[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,0154,0154,0240,1 Style: Box_Text_Jiro,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,160,0,0,1,1,2,7,0104,0123,0279,1 Style: sign_34719_557_Next_Time,Adobe Arabic,22,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,0054,0488,0260,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 Style: sign_7059_114_Ohori_Park_Firew,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00F3F7F4,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,7,0220,0335,0037,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:06.73,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل حدث شيء بينك وزوجتك؟ Dialogue: 0,0:00:07.66,0:00:08.75,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:12.32,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.في كل استراحة، تهرب وتختبئ هنا Dialogue: 0,0:00:12.32,0:00:14.64,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.ما جعلني أتساءل إن كنت لا تريد رؤيتها Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:16.36,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لـ-لم يحدث أي شيء استثنائي Dialogue: 0,0:00:16.36,0:00:17.98,Main,Kamo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:18.38,0:00:21.82,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.كانت أكاري على نفس حالها كالعادة منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:00:21.82,0:00:24.75,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.تعويذة سلي بينكا دولد تعمل على ذلك الشخص Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:26.50,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,النوم بالعناق؟ Dialogue: 0,0:00:27.88,0:00:30.96,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,"!لا، لم يقل "النوم بالعناق" بل "سلي بينكا دولد Dialogue: 0,0:00:33.81,0:00:37.13,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.سيستغرق وقتًا لنقل كل هذه Dialogue: 0,0:00:37.13,0:00:38.89,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,هل ستذهب تلك إلى موقع أخذ القمامة؟ Dialogue: 0,0:00:38.89,0:00:41.14,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.لا بد أنها ثقيلة. سنحملها Dialogue: 0,0:00:41.14,0:00:42.11,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!سلام Dialogue: 0,0:00:42.11,0:00:44.14,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!أوهاشي-سان! تاكاميا-سان Dialogue: 0,0:00:44.51,0:00:45.59,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:00:45.59,0:00:48.78,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!دعي الأمر لنا! سيكون هذا منتهى السهولة بالنسبة لساتشي Dialogue: 0,0:00:48.78,0:00:50.69,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!أنت، ستساعدين أيضًا Dialogue: 0,0:00:50.69,0:00:53.65,Main,Sachi,0000,0000,0000,,لكن فعلًا، من قد يرمي كل هذا على شخص واحد؟ Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:57.41,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.لم يكن لدي ما أفعله، لذا انتهى بي المطاف بقولي أني سأتكفل بها Dialogue: 0,0:00:57.41,0:00:59.53,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.ساكورازاكا-سان، أنت لطيفة أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:00:59.53,0:01:02.20,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!أنت هناك! أيتها المترهل Dialogue: 0,0:01:02.20,0:01:03.04,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:01:03.46,0:01:04.41,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.تقصدك أنت Dialogue: 0,0:01:04.41,0:01:05.28,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.بل تقصدك أنت{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:06.54,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.الأوتاكو أولًا Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:07.80,Main - Top,Jiro,0000,0000,0000,,!إنه أنت أيضًا Dialogue: 0,0:01:06.54,0:01:09.91,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!أقصد كلاكما! كلاكما مترهلان Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:09.24,Main - Top,Kamo,0000,0000,0000,,!لا، لا، لا Dialogue: 0,0:01:09.91,0:01:12.65,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.تعاليا إلى هنا وساعدا ساكورازاكا-سان Dialogue: 0,0:01:13.88,0:01:14.88,Main,Jiro,0000,0000,0000,,شيوري؟ Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:16.30,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!لا بد أنك تمزحين Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:21.56,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل يمكن لمترهل أن يكون ذا فائدة؟ Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:25.06,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\bord0\shad0\c&H8091D7&\an5\pos(320,288)}m 0 0 l 400 0 l 400 30 l 0 30 Dialogue: 1,0:01:21.56,0:01:25.06,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(130,288)\an4\shad0\fs18\fscx80\bord0\b1\fscy120}"♥ناتسومي "بالطبع يمكنك! نعتمد عليك يا رجلي Dialogue: 0,0:01:22.01,0:01:25.06,Main - Top,Natsumi,0000,0000,0000,,!بالطبع يمكنك! نعتمد عليك يا رجلي Dialogue: 0,0:01:26.44,0:01:29.49,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!إخراج القمامة هي الحياة! إخراج القمامة هي كل شيء Dialogue: 0,0:01:29.49,0:01:31.46,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!سأهاجم بعنف في لعبة لأخرج القمامة Dialogue: 0,0:01:31.46,0:01:33.57,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أقلق على مستقبله Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:36.79,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.أنت أيضًا يا زوج أكاري. كفاك شرودًا وبادر بالحراك Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:37.57,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:01:37.96,0:01:39.82,Main,Sachi,0000,0000,0000,,كيف ينبغي أن نقسّمها؟ Dialogue: 0,0:01:39.82,0:01:43.93,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.سنأخذ نحن الاثنتان هذه الأكياس الثلاثة\N.واحد لي واثنان لصاحب النظارات-كن Dialogue: 0,0:01:43.93,0:01:44.70,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!أكيد Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:45.70,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:01:45.70,0:01:50.96,Main,Sachi,0000,0000,0000,,يمكنني تولي هذان الاثنان، لذا يمكن \N.لساكورازاكا-سان والمترهل-كن أخذ الكيس الكبير Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:54.09,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!تـ-تاكاميا-سان، رجاءً، لنحمله معًا Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:57.47,Main,Shiori,0000,0000,0000,,{\fad(1,2000)}!نحمله معًا Dialogue: 0,0:01:56.38,0:01:57.47,Italics - Top,Jiro,0000,0000,0000,,.تنهد Dialogue: 0,0:01:57.47,0:02:00.47,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\bord0\shad1\pos(131,78)\an5\fs18\fscx102}عانى جيرو \N\N\N\N\Nمن ضرر شبه مميت Dialogue: 0,0:02:00.80,0:02:02.78,Main,Kamo,0000,0000,0000,,أنت، ما الذي يجري؟ هل تعاني من إسهال؟ Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:05.34,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.المرحاض في صالة الرياضة هو الأقرب Dialogue: 0,0:02:05.34,0:02:06.49,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...قلبي Dialogue: 0,0:02:06.49,0:02:07.23,Main,Kamo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:07.23,0:02:10.89,Main,Sachi,0000,0000,0000,,آسفة. أظن أن معظم الناس ما كانوا \N.ليريدوا فعل هذا كثنائي رجل وامرأة Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:12.38,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.شكلي ثنائي معي بدلًا من ذلك Dialogue: 0,0:02:13.56,0:02:16.24,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.