[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: 0 ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 480 PlayResY: 360 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: New,Arabic Typesetting,40,&H0000F6FF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Big,Arabic Typesetting,50,&H0000E4FF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: New2,Arabic Typesetting,35,&H0001F6FF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0.0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Big2,Arabic Typesetting,60,&H0000F0FF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.51,0:00:30.35,New2,,0,0,0,,! لا ! .. لا Dialogue: 0,0:00:30.37,0:00:32.28,New2,,0,0,0,,إنها المرة الأخيرة د.ماركهم Dialogue: 0,0:00:32.31,0:00:33.11,New2,,0,0,0,,إرجعوا Dialogue: 0,0:00:33.14,0:00:35.83,New2,,0,0,0,,نحن على وشك أن نستخرج\N كل المعلومات التى نحتاجها منك Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:38.17,New2,,0,0,0,,!!! إرجعوا إلى عالمكم Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:53.53,New2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:01:53.86,0:01:54.67,New2,,0,0,0,,!! لامزيد Dialogue: 0,0:01:54.69,0:01:56.41,New2,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام -\Nلامزيد .. أرجوك - Dialogue: 0,0:01:56.43,0:01:58.21,New2,,0,0,0,,خذ الأمور ببساطة -\Nلامزيد .. إنه يؤلم - Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:00.37,New2,,0,0,0,,إنهم يقتربون .. يقتربون أكثر Dialogue: 0,0:02:00.40,0:02:02.41,New2,,0,0,0,,لاتدعهم يعثرون علىّ -\Nأنت هنا معنا الآن - Dialogue: 0,0:02:02.43,0:02:03.76,New2,,0,0,0,,أرجوك لاتدعهم يجدونى -\Nلا .. لن يجدوك - Dialogue: 0,0:02:03.78,0:02:06.56,New2,,0,0,0,,إنهم يقتربون أكثر -\Nفقط إسترخى ولن تشعر بألم - Dialogue: 0,0:02:06.59,0:02:10.25,New2,,0,0,0,,والآن خذ الأمور ببساطة .. وتمدد هنا Dialogue: 0,0:02:11.60,0:02:14.58,New2,,0,0,0,,تحرك بهدوء Dialogue: 0,0:02:16.47,0:02:18.47,New2,,0,0,0,,... تمدد فقط Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:22.46,New2,,0,0,0,,أرجوك ... أرجوك Dialogue: 0,0:02:23.48,0:02:24.98,New2,,0,0,0,,لامزيد Dialogue: 0,0:02:26.21,0:02:27.71,New2,,0,0,0,,لامزيد Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:41.44,Big2,,0,0,0,," الغـــــــــــــزاة " Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:43.47,New,,0,0,0,, إنتاج كوين مارتن Dialogue: 0,0:02:46.10,0:02:49.69,New,,0,0,0,,بطولة روى ثنيس\Nفي دور المهندس/ ديفيد فنسنت Dialogue: 0,0:02:55.05,0:02:56.97,New,,0,0,0,,... الغـــــــــــــزاة Dialogue: 0,0:02:57.33,0:03:00.33,New,,0,0,0,,كائنات فضائية من كوكب يحتضر Dialogue: 0,0:03:00.85,0:03:03.78,New,,0,0,0,,وجهتهم .. كوكب الأرض Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:08.95,New,,0,0,0,,غرضهم .. أن يجعلوا منه وطناً لهم Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:11.97,New,,0,0,0,,ولقد رآهم ديفيد فنسنت Dialogue: 0,0:03:11.99,0:03:14.77,New,,0,0,0,,فالأمر معه بدأ فى ليلة صعبة Dialogue: 0,0:03:14.79,0:03:18.52,New,,0,0,0,,على طريق ريفى منعزل\Nباحثاً عن طريق مختصر لم يجده أبداً Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:25.19,New,,0,0,0,,بدأ الأمر بمطعم مغلق مهجور Dialogue: 0,0:03:25.25,0:03:28.69,New,,0,0,0,,ورجل ظل طويلاً بلا نوم \N ولايمكنه مواصلة رحلته Dialogue: 0,0:03:29.69,0:03:34.00,New,,0,0,0,,بدأ الأمر بهبوط سفينة من مجرّة أخرى Dialogue: 0,0:03:36.26,0:03:40.69,New,,0,0,0,,الآن ديفيد فنسنت يعلم أن الغزاة هنا Dialogue: 0,0:03:40.72,0:03:42.55,New,,0,0,0,,وقد إتخذوا هيئة البشر Dialogue: 0,0:03:42.81,0:03:45.76,New,,0,0,0,,وعليه بطريقة ما أن يقنع العالم الغير مُصدّق Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:49.30,New,,0,0,0,,بأن الكابوس قد بدأ بالفعل Dialogue: 0,0:03:49.80,0:03:52.09,New,,0,0,0,,النجوم الضيوف فى حلقة الليلة Dialogue: 0,0:03:52.12,0:03:53.78,New,,0,0,0,,مارك ريتشمان Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:56.90,New,,0,0,0,,دايانا فان درفليس Dialogue: 0,0:03:57.05,0:04:00.58,New,,0,0,0,,والنجم الخاص\Nآرثر هيل Dialogue: 0,0:04:01.38,0:04:04.99,Big,,0,0,0,,حلقة الليلة\N" المتطفلين " Dialogue: 0,0:04:06.01,0:04:09.03,New,,0,0,0,,ترجمة: م/ محمود السعيد محمود عبد القادر\Nالإسكندرية - جمهورية مصر العربية Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:27.72,New,,0,0,0,,رجلين عيونهما تتطلع إلى السماء Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:31.28,New,,0,0,0,,حضرا سوياً إلى مدينة صغيرة فى الجنوب الغربى Dialogue: 0,0:04:31.48,0:04:34.83,New,,0,0,0,,ديفيد فنسنت الذى يبحث عن الغزاة Dialogue: 0,0:04:35.24,0:04:40.55,New,,0,0,0,,و وارن دونجان رئيس شركة \NJAE-- Jet Age Electronics Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:42.92,New2,,0,0,0,,لابد أن يكون هو يا توم Dialogue: 0,0:04:42.94,0:04:46.18,New,,0,0,0,,رجلين عيونهما تتطلع إلى السماء Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:49.47,New,,0,0,0,, الأول كرّس حياته لحدود مجهولة Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:52.84,New,,0,0,0,,والثانى كرّس حياته\N لحرب غير معلنة من أجل البقاء Dialogue: 0,0:04:53.46,0:04:57.65,New2,,0,0,0,,ديغيد فنسنت؟ .. أنا توم ويلى\N "جيت إيج إليكترونيكس"\N"عصر السرعة للإليكترونيات" Dialogue: 0,0:04:57.76,0:04:59.77,New2,,0,0,0,,من هنا من فضلك Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:03.86,New2,,0,0,0,,أنا وارن دونجان يامستر فنسنت Dialogue: 0,0:05:03.88,0:05:05.36,New2,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\Nشكراً لحضورك - Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:08.64,New2,,0,0,0,,هل تمانع فى الجلوس بالمقعد\N الأمامى من فضلك؟ ... سآخذ حقيبتك Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:39.81,New2,,0,0,0,,الرجل الجالس بجانبك\N هو رئيس الأمن فى مصنعى Dialogue: 0,0:05:40.15,0:05:42.62,New2,,0,0,0,,وهو أيضاً صديقى الحميم Dialogue: 0,0:05:42.77,0:05:46.78,New2,,0,0,0,,وهو رجل عنيد وعديم الخيال Dialogue: 0,0:05:46.86,0:05:48.59,New2,,0,0,0,,... وهو لايمكنه Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:53.08,New2,,0,0,0,, لا.. لن يؤمن بأن مخلوقات\N من كواكب بالفعل هنا Dialogue: 0,0:05:56.32,0:05:58.79,New2,,0,0,0,,هل تؤمن أنت؟ -\Nأعتقد أن هذا ممكن .. نعم - Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:01.17,New2,,0,0,0,,ولذلك أرسلت فى طلبك\N فأنا فى حاجة لنصيحتك Dialogue: 0,0:06:03.32,0:06:05.13,New2,,0,0,0,,وسندفع لك جيداً نظير وقتك Dialogue: 0,0:06:05.35,0:06:07.59,New2,,0,0,0,,حسناً .. ذلك سيكون بديعاً Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:09.93,New2,,0,0,0,,لننظر إلى بعض الحقائق Dialogue: 0,0:06:09.96,0:06:14.63,New2,,0,0,0,,فى أقل من عام .. خمس رجال\N كل منهم خبير فى مجال عمله Dialogue: 0,0:06:14.66,0:06:16.99,New2,,0,0,0,,إختفوا بدون أى أثر Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:19.85,New2,,0,0,0,,الشخص الوحيد الذى عاد\N كان فى الإسبوع الماضى Dialogue: 0,0:06:19.99,0:06:23.75,New2,,0,0,0,,نعم .. د.ماركهم عُثر عليه فى نيومكسيكو Dialogue: 0,0:06:23.78,0:06:25.68,New2,,0,0,0,,على ما يبدو مجنوناً Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:27.61,New2,,0,0,0,,من فضلك لاتستدير مستر فنسنت Dialogue: 0,0:06:27.64,0:06:30.62,New2,,0,0,0,,لقد أجلستك فى المقدمة\N كى يمكنك النظر فى هذه المرآة Dialogue: 0,0:06:31.12,0:06:33.33,New2,,0,0,0,,هل يمكنك رؤية السيارة التى خلفنا؟ Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:36.50,New2,,0,0,0,,أعتقد أنها سيارة سيدان رمادية هذه المرة Dialogue: 0,0:06:37.05,0:06:39.89,New2,,0,0,0,,بالأمس كان يتبعنا لورى آيس كريم Dialogue: 0,0:06:39.92,0:06:43.76,New2,,0,0,0,,غداً ستكون سيدة عجوز على دراجة Dialogue: 0,0:06:44.32,0:06:46.43,New2,,0,0,0,,لقد أخبرتك عنه Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:51.15,New2,,0,0,0,,مستر فنسنت .. لقد كُنت\N مُراقباً منذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:06:51.63,0:06:55.05,New2,,0,0,0,,أعتقد أن إختفائى يتم التخطيط له Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:57.33,New2,,0,0,0,,بواسطة الفضائيين؟ Dialogue: 0,0:06:59.14,0:07:01.18,New2,,0,0,0,,بأعداء من نوع ما Dialogue: 0,0:07:01.21,0:07:02.69,New2,,0,0,0,,أعتقد أنهم الفضائيين .. نعم Dialogue: 0,0:07:02.79,0:07:05.51,New2,,0,0,0,,أنظر إلى مجالات الرجال الذين ذكرتهم Dialogue: 0,0:07:05.58,0:07:07.35,New2,,0,0,0,,ماركهم .. علم المحيطات Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:09.18,New2,,0,0,0,,واناميكر ... الرياضيات Dialogue: 0,0:07:09.26,0:07:11.58,New2,,0,0,0,,ميلنجتون .. علم النفس Dialogue: 0,0:07:11.70,0:07:13.73,New2,,0,0,0,,روبلى .. العلوم العسكرية Dialogue: 0,0:07:13.94,0:07:17.39,New2,,0,0,0,,والشهر الماضى فقط\N "بيل هستنج من "كال تك Dialogue: 0,0:07:18.71,0:07:20.88,New2,,0,0,0,,أضف شيئاً يامستر فنسنت\N وأخبرنى ماذا فهمت Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:22.35,New2,,0,0,0,,إنه مخطط Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:26.49,New2,,0,0,0,,مبروك يا وارن أخيراً وجدت مؤيد Dialogue: 0,0:07:40.63,0:07:43.33,New2,,0,0,0,,السيارة السيدان الرمادية\N لم تأخذ المنعطف ياوارن Dialogue: 0,0:07:43.36,0:07:44.72,New2,,0,0,0,,إنه يعرف وجهتنا Dialogue: 0,0:07:44.74,0:07:47.20,New2,,0,0,0,,لقد إتبعونى إلى المصنع بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:49.91,New2,,0,0,0,,حسناً .. ماذا تظن؟ Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:54.41,New2,,0,0,0,,حسناً مستر دونجن إذا كان لديهم\Nقائمة بالأسماء فواضح أن إسمك بها Dialogue: 0,0:07:54.44,0:07:56.86,New2,,0,0,0,,فمما فهمت فأنت الأفضل فى مجالك Dialogue: 0,0:07:56.94,0:08:01.65,New2,,0,0,0,,حسناً بفرض أنهم ينتظرون\N للحظة المناسبة لخطفى .. فبما تنصح؟ Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:08.69,New2,,0,0,0,,هذا يعتمد على مايجول بخاطرك\Nتمنع ذلك أم شيئ آخر؟ ... Dialogue: 0,0:08:18.52,0:08:20.78,New2,,0,0,0,,صباح الخير مستر دونجن .. مستر ويلى -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,0:08:20.81,0:08:22.75,New2,,0,0,0,,هذا ديفيد فنسنت ... سأوقع على الإذن Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.39,New2,,0,0,0,,حسناً ياسيدى Dialogue: 0,0:08:26.98,0:08:27.62,New2,,0,0,0,,شكراً ياسيدى Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:28.65,New2,,0,0,0,,تمام Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:58.20,New2,,0,0,0,,أنت قلت أنه يوجد شيئ آخر يمكن عمله Dialogue: 0,0:08:58.38,0:08:59.31,New2,,0,0,0,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:08:59.59,0:09:01.05,New2,,0,0,0,,أن ندع ذلك يحدث Dialogue: 0,0:09:01.08,0:09:03.42,New2,,0,0,0,,ندعهم يأخذوك ونتبعهم Dialogue: 0,0:09:07.93,0:09:09.34,New2,,0,0,0,,توم؟ Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:11.37,New2,,0,0,0,,أنت تعلم ما أشعر به Dialogue: 0,0:09:11.43,0:09:17.46,New2,,0,0,0,,لو كنت مكانك لأغلقت هذا الموضوع فوراً\Nوطلبت سيارة أجرة لهذا الرجل للعودة للبلدة Dialogue: 0,0:09:21.10,0:09:23.06,New2,,0,0,0,,هل تأخذ مستر فنسنت إلى الإستراحة؟ Dialogue: 0,0:09:26.53,0:09:28.53,New2,,0,0,0,,سأعطيك قرارى فيما بعد Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:34.30,New2,,0,0,0,,هذا الطريق من فضلك Dialogue: 0,0:09:40.27,0:09:42.33,New2,,0,0,0,,أنا لاأفهم Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:45.02,New2,,0,0,0,,ببساطة أنا لاأفهم Dialogue: 0,0:09:45.74,0:09:48.42,New2,,0,0,0,,الأمر ليس معقداً جداً يا إيف Dialogue: 0,0:09:48.88,0:09:49.97,New2,,0,0,0,,... إنه فقط Dialogue: 0,0:09:51.10,0:09:54.24,New2,,0,0,0,,... حدث طارئ يجعل من الضرورى Dialogue: 0,0:09:54.99,0:09:57.22,New2,,0,0,0,,أن أغادر البلدة فجأة .. هذا كل شيئ Dialogue: 0,0:09:57.49,0:09:58.97,New2,,0,0,0,,لكم من الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:59.54,0:10:00.96,New2,,0,0,0,,لاأعلم؟ Dialogue: 0,0:10:02.21,0:10:04.55,New2,,0,0,0,,أخبرتك بهذا حتى لاتقلقى إذا حدث ذلك Dialogue: 0,0:10:05.06,0:10:07.86,New2,,0,0,0,,ولماذا هذا الإهتمام المفاجئ بمشاعرى؟ Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:10.35,New2,,0,0,0,,ليس لأنك تريد راحتى Dialogue: 0,0:10:10.87,0:10:14.84,New2,,0,0,0,,أنتى تثيرين موضوع\N من لاشيئ يا إيف .. صدقينى Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:18.74,New2,,0,0,0,,والآن بعد إذنك أريد \Nالإستحمام قبل تناول طعام الغذاء Dialogue: 0,0:10:18.77,0:10:19.75,New2,,0,0,0,,!! وارن Dialogue: 0,0:10:19.77,0:10:22.48,New2,,0,0,0,,إيف لقد أخبرتك بكل ما يمكننى Dialogue: 0,0:10:22.51,0:10:25.01,New2,,0,0,0,,كل ما تحتاجين معرفته Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:27.34,New2,,0,0,0,,والآن إتركى هذا الموضوع من فضلك Dialogue: 0,0:10:31.05,0:10:32.52,New2,,0,0,0,,حسناً ياوارن Dialogue: 0,0:10:33.05,0:10:36.57,New2,,0,0,0,,إفعل ماشئت .. لن أعاندك Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:41.63,New2,,0,0,0,,توم هل تصنع لى معروفاً؟ - \Nنعم - Dialogue: 0,0:10:42.10,0:10:44.39,New2,,0,0,0,,هل تأخد إيف إلى حفل موريسون الليلة؟ Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:45.90,New2,,0,0,0,,أشعر أننى متعب جداً Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:47.75,New2,,0,0,0,,نعم بالطبع Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:55.84,New2,,0,0,0,,إيف .. ثقى فىّ من فضلك Dialogue: 0,0:11:09.47,0:11:11.48,New2,,0,0,0,,ما إسمها ياتوم؟ Dialogue: 0,0:11:13.72,0:11:17.78,New2,,0,0,0,,لاتهتم .. فأنت لن تخبرنى بأى حال Dialogue: 0,0:11:19.24,0:11:22.69,New2,,0,0,0,,نعم كنت سأفعل لو كان ذلك حقيقياً Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:36.45,New2,,0,0,0,,فستتفاجئين كم يمكن أن أكون أنانياً Dialogue: 0,0:11:36.48,0:11:38.86,New2,,0,0,0,,ليس لدية عشيقة يا إيف .. صدقينى Dialogue: 0,0:11:38.92,0:11:39.92,New2,,0,0,0,,لاأصدقك Dialogue: 0,0:11:44.75,0:11:47.79,New2,,0,0,0,,لقد كنت أشك لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:48.00,0:11:49.50,New2,,0,0,0,,والآن أنا متأكدة Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:53.59,New2,,0,0,0,,لقد إنتهت علاقتى به ياتوم Dialogue: 0,0:11:56.32,0:11:57.74,New2,,0,0,0,,لقد سمعت هذا الكلام من قبل Dialogue: 0,0:11:58.62,0:12:00.68,New2,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:03.61,New2,,0,0,0,,أنا أعنيه الآن Dialogue: 0,0:12:07.91,0:12:09.91,New2,,0,0,0,,هذه المرة .. أنا أعنى ذلك Dialogue: 0,0:12:13.99,0:12:16.97,New2,,0,0,0,,... سأصحبك إلى الحفلة وأنا Dialogue: 0,0:12:17.19,0:12:19.27,New2,,0,0,0,,سأذهب للبيت وأغير ملابسى Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:27.18,New2,,0,0,0,,بعد أن قابلتك أمس سجلنا هذا الفيديو Dialogue: 0,0:12:27.21,0:12:31.60,New2,,0,0,0,,إنه خشن قليلاً ولكنه سيعطيك فكرة\N عن خط سيرى من هنا إلى منزلى Dialogue: 0,0:12:31.63,0:12:33.57,New2,,0,0,0,,لماذا تغيير السيارات؟ Dialogue: 0,0:12:33.61,0:12:35.21,New2,,0,0,0,,يوم الجمعة هو عطلة توم Dialogue: 0,0:12:35.23,0:12:37.38,New2,,0,0,0,,وأقود سيارتى من وإلى المنزل وحدى Dialogue: 0,0:12:37.41,0:12:39.50,New2,,0,0,0,,وهذه فرصة ليضربوا ضربتهم Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:45.95,New2,,0,0,0,,وهذا طريق مختصر يوفر نحو 20 دقيقة Dialogue: 0,0:12:53.12,0:12:54.98,New2,,0,0,0,,هل يوجد منعطفات على هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:12:55.14,0:12:55.95,New2,,0,0,0,,لايوجد Dialogue: 0,0:12:55.98,0:12:58.38,New2,,0,0,0,,حسناً .. هذا هو الهدف Dialogue: 0,0:12:59.58,0:13:02.45,New2,,0,0,0,,لدينا الوقت والمكان المحتملين Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:15.53,New2,,0,0,0,,والآن بفرض أن الأمور ساءت .. وفقدناك؟ Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:25.93,New2,,0,0,0,,مامدى هذا الشيئ؟ Dialogue: 0,0:13:25.96,0:13:27.75,New2,,0,0,0,,حوالى 40 ميل Dialogue: 0,0:13:29.30,0:13:31.10,New2,,0,0,0,,ماذا لو إضطررنا لإستخدام مروحية؟ Dialogue: 0,0:13:31.13,0:13:32.69,New2,,0,0,0,,يمكننا جعلهم إثنتين Dialogue: 0,0:13:32.72,0:13:35.58,New2,,0,0,0,,هذا أقوى مرسل تم صنعه بمثل هذا الحجم Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:36.72,New2,,0,0,0,,إخترعته بنفسى Dialogue: 0,0:13:36.74,0:13:39.41,New2,,0,0,0,,وكيف تنوى إخفائه؟ Dialogue: 0,0:13:40.40,0:13:43.57,New2,,0,0,0,,يمكننى لصقه هنا Dialogue: 0,0:13:44.11,0:13:45.83,New2,,0,0,0,,لا يا وارن .. لن يفلح ذلك Dialogue: 0,0:13:45.99,0:13:48.77,New2,,0,0,0,,أول ماسيفعلونه هو\N البحث عن أسلحة فى هذا المكان Dialogue: 0,0:13:50.13,0:13:53.03,New2,,0,0,0,,أنت لم تخمن أن توم\N شرطى سابق .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:54.56,0:13:55.54,New2,,0,0,0,,ماهذا الذى حول رقبتك؟ Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:59.45,New2,,0,0,0,,إنها قلادة سان كريستوفر Dialogue: 0,0:14:02.14,0:14:05.47,New2,,0,0,0,,بالطبع ولم لا؟ .. سأقلد مثله Dialogue: 0,0:14:06.56,0:14:09.87,New2,,0,0,0,,مازلت أعتقد أن الشرطة يجب أن تتدخل Dialogue: 0,0:14:10.17,0:14:11.69,New2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:14.04,New2,,0,0,0,,الشرطة لن تدعنى أحاول Dialogue: 0,0:14:14.25,0:14:16.75,New2,,0,0,0,,يجب أن نفعل ذلك وحدنا .. فقط نحن الثلاثة Dialogue: 0,0:14:19.47,0:14:21.47,New2,,0,0,0,,هل هناك خطأ يافنسنت؟ Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:24.47,New2,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:24.85,0:14:27.43,New2,,0,0,0,,أعلم أن فى هذا مشقة لك Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:30.48,New2,,0,0,0,,... ما الذى جعلك مصمم على Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:32.97,New2,,0,0,0,,وضع رقبتك فى خطر هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:34.37,New2,,0,0,0,,مخاطراً بحياتى؟ Dialogue: 0,0:14:35.26,0:14:37.52,New2,,0,0,0,,ربما من أجل الشهرة Dialogue: 0,0:14:37.66,0:14:40.55,New2,,0,0,0,,لقد ظهرت فى أربع مجلات محلية هذا الشهر Dialogue: 0,0:14:41.01,0:14:43.04,New2,,0,0,0,,دعنى أسألك سؤالاً Dialogue: 0,0:14:43.43,0:14:45.43,New2,,0,0,0,,لماذا تفعل أنت ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:50.10,New2,,0,0,0,,فلنتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:15:12.22,0:15:14.06,New2,,0,0,0,,الخامسة وثلاث وعشرون دقيقة Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:16.77,New2,,0,0,0,,يحب أن يستقل سيارته الآن Dialogue: 0,0:15:47.17,0:15:50.16,New2,,0,0,0,,إنه يأخد دوران نحو جرانت بوليفار Dialogue: 0,0:16:35.78,0:16:38.62,New2,,0,0,0,,ها قد جاء فى الوقت المحدد Dialogue: 0,0:16:45.84,0:16:49.29,New2,,0,0,0,,لن يتمكن من تجاوز الفان -\Nأعلم ذلك - Dialogue: 0,0:16:57.16,0:17:01.11,New2,,0,0,0,,آسفين يا سيد .. يبدو أن لدينا بعض المشاكل Dialogue: 0,0:17:01.13,0:17:03.05,New2,,0,0,0,,... كان يجب أن نكون هنا فى Dialogue: 0,0:17:48.72,0:17:50.70,New2,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:18:12.66,0:18:16.47,New,,0,0,0,,ترجمة: م/ محمود السعيد محمود عبد القادر\Nالإسكندرية - جمهورية مصر العربية Dialogue: 0,0:18:29.52,0:18:31.55,New2,,0,0,0,,توم ... توم Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:34.38,New2,,0,0,0,,مستر ويلى هناك سيدة شابة تنادى عليك Dialogue: 0,0:18:34.65,0:18:37.02,New2,,0,0,0,,من هى؟ Dialogue: 0,0:18:37.68,0:18:39.01,New2,,0,0,0,,إنها زوجة دونجن Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:41.42,New2,,0,0,0,,لقد طلبتها حين طلبت التاكسى Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:44.21,New2,,0,0,0,,لها الحق أن تعرف Dialogue: 0,0:18:50.43,0:18:53.14,New2,,0,0,0,,... إيف .. كان يجب أن أتصل بكى Dialogue: 0,0:18:55.99,0:18:59.14,New2,,0,0,0,,هذا سيساعده كثيراً -\Nمن فعل ذلك؟ - Dialogue: 0,0:18:59.48,0:19:02.01,New2,,0,0,0,,لماذا تركت ذلك يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:07.55,0:19:09.05,New2,,0,0,0,,ماهو الموضوع؟ Dialogue: 0,0:19:09.90,0:19:12.02,New2,,0,0,0,,إنها قصة طويلة يا إيف Dialogue: 0,0:19:12.05,0:19:14.03,New2,,0,0,0,,وليس لدينا وقت الآن Dialogue: 0,0:19:14.43,0:19:16.18,New2,,0,0,0,,سوف نستعيده Dialogue: 0,0:19:16.73,0:19:19.20,New2,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك تريد عودته؟ Dialogue: 0,0:19:19.28,0:19:21.34,New2,,0,0,0,,هل تعلمين يا إيف؟ Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:25.40,New2,,0,0,0,,أعتقد أننى متأكد من عودته أكثر منكى Dialogue: 0,0:19:26.03,0:19:27.53,New2,,0,0,0,,توم؟ Dialogue: 0,0:19:30.10,0:19:31.60,New2,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:33.88,0:19:36.55,New2,,0,0,0,,هل ستغفر لى؟ Dialogue: 0,0:20:14.27,0:20:15.83,New2,,0,0,0,,سنعطى البحث نصف ساعة Dialogue: 0,0:20:15.86,0:20:17.91,New2,,0,0,0,,إذا لم نحصل على إشارة فسنتوجه إلى توسان Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:21.95,New2,,0,0,0,,المستشفى التى يعالج بها د.ماركهام خارج البلدة Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:24.52,New2,,0,0,0,,هو آخر خيط لدينا Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:47.44,New2,,0,0,0,,ليس لديك أى بارقة أمل مستر دونجن Dialogue: 0,0:20:49.86,0:20:51.00,New2,,0,0,0,,أمل فى ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.02,0:20:53.58,New2,,0,0,0,,أصدقاؤك ... لن يأتوا Dialogue: 0,0:20:53.78,0:20:56.20,New2,,0,0,0,,ليس الآن ... ومطلقاً Dialogue: 0,0:21:35.40,0:21:38.49,New2,,0,0,0,,د.ماركهام فى هذه الحالة منذ أحضرناه هنا Dialogue: 0,0:21:43.45,0:21:45.66,New2,,0,0,0,,ألم يقل شيئاً؟ .. ولاكلمة؟ Dialogue: 0,0:21:45.77,0:21:48.26,New2,,0,0,0,,كان لنا جلسة واحدة بعد حضوره بفترة قصيرة Dialogue: 0,0:21:48.29,0:21:49.25,New2,,0,0,0,,وهى مسجلة Dialogue: 0,0:21:49.27,0:21:51.18,New2,,0,0,0,,هل يمكننى سماعها؟ ... الأمر هام Dialogue: 0,0:21:52.41,0:21:54.41,New2,,0,0,0,,حسناً ... إتبعنى Dialogue: 0,0:22:03.03,0:22:08.04,New2,,0,0,0,,إنهم ليسوا ناس ... ليسوا مثلنا Dialogue: 0,0:22:08.19,0:22:11.27,New2,,0,0,0,,من؟ .. من الذين ليسوا مثلنا د.ماركهام؟ Dialogue: 0,0:22:11.52,0:22:14.05,New2,,0,0,0,,ليسوا بشراً Dialogue: 0,0:22:14.16,0:22:17.64,New2,,0,0,0,,ياربى .. ماذا فعلوا لنا؟ Dialogue: 0,0:22:17.91,0:22:19.84,New2,,0,0,0,,آلام فظيعة Dialogue: 0,0:22:21.39,0:22:24.40,New2,,0,0,0,,أرجوك .. أرجوك لا Dialogue: 0,0:22:24.79,0:22:28.13,New2,,0,0,0,,طفيليين ... إنهم طفيليين Dialogue: 0,0:22:28.32,0:22:29.38,New2,,0,0,0,,!! يجب أن أخرج Dialogue: 0,0:22:29.46,0:22:30.94,New2,,0,0,0,,!! يجب أن أخرج Dialogue: 0,0:22:34.30,0:22:36.14,New2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:36.37,0:22:39.21,New2,,0,0,0,,هذا يادكتور فقط ليهدئك Dialogue: 0,0:22:39.39,0:22:42.60,New2,,0,0,0,,إنهم يحتجزون هاستنجز و واناميكر Dialogue: 0,0:22:42.65,0:22:44.12,New2,,0,0,0,,كلهم جميعاً Dialogue: 0,0:22:44.71,0:22:46.69,New2,,0,0,0,,يجب أن تنقذوهم Dialogue: 0,0:22:46.77,0:22:48.25,New2,,0,0,0,,ألا تفهم؟ Dialogue: 0,0:22:48.73,0:22:51.41,New2,,0,0,0,,إنهم ... إنهم مدفونين فى الجحيم Dialogue: 0,0:22:52.48,0:22:54.15,New2,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:54.32,0:22:56.94,New2,,0,0,0,,أى نوع من الكائنات أنتم؟\Nأى نوع من....؟ Dialogue: 0,0:22:59.21,0:23:02.88,New2,,0,0,0,,لاتفعلوا ذلك أكثر ... ليس أكثر Dialogue: 0,0:23:03.52,0:23:06.81,New2,,0,0,0,,لا ... لا Dialogue: 0,0:23:11.60,0:23:12.96,New2,,0,0,0,,هل هذا كل شيئ؟ Dialogue: 0,0:23:13.25,0:23:14.75,New2,,0,0,0,,هذه آخر كلمات قالها Dialogue: 0,0:23:20.15,0:23:22.16,New2,,0,0,0,,"مدفونين فى الجحيم" Dialogue: 0,0:23:25.37,0:23:29.62,New2,,0,0,0,,أين بالتحديد وجدتموه فى نيو مكسيكو؟ -\Nحوالى 40 ميل شمال سيلفر سيتى - Dialogue: 0,0:23:51.48,0:23:56.07,New2,,0,0,0,,إذا كنت مهتماً .. فقد مررنا\N بسيلفر سيتى منذ نصف ساعة Dialogue: 0,0:24:01.17,0:24:03.65,New2,,0,0,0,,هاهى ... لقد إلتقطناها Dialogue: 0,0:24:08.25,0:24:09.53,New2,,0,0,0,,إنحرف يساراً Dialogue: 0,0:24:11.27,0:24:13.74,New2,,0,0,0,,لليسار أكثر ... تقدم للأمام Dialogue: 0,0:25:53.32,0:25:57.19,New,,0,0,0,,ترجمة: م/ محمود السعيد محمود عبد القادر\Nالإسكندرية - جمهورية مصر العربية Dialogue: 0,0:26:03.62,0:26:05.72,New2,,0,0,0,,عندى لك بعض الأخبار الجيدة ياصديقى Dialogue: 0,0:26:05.74,0:26:08.98,New2,,0,0,0,,أعتقد أننا لانملك الوقود الكافى\N للوصول لأقرب مطار Dialogue: 0,0:26:09.01,0:26:10.44,New2,,0,0,0,,لنستمر فى التقدم لفترة Dialogue: 0,0:26:10.46,0:26:12.85,New2,,0,0,0,,أنظر يافنسنت ... لايمكننى\Nالتحليق إعتماداً على تخمينات Dialogue: 0,0:26:12.88,0:26:14.51,New2,,0,0,0,,أعطنى فقط 10 دقائق .. هلا فعلت؟ Dialogue: 0,0:26:14.54,0:26:16.90,New2,,0,0,0,,لقد كنا فى الإتجاه الصحيح حين فقدنا الإشارة Dialogue: 0,0:26:16.92,0:26:20.01,New2,,0,0,0,,وكلما زادت مدة التحليق\N كلما زادت الفرصة لرصد شيئ ما Dialogue: 0,0:26:20.88,0:26:23.88,New2,,0,0,0,,حسناً ... 10 دقائق وهذا كل شيئ Dialogue: 0,0:26:50.41,0:26:52.41,New2,,0,0,0,,ألست أنت هاستنجز؟ Dialogue: 0,0:26:52.83,0:26:55.21,New2,,0,0,0,,أنت بيل هاستنجز من "كال تك"؟ Dialogue: 0,0:26:55.30,0:26:59.72,New2,,0,0,0,,إسمى هستنجز نعم Dialogue: 0,0:26:59.74,0:27:03.51,New2,,0,0,0,,مهما كانت شخصيتك\N فأنا آسف أن ترانى هنا Dialogue: 0,0:27:03.54,0:27:05.35,New2,,0,0,0,,أنا وارن دونجن Dialogue: 0,0:27:05.38,0:27:07.96,New2,,0,0,0,,لقد عملنا سوياً العام الماضى على الساحل Dialogue: 0,0:27:13.46,0:27:16.24,New2,,0,0,0,,أعتقد أننى أتذكرك Dialogue: 0,0:27:18.10,0:27:21.11,New2,,0,0,0,,... كان ذلك فى Dialogue: 0,0:27:21.13,0:27:23.66,New2,,0,0,0,, كان ذلك فى العام الماضى Dialogue: 0,0:27:24.39,0:27:27.24,New2,,0,0,0,,ماذا فعلوا بك يا بيل؟ Dialogue: 0,0:27:28.51,0:27:31.51,New2,,0,0,0,,حسناً ... سأخبرك Dialogue: 0,0:27:31.64,0:27:36.18,New2,,0,0,0,,حتى وإن كنت ستعرف\N ذلك بنفسك عما قريب Dialogue: 0,0:27:38.12,0:27:41.10,New2,,0,0,0,,... سيضعونك فى كرسى Dialogue: 0,0:27:41.21,0:27:45.19,New2,,0,0,0,,... متصل بخوذة معدنية Dialogue: 0,0:27:45.70,0:27:47.64,New2,,0,0,0,,على رأسك Dialogue: 0,0:27:47.93,0:27:52.90,New2,,0,0,0,,وسيؤلم .. ألم عميق داخلى Dialogue: 0,0:27:54.47,0:27:56.95,New2,,0,0,0,,... ماكيناتهم Dialogue: 0,0:27:57.71,0:28:01.23,New2,,0,0,0,,ماكيناتهم تفحص المخ بدقة Dialogue: 0,0:28:02.38,0:28:05.33,New2,,0,0,0,,ويأخذون مايريدونه من معلومات Dialogue: 0,0:28:08.44,0:28:13.45,New2,,0,0,0,,ماتعلمته وإختبرته طوال العمر Dialogue: 0,0:28:14.34,0:28:18.18,New2,,0,0,0,,سيأخذونه منك تدريجياً Dialogue: 0,0:28:18.27,0:28:21.40,New2,,0,0,0,,أنصت لى .. أنا لست هنا بالصدفة Dialogue: 0,0:28:21.42,0:28:22.84,New2,,0,0,0,,أعمل مع آخرين Dialogue: 0,0:28:22.87,0:28:24.54,New2,,0,0,0,,سيحاولون العثور علىّ Dialogue: 0,0:28:24.57,0:28:27.27,New2,,0,0,0,,عندئذٍ سنحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:29:31.33,0:29:33.26,New2,,0,0,0,,الكرة فى ملعبك الآن يافنسنت Dialogue: 0,0:29:33.28,0:29:36.22,New2,,0,0,0,,لقد كانت فكرة رائعة .. رائعة فعلاً -\Nلاتقلق ... سوف نعثر عليه - Dialogue: 0,0:29:36.24,0:29:38.34,New2,,0,0,0,,لقد أخبرته أن لايجب التحدث إليك من البداية Dialogue: 0,0:29:38.36,0:29:40.35,New2,,0,0,0,,أنت تغار منه .. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:29:40.38,0:29:41.25,New2,,0,0,0,,يمكننى أن أرى ذلك Dialogue: 0,0:29:41.27,0:29:43.78,New2,,0,0,0,,مما رأيته فى مطار المروحية مع زوجته Dialogue: 0,0:29:47.99,0:29:49.66,New2,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:29:49.87,0:29:52.93,New2,,0,0,0,,لقد كنا مشغولين مدة طويلة بدون نوم Dialogue: 0,0:29:53.64,0:29:56.82,New2,,0,0,0,,لذلك .. إغفر لى Dialogue: 0,0:29:57.18,0:29:59.26,New2,,0,0,0,,لك الحق أن تقول هذا Dialogue: 0,0:30:00.25,0:30:02.73,New2,,0,0,0,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:30:02.86,0:30:05.62,New2,,0,0,0,,أنا أحب إيف منذ أكثر من عام Dialogue: 0,0:30:06.53,0:30:09.03,New2,,0,0,0,, هذا ليس من شأنى\Nفإتركنى خارج هذا الموضوع Dialogue: 0,0:30:10.79,0:30:13.30,New2,,0,0,0,,إنه صديقى المقرب لزمن طويل Dialogue: 0,0:30:14.67,0:30:16.60,New2,,0,0,0,,"منذ الإنزال فى "بوسان Dialogue: 0,0:30:17.81,0:30:20.60,New2,,0,0,0,,فقد كنا فى حرب كوريا معاً Dialogue: 0,0:30:21.99,0:30:24.46,New2,,0,0,0,,لم أرغب أبداً أن أحب زوجته Dialogue: 0,0:30:25.29,0:30:27.60,New2,,0,0,0,,أى رجل مثله لم يكن ليتزوج Dialogue: 0,0:30:27.62,0:30:30.47,New2,,0,0,0,,فهو يعيش ويتنفس وينام لهذا المصنع Dialogue: 0,0:30:30.50,0:30:33.57,New2,,0,0,0,,ليس هناك متسع من الوقت لها Dialogue: 0,0:30:33.83,0:30:35.41,New2,,0,0,0,,فهذا ليس خطئها Dialogue: 0,0:30:35.44,0:30:37.50,New2,,0,0,0,,أنا كنت متواجد Dialogue: 0,0:30:38.10,0:30:39.61,New2,,0,0,0,,وقد أحببتها Dialogue: 0,0:30:39.63,0:30:41.63,New2,,0,0,0,,وهى علمت بذلك Dialogue: 0,0:30:42.95,0:30:46.65,New2,,0,0,0,,وإنزعجت عندما أخذت الأمور\Nهذا المسار مثلما إنزعجت أنا Dialogue: 0,0:30:46.67,0:30:49.06,New2,,0,0,0,,ولسبب ما Dialogue: 0,0:30:49.09,0:30:52.01,New2,,0,0,0,,تمنت مرات عديدة أن تتحرر منه Dialogue: 0,0:30:53.18,0:30:56.15,New2,,0,0,0,,وعندما تم خطفه تحولت إلى أشلاء Dialogue: 0,0:30:56.99,0:30:59.04,New2,,0,0,0,,ولكن ليس أنت Dialogue: 0,0:30:59.68,0:31:01.68,New2,,0,0,0,,لست من هذا النوع Dialogue: 0,0:31:04.59,0:31:06.35,New2,,0,0,0,,أتعلم شيئاً يافنسنت؟ Dialogue: 0,0:31:07.60,0:31:10.69,New2,,0,0,0,,أنا لا اؤمن بالإرتباط بشيئ Dialogue: 0,0:31:11.04,0:31:13.29,New2,,0,0,0,,حقيقةً لا أؤمن به Dialogue: 0,0:31:16.03,0:31:18.83,New2,,0,0,0,,وقد إستغرق منى 20 ساعة لكى أدرك Dialogue: 0,0:31:18.90,0:31:22.22,New2,,0,0,0,,أننى لا أصدق بأننا سوف نجد دونجن Dialogue: 0,0:31:22.35,0:31:24.74,New2,,0,0,0,,ولذلك ستتوقف عن البحث Dialogue: 0,0:31:25.71,0:31:28.28,New2,,0,0,0,,نعم .. هذا ماسوف أفعله Dialogue: 0,0:31:28.53,0:31:31.04,New2,,0,0,0,,لقد فقدناه والفضل يعود إليك Dialogue: 0,0:31:32.48,0:31:34.98,New2,,0,0,0,,والآن إيف تحتاجنى أكثر منك Dialogue: 0,0:31:35.01,0:31:36.38,New2,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:31:36.41,0:31:38.18,New2,,0,0,0,,بلا ضمير .. بلا ندم Dialogue: 0,0:31:38.20,0:31:41.13,New2,,0,0,0,,أتحسب نفسك تكلم تلميذ فى مدرسة؟ Dialogue: 0,0:31:41.36,0:31:42.95,New2,,0,0,0,,حسناً .. لدى بعض الأخبار لك Dialogue: 0,0:31:42.97,0:31:45.53,New2,,0,0,0,,الحياة ليست أخلاق وفضيلة Dialogue: 0,0:31:45.91,0:31:49.37,New2,,0,0,0,,فأنت تأخذ مايمكنك\N عندما تأتي الفرصة للحصول عليه Dialogue: 0,0:31:49.60,0:31:51.82,New2,,0,0,0,,"وفى الوقت الحالى .. أنا "آخذ Dialogue: 0,0:31:51.85,0:31:54.32,New2,,0,0,0,,يوجد طريق سريع بمسافة 3 أميال Dialogue: 0,0:31:54.41,0:31:56.91,New2,,0,0,0,,سآخذ توصيلة .. أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:33:39.06,0:33:42.47,New,,0,0,0,,ترجمة: م/ محمود السعيد محمود عبد القادر\Nالإسكندرية - جمهورية مصر العربية Dialogue: 0,0:33:50.32,0:33:51.12,New2,,0,0,0,,!!! النجدة Dialogue: 0,0:33:51.55,0:33:53.19,New2,,0,0,0,,!!! ساعدنى Dialogue: 0,0:33:53.36,0:33:54.49,New2,,0,0,0,,!!! ساعدنى Dialogue: 0,0:33:57.39,0:33:59.90,New2,,0,0,0,,!!! النجدة Dialogue: 0,0:34:01.34,0:34:02.77,New2,,0,0,0,,!!! ساعدنى Dialogue: 0,0:34:02.82,0:34:04.18,New2,,0,0,0,,!!! قف عندك Dialogue: 0,0:34:17.32,0:34:20.02,New2,,0,0,0,,لابأس .... لابأس ... لن أؤذيك Dialogue: 0,0:34:20.04,0:34:21.94,New2,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:34:21.96,0:34:24.69,New2,,0,0,0,,أنا صديق .. هل هربت منهم؟ Dialogue: 0,0:34:25.96,0:34:28.94,New2,,0,0,0,,إسمى ملينجتون Dialogue: 0,0:34:29.08,0:34:32.81,New2,,0,0,0,,البروفيسور آرثر ملينجتون Dialogue: 0,0:34:34.58,0:34:37.34,New2,,0,0,0,,من فضلك ساعدنى .. هل ستساعدنى؟ Dialogue: 0,0:34:37.37,0:34:39.14,New2,,0,0,0,,نعم سأساعدك Dialogue: 0,0:34:39.32,0:34:41.66,New2,,0,0,0,,ولكن أولاً عليك أن تدلنى على مكان إحتجازك Dialogue: 0,0:34:41.69,0:34:45.11,New2,,0,0,0,,لا .. لن أعود إلى هناك Dialogue: 0,0:34:45.13,0:34:48.21,New2,,0,0,0,,يوجد هناك رجال آخرين يجب تحريرهم Dialogue: 0,0:34:48.24,0:34:50.53,New2,,0,0,0,,أعلم أنك خائف\Nولكن يجب أن تعود بى إلى هناك Dialogue: 0,0:34:50.56,0:34:52.98,New2,,0,0,0,,هل فهمت ذلك؟\Nيجب أن تعود بى إلى هناك Dialogue: 0,0:34:54.25,0:34:56.07,New2,,0,0,0,,لن يمكنك أن تفعل شيئاً Dialogue: 0,0:34:56.10,0:34:59.48,New2,,0,0,0,,يوجد الكثير منهم وهم أقوياء جداً Dialogue: 0,0:35:00.08,0:35:04.56,New2,,0,0,0,,حسناً .. لست مضطراً للعودة كل الطريق بل بالقرب منهم لتدلنى على مكان إحتجازك Dialogue: 0,0:35:05.14,0:35:08.75,New2,,0,0,0,,دعنا ... أمهلنى دقيقة Dialogue: 0,0:35:08.90,0:35:11.17,New2,,0,0,0,,أنا متعب جداً Dialogue: 0,0:35:11.98,0:35:14.25,New2,,0,0,0,,أنا متعب للغاية Dialogue: 0,0:35:15.75,0:35:20.48,New2,,0,0,0,,... المكان الذى تريده ... يمكنك رؤيته Dialogue: 0,0:35:20.51,0:35:23.52,New2,,0,0,0,,من فوق هذا المرتفع Dialogue: 0,0:36:10.28,0:36:12.90,New2,,0,0,0,,ماهذا الشيئ الذى كان هناك؟ Dialogue: 0,0:36:13.28,0:36:15.67,New2,,0,0,0,,سمى نفسه ملينجتون Dialogue: 0,0:36:16.86,0:36:20.89,New2,,0,0,0,,... كان فضائياً\N هكذا يموتون فوق كوكب الأرض Dialogue: 0,0:36:22.59,0:36:24.09,New2,,0,0,0,,من أين جئت؟ Dialogue: 0,0:36:25.78,0:36:28.26,New2,,0,0,0,,لقد غيرت رأيى Dialogue: 0,0:36:28.90,0:36:31.41,New2,,0,0,0,,كنت أبحث عنك عندما Dialogue: 0,0:36:31.46,0:36:35.56,New2,,0,0,0,,رصدت سيارة جيب تعبر الصحراء وفجأة توقفت Dialogue: 0,0:36:35.58,0:36:37.92,New2,,0,0,0,,... لينزل منها هذا .. مهما يكن Dialogue: 0,0:36:37.95,0:36:39.96,New2,,0,0,0,,فى وسط المجهول Dialogue: 0,0:36:40.01,0:36:41.99,New2,,0,0,0,,عندئذ إستدارت الجيب وإختفت Dialogue: 0,0:36:42.02,0:36:44.00,New2,,0,0,0,,وهذا لم يكن منطقياً Dialogue: 0,0:36:44.05,0:36:46.21,New2,,0,0,0,,من أين جاءت السيارة الجيب؟ Dialogue: 0,0:36:46.49,0:36:48.50,New2,,0,0,0,,إلقى نظرة Dialogue: 0,0:36:59.58,0:37:02.73,New2,,0,0,0,,إنه معسكر للتعدين .. أو ماتبقى منه Dialogue: 0,0:37:02.82,0:37:05.50,New2,,0,0,0,,يبدو كأن المكان مهجور لسنوات Dialogue: 0,0:37:06.04,0:37:07.93,New2,,0,0,0,,"مدفونين فى الجحيم" Dialogue: 0,0:37:08.30,0:37:09.70,New2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:37:09.73,0:37:12.33,New2,,0,0,0,,فقط أتذكر ماقاله د.