[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Samurai Champloo Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Audio File: ?video Video File: ..\mkv\Samurai Champloo 1080p\Samurai Champloo Ep 13 'Misguided Miscreants, Part1' [Blu-Ray 1080p].mkv Export Encoding: Unicode (UTF-8) Video Position: 31202 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: مربع-furigana,ae_AlMothnna,35,&H00FFFFFF,&H00131116,&H00131116,&H00131116,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,10,10,10,1 Style: Staff-furigana,LilyUPC,17.5,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية البداية-furigana,ae_Nada,32.5,&H009DADEE,&H00060920,&H14060920,&H00060920,0,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,20,1 Style: أغنية النهاية-furigana,ae_Tholoth,31,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,1 Style: لوحة - 3-furigana,MCS Masahif S_I normal.,45,&H00CBC8C7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: لوحة - 2-furigana,MCS Hor 1 S_U Normal 2000,32.5,&H28BCAA9C,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.25,2,10,10,10,1 Style: لوحة - 1-furigana,MCS RIKA OUT,30,&H0017151A,&H64FFFFFF,&H64FFFFFF,&H64FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: العنوان-furigana,ae_Hani,42.5,&H00FFFFFF,&H001A1514,&H001A1514,&H001A1514,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: شرح-furigana,ae_Rasheeq,25,&H00BDBEA1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,8,10,10,10,1 Style: عام-furigana,Hacen Liner XL,31.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,2,10,10,10,1 Style: عام,Hacen Liner XL,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H14000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 Style: شرح,ae_Rasheeq,50,&H00BDBEA1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 Style: العنوان,ae_Hani,85,&H00FFFFFF,&H001A1514,&H001A1514,&H001A1514,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: لوحة - 1,MCS RIKA OUT,60,&H0017151A,&H64FFFFFF,&H64FFFFFF,&H64FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: لوحة - 2,MCS Hor 1 S_U Normal 2000,65,&H28BCAA9C,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.5,2,10,10,10,1 Style: لوحة - 3,MCS Masahif S_I normal.,90,&H00CBC8C7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: أغنية النهاية,ae_Tholoth,62,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,10,1 Style: أغنية البداية,ae_Nada,65,&H009DADEE,&H00060920,&H14060920,&H00060920,0,0,0,0,95,100,0,0,1,5,0,2,10,10,20,1 Style: Staff,LilyUPC,35,&H00DBDBDB,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: مربع,ae_AlMothnna,70,&H00FFFFFF,&H00131116,&H00131116,&H00131116,0,0,0,0,100,100,0,0,3,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:41.49,عام,,0,0,0,,!قراصنة Dialogue: 0,0:01:41.68,0:01:43.78,عام,,0,0,0,,!إنهم القراصنة، وهم قادمون نحونا Dialogue: 0,0:01:44.06,0:01:46.58,عام,,0,0,0,,!للميمنة! للميمنة Dialogue: 0,0:02:09.12,0:02:10.69,عام,,0,0,0,,...انـ - انتظر Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.86,عام,,0,0,0,,!اعـ - اعفي عن حياتي Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:35.90,العنوان,,0,0,0,,{\pos(925,156)}( الأوغاد الضالين ( الجزء الأول Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:45.99,عام,,0,0,0,,.لنسترح Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:51.67,عام,,0,0,0,,...لا أستطيع المشي Dialogue: 0,0:02:52.75,0:02:56.21,عام,,0,0,0,,!نحنُ تائهيّن لأن شخصًا ما أراد أخذ طريق ٍ مختصر Dialogue: 0,0:02:56.30,0:02:59.09,عام,,0,0,0,,.اخرسي، فنحن بخير Dialogue: 0,0:02:59.22,0:03:01.80,عام,,0,0,0,,كيف نكون بخير !؟ Dialogue: 0,0:03:01.97,0:03:04.80,عام,,0,0,0,,.أستطيع أن أشتم رائحته. رائحة البحر Dialogue: 0,0:03:04.89,0:03:06.01,عام,,0,0,0,,البحر ؟ Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:08.02,عام,,0,0,0,,.نعم. إنه أمامنا Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:09.93,عام,,0,0,0,,حقًا !؟ Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:34.71,عام,,0,0,0,,{\fad(0,800)}\N!البحر Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:42.63,عام,,0,0,0,,!إنه بارد Dialogue: 0,0:03:42.63,0:03:46.30,عام,,0,0,0,,.لقد اعتقدتكِ غير قادرةٍ على المشي، أيتها اللعينة Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:50.52,عام,,0,0,0,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:04:02.40,0:04:05.62,عام,,0,0,0,,....موغين ) ؟ مستحيل ) Dialogue: 0,0:04:05.78,0:04:07.41,عام,,0,0,0,,هل أنت ( موغين ) ؟ Dialogue: 0,0:04:14.67,0:04:16.79,عام,,0,0,0,,...أنت على قيد الحياة Dialogue: 0,0:04:25.01,0:04:28.60,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ ماذا ؟ انتظر! من تكون ؟ Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:40.65,عام,,0,0,0,,!اسلبوهم جميع أموالهم Dialogue: 0,0:04:40.69,0:04:42.74,عام,,0,0,0,,انتظروا، ماذا يجري ؟ Dialogue: 0,0:04:44.24,0:04:45.15,عام,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:47.41,عام,,0,0,0,,.إنهما قويان Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:49.66,عام,,0,0,0,,!انتظروا! توقفوا Dialogue: 0,0:04:49.70,0:04:50.79,عام,,0,0,0,,...إنهم Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:52.45,عام,,0,0,0,,!لا تتدخلي Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:11.06,عام,,0,0,0,,.لم أتوقع أن أراك مجددًا على قيد الحياة Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:13.85,عام,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ يا ( موغين ) ؟ Dialogue: 0,0:05:16.19,0:05:20.11,عام,,0,0,0,,.دائمًا ما اعتقدتُ أن لقائنا القادم سيكون في الجحيم Dialogue: 0,0:05:20.19,0:05:25.24,عام,,0,0,0,,بهذه الحالة، ما رأيك بأن أرسلك للجحيم يا ( موكورو ) ؟ Dialogue: 0,0:05:27.66,0:05:32.16,عام,,0,0,0,,.حظٌ جيد. ياللحظ الجيد Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:35.58,عام,,0,0,0,,.نحن لا نهجم على الناس بغية سرقة أموالهم فحسب Dialogue: 0,0:05:35.83,0:05:39.21,عام,,0,0,0,,.لقد كنّا نبحث عن الأقوياء Dialogue: 0,0:05:39.29,0:05:40.42,عام,,0,0,0,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:05:40.50,0:05:42.67,عام,,0,0,0,,.أنت هو الرجل المناسب للمهمة Dialogue: 0,0:05:42.84,0:05:46.84,عام,,0,0,0,,.إن عملية السرقة التي سننجزها ستكون كبيرة Dialogue: 0,0:05:46.92,0:05:49.97,عام,,0,0,0,,.سأدفع لك قدرًا كبيرًا من المال Dialogue: 0,0:05:50.89,0:05:52.14,عام,,0,0,0,,.أرفض هذا Dialogue: 0,0:05:52.18,0:05:55.60,عام,,0,0,0,,مالخطب ؟ هل أنت خائف ؟ Dialogue: 0,0:05:55.60,0:05:58.02,عام,,0,0,0,,.أنا لا أعمل مع أحد Dialogue: 0,0:05:58.23,0:06:00.19,عام,,0,0,0,,.اعتقد بأنني أخبرتك بهذا في آخر مرةٍ طلبت بها Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:04.28,عام,,0,0,0,,حقًا ؟ إذن، من يكونان ؟ Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:05.94,عام,,0,0,0,,.إنهما ليسا برفاقي أو شيء Dialogue: 0,0:06:06.90,0:06:10.53,عام,,0,0,0,,.( لقد قطعت عليهم وعدًا بأن أحميهم حتى وصولنا لـ ( ناغاساكي Dialogue: 0,0:06:11.32,0:06:14.66,عام,,0,0,0,,تحميهم ؟ أنت ؟ Dialogue: 0,0:06:15.54,0:06:18.62,عام,,0,0,0,,!هذا مضحك! الأمر مدعاةٌ للسخرية Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:22.96,عام,,0,0,0,,أنتم، هل تعرفون ماهية الأمور التي أقدم هذا الشخص على فعلها ؟ Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:26.96,عام,,0,0,0,,هل تعرفون عدد الأشخاص الذين قتلهم ؟ Dialogue: 0,0:06:27.26,0:06:31.93,عام,,0,0,0,,إن هذا الحديث فارغ. شخصٌ مثلك يحمي الآخرين ؟ Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:39.69,عام,,0,0,0,,.نعم، نعم، هذا هو نوعك من الأشخاص Dialogue: 0,0:06:39.77,0:06:41.85,عام,,0,0,0,,هل تذكرت الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:45.32,0:06:47.69,عام,,0,0,0,,.موغين ) ؟ رويدك ) Dialogue: 0,0:06:47.78,0:06:49.40,عام,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:05.29,عام,,0,0,0,,حقًا ؟ هل ذلك المدعو ( موكورو ) هو أخيكِ البكر ؟ Dialogue: 0,0:07:05.38,0:07:09.47,عام,,0,0,0,,...أنتِ لا تشبهينه على الإطلاق، عذرًا Dialogue: 0,0:07:09.55,0:07:11.13,عام,,0,0,0,,.( اسمي هو ( كوزا Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:16.01,عام,,0,0,0,,.موغين ) ونحن كنّا نعيش معًا على جزيرة ) Dialogue: 0,0:07:16.10,0:07:18.47,عام,,0,0,0,,.منذ صغرنا Dialogue: 0,0:07:18.56,0:07:19.68,عام,,0,0,0,,جزيرة ؟ Dialogue: 0,0:07:19.93,0:07:24.52,عام,,0,0,0,,...( جزيرةٌ صغيرة في ( ريوكيو Dialogue: 0,0:07:24.61,0:07:28.82,عام,,0,0,0,,.إنها جزيرةٌ للمجرمين الذين تم نفيهم Dialogue: 0,0:07:28.90,0:07:32.66,عام,,0,0,0,,.إنها كالجحيم Dialogue: 0,0:07:35.24,0:07:41.12,عام,,0,0,0,,.كل فردٌ هناك هو مجرمٌ تم نفيه Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:46.13,عام,,0,0,0,,.موغين ) ونحن، ترعرعنا هناك ) Dialogue: 0,0:07:46.21,0:07:50.51,عام,,0,0,0,,.ذلك المكان كان العالم الوحيد الذي نألفه Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:56.72,عام,,0,0,0,,لقد قال بأنكم متجهين لـ ( ناغاساكي )، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:07:56.89,0:08:03.39,عام,,0,0,0,,.هذا صحيح. فنحن نبحث عن مقاتل ساموراي تفوح منه رائحة عباد الشمس Dialogue: 0,0:08:03.48,0:08:04.56,عام,,0,0,0,,عباد الشمس ؟ Dialogue: 0,0:08:04.81,0:08:06.27,عام,,0,0,0,,هل تعرفينه ؟ Dialogue: 0,0:08:06.36,0:08:08.69,عام,,0,0,0,,،لا أعرفه. ولكن Dialogue: 0,0:08:08.90,0:08:11.61,عام,,0,0,0,,، ( للعودة إلى الطريق المؤدي لـ( ناغاساكي Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:15.99,عام,,0,0,0,,.( أنا اعتقد أن أفضل طريقٌ لكم هو أخذ قاربٍ والاتجاه نحو ( إيسه Dialogue: 0,0:08:11.65,0:08:15.99,شرح,,0,0,0,,إيسه : هي مدينة في اليابان، في جنوب وسط جزيرة هونشو Dialogue: 0,0:08:16.78,0:08:18.70,عام,,0,0,0,,قارب ؟ Dialogue: 0,0:08:18.87,0:08:22.29,عام,,0,0,0,,.سأبحث عن قاربٍ يمكننا استخدامه Dialogue: 0,0:08:22.37,0:08:23.79,عام,,0,0,0,,قارب ؟ Dialogue: 0,0:08:23.91,0:08:27.88,عام,,0,0,0,,.انسى الأمر، إن القارب سيغرق وسنموت Dialogue: 0,0:08:28.00,0:08:31.96,عام,,0,0,0,,.اعتقد أن الأمور ستكون بخير بوجود ( موغين ) معكم Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:34.76,عام,,0,0,0,,هل يعرف كيف يُدير قاربًا ؟ Dialogue: 0,0:08:34.76,0:08:36.64,عام,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:08:36.64,0:08:39.35,عام,,0,0,0,,ألم يخبركم ( موغين ) بشيء ؟ Dialogue: 0,0:08:45.81,0:08:47.65,عام,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:08:47.86,0:08:52.11,عام,,0,0,0,,...هذا يعني بأنه سيرحل مجددًا Dialogue: 0,0:08:52.19,0:08:53.74,عام,,0,0,0,,مالخطب ؟ Dialogue: 0,0:08:53.74,0:09:01.74,عام,,0,0,0,,.لا شيء، أنا فقط أتمنى لو أنني أستطيع أن أبقى مع ( موغين ) كما الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:09:01.83,0:09:06.92,عام,,0,0,0,,..ولكن لا يبدو بأنه وأخيك الأكبر على وئام ٍ مع بعض Dialogue: 0,0:09:07.08,0:09:11.34,عام,,0,0,0,,...أتمنى لو كان أخي الأكبر ميتًا Dialogue: 0,0:09:11.38,0:09:15.93,عام,,0,0,0,,...حسنًا، مع أخ ٍ كهذا اعتقد بأنني سأتفهم مقولتكِ هذه Dialogue: 0,0:09:16.01,0:09:20.05,عام,,0,0,0,,.ولكن إن كنتِ تكرهينه لهذه الدرجة، لا تجبري نفسكِ على المكوث معه Dialogue: 0,0:09:20.14,0:09:22.43,عام,,0,0,0,,.لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:09:22.51,0:09:26.48,عام,,0,0,0,,.أنا أعني بأنني لا أستطيع النجاة بمفردي Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:59.22,عام,,0,0,0,,ما خطب هذه القرية ؟ Dialogue: 0,0:09:59.43,0:10:02.01,عام,,0,0,0,,.أنا لا أرى كائنًا ما كان في الجوار Dialogue: 0,0:10:18.53,0:10:21.03,عام,,0,0,0,,هل تقول لي بأنك نسيت كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:25.04,عام,,0,0,0,,بشأن الظلمة الموجودة بروحك ؟ Dialogue: 0,0:10:48.23,0:10:51.40,عام,,0,0,0,,هل لديك أيُ كلماتٍ أخيرة ؟ Dialogue: 0,0:10:51.48,0:10:53.69,عام,,0,0,0,,.أسرعوا وأنهوا الأمر Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.24,عام,,0,0,0,,.الذهاب للجحيم لا يزعجني Dialogue: 0,0:10:59.32,0:11:02.70,عام,,0,0,0,,.على كل حال، فالحياة هنا شبيهةٌ بالجحيم Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:07.24,عام,,0,0,0,,.ولكن أن يتم قتلي من قبلكم، هذه الفكرة لا تروق لي Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:10.25,عام,,0,0,0,,.أنا عشت حياتي من دون مساعدة أحد Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:14.21,عام,,0,0,0,,.والآن، بما أنني سأموت فأنا سأرسل نفسي للجحيم من دون مساعدتكم Dialogue: 0,0:11:28.77,0:11:31.98,عام,,0,0,0,,!أيها اللعين..أطلقوا عليه! أطلقوا Dialogue: 0,0:11:34.56,0:11:39.65,عام,,0,0,0,,ذلك الأرعن....هل ظن بأنه سيتمكن من إنقاذ نفسه بقفزه من على هذا الجرف ؟ Dialogue: 0,0:11:56.92,0:12:01.72,عام,,0,0,0,,.هل فهمت ؟ الشخص الذي يترك اللجام أولاً يخسر Dialogue: 0,0:12:03.13,0:12:06.97,عام,,0,0,0,,إن فزت فلسوف تعمل معي. موافق ؟ Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:41.17,عام,,0,0,0,,....أيها اللعين Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:43.26,عام,,0,0,0,,هل تذكرت الآن ؟ Dialogue: 0,0:12:43.34,0:12:48.64,عام,,0,0,0,,.أنت وأنا مجرد رجلين ملعونين Dialogue: 0,0:12:48.85,0:12:52.47,عام,,0,0,0,,.لا يوجد مكانٌ لنهرب إليه Dialogue: 0,0:12:56.06,0:13:01.82,عام,,0,0,0,,.باستثناء الشباب. لقد أبادوا الجميع عن بكرة أبيهم بما فيهم النساء والأطفال Dialogue: 0,0:13:02.03,0:13:04.90,عام,,0,0,0,,،أتوقع بأنهم جعلوا الرجال يقاتلون بعضهم البعض حتى الموت Dialogue: 0,0:13:04.99,0:13:08.45,عام,,0,0,0,,.والناجيّن هم الآن ضمن أفراد العصابة Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:17.25,عام,,0,0,0,,.( من الأفضل لنا أن لا نحتك مع ذلك الرجل المدعو ( موكورو Dialogue: 0,0:13:17.33,0:13:19.67,عام,,0,0,0,,.فور حلول الصباح، لنرحل من هنا Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:23.34,عام,,0,0,0,,.( موغين ) Dialogue: 0,0:13:23.38,0:13:24.97,عام,,0,0,0,,.سأخرج للاهتمام ببعض الأعمال Dialogue: 0,0:13:25.05,0:13:28.80,عام,,0,0,0,,انتظر، ماذا بشأن الذهاب لـ ( ناغاساكي ) ؟ Dialogue: 0,0:13:28.97,0:13:31.01,عام,,0,0,0,,بكل الأحوال، نحن بحاجةٍ للمال، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:32.56,عام,,0,0,0,,...ولكن هذا لا يعني Dialogue: 0,0:13:32.85,0:13:35.89,عام,,0,0,0,,.لقد كان جليًا بأنه يحاول استفزازك Dialogue: 0,0:13:36.81,0:13:39.98,عام,,0,0,0,,.لقد غيرت رأيّ. هذا مافي الأمر Dialogue: 0,0:13:41.44,0:13:42.94,عام,,0,0,0,,.افعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:13:43.03,0:13:46.36,عام,,0,0,0,,هل تعتقد بأنني سآخذ الأوامر منك ؟ Dialogue: 0,0:13:46.45,0:13:49.70,عام,,0,0,0,,!موغين )، انتظر ) Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:51.41,عام,,0,0,0,,!( موغين ) Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:02.46,عام,,0,0,0,,.عرفت بأنك ستأتي Dialogue: 0,0:14:03.71,0:14:05.96,عام,,0,0,0,,.اسمع، لدي شرطٌ واحد Dialogue: 0,0:14:06.67,0:14:07.97,عام,,0,0,0,,ما هو ؟ Dialogue: 0,0:14:08.43,0:14:13.64,عام,,0,0,0,,فور انتهاء المهمة أنا لا أرغب أن أرى وجهك القبيح مجددًا، هل فهمت ؟ Dialogue: 0,0:14:16.85,0:14:25.03,عام,,0,0,0,,.اسمعوا، إن هدفنا هي سفينةُ نقل ٍ حكومية تحمل على متنها ستون ألف عملة ريو ذهبية Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:30.03,عام,,0,0,0,,إن سفينة النقل التي تحمل أموال الضرائب المقدرة بستين\N.( ألف ريو ستخرج من ( أوساكا ) متجهةً لـ( إيدو Dialogue: 0,0:14:30.11,0:14:33.62,عام,,0,0,0,,الليلة، هم سيرسون على الشاطئ Dialogue: 0,0:14:33.66,0:14:38.79,عام,,0,0,0,,.وإنهم يسمحون لبحارتهم بأخذ قسطٍ من الراحة والتزود بالطعام والماء Dialogue: 0,0:14:38.91,0:14:40.58,عام,,0,0,0,,.سنضربهم عند هذه اللحظة Dialogue: 0,0:14:40.67,0:14:42.79,عام,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:45.80,عام,,0,0,0,,كيف لك بأن تعرف كل هذه المعلومات ؟ Dialogue: 0,0:14:47.76,0:14:51.51,عام,,0,0,0,,.لدي شخصٌ على سفينة النقل يسرب المعلومات لي Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:54.64,عام,,0,0,0,,.إنه أحد رفاقي Dialogue: 0,0:14:54.89,0:14:58.39,عام,,0,0,0,,.أولاً، ( كين ) و ( ريو ) خذا أماكن العامليّن الحقيقيّن Dialogue: 0,0:14:58.48,0:15:00.98,عام,,0,0,0,,.واحملا براميل المؤن إلى داخل السفينة Dialogue: 0,0:15:01.14,0:15:05.94,عام,,0,0,0,,.أحد تلك البراميل سيحمل قنبلة، بعباراتٍ أخرى، أنا Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:09.65,عام,,0,0,0,,.أنا سأستخدم القنبلة البارودية لإحداث ضرر ٍ بالسفينة Dialogue: 0,0:15:09.86,0:15:13.62,عام,,0,0,0,,.وبينما أفعلُ هذا، أنتم قوموا بضرب سفينة القراصنة خاصتنا بهم Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:16.58,عام,,0,0,0,,.وبعد هذا، كما جرت العادة Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:19.91,عام,,0,0,0,,.سنقلب سفينة النقل عليهم رأسًا على عقب ونأخذ كل شيء Dialogue: 0,0:15:20.08,0:15:23.04,عام,,0,0,0,,.الستون ألفًا و حياتهم Dialogue: 0,0:15:24.75,0:15:29.21,عام,,0,0,0,,.وأخيرًا وليس آخرًا سنحولهم لفتاتٍ بهذه Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:31.51,عام,,0,0,0,,ولكنها سفينةٌ حكوميةٌ كما تعلم ؟ Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:35.60,عام,,0,0,0,,.نعم، فهي ستحوي على العديد من الحراس البارعين على متنها Dialogue: 0,0:15:35.68,0:15:37.93,عام,,0,0,0,,...ولكننا لا نملك العدد الكافي لهذه Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:40.98,عام,,0,0,0,,.ولهذا السبب الليلة هي فرصتنا الوحيدة Dialogue: 0,0:15:41.14,0:15:45.06,عام,,0,0,0,,.المطر سيهطل الليلة، ولا وجود للقمر Dialogue: 0,0:15:45.15,0:15:48.69,عام,,0,0,0,,.ونحن سنستغل هذه الظلمة لصالحنا ونباغتهم قبل أن يدركوا الأمر Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:50.74,عام,,0,0,0,,!ولكن الأجواء صحوة Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:52.40,عام,,0,0,0,,هل ستمطر بحق ؟ Dialogue: 0,0:15:52.49,0:15:54.07,عام,,0,0,0,,.بالتأكيد ستمطر Dialogue: 0,0:15:54.07,0:15:54.61,عام,,0,0,0,,ماذا قلت ؟ Dialogue: 0,0:15:54.78,0:15:58.08,عام,,0,0,0,,.أنا أشمها. الرياح Dialogue: 0,0:16:00.75,0:16:04.75,عام,,0,0,0,,.والآن بعد أن قررنا، لنفعّل الخطة Dialogue: 0,0:16:08.05,0:16:11.84,عام,,0,0,0,,...إن الرياح اشتدت Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:15.22,عام,,0,0,0,,أتساءل إن كان ( موغين ) سيكون بخير ؟ Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:17.05,عام,,0,0,0,,.سيجني ما يزرع Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:19.26,عام,,0,0,0,,...هذا صحيح، ولكن Dialogue: 0,0:16:27.94,0:16:29.27,عام,,0,0,0,,...( موغين ) Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:36.82,عام,,0,0,0,,.هل تذكر ؟ لقد كنّا نراقب النجوم هكذا فيما سبق Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:39.16,عام,,0,0,0,,،في ذلك الوقت لقد قلت لي Dialogue: 0,0:16:39.28,0:16:45.79,عام,,0,0,0,,.