حسنًا. شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:16.77,0:02:18.00,Main,Natsumi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:18.63,0:02:21.14,Main,text,0000,0000,0000,,{\pos(448,224)\Times New Roman\bord2\shad0\fs15\fay-.42\c&H70887B&\3c&H2C4064&}جوسوي ريوكوتشي Dialogue: 0,0:02:23.87,0:02:26.87,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لذيذ! هذه النكهة الجديدة مذهلة Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:28.67,Main,Sachi; Natsumi,0000,0000,0000,,صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:28.67,0:02:30.16,Main,Sachi,0000,0000,0000,,إنها لذيذة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:29.46,0:02:31.88,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,إنها جيدة للغاية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:34.93,Main,Sachi; Natsumi,0000,0000,0000,,...هل أنت Dialogue: 0,0:02:36.50,0:02:39.19,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.سيستغرق سؤالي وقتًا، لذا تقدمي يا ساتشي Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:42.80,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.محادثتي لن تكون خفيفة أيضًا، لذا سأؤجلها Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:44.62,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.محادثتي أثقل على الأغلب Dialogue: 0,0:02:44.62,0:02:46.45,Main,Sachi,0000,0000,0000,,...لا، لا، أنا واثقة أن خاصتي Dialogue: 0,0:02:46.45,0:02:48.39,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لنلعب حجر ورق مقص فحسب Dialogue: 0,0:02:49.45,0:02:51.90,Main,Sachi; Natsumi,0000,0000,0000,,!حجر، ورق، مقص Dialogue: 0,0:02:51.90,0:02:52.94,Main,Akari; Natsumi,0000,0000,0000,,!بادري Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:55.51,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!أكاري Dialogue: 0,0:02:55.51,0:02:56.17,Main,Akari,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:56.17,0:03:00.40,Main,Sachi,0000,0000,0000,,إذًا... إن كنت صادقة، ما رأيك بياكوين؟ Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:03.03,Main,Sachi,0000,0000,0000,,...تجنبت الموضوع طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:07.62,Main,Sachi,0000,0000,0000,,لكن ليس وكأنك لا تشعر بأي شيء تجاهه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:10.76,Main,Akari,0000,0000,0000,,...ذ-ذلك ليس... أقصد Dialogue: 0,0:03:10.76,0:03:14.37,Italics,Sachi,0000,0000,0000,,.تبًا. ما عادت تنكر الأمر Dialogue: 0,0:03:14.37,0:03:16.54,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.فهمت. أقصد، أنا صديقتك الصدوقة Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:19.30,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.لهذا أتألم حقًا لمشاهدتك الآن Dialogue: 0,0:03:19.62,0:03:21.87,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,أكاري، ماذا عن مينامي-كن؟ Dialogue: 0,0:03:21.87,0:03:25.30,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.قبل ذلك، كنت تتحمّسين لمجرّد أن تري اسمه في قائمة الصف Dialogue: 0,0:03:25.82,0:03:29.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,.يبدو أن مينامي-كن وساكورازاكا-سان متوددان حقًا Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:32.61,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ما يجعلني أتساءل إن كنت أعترض طريقهما فحسب Dialogue: 0,0:03:32.61,0:03:34.35,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:03:34.35,0:03:37.02,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.الجميع يحاولون أن يبدون بحال جيد من أجل التجربة العملية Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:37.82,Main,Akari,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:42.58,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.وليس وكأننا نقول أنه لا ينبغي لك أن تتجهي للبكر-كن Dialogue: 0,0:03:42.58,0:03:45.82,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.لكن لا أريدك أن تتأثري بالأجواء Dialogue: 0,0:03:45.82,0:03:47.13,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:47.13,0:03:51.51,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.ربما كان ياكوين ليتصرف هكذا مع أي زوجة، حتى لو لم تكن أنت Dialogue: 0,0:03:51.51,0:03:53.71,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.فقط فكري بهدوء وعقلانية Dialogue: 0,0:03:54.37,0:03:57.46,Main,Akari,0000,0000,0000,,.حتى إلم يكن أنا... معك حق Dialogue: 0,0:03:58.48,0:04:01.12,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!أكاري! ابتهجي Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:03.74,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. كفاك كآبة Dialogue: 0,0:04:03.74,0:04:06.35,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.ليس كما أن ذلكما الاثنان هما خياراك الوحيدان Dialogue: 0,0:04:07.33,0:04:09.85,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هذا يدغدغ Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:13.73,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أراك غدًا Dialogue: 0,0:04:14.08,0:04:16.00,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!أراك غدًا Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:23.01,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,بالمناسبة، ألم يبدأ البكر-كن وساكورازاكا-سان المواعدة بعد؟ Dialogue: 0,0:04:23.01,0:04:25.80,Main,Sachi,0000,0000,0000,,...لا أدري. يبدو أن شيئًا حدث بينهما، لكن Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:29.07,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,لا بد أن أكاري لا تعرف بشأن مشاعر ساكورازاكا-سان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:29.07,0:04:33.28,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا إن قالت أكاري أنها تريد أن تكون مع البكر-كن حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:34.82,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:38.17,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.ليس وكأن على أكاري أن تتخلى عنه بسبب ساكورازاكا-سان Dialogue: 0,0:04:38.17,0:04:41.88,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.بل فقط أريد منها أن تفكر مليًا بما تريد لنفسها Dialogue: 0,0:04:42.29,0:04:46.19,Main,Sachi,0000,0000,0000,,أكاري واعية جدًا بالناس من حولها. كيف تشعر حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:46.19,0:04:47.19,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,...ساتشي Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:50.99,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.يا ليت شيئًا يحدث ويكون بمثابة لحظة حاسمة لها Dialogue: 0,0:04:50.99,0:04:53.22,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.سأساندها بأي طريقة ممكنة Dialogue: 1,0:04:53.22,0:04:55.39,Main,Sachi,0000,0000,0000,,...لا بد من وجود طريقة Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:57.52,sign_7059_114_Ohori_Park_Firew,text,0000,0000,0000,,{\q2}منتزه أوهوري\N\N{\fs16}مهرجان الألعاب النارية Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:57.52,Main,text,0000,0000,0000,,{\pos(214.667,245.333)\an1\Arial\b1\bord0}7/17 {\fs20}(.الاثنين) Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:57.52,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs10\bord0\shad0\an1\b1\pos(218.667,310.667)}.سيكون تاريخ المطر هو الثامن عشر Dialogue: 1,0:04:58.32,0:04:59.47,Main,Sachi; Natsumi,0000,0000,0000,,!هذه هي Dialogue: 0,0:05:00.86,0:05:06.73,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بأي نسبة يجب أن يكون "الإعجاب" حتى نعتبره "حب"؟ Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:17.84,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,من الإجرام أن تكون خجولًا جدًا Dialogue: 0,0:05:17.84,0:05:21.70,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,الذكاء والأوهام الجامحة، بسرعة، فقط اختر الحالة المزاجية Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:24.01,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,رذاذ من بقعة من السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:05:25.02,0:05:27.29,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ما لا يقل عن العلى Dialogue: 0,0:05:27.29,0:05:30.70,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,قلب عذراء متعرج، ظريف ولا يقهر Dialogue: 0,0:05:31.59,0:05:33.31,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,رنين الأجراس الشرس Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:40.42,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بأي نسبة يجب أن يكون "الإعجاب" حتى نعتبره "حب"؟ Dialogue: 0,0:05:41.18,0:05:44.10,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ضمني بشدة حتى أنام Dialogue: 0,0:05:46.14,0:05:49.65,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,حلم يقظة يشبه الخيال Dialogue: 0,0:05:49.65,0:05:52.69,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أعطني قبلة تكسر الصمت المتوقع للمسرحية Dialogue: 0,0:05:52.69,0:05:55.11,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,عانق ترددك بشدة أيضًا Dialogue: 0,0:05:55.42,0:05:57.73,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,،قلبي يؤلمني ويؤلمني Dialogue: 0,0:05:57.73,0:06:02.62,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,يتسابق بفرحة وحماسة غير متوقعين Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:06.10,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,!إنه الحب الحقيقي! ضمني بشدة Dialogue: 0,0:06:06.10,0:06:08.42,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كن شجاعًا يا عزيزي Dialogue: 0,0:06:08.42,0:06:11.00,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لن تكون كل الأيام سعيدة ومرحة Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:13.02,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كل شيء عائد لنا Dialogue: 0,0:06:13.02,0:06:15.21,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ابتسامة أخرى، وضعفها من التفاهم Dialogue: 0,0:06:15.21,0:06:18.88,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,انظر إلي رجاءً يا عزيزي Dialogue: 0,0:06:19.90,0:06:27.98,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لاحظ حبي النقي لك رجاءً Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:33.99,Main,Akari,0000,0000,0000,,!مهلًا، إنه مرخي جدًا Dialogue: 0,0:06:34.28,0:06:37.33,Main,Akari,0000,0000,0000,,يفترض أن يكون ضيقًا ما يكفي \N.لدرجة يتسع إصبع سبابتك فحسب فيه Dialogue: 0,0:06:37.33,0:06:39.25,Main,Akari,0000,0000,0000,,.هيا، اسحبه بشكل ضيق قدر الإمكان Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:41.68,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...من السهل قول ذلك بالنسبة لك Dialogue: 0,0:06:44.64,0:06:45.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,.يا بكر Dialogue: 0,0:06:45.68,0:06:47.58,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا علاقة لذلك بهذا Dialogue: 0,0:06:47.58,0:06:51.26,Main,Jiro,0000,0000,0000,,يا إلهي... ليس وكأنك بحاجة للتحامل \N.على نفسك من أجل ارتداء يوكاتا كما تعلمين{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:06:51.26,0:06:56.77,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ماذا؟ سيكون مينامي-كن هناك\N!لا يمكنني أن أرتدي ما أرتديه عادة فحسب Dialogue: 0,0:06:56.77,0:07:00.03,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.حتى إن كان تنجين هناك، ليس وكأنكما ستتسكعان سويًا Dialogue: 0,0:07:00.03,0:07:03.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا يمكن للفتيات أن يسترخين، ولو للحظة Dialogue: 0,0:07:03.45,0:07:05.82,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لا تفعل أي شيء من حولي سوى الاسترخاء Dialogue: 0,0:07:05.82,0:07:08.11,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,هل تقصد أنها لا تراني كرجل؟ Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:10.78,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,!طريقة ربط هذه ظريفة للغاية Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:10.78,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.كما حدث في الصباح الآخر Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:12.53,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.تبقي نفسها مكشوفة جدًّا Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:14.87,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!لو قمت بفك هذا الشريط، ستبقى مرتدية ملابسها الداخلية فقط Dialogue: 0,0:07:12.53,0:07:14.87,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,!هذا جميل أيضًا Dialogue: 0,0:07:14.87,0:07:16.12,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,هل تدرك ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:16.12,0:07:18.37,Main,Akari,0000,0000,0000,,...يا جيرو، أيّ تظن Dialogue: 0,0:07:19.41,0:07:20.75,Main,Akari,0000,0000,0000,,وما ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:20.75,0:07:21.97,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:07:21.97,0:07:23.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لكنك لا تنظر إلى عينيّ Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:25.21,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا تدعي الأمر يزعجك رجاءً Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:28.86,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هيا، قم بالأمر بشكل صائب! حبي على المحك هنا Dialogue: 0,0:07:28.86,0:07:30.26,Main,Akari,0000,0000,0000,,.هذا تاليًا Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:33.76,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\bord0\shad0\c&HFCFFFC&\an1\pos(98,130)}m 0 0 l 200 0 l 200 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:33.76,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\bord0\shad0\c&HFCFFFC&\an1\pos(100,170)}m 0 0 l 260 0 l 260 30 l 0 30 Dialogue: 0,0:07:30.26,0:07:33.76,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\bord0\shad0\c&HFCFFFC&\an1\pos(340,296)}m 0 0 l 200 0 l 200 100 l 0 100 Dialogue: 1,0:07:30.26,0:07:33.76,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(104,130)\an1\c&H000000&\bord0\shad0\fs20}:تقديم Dialogue: 1,0:07:30.26,0:07:33.76,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(104,170)\an1\c&H000000&\bord0\shad0\fs20\fscx80}تجريب الأوبي البسيط والجميل من أجل اليوكاتا Dialogue: 1,0:07:30.26,0:07:33.76,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an1\c&H000000&\bord0\shad0\fs20\fscx80\pos(352.667,279.333)}عقدة كاي-نو-كوتشي\N{\fs12\b0}بالنسبة للرجال والنساء، هذه\Nتوصيتنا للأزواج الذين\N،يريدون أن يتطابقوا! بسيط ويستحيل بعثرته\Nيمنح انطباعًا سريعًا. مع جوّ\N.نضجه، إنه تطابق ممتاز من أجل اليوكاتا الأنيق Dialogue: 0,0:07:30.55,0:07:32.03,Main,Akari,0000,0000,0000,,أيها تحب؟ Dialogue: 0,0:07:32.03,0:07:33.76,Main,Akari,0000,0000,0000,,".ولا يمكنك أن تقول "كلها Dialogue: 0,0:07:33.76,0:07:36.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا أدري حقًا Dialogue: 0,0:07:36.98,0:07:38.83,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ربما هذا الشريط المقوس؟ Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:40.80,Main,Akari,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لكنه صبياني Dialogue: 0,0:07:40.80,0:07:42.27,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أي شيء عدا ذلك على ما أظن Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:43.76,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لمَ سألت إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:43.76,0:07:47.44,Main,Akari,0000,0000,0000,,.