> 00:37:17,912
‫آخر ما تبقى من القطيع آت في الطريق ‫سأراكم جميعا في نقطة اللقاء

385
00:37:18,120 --> 00:37:19,371
‫هيا بسرعة

386
00:37:29,798 --> 00:37:32,384
‫نحن جاهزون لفتح البوابة ‫أخبرونا حين تكونون مستعدين

387
00:37:32,509 --> 00:37:33,552
‫المفترض أن يفي هذا بالغرض

388
00:37:35,429 --> 00:37:37,139
‫هنا بلو ويفل نحن جاهزون

389
00:37:37,223 --> 00:37:39,141
‫هيا يجب أن تذهبي إلى نقطة اللقاء

390
00:37:39,225 --> 00:37:40,851
‫أرجو أن تنجح هذه المحاولة ‫
إن لم تنجح فسنموت

391
00:38:09,338 --> 00:38:10,631
وقود

392
00:39:19,366 --> 00:39:23,245
‫ليس أمرا سهلا ‫أن تكون كل هذه الأرواح بين يديك

393
00:39:25,372 --> 00:39:28,417
‫سيتحتم عليك اتخاذ قرارات فظيعة

394
00:39:30,627 --> 00:39:32,880
‫كيف تختار من يؤدي المهام ‫التي لا يريدها أحد

395
00:39:34,256 --> 00:39:35,382
‫من يحصل على المنزل الأجمل

396
00:39:36,633 --> 00:39:38,802
‫اضطررنا بالفعل إلى اتخاذ قرار فظيع

397
00:39:40,262 --> 00:39:41,972
‫تركناك على قيد الحياة

398
00:39:43,724 --> 00:39:44,975
‫بعد كل ما فعلت

399
00:39:46,477 --> 00:39:48,520
‫لأننا جميعا ارتكبنا أفعالا سيئة

400
00:39:50,564 --> 00:39:51,732
‫سنجد حلا

401
00:39:53,192 --> 00:39:54,401
‫كوني متأكدة

402
00:39:57,613 --> 00:40:00,324
‫على الأقل لسنا مضطرين إلى التفكير ‫فيمن سيحصل على منزلك

403
00:40:45,869 --> 00:40:47,538
‫فكرت فيما قلته لي

404
00:40:48,747 --> 00:40:49,790
‫أريد أن أشكرك

405
00:40:54,044 --> 00:40:56,338
‫لم أستطع التوقف عن التساؤل ‫إن كنت ستقول هذه الكلمات يوما