إننا سنبدو أصغر من حبات الرمل إن شاهدنا أحدهم من فوق Dialogue: 0,0:16:45.83,0:16:47.79,عام,,0,0,0,,.لا أذكر هذا Dialogue: 0,0:16:51.96,0:16:57.39,عام,,0,0,0,,،إن لم نولد بتلك الجزيرة، بل بمكان ٍ آخر Dialogue: 0,0:16:57.39,0:17:00.06,عام,,0,0,0,,أتساءل كيف كان سيكون حالنا الآن ؟ Dialogue: 0,0:17:02.72,0:17:06.31,عام,,0,0,0,,هل أنت سعيدٌ الآن يا ( موغين ) ؟ Dialogue: 0,0:17:06.40,0:17:09.73,عام,,0,0,0,,.أنا لم أفكر بهذا Dialogue: 0,0:17:09.82,0:17:12.03,عام,,0,0,0,,.إن الآنسة ( فوو ) سعيدةٌ بحق Dialogue: 0,0:17:12.11,0:17:13.61,عام,,0,0,0,,هي ؟ Dialogue: 0,0:17:13.69,0:17:19.57,عام,,0,0,0,,.( نعم...هذا لأنها بصحبتك يا ( موغين Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:26.71,عام,,0,0,0,,....( موغين ) Dialogue: 0,0:17:26.79,0:17:30.29,عام,,0,0,0,,.أنا أرغب أن أكون معك. مثلها تمامًا Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:32.59,عام,,0,0,0,,.أنا أرغب أن أهرب من هنا Dialogue: 0,0:17:35.84,0:17:39.05,عام,,0,0,0,,.لنهرب معًا Dialogue: 0,0:17:41.72,0:17:45.23,عام,,0,0,0,,.أعتذر، فأنا لستُ من هذا النوع من الرجال Dialogue: 0,0:17:47.48,0:17:49.06,عام,,0,0,0,,.أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:18:19.55,0:18:21.80,عام,,0,0,0,,.لقد أحضرنا الماء والمؤن Dialogue: 0,0:18:21.97,0:18:23.22,عام,,0,0,0,,.أحسنتم Dialogue: 0,0:18:23.31,0:18:25.22,عام,,0,0,0,,.سأتأكد من البضاعة إن لم تمانعوا Dialogue: 0,0:18:25.31,0:18:27.18,عام,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:18:31.27,0:18:32.06,عام,,0,0,0,,مالخطب ؟ Dialogue: 0,0:18:32.23,0:18:34.69,عام,,0,0,0,,...حسنًا، مع هذه الأجواء Dialogue: 0,0:18:34.73,0:18:38.24,عام,,0,0,0,,.إن لم نوصلها للسفينة بسرعة فلسوف تغمر بالماء Dialogue: 0,0:18:38.32,0:18:42.28,عام,,0,0,0,,!أنتم محقين، حسنًا انقلوها على متن السفينة Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:51.67,عام,,0,0,0,,.هل فهمتي ؟ سأقتل جميع رجالي Dialogue: 0,0:18:51.71,0:18:54.79,عام,,0,0,0,,.( فور انتهاء المهمة سنلتقي بـ ( شيرين Dialogue: 0,0:18:54.88,0:18:56.42,عام,,0,0,0,,ماذا عن ( موغين ) ؟ Dialogue: 0,0:19:07.02,0:19:08.77,عام,,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:30.83,عام,,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:33.79,عام,,0,0,0,,.اعتذر، لقد انزلقت يدي Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:36.17,عام,,0,0,0,,من تكون !؟ Dialogue: 0,0:19:36.25,0:19:40.67,عام,,0,0,0,,.سأتأكد من أن العيارات التالية ستخترق رؤوسكم Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:42.80,عام,,0,0,0,,!لا تهتاجوا Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:54.77,عام,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:20:07.49,0:20:09.16,عام,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:20:13.67,0:20:16.63,عام,,0,0,0,,...هؤلاء الكلاب الذين لا يكنون أي احترام ٍ للسلطة Dialogue: 0,0:20:16.71,0:20:19.63,عام,,0,0,0,,!تخلصوا منهم Dialogue: 0,0:20:19.71,0:20:22.13,عام,,0,0,0,,!اعتقدته سيفجرهم Dialogue: 0,0:20:24.22,0:20:28.43,عام,,0,0,0,,!( أنقذوا ( موغين )! أرجوكم، أنقذوا ( موغين Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:31.56,عام,,0,0,0,,ماذا تقصدين ؟ Dialogue: 0,0:20:31.56,0:20:33.18,عام,,0,0,0,,.لقد كان فخًا Dialogue: 0,0:20:51.95,0:20:54.41,عام,,0,0,0,,!موكورو )، أيها اللعين ) Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.34,عام,,0,0,0,,لقد خدعتني !؟ Dialogue: 0,0:21:07.22,0:21:08.80,عام,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:21:10.35,0:21:13.35,عام,,0,0,0,,!أيها اللعين، أيها السافل Dialogue: 0,0:21:16.19,0:21:17.90,عام,,0,0,0,,!( موكورو ) Dialogue: 0,0:21:24.24,0:21:25.28,عام,,0,0,0,,!سفينة القراصنة Dialogue: 0,0:21:25.36,0:21:27.16,عام,,0,0,0,,ماذا ؟ أي واحدة ؟ Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:28.87,عام,,0,0,0,,!إن ( موغين ) على متنها Dialogue: 0,0:21:34.66,0:21:36.54,عام,,0,0,0,,!( موغين ) Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:39.92,لوحة - 3,,0,0,0,,{\pos(927,549)}يتبع Dialogue: 0,0:00:16.09,0:00:18.55,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}حادٌ كحافة سيف ساموراي Dialogue: 0,0:00:18.55,0:00:20.97,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}الشفرة الروحية تقطع اللحم والعظم Dialogue: 0,0:00:20.98,0:00:23.68,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}مع أن عقلي في سلام، لكن العالم خارج عن السيطرة Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:26.01,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}مفتقدةً الحرارة الداخلية، تصبح الحياة أبرد Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.30,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}أوه، أجل عليَّ أن أجد طريقي الخاص Dialogue: 0,0:00:28.39,0:00:30.97,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}لا أقل، امشي على الأرض، والماء، والنار Dialogue: 0,0:00:31.11,0:00:33.44,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}تتألف العناصر من سلاحٌ ناريٌ فني Dialogue: 0,0:00:33.44,0:00:36.16,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}إن أسلوب عملي ملغوم Dialogue: 0,0:00:36.25,0:00:38.69,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}فولاذٌ معبأٌ بقوةٍ في رقاقة Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:40.82,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}"على ذراعي علامة "محترفٌ بالكامل Dialogue: 0,0:00:40.87,0:00:43.09,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}الجائزة القصوى هي الشرف، وليست الجوائز Dialogue: 0,0:00:43.12,0:00:45.67,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}على خلاف أوقات الحروب التي لا سادة لها Dialogue: 0,0:00:45.70,0:00:47.13,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}،شخصٌ مستقل Dialogue: 0,0:00:47.13,0:00:50.58,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}معركةٌ صارخةٌ لصقرٍ جعل حمامةً تطير ومزقها Dialogue: 0,0:00:50.66,0:00:53.42,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}أتساءلُ لماذا لا يجري الذئب الوحيد مع الكلان Dialogue: 0,0:00:53.44,0:00:55.86,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}فقط ثِق بغريزتك واتحد مع الخطة Dialogue: 0,0:00:55.94,0:00:58.15,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}بعض الأيام، بعض الليالي Dialogue: 0,0:00:58.24,0:00:59.72,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}يعيش البعض، يموت البعض Dialogue: 0,0:00:59.80,0:01:01.33,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}"في طريقهم لكي يُصبحوا "ساموراي Dialogue: 0,0:01:01.45,0:01:02.87,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}يقاتل البعض، ينزف البعض Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:04.60,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}تشرق الشمس، تغرب الشمس Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:05.98,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}يبكي أبناء المعركة Dialogue: 0,0:01:05.98,0:01:07.56,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}بعض الأيام، بعض الليالي Dialogue: 0,0:01:07.90,0:01:09.53,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}يعيش البعض، يموت البعض Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:11.09,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}"في طريقهم لكي يُصبحوا "ساموراي Dialogue: 0,0:01:11.15,0:01:12.82,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}يقاتل البعض، ينزف