على خلافك، يحب مينامي-كن الأنماط الأكثر نضجًا Dialogue: 0,0:07:47.44,0:07:49.53,Main,Akari,0000,0000,0000,,!سأقوم بهذا إذًا، شكرًا Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:52.03,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أجل، أكيد. سمعًا وطاعة Dialogue: 0,0:07:52.51,0:07:53.53,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لمَ أفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:07:53.53,0:07:55.53,Main,Akari,0000,0000,0000,,ما هذا؟ هل تغار؟ Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:57.45,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.كلا Dialogue: 0,0:07:57.45,0:07:59.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,.حقًا؟ يا لك من شقي Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:04.04,Main,Akari,0000,0000,0000,,.حسنًا، ستشاهد الألعاب النارية من الشرفة لوحدك فحسب Dialogue: 0,0:08:04.04,0:08:07.67,Main,Akari,0000,0000,0000,,.وبينما تفعل ذلك، أنا ومينامي-كن سنشارك أجواءً جميلة Dialogue: 0,0:08:07.67,0:08:09.05,Main,Akari,0000,0000,0000,,.والآن، اربطني بسرعة Dialogue: 0,0:08:09.34,0:08:13.36,Main,Akari,0000,0000,0000,,.صحيح! لا تتصل بي إن شعرت بالوحدة Dialogue: 0,0:08:13.36,0:08:15.89,Main,Akari,0000,0000,0000,,.سأكون مشغولة مع مينامي-كن Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:17.18,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...هذه الـ Dialogue: 0,0:08:20.04,0:08:22.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.انتهينا من الجزء الصعب Dialogue: 0,0:08:22.01,0:08:24.09,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لم يبق سوى ثني نهايات الأشرطة Dialogue: 0,0:08:24.09,0:08:25.99,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—سأحولها إلى الأمام لكي Dialogue: 0,0:08:25.04,0:08:26.43,Main,Akari,0000,0000,0000,,.حسنًا، بادر Dialogue: 0,0:08:26.43,0:08:26.94,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:26.94,0:08:29.32,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقصد بـ"ماذا"؟ Dialogue: 0,0:08:29.32,0:08:31.52,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:08:31.52,0:08:33.50,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.حسنًا، أدخلي بطنك من أجلي Dialogue: 0,0:08:33.50,0:08:36.20,Main,Akari,0000,0000,0000,,.عجبًا، هذا قول فظ للغاية Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:39.34,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا، اعذريني Dialogue: 0,0:08:39.88,0:08:41.45,Main,Akari,0000,0000,0000,,لماذا تقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:43.53,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!لا تفعلي هذا Dialogue: 0,0:08:43.53,0:08:46.00,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.قماش اليوكاتا رقيق جدًا، يمكنني أن أشعر بكل شيء Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.46,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...كيف أنها ناعمة ودافئة ونحيلة لدرجة أشعر أنها قد تنقسم شطرين Dialogue: 0,0:08:50.12,0:08:52.99,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,سحقًا! لم أنا الوحيد الذي أثر عليه هذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:53.97,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.كم أنا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:08:57.84,0:08:59.89,Main,Jiro,0000,0000,0000,,أكاري، أليس ضيقًا جدًا؟ Dialogue: 0,0:09:00.61,0:09:04.14,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا، لا بأس. شكرًا يا جيرو Dialogue: 0,0:09:05.52,0:09:07.27,Main,woman,0000,0000,0000,,!كم هو جميل Dialogue: 0,0:09:09.27,0:09:10.90,Main,woman,0000,0000,0000,,علينا اقتناء الياكيسوبا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:10.90,0:09:11.90,Main,man,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.71,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!أكاري، تبدين ظريفة جدًا Dialogue: 0,0:09:14.71,0:09:17.16,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!انسي الملابس الداخلية المحظوظة، ارتديت يوكاتا محظوظ Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:18.58,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!يبدو جميلًا جدًا عليك Dialogue: 0,0:09:18.58,0:09:20.72,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.كان الأزرق الفاتح الخيار الصائب فعلًا Dialogue: 0,0:09:20.72,0:09:22.03,Main,Akari,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:09:22.03,0:09:24.28,Main,Akari,0000,0000,0000,,!يبدو الوردي جميلًا جدًا عليك يا ناتسومي Dialogue: 0,0:09:24.91,0:09:27.55,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!أكاري، دائمًا ما تثنين علي! أحبك Dialogue: 0,0:09:27.55,0:09:29.00,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!أثنيت عليك أيضًا Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:29.98,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:29.98,0:09:31.07,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!أحبك Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:34.04,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.تنجين والبقية ينبغي أن يصلوا قريبًا Dialogue: 0,0:09:34.04,0:09:36.10,Main,Akari,0000,0000,0000,,البقية؟ كتيرافوني؟ Dialogue: 0,0:09:36.10,0:09:36.82,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:09:36.82,0:09:40.32,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.فعلنا اللازم مع الجميع عدا مينامي-كن، لذا كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:09:40.32,0:09:41.49,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,أليس هذا عظيمًا يا أكاري؟ Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:44.52,Main,Akari,0000,0000,0000,,!ماذا؟ هل أخبرتما الجميع؟! هذا محرج للغاية Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:46.05,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.ليس وكأن الأمر يهم الآن Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:53.53,Main,text,0000,0000,0000,,{\b1\Comic Sans MS\fay-.35\frx8\fry304\frz358.1\c&H14C39E&\3c&H134475&\shad0\move(112.667,224,399.667,224)}لذيذ Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:53.53,Main,text,0000,0000,0000,,{\b1\Comic Sans MS\fay-.35\frx8\fry304\frz358.1\c&H14C39E&\3c&H134475&\shad0\move(279.333,122,566.333,122)}فاخر Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:53.53,Main,text,0000,0000,0000,,{\b1\Comic Sans MS\fay-.37\frz358.1\3c&H134475&\shad0\c&H6C89F0&\frx4\fry312\move(189.333,194,479.333,194)}الموز بالشوكولاتة Dialogue: 0,0:09:44.52,0:09:53.53,Main,text,0000,0000,0000,,{\b1\Comic Sans MS\fay-.5\frz358.1\fs20\3c&H134475&\shad0\c&H3644EE&\frx4\fry312\move(2,268,292,268)}الياكيسوبا المكسدة العالية Dialogue: 0,0:09:46.05,0:09:49.56,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.الجميع يعلمون أنك متحمسة بشأن مينامي-كن Dialogue: 0,0:09:49.56,0:09:52.67,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. ولهذا لا يتقرب منك أي أحد Dialogue: 0,0:09:52.67,0:09:53.53,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:55.34,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.لا تقلقي يا أكاري Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.60,Main,Sachi,0000,0000,0000,,إن استطعت أن تتقربي ولو قليلًا، فذلك يكفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:00.48,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.لا ترتبكي من الأمر! نحن هنا جميعًا معك Dialogue: 0,0:10:00.48,0:10:02.61,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!