406
00:40:58,590 --> 00:40:59,842
‫وإن كان بوسعي أن أسامحك يوما

407
00:41:07,975 --> 00:41:09,017
‫لأنني بت أعرف الآن

408
00:41:16,066 --> 00:41:17,109
انني لا أستطيع مسامحتك

409
00:41:25,617 --> 00:41:26,660
‫ڨــليـن كان إنسانا جميلا

410
00:41:30,622 --> 00:41:32,249
‫لن أحب أحدا بهذه الطريقة ما حييت

411
00:41:37,713 --> 00:41:38,922
‫أتذكر ابتسامته

412
00:41:43,594 --> 00:41:44,636
‫وطيب خلقه

413
00:41:48,348 --> 00:41:49,975
‫وما كان يشعرني به

414
00:41:57,232 --> 00:41:59,026
‫لكنني حين أنظر إليك

415
00:42:00,777 --> 00:42:02,946
‫لا أرى سوى ذلك المضرب ‫وهو ينزل على رأسه

416
00:42:06,074 --> 00:42:07,284
‫والدم يسيل على وجهه

417
00:42:11,455 --> 00:42:12,498
‫أسمعه

418
00:42:17,503 --> 00:42:18,879
‫أسمعه يناديني

419
00:42:21,340 --> 00:42:23,425
‫وأسمعك تسخر منه بينما يحتضر

420
00:42:30,557 --> 00:42:32,476
‫لذا فإنني لا أستطيع أن أسامحك

421
00:42:36,021 --> 00:42:38,190
‫رغم أنني ممتنة جدا لأنك أنقذت ابني

422
00:42:43,028 --> 00:42:44,613
‫ورغم علمي بأنك تحاول

423
00:42:47,991 --> 00:42:49,076
‫أنا أيضا أحاول

424
00:42:51,328 --> 00:42:53,080
‫لأنني لم أعد أريد أن أكرهك

425
00:42:55,082 --> 00:42:56,333
‫لا أريد أن أتألم هكذا

426
00:42:58,168 --> 00:42:59,628
‫ولا أريد أن يرى ابني

427
00:42:59,711 --> 00:43:01,588
‫أن أي إنسان يسيطر علي هكذا

428
00:43:08,178 --> 00:43:09,304
‫إن أردتما البقاء أنت وآني

429
00:43:10,180 --> 00:43:11,974
‫فقد استحققتما مكانكما بجدارة

430
00:43:13,100 --> 00:43:16,395
‫إن لم أستطع النظر إليك في بعض الأيام ‫وإن لم أستطع العمل معك

431
00:43:18,689 --> 00:43:19,982
‫وإن لم أستطع المضي قدما

432
00:43:21,817 --> 00:43:22,943
‫فهذا هو السبب

433
00:43:29,616 --> 00:43:31,159
‫لأنني لا أملك سوى ذكرياتي

434
00:43:34,788 --> 00:43:36,748
‫ولا أريد أن أتذكر ڨــليـن ‫في هذه الصورة

435
00:43:59,271 --> 00:44:00,314
‫شكرا

436
00:44:23,545 --> 00:44:25,505
‫اسمعوا يا رفاق

437
00:44:28,133 --> 00:44:31,345
‫نخب لوك

438
00:44:32,262 --> 00:44:33,805
لوك ‫
نخب لوك

439
00:44:33,889 --> 00:44:35,098
‫لوك ‫
نخب لوك

440
00:45:07,631 --> 00:45:08,674
‫ماڨــنا

441
00:45:10,300 --> 00:45:12,177
‫أيمكنني أن أقول فحسب

442
00:45:43,083 --> 00:45:45,210
‫هل أنت بخير ‫
أجل

443
00:45:46,670 --> 00:45:47,838
‫كل شيء مثالي

444
00:45:50,674 --> 00:45:52,300
‫أريد أن أطبع هذه اللحظة في ذاكرتي

445
00:48:02,764 --> 00:48:04,850
‫تقبلها بين يدي رحمتك

446
00:48:06,434 --> 00:48:09,479
‫في الراحة المباركة للسلام الأبدي

447
00:48:10,397 --> 00:48:13,441
‫وفي الرحاب المباركة ‫مع القديسين المخلدين في نورك