البعض Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:14.27,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}تشرق الشمس، تغرب الشمس Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:16.00,أغنية البداية,,0,0,0,,{\be3}يبكي أبناء المعركة Dialogue: 0,0:21:41.04,0:21:45.34,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}،يبزغ الفجر، وتفترق طُرقنا مرةً أخرى Dialogue: 0,0:21:45.34,0:21:49.47,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}تُصبح أحلامي أحلامًا بعيدة المنال Dialogue: 0,0:21:49.47,0:21:57.60,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}استديرُ إلى الرياح الدافئة طلبًا للنجدة ، الرياح التي شعرتُ بها في كل مرةٍ ضممتني فيها Dialogue: 0,0:21:57.60,0:22:02.19,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(0,0)\be10}\Nينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك Dialogue: 0,0:22:02.19,0:22:07.24,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}يُعلنْ عن حلول الربيع عندما تبدأ النباتات البرية فجأةً في الرقص Dialogue: 0,0:22:07.45,0:22:12.28,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10\fscx96.25\fscy86.25}يأتي الصيف إلى مدينة أوجي، وفي الحقول نماذج من العشب قد وُضِعت خارجًا لكي تجف Dialogue: 0,0:22:12.62,0:22:17.83,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}يظهر قمر الخريف، لنحتفل باكتماله Dialogue: 0,0:22:17.83,0:22:22.59,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}يمرُّ الشتاء، وأعدُّ الأيام والشهور مجددًا Dialogue: 0,0:22:22.59,0:22:28.80,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}(أستطيع رؤية السماء الزرقاء البالغة البُعد عندما أغلق عيناي (كانت دافئة جدًا Dialogue: 0,0:22:28.80,0:22:33.51,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}(أثناء تذكري للماضي، آخذ يدك بينما أقطف الأزهار وأغني (ليس هناك دليل Dialogue: 0,0:22:33.51,0:22:38.48,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}بداخل الذكريات التي تعود إليّ الآن Dialogue: 0,0:22:38.73,0:22:43.44,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}أنا عازمٌ على إيجاد طريقي للعودة إليك Dialogue: 0,0:22:43.69,0:22:48.70,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}يُعلن عن حلول الربيع عندما تبدأ أوراق الجبل فجأةً في الرقص Dialogue: 0,0:22:48.90,0:22:53.78,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10\fscx96.25\fscy86.25}يأتي الصيف إلى مدينة أوجي، وتُوضع الأقمشة ونماذج العشب البسيطة خارجًا لكي تجف Dialogue: 0,0:22:54.16,0:22:59.33,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}يظهر قمر الخريف، لنحتفل باكتماله Dialogue: 0,0:22:59.33,0:23:04.09,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}يمرُّ الشتاء، وأعدُّ الأيام والشهور مجددًا Dialogue: 0,0:23:04.09,0:23:08.38,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}،يبزغ الفجر، وتفترق طُرقنا مرةً أخرى Dialogue: 0,0:23:08.38,0:23:12.51,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}تُصبح أحلامي أحلامًا بعيدة المنال Dialogue: 0,0:23:12.51,0:23:20.64,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\be10}استديرُ إلى الرياح الدافئة طلبًا للنجدة ، الرياح التي شعرتُ بها في كل مرةٍ ضممتني فيها Dialogue: 0,0:23:20.64,0:23:26.07,أغنية النهاية,,0,0,0,,{\fad(0,1500)\be10}\Nينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:45.76,Staff,,0,0,0,,{\pos(629,88)\fad(500,500)}\NDevil-Fansub Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:45.76,Staff,,0,0,0,,{\pos(353,136)\fad(500,500)}\NNANASHI Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:45.76,Staff,,0,0,0,,{\pos(195,140)\fad(500,500)}\NTrans Dialogue: 0,0:21:41.96,0:21:45.76,Staff,,0,0,0,,{\pos(975,136)\fad(500,500)}\NSong Trans : lovely spirit Dialogue: 0,0:21:46.98,0:21:48.98,عام,,0,0,0,,