كما أنك تبدين في غاية الظرافة باليوكاتا خاصتك Dialogue: 0,0:10:02.61,0:10:04.91,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! تحلي بالثقة Dialogue: 0,0:10:05.31,0:10:06.91,Main,Akari,0000,0000,0000,,...اليوكاتا Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:10.35,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.اليوكاتا الذي ساعدني جيرو على ارتدائه Dialogue: 0,0:10:11.44,0:10:14.64,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.سأري مينامي-كن هذا اليوكاتا Dialogue: 0,0:10:15.30,0:10:18.49,Italics,Akari,0000,0000,0000,,،إن وقعت في حب مينامي-كن أكثر Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:21.43,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...وقضيت كل يوم مهووسًا به كما السابق Dialogue: 0,0:10:21.77,0:10:25.82,Italics,Akari,0000,0000,0000,,ترى هل سأستطيع أن أنجح في حياتي الزوجية مع جيرو Dialogue: 0,0:10:25.82,0:10:27.97,Italics,Akari,0000,0000,0000,,وأشجعه في حبه أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:33.84,0:10:35.03,Main,Akari,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:37.69,Main,Akari,0000,0000,0000,,!سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:10:39.57,0:10:41.07,Main,Terafune,0000,0000,0000,,!تاكاميا Dialogue: 0,0:10:41.79,0:10:43.70,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين مينامي-كن؟ Dialogue: 0,0:10:47.45,0:10:48.96,Main,Terafune; Takeshita; Wajiro,0000,0000,0000,,!نحن آسفان جدًا Dialogue: 0,0:10:48.96,0:10:52.07,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.اسمعا. ماذا تقصدان بذلك؟ اشرحا Dialogue: 0,0:10:52.07,0:10:55.53,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.في الواقع... قال أنه اضطر للمساعدة في أمر ما في عمله Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:56.54,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:56.54,0:10:59.04,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.مهرجان الألعاب النارية أتى بحشد من الزبائن Dialogue: 0,0:10:59.04,0:11:00.66,Main,Terafune,0000,0000,0000,,...وهو شخص طيب Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:02.47,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.لم أستطع إيقافه Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:04.97,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!إن كان تنجين لن يأتي، فلا مغزى من البقية Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:07.22,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.معك حق. آسف Dialogue: 0,0:11:08.08,0:11:10.42,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.انسيا أن أقدكما لأي فتيات Dialogue: 0,0:11:10.42,0:11:12.35,Main,Wajiro; Takeshita,0000,0000,0000,,!تاكاميا-سان Dialogue: 0,0:11:12.91,0:11:15.36,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.واتانابي، أنا جد آسف Dialogue: 0,0:11:15.71,0:11:18.62,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا عليك! في الواقع، أنا آسفة لأنك تورطت في هذا الأمر Dialogue: 0,0:11:18.62,0:11:20.24,Main,Akari,0000,0000,0000,,.شكرًا يا تيرافوني Dialogue: 0,0:11:20.58,0:11:23.22,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.سأدعوك على شيء كاعتذار Dialogue: 0,0:11:23.22,0:11:26.24,Main,Terafune,0000,0000,0000,,—ماذا تريدين أن تأكلي؟ أو هل نذهب في جولة و Dialogue: 0,0:11:26.99,0:11:28.84,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!حسنًا، هيا Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:29.75,Main,Terafune,0000,0000,0000,,...تاكاميا Dialogue: 0,0:11:29.75,0:11:33.83,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.ثلاثة من الياكيسوبا واثنان من التاكوياكي وثلاثة من التفاح المسكر Dialogue: 0,0:11:33.83,0:11:35.75,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.ثم سنسوي الأمر Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:37.02,Main,Takeshita,0000,0000,0000,,!تاكاميا-ساما Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:39.01,Main,Wajiro,0000,0000,0000,,!نحن ممتنان وتغمرنا السعادة Dialogue: 0,0:11:39.01,0:11:40.40,Main - Top,Terafune,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:39.50,0:11:43.37,Main,Wajiro,0000,0000,0000,,.في الـ7:30 مساءً، تم القبض على تيرافوني بتهمة التحرش Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:41.44,Main - Top,Terafune,0000,0000,0000,,!أنت، اذهب Dialogue: 0,0:11:41.44,0:11:43.37,Main - Top,Terafune,0000,0000,0000,,!سأذهب! دعني Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:44.27,Main - Top,Terafune,0000,0000,0000,,.تبًا Dialogue: 0,0:11:43.37,0:11:45.39,Main,Terashita,0000,0000,0000,,.سنبدأ الآن التحريات Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:46.29,Main,Terafune,0000,0000,0000,,!يكفي Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:49.05,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.لم أعلم ذلك بشأن تيرافوني-كن Dialogue: 0,0:11:49.05,0:11:50.27,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.آسفة يا أكاري Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:54.06,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.قلنا أننا سنتيح فرصة لك، وآلت الأمور هكذا Dialogue: 0,0:11:54.06,0:11:58.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا بأس. شكرًا. أنا ممتنة لكما Dialogue: 0,0:11:58.02,0:12:04.16,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\Comic Sans MS\b1\move(305,30,356,30)\fs18\shad0\c&H28B68F&\3c&H034C60&}لذيذ {\c&H852BD0&}موز بالشوكولاتة {\c&H1EB37E&}فاخر Dialogue: 0,0:11:58.60,0:12:01.40,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!لنطلب من الفتيان أن يعطونا شيئًا حلوًا أيضًا Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:04.16,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.أجل. علينا أن نلحق بهم. انتظري هنا لحظة Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:05.81,Main,Akari,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:12:09.40,0:12:11.91,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.ارتديت يوكاتا لأن مينامي-كن كان آتيًا Dialogue: 0,0:12:11.91,0:12:13.75,Italics,Akari,0000,0000,0000,,،بذلت مجهودًا كبيرًا في مكياجي Dialogue: 0,0:12:13.75,0:12:16.54,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.وأمضيت وقتا أكثر من المعتاد على شعري Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:20.72,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.ظننت أنها ستكون فرصتي Dialogue: 0,0:12:20.72,0:12:24.26,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.ظننت أنني إن رأيت مينامي-كن هنا، شيء ما سيتغير Dialogue: 0,0:12:25.14,0:12:30.02,Italics,Akari,0000,0000,0000,,لذا لماذا شعرت بالارتياح عندما سمعت \Nأن مينامي-كن لم يستطع القدوم؟ Dialogue: 0,0:12:30.80,0:12:33.10,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.أحب مينامي-كن Dialogue: 0,0:12:33.70,0:12:36.73,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...ملاحقة مينامي-كن كما كنت أفعل Dialogue: 0,0:12:37.34,0:12:40.86,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...وتمثيل دور زوجة جيرو ببساطة كما كنت أفعل Dialogue: 0,0:12:41.44,0:12:44.24,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...لكن... تغير الأشياء لتكون كذلك ما زالت Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:47.87,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ما زالت تخيفني Dialogue: 0,0:12:47.87,0:12:51.04,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أعلم أنني لست من بجانب أي منهما Dialogue: 0,0:12:51.04,0:12:53.12,Main,Akari,0000,0000,0000,,...فور أن أتخذ قرارًا، لن Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:57.91,Main,Wajiro,0000,0000,0000,,.