[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: bleach epo 35 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Script Updated By: RAMADHAN PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Original Translation: RAMADHAN Original Editing: zero [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: new Audio File: Bleach - 35 [BD 1080p][HEVC x265 10bit][Dual-Audio][Judas].mkv.mkv Video File: Bleach - 35 [BD 1080p][HEVC x265 10bit][Dual-Audio][Judas].mkv.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 247 Active Line: 259 Video Position: 31324 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: fo,Hacen Jordan,60,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.125,0.525,2,20,20,0,0 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,10,10,11,0 Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HB4000000,&HB4000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,20,20,4,1 Style: sign,Hacen Digital Arabia,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.975,0.375,8,10,10,11,1 Style: OP TL,Hacen Dalal Text,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,2,0.375,2,10,10,20,0 Style: gan,SKR HEAD1,55,&H00FFFCE4,&H00FFFFFF,&H324F5500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,5,1 Style: Title,FS_Free,45,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00746B67,&H00746B67,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0.75,2,10,10,8,1 Style: Ru,SKR HEAD1,55,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,20,20,5,1 Style: Ren,SKR HEAD1,55,&H00ECECFF,&H00FFFFFF,&H32000099,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Ichi,SKR HEAD1,55,&H00E6FCFF,&H00FFFFFF,&H32005DAC,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ED,SF Khaled Medium,70,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H32292929,&H9618161B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,9,45,45,33,1 Style: hitsu,SKR HEAD1,55,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H6D836400,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: storm,Hacen Dalal,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8FFFFFF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,1,10,10,10,1 Style: Aizen,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,20,20,5,1 Style: bia,SKR HEAD1,55,&H00FFFDF2,&H00FFFFFF,&H326F4D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Retsu,SKR HEAD1,100,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: hana,SKR HEAD1,55,&H00FFECEC,&H00FFFFFF,&H32993F00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: momo,SKR HEAD1,55,&H00EDEDFF,&H00FFFFFF,&H3236365D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: izuru,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E006D67,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ura,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E056D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: yoru,SKR HEAD1,55,&H00FFECE0,&H000000FF,&H4E6D1B00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: tes,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E6D6500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ururu,SKR HEAD1,55,&H00FFDFDF,&H000000FF,&H4E6D0039,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: jin,SKR HEAD1,55,&H00E0E0FF,&H000000FF,&H4E000085,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ichimaru,SKR HEAD1,55,&H00FFE9E1,&H000000FF,&H2C755F00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: yama,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FAFAFF,&H0000589B,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: hesagi,SKR HEAD1,55,&H00FFE7EE,&H000000FF,&H246D0037,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kimbachi,SKR HEAD1,55,&H00FFEFF1,&H000000FF,&H006D1B00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: furot,SKR HEAD1,55,&H00FFF1FE,&H000000FF,&H3585006E,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: matsu,SKR HEAD1,55,&H00F5FCFF,&H000000FF,&H00006F84,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: sadu,SKR HEAD1,55,&H00F8F0FF,&H00FFFFFF,&H5350008F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kiura,SKR