ماركهام Dialogue: 0,0:37:12.35,0:37:14.35,New2,,0,0,0,,"مدفونين فى الجحيم" Dialogue: 0,0:37:14.70,0:37:17.39,New2,,0,0,0,,لابد أنه كان يقصد .. المنجم Dialogue: 0,0:37:20.49,0:37:24.45,New2,,0,0,0,,يبدو أننا يمكننا أن نكون\N بعيداً عن نظرهم طوال المسافة Dialogue: 0,0:37:24.48,0:37:28.43,New2,,0,0,0,,نعم من الأفضل أن نتحرك\N قبل أن يفتقدوا زميلهم... Dialogue: 0,0:37:30.56,0:37:32.53,New2,,0,0,0,,أنا سعيد أنك عدت ياتوم Dialogue: 0,0:37:34.58,0:37:35.80,New2,,0,0,0,,أنا سعيد أيضاً Dialogue: 0,0:37:35.82,0:37:37.97,New2,,0,0,0,,هذه حقيقة Dialogue: 0,0:37:53.33,0:37:55.42,New2,,0,0,0,,ألم يرجع بعد؟ Dialogue: 0,0:42:14.38,0:42:15.36,New2,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:42:15.39,0:42:16.88,New2,,0,0,0,,هيا .. لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:42:16.90,0:42:19.48,New2,,0,0,0,,بيل .. سنغادر هذا المكان الآن Dialogue: 0,0:42:19.51,0:42:21.02,New2,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:42:23.80,0:42:26.09,New2,,0,0,0,,سنعود من أجله Dialogue: 0,0:42:57.40,0:42:58.90,New2,,0,0,0,,!!! أنت Dialogue: 0,0:44:50.11,0:44:52.00,New2,,0,0,0,,!!! فنسنت Dialogue: 0,0:44:53.02,0:44:54.90,New2,,0,0,0,,!!! فنسنت Dialogue: 0,0:45:16.91,0:45:20.62,New,,0,0,0,,ترجمة: م/ محمود السعيد محمود عبد القادر\Nالإسكندرية - جمهورية مصر العربية Dialogue: 0,0:45:30.58,0:45:32.93,New2,,0,0,0,,أهلاً وارن Dialogue: 0,0:45:32.95,0:45:34.18,New2,,0,0,0,,مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:45:34.21,0:45:36.78,New2,,0,0,0,,كم يوماً مرت؟ -\Nثلاثة أيام - Dialogue: 0,0:45:37.29,0:45:38.82,New2,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,0:45:39.32,0:45:41.43,New2,,0,0,0,,لاتتعب نفسك بالإجابة Dialogue: 0,0:45:44.29,0:45:45.90,New2,,0,0,0,,توم لم ينجو Dialogue: 0,0:45:47.19,0:45:50.11,New2,,0,0,0,,وكذلك لم ينجو واناميكر Dialogue: 0,0:45:50.35,0:45:53.66,New2,,0,0,0,,... والمنجم Dialogue: 0,0:45:53.84,0:45:55.80,New2,,0,0,0,,لم يتبقى منه شيئاً Dialogue: 0,0:45:56.32,0:45:58.90,New2,,0,0,0,,مجرد حطام Dialogue: 0,0:46:00.50,0:46:02.57,New2,,0,0,0,,وارن .. يجب أن نتوجه إلى واشنطون Dialogue: 0,0:46:02.59,0:46:04.18,New2,,0,0,0,,لقد كنت هناك Dialogue: 0,0:46:04.26,0:46:07.09,New2,,0,0,0,,لقد إستمعوا .. وكانوا فى منتهى الأدب Dialogue: 0,0:46:07.29,0:46:10.37,New2,,0,0,0,,حتى أرغمتهم على إرسال مفتش للمكان Dialogue: 0,0:46:10.40,0:46:12.21,New2,,0,0,0,,ولم يجدوا شيئاً؟ Dialogue: 0,0:46:12.48,0:46:14.31,New2,,0,0,0,,لا .. لم يوجد دليل مادى حقيقى Dialogue: 0,0:46:14.34,0:46:15.34,New2,,0,0,0,,وماذا عن الإختطاف؟ Dialogue: 0,0:46:15.37,0:46:16.90,New2,,0,0,0,,الرجال الذين أخرجناهم من المنجم؟ Dialogue: 0,0:46:16.92,0:46:20.54,New2,,0,0,0,,واشنطون مستعدة\N للإعتراف بأنه يوجد مؤامرة ما Dialogue: 0,0:46:20.56,0:46:22.64,New2,,0,0,0,,هذا أقصى ماسيذهبوا إليه Dialogue: 0,0:46:23.93,0:46:28.59,New2,,0,0,0,,أقصد أننا كن مختطفين\N لسبب ما بواسطة شخص ما Dialogue: 0,0:46:28.62,0:46:31.02,New2,,0,0,0,,ولكن من ولماذا؟ Dialogue: 0,0:46:31.77,0:46:35.32,New2,,0,0,0,,يقولون أنهم سيجرون\N تحقيق بناءاً على دليل Dialogue: 0,0:46:37.88,0:46:40.95,New2,,0,0,0,,وبالنسبة إلى هاستنجز وآرثر ملينجتون الحقيقى Dialogue: 0,0:46:40.98,0:46:42.75,New2,,0,0,0,,... الإثنين الذين تمكنّا من إخراجهم Dialogue: 0,0:46:42.78,0:46:45.07,New2,,0,0,0,,حالتهما أسوأ من حالة ماركهام Dialogue: 0,0:46:45.09,0:46:47.82,New2,,0,0,0,,هل فقدا عقلهما؟ Dialogue: 0,0:46:54.06,0:46:56.39,New2,,0,0,0,,هل ذلك يستحق مافعلناه؟ Dialogue: 0,0:46:59.01,0:47:00.48,New2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:47:01.67,0:47:04.73,New2,,0,0,0,,لقد دمرنا ماكانوا يفعلونه Dialogue: 0,0:47:04.90,0:47:06.78,New2,,0,0,0,,ودمرناهم Dialogue: 0,0:47:10.15,0:47:12.30,New2,,0,0,0,,إعتنى بصحتك يادافيد Dialogue: 0,0:47:13.65,0:47:14.89,New2,,0,0,0,,ولاتتوقف Dialogue: 0,0:47:14.91,0:47:17.11,New2,,0,0,0,,لن أفعل Dialogue: 0,0:47:17.30,0:47:19.11,New2,,0,0,0,,ولا أنوى ذلك Dialogue: 0,0:47:19.31,0:47:21.81,New2,,0,0,0,,أنا أعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:47:23.44,0:47:25.14,New2,,0,0,0,,كيف حال زوجتك؟ Dialogue: 0,0:47:26.48,0:47:28.48,New2,,0,0,0,,إنها بخير Dialogue: 0,0:47:30.36,0:47:32.33,New2,,0,0,0,,أنا أحبها Dialogue: 0,0:47:33.06,0:47:35.47,New2,,0,0,0,,وسأفعل مابوسعى لأقنعها بذلك Dialogue: 0,0:47:47.20,0:47:49.66,New,,0,0,0,,رجلين عيونهما تتطلع إلى السماء Dialogue: 0,0:47:49.68,0:47:52.16,New,,0,0,0,,يتشاركان الآن فى معرفة مشتركة Dialogue: 0,0:47:52.25,0:47:55.23,New,,0,0,0,,معاً كانوا فى مواجهة الغزاة Dialogue: 0,0:47:55.49,0:47:59.96,New,,0,0,0,, معاً فهما التهديد الخطير\N الموجه ضد العرق البشرى Dialogue: 0,0:48:00.16,0:48:03.72,New,,0,0,0,,والآن بينما هم مرة أخرى\N يتابعون مصائرهم منفردين Dialogue: 0,0:48:03.75,0:48:05.69,New,,0,0,0,,فقد ظلوا أكثر من ذى قبل Dialogue: 0,0:48:05.71,0:48:08.69,New,,0,0,0,,رجال عيونهم تتطلع إلى السماء Dialogue: 0,0:48:12.75,0:48:15.71,New,,0,0,0,,ترجمة: م/ محمود السعيد محمود عبد القادر\Nالإسكندرية - جمهورية مصر العربية