تيرافوني، استسلم فحسب Dialogue: 0,0:12:57.91,0:13:00.67,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.لا! قالت واتانابي أنها تحب السمك Dialogue: 0,0:13:00.67,0:13:03.13,Main,Wajiro,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنها عنت أنها تحب أكل السمك{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:13:03.95,0:13:07.13,Main,Akari,0000,0000,0000,,لا، لا! لمَ أحبط هكذا الآن؟ Dialogue: 0,0:13:07.13,0:13:09.89,Main,Akari,0000,0000,0000,,!الجميع يحمسونني! علي أن أبذل جهدي Dialogue: 0,0:13:09.89,0:13:12.43,Main,Akari,0000,0000,0000,,!وجدتها! يمكنني أن أزور مكان عمله Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:13.89,Main,woman,0000,0000,0000,,!انظري Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:15.74,Main,female HS student 1,0000,0000,0000,,!كم هو جذاب Dialogue: 0,0:13:15.74,0:13:17.06,Main,female HS student 2,0000,0000,0000,,هل تظنين أنه مشهور؟ Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:19.15,Main,female HS student 1,0000,0000,0000,,.لكن يبدو أن الفتاة التي معه حبيبته Dialogue: 0,0:13:21.15,0:13:23.43,Main,Akari,0000,0000,0000,,...مينامي-كن Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:25.03,Main,Akari,0000,0000,0000,,...قال أنه يعمل Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:34.79,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.ربما حان الوقت الاستسلام Dialogue: 0,0:13:35.86,0:13:37.36,Main,Terafune,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:37.36,0:13:39.10,Main,Terafune,0000,0000,0000,,.حاولتُ بجدّ Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:45.99,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!عدنا يا أكاري Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:48.30,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!لدينا كعك كاستيلا أطفال طازج Dialogue: 0,0:13:48.90,0:13:51.74,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.ما الخطب؟ تبدين شاحبة قليلًا Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:54.56,Main,Akari,0000,0000,0000,,...حقًا؟ آسفة، أنا Dialogue: 0,0:13:54.89,0:13:57.20,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لست معتادة على ارتداء ياكوتا. قد يكون ضيقًا أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:13:57.20,0:13:57.72,Main,Sachi,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:57.72,0:14:00.31,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.أكاري، عليك أن تعودي إلى بيتك اليوم Dialogue: 0,0:14:00.31,0:14:02.87,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,لن يأتي مينامي-كن على أي حال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:02.87,0:14:05.57,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! لنبدأ البحث عن الفرصة القادمة Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:07.70,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:09.47,Main,Akari,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:14:11.76,0:14:13.95,Main,Minami,0000,0000,0000,,.كان حشدًا كبيرًا Dialogue: 0,0:14:13.95,0:14:16.58,Main,Minami,0000,0000,0000,,.ربما كان ينبغي أن نذهب من شارع آخر. آسف Dialogue: 0,0:14:16.88,0:14:21.34,Main,Shiori,0000,0000,0000,,لا بأس. دائمًا ما يكون الطريق الأقصر \N.إلى السوق المركزي من خلال أراضي الضريح Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:25.09,Main,Minami,0000,0000,0000,,.حسنًا، عملي من ذلك الاتجاه Dialogue: 0,0:14:25.09,0:14:27.45,Main,Minami,0000,0000,0000,,.آسف لأني أجعلك تذهبين للتسوق طوال الوقت Dialogue: 0,0:14:27.45,0:14:30.00,Main,Minami,0000,0000,0000,,.سأذهب لشراء الأشياء الثقيلة غدًا Dialogue: 0,0:14:30.00,0:14:32.47,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!لا تقلق! دع الأمر لي فحسب Dialogue: 0,0:14:32.47,0:14:34.61,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.نحن زوجان في النهاية Dialogue: 0,0:14:34.61,0:14:37.08,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!علينا أن نبذل جهدنا في مساعدة بعضنا Dialogue: 0,0:14:37.08,0:14:39.98,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.وهذا شيء سيؤثر على مراجع كليّتك Dialogue: 0,0:14:40.81,0:14:43.20,Main,Minami,0000,0000,0000,,.أنقذتني حقًا. شكرًا Dialogue: 0,0:14:44.52,0:14:45.98,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!توخ الحذر هناك Dialogue: 0,0:14:49.98,0:14:51.78,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...مهرجان الألعاب النارية Dialogue: 0,0:14:52.63,0:14:55.18,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...أتساءل إن كان جيرو-كن قد ذهب Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:03.88,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:15:05.85,0:15:07.51,Main,Jiro,0000,0000,0000,,هل أصبت بالبرد بعد حمامي؟ Dialogue: 0,0:15:07.93,0:15:11.76,Flashback,Akari,0000,0000,0000,,.وبينما تفعل ذلك، أنا ومينامي-كن سنتقاسم أجواء جميلة Dialogue: 0,0:15:12.11,0:15:16.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أتساءل إن كانت أكاري في أجواء جيدة الآن Dialogue: 0,0:15:16.58,0:15:19.27,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا قصدت بـ"أجواء جميلة" على أي حال؟ Dialogue: 0,0:15:19.68,0:15:22.11,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,مثل... قبلة؟ Dialogue: 0,0:15:25.92,0:15:29.61,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...الإمساك باليد، العناق، التقبيل Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:33.91,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,إنها ذات الأمر، لكن إن قام بها تنجين، هل سيجعله ذلك حبيبها؟ Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:35.55,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا عني إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:35.55,0:15:38.54,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,،إن غيرنا أزواجنا وما عدت زوجها المزيف Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:39.58,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...حينها سأكون Dialogue: 0,0:15:40.13,0:15:41.30,Main,Jiro,0000,0000,0000,,صديق؟ Dialogue: 0,0:15:41.30,0:15:44.21,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لا. مجرد زميل في الفصل؟ Dialogue: 0,0:15:45.76,0:15:47.89,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,،أمضينا كل يوم معًا لوقت طويل Dialogue: 0,0:15:47.89,0:15:49.88,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,..."لكن مع اختفاء جانب "الأزواج Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:52.88,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ألن يظل أي شيء حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:58.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...فعلت معها كل تلك الأشياء قبل تنجين Dialogue: 0,0:16:00.43,0:16:02.99,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!مهلك، مهلك، مهلك! من أظن نفسي؟ Dialogue: 0,0:16:02.99,0:16:04.62,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!أصيب نفسي بالاشمئزاز Dialogue: 0,0:16:06.35,0:16:09.53,Main,Jiro,0000,0000,0000,,تبًا. من يتصل بي الآن وأنا أشعر بالقرف؟ Dialogue: 0,0:16:09.53,0:16:15.28,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(750,0)\an8\fs16\bord0\shad0\frx12\fry0\frz15.82\pos(324.667,141.333)}واتانابي أكاري\N{\fs12}هاتف جوال Dialogue: 0,0:16:10.48,0:16:11.16,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:12.02,0:16:14.57,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.يمكنني أن أجيب، صحيح؟ أقصد هي من تتصل{\i1}{\i0}{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:17.52,Main,Jiro,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:16:18.46,0:16:19.93,Main,Jiro,0000,0000,0000,,مرحبًا يا أكاري؟ Dialogue: 0,0:16:25.01,0:16:26.02,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...جيرو Dialogue: 0,0:16:27.41,0:16:28.46,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:28.46,0:16:30.14,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...علمت أنني Dialogue: 0,0:16:39.68,0:16:41.43,Main,Jiro,0000,0000,0000,,أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:44.44,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أين أنت؟ أنا قادم Dialogue: 0,0:16:44.97,0:16:47.69,Main,Akari,0000,0000,0000,,.جيرو... أنا آسفة Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:51.44,Main,Akari,0000,0000,0000,,!جيرو Dialogue: 0,0:16:51.90,0:16:54.20,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!تبًا... سأركض Dialogue: 0,0:16:55.01,0:16:56.74,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!أخبريني أين أنت Dialogue: 0,0:16:57.28,0:16:59.45,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لمَ أغلقت الخط؟ Dialogue: 0,0:16:59.90,0:17:02.45,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!انتظري، انتظري، انتظري! انتظري لحظة! بربك Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs10\shad0\3c&HFE7915&\pos(286.667,80)\frz18.05}الكل {\c&HF77A0C&\3c&HFDFEFE&}المفوتة Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs12\b1\bord0\shad0\c&H171418&\frz16.89\pos(198,105.333)}سجل الاتصال Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs10\b0\an7\bord0\shad0\c&H6B6E6B&\frz18.89\pos(194,133.334)}واتانابي أكاري Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs10\b0\an7\bord0\shad0\c&H6B6E6B&\frz18.89\pos(209.333,169.333)}واتانابي أكاري Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs10\b0\an7\bord0\shad0\c&H6B6E6B&\frz18.89\pos(222.667,202.667)}الرئيسية Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs10\b0\an7\bord0\shad0\c&H6B6E6B&\frz18.89\pos(234.667,238)}واتانابي أكاري Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs10\b0\an7\bord0\shad0\c&H6B6E6B&\frz18.89\pos(251.333,272)}كومو Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:03.00,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fs10\b0\an7\bord0\shad0\c&H6B6E6B&\frz18.89\pos(262,308)}الرئيسية Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:05.21,Default,text,0000,0000,0000,,{\fad(0,425)\an8\fs15\bord0\shad0\pos(303,132)\frz20\frx10\fry356\fscx90}واتانابي أكاري\N{\fs12}جاري الاتصال Dialogue: 0,0:17:05.50,0:17:06.83,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!هيا، أجيبي Dialogue: 0,0:17:10.85,0:17:11.65,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:16.10,0:17:16.84,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...أكاري Dialogue: 0,0:17:17.93,0:17:21.35,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنا آسفة. انتهى بي الحال آتية إلى البيت Dialogue: 0,0:17:23.06,0:17:26.29,Main,Akari,0000,0000,0000,,...بعد أن ساعدتني على ارتداء اليوكاتا وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:29.44,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أنا جد آسفة Dialogue: 0,0:17:32.24,0:17:35.61,Main,Akari,0000,0000,0000,,...عمل الجميع بجد من أجلي، لكن Dialogue: 0,0:17:36.94,0:17:38.01,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:39.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,...الجميع Dialogue: 0,0:17:41.07,0:17:42.87,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:54.10,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:17:57.00,0:17:59.50,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتك يا أكاري Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:13.32,Main,Akari,0000,0000,0000,,!عدت يا جيرو Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:32.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أخبرتني كل من ساتشي وناتسومي أن هذا اليوكاتا يبدو جميلًا عليّ Dialogue: 0,0:18:32.02,0:18:33.82,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة لأنني ارتديته Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:36.14,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لكن ألا يجعل الأوبي التنفس صعبًا؟ Dialogue: 0,0:18:36.14,0:18:38.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,عدت الآن. فلمَ لا تنزعيه؟ Dialogue: 0,0:18:38.05,0:18:40.64,Main,Akari,0000,0000,0000,,.هذا تحرش جنسي. مقرف Dialogue: 0,0:18:40.64,0:18:43.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!هذا ليس ما قصدت{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:46.96,Main,Akari,0000,0000,0000,,اسمع، هل أبدو بمظهر ظريف في اليوكاتا؟ Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:50.70,Main,Akari,0000,0000,0000,,ما رأيك بالزوجة التي لبّستها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:18:53.09,0:18:56.00,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ما زلت أظن أن الشريط المقوس سيناسبك أكثر Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:58.00,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل تخفي خجلك ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:18:58.00,0:18:59.45,Main,Akari,0000,0000,0000,,أما زلت عابسًا؟ Dialogue: 0,0:18:59.45,0:19:01.32,Main,Akari,0000,0000,0000,,تشعر بالغيرة، أليس كذلك؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:02.77,0:19:04.33,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:15.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,مهلًا، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:17.01,0:19:18.09,Main,Akari,0000,0000,0000,,.هات يدك Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:19.08,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...انتظري Dialogue: 0,0:19:19.57,0:19:21.19,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:23.20,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:19:23.20,0:19:23.85,Main,Akari,0000,0000,0000,,.بادر Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:25.66,Main,Jiro,0000,0000,0000,,بـ-بماذا؟ Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:27.35,Main,Akari,0000,0000,0000,,.بادر وقم بشريط مقوس Dialogue: 0,0:19:29.62,0:19:31.39,Main,Akari,0000,0000,0000,,.افعل ما تريد{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:19:35.84,0:19:38.22,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:19:48.20,0:19:50.03,Main,Akari,0000,0000,0000,,ألم تنتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:19:50.03,0:19:52.87,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ستنتهي الألعاب النارية أيها الأخرق Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:56.88,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لم يسألك أي أحد! هذه المرة الثانية فقط في حياتي أقوم بهذا Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:08.41,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ويحي Dialogue: 0,0:20:08.41,0:20:10.77,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أخفقت؟ Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:11.70,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لا، إنما Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:14.77,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.مهما نظرت إلى ما ينبغي أن أفعل تاليًا، لا أفهم Dialogue: 0,0:20:14.77,0:20:16.73,Main,Akari,0000,0000,0000,,.هناك نسخة فيديو أيضًا Dialogue: 0,0:20:16.73,0:20:17.61,Main,Akari,0000,0000,0000,,.دعني أرى Dialogue: 0,0:20:24.89,0:20:26.44,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:20:27.48,0:20:29.16,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...