HEAD1,55,&H00FCF2FF,&H000000FF,&H797C0094,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: bleach,Hacen Typographer Heavy,36,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.9,0,2,30,30,53,0 Style: note,Hacen Digital Arabia,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,10,10,11,1 Style: att,K Farnaz,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,2,10,10,53,1 Style: default alt,SKR HEAD1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.825,0.75,2,10,10,15,0 Style: intro,epson,15,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0.75,2,15,15,8,0 Style: end,Brutal GG,21,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,3,20,20,8,0 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.125,0,2,10,10,60,0 Style: OP Romaji,Almagro,21,&H000088FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,8,0 Style: kara,Forte,48,&H00FFFFFF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.375,0.75,2,30,30,135,0 Style: end3,Hacen Extender X4 Deeper,90,&H005151FF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.375,0.75,3,30,30,23,0 Style: kera,SKR HEAD1,41,&H00F1FFFD,&H00FFFFFF,&HB4000000,&HB4000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,20,20,4,1 Style: A-Keep Main,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,8,100,100,35,1 Style: Notes 1,GE Thameen,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,74.9415,100,0,0,3,12.6563,0,8,0,0,153,1 Style: Attacks,Hacen Jordan,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121827,&H00121827,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.7,0,2,0,0,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:31.14,0:02:33.24,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}RAMADHAN :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:02:33.24,0:02:35.24,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}z є я σ :تدقيق Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:41.63,Default,,0,0,0,,.هيناموري-كُن Dialogue: 0,0:01:45.89,0:01:47.17,Default,,0,0,0,,!مُحال Dialogue: 0,0:01:48.42,0:01:49.24,Default,,0,0,0,,!"القائد " آيزن Dialogue: 0,0:01:57.48,0:02:01.18,Default,,0,0,0,,!القائد "آيزن" كلا... كلا Dialogue: 0,0:02:06.76,0:02:10.41,Default,,0,0,0,,!"أيها القائد "آيزن Dialogue: 0,0:02:21.45,0:02:24.08,Default,,0,0,0,,ما كل هذه الجلبة في الصباح المُبكر؟ Dialogue: 0,0:02:27.55,0:02:29.85,Default,,0,0,0,,يبدو أنها حادثةٌ أليمة؟ Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:35.64,Default,,0,0,0,,...كوني حذرة Dialogue: 0,0:02:36.93,0:02:38.91,Default,,0,0,0,,.كوني حذرة من الفرقة الثالثة Dialogue: 0,0:02:44.38,0:02:44.91,Default,,0,0,0,,...خاصةً Dialogue: 0,0:02:48.17,0:02:51.17,Default,,0,0,0,,.عندما يكونُ القائدُ " آيزن" وحيدًا في الخارج Dialogue: 0,0:03:07.96,0:03:09.08,Default,,0,0,0,,هل كان أنت؟ Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:36.21,Default,,0,0,0,,كيرا-كُن... لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:37.14,0:03:39.09,Default,,0,0,0,,أنا نائب قائد الفرقةِ الثالثة Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.72,Default,,0,0,0,,...مهما كان السبب Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:44.73,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لأي أحدٍ بإشهارِ السيف تجاه القائد Dialogue: 0,0:04:02.16,0:04:04.66,Default,,0,0,0,,."أتوسل إليك! ابتعد عن الطريق"كيرا-كُن Dialogue: 0,0:04:05.30,0:04:06.41,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:08.74,Default,,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:09.90,Default,,0,0,0,,!!ابتعد Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:10.59,Default,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:04:11.62,0:04:14.10,Default,,0,0,0,,ألا تدركُ معنى الابتعاد عن طريقي؟ Dialogue: 0,0:04:14.53,0:04:16.69,Default,,0,0,0,,.ألا تدركين معنى أنه لا يمكنني فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:24.05,Default,,0,0,0,,!تفرعي، توبيومي Dialogue: 0,0:04:40.28,0:04:42.61,Default,,0,0,0,,إطلاقُ الزانبكتو الخاص بك\N...في مكان كهذا Dialogue: 0,0:04:43.08,0:04:44.03,Default,,0,0,0,,!