448
00:48:18,405 --> 00:48:21,283
‫عسى أن تنتقل روحها ‫وأرواح كل الراحلين

449
00:48:22,576 --> 00:48:24,786
‫إلى رحمة الرب

450
00:48:24,995 --> 00:48:26,037
‫حيث ترقد في سلام

451
00:48:30,208 --> 00:48:31,251
‫آمين

452
00:49:05,243 --> 00:49:06,703
‫سنراك مجددا ذات يوم

453
00:49:38,526 --> 00:49:39,569
‫روزيتـــا

454
00:49:52,624 --> 00:49:54,584
‫ما كنت سأصبح هذا الإنسان اليوم

455
00:49:56,086 --> 00:49:57,379
‫لو لم ألتق بك

456
00:50:15,855 --> 00:50:17,357
‫أنا سعيدة ‫لأنك أنت من بجانبي في النهاية

457
00:51:09,117 --> 00:51:13,788
‫بعد مرور عام

458
00:51:29,471 --> 00:51:31,389
‫ما الذي تحاولين قوله يا روزي

459
00:51:32,849 --> 00:51:33,892
‫أجل

460
00:51:36,061 --> 00:51:37,103
‫اجلسي هنا

461
00:51:37,729 --> 00:51:39,773
‫أجل أحسنت

462
00:51:39,856 --> 00:51:42,358
‫على الأراضي التي دمرت

463
00:51:42,442 --> 00:51:45,487
‫حتى يعيش الكثيرون منا

464
00:51:45,653 --> 00:51:47,113
‫وفي هذا اليوم

465
00:51:47,197 --> 00:51:49,616
‫نكرم من ضحوا من أجلنا

466
00:51:51,367 --> 00:51:53,661
‫يجب أن نسعى ‫حتى نجعل اتحادنا أكثر مثالية

467
00:51:55,580 --> 00:51:56,790
‫ورغم أننا غير مرتبطين

468
00:51:57,874 --> 00:51:58,917
‫بصلة الدم

469
00:52:01,169 --> 00:52:02,212
‫إلا أننا عائلة واحدة

470
00:52:03,088 --> 00:52:05,340
‫نخبكم

471
00:52:05,548 --> 00:52:06,591
‫بصفتي حاكمكم

472
00:52:06,674 --> 00:52:09,803
‫أنا والحاكم الملازم ‫مايكل مورســـر

473
00:52:18,728 --> 00:52:21,898
‫نتعهد بأن تكون هذه الكلمات ‫دستور حياتنا

474
00:52:31,658 --> 00:52:32,867
‫شكرا يا رجل

475
00:52:48,216 --> 00:52:51,177
كيف حالك أيها المغامر ‫كيف حال الجبهة

476
00:52:51,636 --> 00:52:53,012
هادئة حاليا

477
00:52:53,513 --> 00:52:54,764
كيف يسير العمل

478
00:52:55,140 --> 00:52:56,182
على نحو رائع

479
00:52:56,850 --> 00:52:59,519
ضبط ومراقبة نزاهة الإدارة الجديدة

480
00:52:59,602 --> 00:53:01,312
أنت أقدر الناس على هذه المهمة

481
00:53:02,939 --> 00:53:05,525
تبدين سعيدة

482
00:53:06,276 --> 00:53:07,318
أنا سعيدة فعلا

483
00:53:09,696 --> 00:53:10,822
‫ليــديــا

484
00:53:10,989 --> 00:53:12,699
‫مرحبا ‫
تسرني رؤيتكما

485
00:53:13,616 --> 00:53:15,243
‫تسرنا رؤيتك أيضا

486
00:53:15,368 --> 00:53:16,870
‫أحمل لك طردا

487
00:53:17,620 --> 00:53:20,248
‫شكرا ممن

488
00:53:20,373 --> 00:53:22,709
‫المفترض أنها مفاجأة افتحيه فحسب

489
00:53:23,209 --> 00:53:24,669
‫سأراك لاحقا ‫
إلى اللقاء يا جـــود

490
00:53:42,353 --> 00:53:44,939
جـــوديث لطالما ساعدتني ‫هذه البوصلة على إيجاد طريقي