هـ-هذا... ليس Dialogue: 0,0:20:31.67,0:20:32.40,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:32.40,0:20:33.79,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:20:36.02,0:20:37.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,...اسمع يا جيرو Dialogue: 0,0:20:38.75,0:20:40.54,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ابق هكذا ونادني باسمي Dialogue: 0,0:20:41.82,0:20:43.89,Main,Akari,0000,0000,0000,,،إن ناديتي باسمي Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:46.30,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أشعر أنني سأستطيع المحاولة من جديد Dialogue: 0,0:20:49.76,0:20:52.66,Flashback_Italics,Akari,0000,0000,0000,,.أحيانًا ما أفقد ثقتي بنفسي Dialogue: 0,0:20:56.25,0:20:56.94,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:20:58.33,0:21:00.69,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أجل. المزيد Dialogue: 0,0:21:02.05,0:21:02.89,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:21:03.30,0:21:04.36,Main,Akari,0000,0000,0000,,.المزيد Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:05.94,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أكاري Dialogue: 0,0:21:13.01,0:21:15.47,Main,Akari,0000,0000,0000,,!عجبًا، كم هي جميلة! ويا لظرافتها Dialogue: 0,0:21:15.47,0:21:18.96,Main,Jiro,0000,0000,0000,,عجبًا، هذا مذهل! مهلًا، ما ذلك؟ خوخ؟ Dialogue: 0,0:21:18.96,0:21:20.91,Main,Akari,0000,0000,0000,,!بل قلب أيها الأحمق Dialogue: 0,0:21:20.91,0:21:22.43,Main,Akari,0000,0000,0000,,.إنه مقلوب Dialogue: 0,0:21:22.43,0:21:25.22,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:25.99,0:21:27.04,Main,Akari,0000,0000,0000,,...جيرو Dialogue: 0,0:21:28.52,0:21:29.62,Main,Akari,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:21:30.25,0:21:32.47,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لأنك لم تسألني عما حدث اليوم Dialogue: 0,0:21:33.45,0:21:37.23,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.نحن متزوجان. مساعدة بعضنا هو ما يفترض بنا فعله Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:40.86,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.لم أسأل لأنني لم أرد أن أعرف Dialogue: 0,0:21:42.18,0:21:45.60,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...أشجعها لتكون مع تنجين، لكن Dialogue: 0,0:21:45.60,0:21:47.24,Main,Akari,0000,0000,0000,,.إنه مقلوب ثانية Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:49.73,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...عندما سمعتها تبكي عبر الهاتف Dialogue: 0,0:21:50.28,0:21:52.24,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...عندما أدركت أنها ستعود إلى البيت Dialogue: 0,0:21:52.54,0:21:54.86,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,لمَ شعرت بالاطمئنان؟ Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:58.47,Main,Jiro,0000,0000,0000,,،لم يفلح التوقيت هذه المرة Dialogue: 0,0:21:58.47,0:22:01.83,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لكن ستكون هناك المزيد من مهرجانات \N.الألعاب النارية هذا العام والعام المقبل Dialogue: 0,0:22:01.83,0:22:04.26,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أجل. شكرًا Dialogue: 0,0:22:04.52,0:22:06.11,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,،نحن متزوجان Dialogue: 0,0:22:06.11,0:22:08.68,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.والزواج يعني التعهد بقضاء الحياة معًا Dialogue: 0,0:22:08.68,0:22:10.99,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,"،لكن بالنسبة لنا، لا يوجد "سنة قادمة Dialogue: 0,0:22:10.99,0:22:13.04,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...لذا هذا المنظر الصغير الذي نراه من هذه الشرفة Dialogue: 0,0:22:13.57,0:22:17.71,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,هي على الأرجح الألعاب النارية \N.الأولى والأخيرة التي سنشاهد معًا Dialogue: 0,0:22:19.94,0:22:23.92,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة عندما خدعتك على نطاق كوني Dialogue: 0,0:22:23.92,0:22:28.35,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أمنح الحب فرصة Dialogue: 0,0:22:28.35,0:22:31.26,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه الليلة حيث بدأ كل شيء يفيض Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:33.53,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أطابق خطواتي بخطواتك Dialogue: 0,0:22:33.53,0:22:39.48,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,تتوقف عقارب الساعة، مفتونة بلعنة عابرة Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:43.94,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,الإجابات دائما تفلت من أيدينا Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:47.36,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كل ما أريد هو أن أفعل ذلك من جديد Dialogue: 0,0:22:47.36,0:22:52.76,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,إذا فعلت ذلك، فهل ستختفي هذه الكآبة المقلقة بداخلي؟ Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:57.16,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف أين يختبئ قلبي Dialogue: 0,0:22:57.16,0:23:01.84,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,سينتهي هذا يومًا ما Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.64,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أنا واثقة Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:06.35,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,وأعرف علامات الخلاف Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:08.51,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,اقلبها رأسًا على عقب Dialogue: 0,0:23:08.51,0:23:10.00,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لا تدعها تتراكم Dialogue: 0,0:23:10.00,0:23:14.21,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لا أريد أن تظل الأمور عالقة هكذا Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:18.25,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة عندما خدعتك على نطاق كوني Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:22.68,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أمنح الحب فرصة Dialogue: 0,0:23:22.68,0:23:24.70,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بدأ كل شيء يفيض Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.89,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذا اليوم حيث لا ندري كم تبقى لنا من وقت Dialogue: 0,0:23:27.89,0:23:36.15,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد من أفكارك أن تنجرف نحوي باعتزاز، مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:23:50.41,0:23:53.26,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.في الواقع، حضّرتُ يوكاتا أيضًا Dialogue: 0,0:23:53.26,0:23:55.06,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!هذا يفي بالغرض تمامًا Dialogue: 0,0:23:55.06,0:23:56.76,Main,Sachi,0000,0000,0000,,!"لم تكوني بحاجة لقول "بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:23:56.76,0:23:58.33,Main,Wajiro; Takeshita,0000,0000,0000,,!إنه جميل! جميل للغاية Dialogue: 0,0:23:58.33,0:24:00.44,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!لكن يا للأسف. انتهينا هنا Dialogue: 0,0:24:00.44,0:24:02.58,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!في الواقع، أعددت واحدًا كذلك Dialogue: 0,0:24:04.33,0:24:06.59,Main,Wajiro; Takeshita,0000,0000,0000,,!ممتاز! ممتاز! إنه جيد حقًا Dialogue: 0,0:24:06.59,0:24:10.09,sign_34719_557_Next_Time,text,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.59,0:24:10.09,Next_Ep_Title,text,0000,0000,0000,,.التماس، لا اطمئنان Dialogue: 0,0:24:06.96,0:24:09.77,Main,Shiori,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة، "التماس، لا اطمئنان