491
00:53:45,023 --> 00:53:46,399
إنني أعيدها إليك

492
00:53:46,524 --> 00:53:49,319
على أمل أن ترشدك إلى أحلامك

493
00:53:49,569 --> 00:53:52,614
‫أشكرك لأنك سمحت لي ‫باستخدامها نيــڨــان

494
00:53:56,659 --> 00:53:58,161
‫إحياء لذكرانا

495
00:54:18,556 --> 00:54:20,225
‫جـــوديث ‫
غريسي

496
00:54:25,563 --> 00:54:27,607
‫
كيف حالك يا رجل ‫
بخير

497
00:54:28,441 --> 00:54:31,236
‫هذه من الأب غرانت ورعية الكنيسة

498
00:54:31,444 --> 00:54:32,904
‫كرم كبير منهم كالمعتاد

499
00:54:36,616 --> 00:54:37,909
مرحبا ‫
مرحبا

500
00:54:40,912 --> 00:54:42,872
‫يا إلهي

501
00:54:43,039 --> 00:54:45,291
‫لم أتوقع قط ‫أن نعود يوما إلى هذه الحياة

502
00:54:46,125 --> 00:54:48,795
‫كنت أتمنى ‫لكننا جميعا محظوظون جدا

503
00:54:48,962 --> 00:54:50,755
‫ليس حظا بل جهدا

504
00:54:50,964 --> 00:54:52,674
‫لدينا الكثير لنفخر به يا أصدقائي

505
00:54:52,924 --> 00:54:54,592
‫عائلتنا ومجتمعنا

506
00:54:56,803 --> 00:54:57,845
‫والمستقبل

507
00:55:00,765 --> 00:55:02,225
‫العمة مـــاڨـــي ‫
مرحبا

508
00:55:07,146 --> 00:55:08,189
‫مرحبا ‫
مرحبا

509
00:55:10,108 --> 00:55:11,651
‫سمعت بأنك تريدين التحدث

510
00:55:11,734 --> 00:55:14,696
‫أجل أريد التحدث عن المستقبل

511
00:55:15,154 --> 00:55:17,115
‫هناك الكثير مما يمكن استكشافه ‫في الخارج

512
00:55:17,365 --> 00:55:19,784
‫وقد حان وقت اكتشافه

513
00:55:26,040 --> 00:55:27,417
‫إنه يوم رائع للخروج إلى البرية

514
00:55:29,961 --> 00:55:31,004
‫أجل

515
00:55:38,261 --> 00:55:40,013
‫كنت أتمنى لو تذهبين معي

516
00:55:40,471 --> 00:55:41,639
‫أعرف

517
00:55:44,475 --> 00:55:47,145
‫هذا سيفيدك وسيفيدني

518
00:55:50,773 --> 00:55:51,816
‫أنا فخور بك

519
00:55:53,067 --> 00:55:54,110
‫لا صدقا

520
00:55:55,653 --> 00:55:58,072
‫لقد توليت وظيفة هورنسبي ‫وأديتها بطريقتك الخاصة

521
00:55:59,574 --> 00:56:00,616
‫جعلت كل شيء أفضل

522
00:56:02,035 --> 00:56:03,328
‫لك وللأطفال

523
00:56:04,454 --> 00:56:06,080
‫ستواصلين تحسين كل شيء

524
00:56:07,957 --> 00:56:09,000
‫وأنت أيضا

525
00:56:16,674 --> 00:56:18,843
‫ليست آخر مرة سيرى كل منا الآخر

526
00:56:23,848 --> 00:56:25,850
‫يحق لي أن أشعر ببعض الحزن

527
00:56:33,191 --> 00:56:34,359
‫أنت أعز أصدقائي

528
00:56:36,569 --> 00:56:37,904
‫اقتربي

529
00:56:54,629 --> 00:56:56,422
‫اعتن بنفسك ‫
سأفعل

530
00:56:57,715 --> 00:56:59,467
‫سأعتني بـكلـــب

531
00:57:01,552 --> 00:57:03,679
‫اعتني بـكـــارول أيضا اتفقنا

532
00:57:06,599 --> 00:57:09,185
‫في أثناء وجـــودي في الخارج ‫إن سمعت أو رأيت شيئا

533
00:57:09,435 --> 00:57:12,146
‫فسأعثر عليهما ‫وأعيدهما إلى الديار اتفقنا

534
00:57:14,774 --> 00:57:16,317
‫أيها العم داريـــل ‫
أجل

535
00:57:18,236 --> 00:57:19,570
‫أنت أيضا تستحق نهاية سعيدة

536
00:57:24,075 --> 00:57:25,576
‫سأعود

537
00:57:25,868 --> 00:57:26,911
‫أعرف

538
00:57:30,873 --> 00:57:33,000
اعتن بنفسك حسنا ‫
سأفعل

539
00:57:34,127 --> 00:57:35,336
‫هيا بنا

540
00:57:53,229 --> 00:57:54,272
‫أحبك

541
00:57:57,733 --> 00:57:58,860
‫وأنا أيضا أحبك

542
00:59:25,321 --> 00:59:28,574
‫أفكر في الموتى طوال الوقت

543
00:59:31,702 --> 00:59:32,745
‫وفي الأحياء

544
00:59:33,871 --> 00:59:34,914
‫الذين فقدتهم

545
00:59:35,873 --> 00:59:37,625
‫حاولت الوصول إليكما أنت وأخيك

546
00:59:38,084 --> 00:59:39,418
‫مرارا وتكرارا

547
00:59:40,419 --> 00:59:43,798
‫ابتعدت كثيرا عن نطاق اللاسلكي ‫أعرف ذلك

548
00:59:43,965 --> 00:59:46,842
‫لكنكما لا تزالان معي وأنا معكما

549
00:59:47,969 --> 00:59:50,721
‫نحن مرتبطون ‫لا نزال مرتبطين بعضنا ببعض

550
00:59:50,805 --> 00:59:52,348
‫أفكر فيهم جميعا كل يوم

551
00:59:52,431 --> 00:59:53,891
‫مرتبطين بكل من أحببناهم يوما

552
00:59:53,975 --> 00:59:55,017
‫وجوههم

553
00:59:56,060 --> 00:59:57,603
‫وما تعلمت منهم

554
00:59:58,187 --> 00:59:59,605
‫وكيف شكلوني

555
01:00:00,356 --> 01:00:02,858
‫أكثر بكثير مما شكلتني ‫كل هذه الظروف

556
01:00:02,942 --> 01:00:04,318
‫سنكون معا دائما

557
01:00:04,735 --> 01:00:06,070
‫حتى حين نفترق

558
01:00:07,488 --> 01:00:11,158
‫نحن معا أقوى شيء في الوجـــود

559
01:00:11,909 --> 01:00:14,579
‫نحن المحبة والمحبة ليس لها نهاية

560
01:00:15,288 --> 01:00:18,040
‫لذا فإننا ومن رحلوا

561
01:00:18,124 --> 01:00:19,166
‫كل أرواحنا

562
01:00:19,375 --> 01:00:21,043
‫وكل الغائبين

563
01:00:21,127 --> 01:00:22,169
‫تجتمع في روح واحدة

564
01:00:22,295 --> 01:00:24,380
‫ليس لنا نهاية

565
01:00:24,839 --> 01:00:25,881
‫نحن معا

566
01:00:26,340 --> 01:00:29,093
‫أجزاء من كيان كامل يواصل المسير

567
01:00:29,176 --> 01:00:30,845
‫من أجل ما أعطينا بعضنا بعضا

568
01:00:30,970 --> 01:00:35,725
‫حياة لا سبيل لإيقافها ‫أنت علمتني ذلك

569
01:00:38,102 --> 01:00:40,813
‫أنت أعطيتني ذلك

570
01:01:12,928 --> 01:01:14,221
‫أعرف أنك هناك

571
01:01:15,222 --> 01:01:16,932
‫أعرف أن أخاك هناك

572
01:01:17,433 --> 01:01:19,894
‫بقدر يقيني بأنه هناك

573
01:01:21,187 --> 01:01:22,563
‫في مكان ما

574
01:01:23,606 --> 01:01:24,899
‫ليس كجزء منا فحسب

575
01:01:26,067 --> 01:01:27,568
‫بل إنه على قيد الحياة

576
01:01:36,327 --> 01:01:37,745
‫سأعثر عليه

577
01:01:39,955 --> 01:01:43,000
‫لأنني أعرف أنه يحاول العثور علينا

578
01:02:04,105 --> 01:02:05,648
‫لا

579
01:02:14,156 --> 01:02:15,241
‫السيد ڨــرايـمـز

580
01:02:15,366 --> 01:02:18,119
‫تم تحديد موقعك ‫وصدر إليك أمر الاستسلام

581
01:02:19,328 --> 01:02:21,831
‫الزم مكانك وارفع يديك

582
01:02:31,048 --> 01:02:32,091
‫هيا يا <font color=#FFA500> ريـــك </font>

583
01:02:32,717 --> 01:02:36,929
‫كما قلت لا مفر للأحياء

584
01:02:39,348 --> 01:02:40,641
‫تذكري ما قلته

585
01:02:43,018 --> 01:02:44,729
‫إنه ما قاله

586
01:02:44,895 --> 01:02:47,189
‫ضميه إلى قلبك إنها الحقيقة

587
01:02:48,691 --> 01:02:49,734
‫إلى الأبد

588
01:02:50,484 --> 01:02:52,820
‫نحن من نحيا

589
01:02:52,987 --> 01:02:55,114
 نحن من نحيا

590
01:02:55,197 --> 01:02:56,532
‫نحن من نحيا

591
01:02:56,615 --> 01:02:58,534
نحن من نحيا

592
01:03:16,010 --> 01:03:17,887
‫نحن من نحيا

593
01:03:22,516 --> 01:03:23,851
‫نحن من نحيا

594
01:03:47,541 --> 01:03:48,626
‫لدينا الفرصة لنبدأ من جديد

595
01:03:50,211 --> 01:03:51,796
‫نحن من نحيا

596
01:03:52,000 --> 01:03:55,820
شكرا لكم لمشاهدة <font color=#FFA500> المـــوتى الســـائــرون </font> لمدة 12 سنة