يا للتهور Dialogue: 0,0:04:47.02,0:04:49.50,Default,,0,0,0,,هل تدركين ما الذي تقدمين عليه؟ Dialogue: 0,0:04:50.19,0:04:53.18,Default,,0,0,0,,لا تخلطي الأمور الشخصية بالعامّة\N"أيتُها النائبة"هيناموري Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:04.91,Default,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:07.06,Default,,0,0,0,,.في هذه الحالة، لا خيار آخر أمامي Dialogue: 0,0:05:08.55,0:05:11.79,Default,,0,0,0,,.سأعاملك كعدو Dialogue: 0,0:05:15.69,0:05:18.08,Default,,0,0,0,,!ارفع رأسك، وابيسكي Dialogue: 0,0:05:31.90,0:05:34.06,Default,,0,0,0,,.إياكما والتحرك Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:35.62,Default,,0,0,0,,!هيتسوغايا-كُن Dialogue: 0,0:05:35.82,0:05:37.39,Default,,0,0,0,,اعتقلوهما Dialogue: 0,0:05:38.70,0:05:39.61,Default,,0,0,0,,!هيتسوغايا-كُن Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:42.36,Default,,0,0,0,,!هيناموري Dialogue: 0,0:05:42.79,0:05:45.18,Default,,0,0,0,,أهذا هو الوقت المناسب لقتال بعضنا البعض؟ Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:50.55,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن تكون أول أولوياتنا هي إنزال القائد"آيزن" من هناك؟ Dialogue: 0,0:05:55.50,0:05:57.87,Default,,0,0,0,,.سأكتب تقريرًا بنفسي للقائد الأعلى بِما حدث Dialogue: 0,0:05:58.37,0:05:59.78,Default,,0,0,0,,.ضعا هذان الاثنان في السجن Dialogue: 0,0:06:00.19,0:06:00.90,Default,,0,0,0,,.خذوهما من هنا Dialogue: 0,0:06:29.70,0:06:32.16,Default,,0,0,0,,المعذرة، يا قائدُ الفرقةِ العاشرة Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:34.72,Default,,0,0,0,,.لجعلك تُضيع وقتك بسبب أحد أتباعي Dialogue: 0,0:06:38.63,0:06:39.31,Default,,0,0,0,,...إيتشيمارو Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:43.26,Default,,0,0,0,,!"أنت كُنت على وشك قتل"هيناموري Dialogue: 0,0:06:51.29,0:06:53.40,Default,,0,0,0,,تمهل، ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:06:57.30,0:06:58.92,Default,,0,0,0,,.احذر لما سأقوله Dialogue: 0,0:06:59.96,0:07:01.86,Default,,0,0,0,,.إن جعلت"هيناموري" تهدرُ قطرة دمٍ واحدة Dialogue: 0,0:07:03.24,0:07:05.00,Default,,0,0,0,,.فسأقتلك Dialogue: 0,0:07:06.25,0:07:07.21,Default,,0,0,0,,!هذا مخيف Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:13.04,Default,,0,0,0,,راقب تصرفاتها عن قرب\Nلكي لا يصل إليها الأشخاص السيئين Dialogue: 0,0:07:23.34,0:07:25.93,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث أيُها القائد"إيتشيمارو" ، أيها القائد "هيتسوغايا"؟ Dialogue: 0,0:07:27.49,0:07:28.00,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:07:28.65,0:07:29.62,Default,,0,0,0,,..."القائد"آيزن Dialogue: 0,0:07:30.41,0:07:31.01,Default,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:07:33.27,0:07:35.52,Default,,0,0,0,,..."أنزلوا القائد"آيزن Dialogue: 0,0:07:36.23,0:07:37.04,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:13.14,Default,,0,0,0,,!هاناتارو Dialogue: 0,0:08:13.44,0:08:15.82,Default,,0,0,0,,ما الذي تعتقده عني\Nلكي تنامَ على ركبتي؟ Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:17.08,Default,,0,0,0,,.هذا مقرف Dialogue: 0,0:08:19.38,0:08:22.35,Default,,0,0,0,,!هذا أفضل لباس عندي، و قد امتلىء باللعاب Dialogue: 0,0:08:22.55,0:08:23.79,Default,,0,0,0,,.أيها الوغد Dialogue: 0,0:08:25.92,0:08:26.88,Default,,0,0,0,,.إنه مُنهك Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:30.60,Default,,0,0,0,,!لا تقسو عليه لهذا السبب Dialogue: 0,0:08:31.91,0:08:33.20,Default,,0,0,0,,!إيتشيغو Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:36.42,Default,,0,0,0,,أأنت بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:08:37.05,0:08:39.69,Default,,0,0,0,,."نعم، و الفضل يعود لـ"هاناتارو Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:46.00,Default,,0,0,0,,لقد زالَ ألمك، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:49.08,Default,,0,0,0,,،بما أنك ذكرت الأمر الآن Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:55.11,Default,,0,0,0,,يبدوا أنه عالج جروحك هذا الصباح\Nعلى الرغم من أنه كان مُتعبًا جدًا Dialogue: 0,0:08:57.37,0:08:58.33,Default,,0,0,0,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:08:59.03,0:09:01.58,Default,,0,0,0,,!إذًا أنا مُدين له بواحدة، دون أن أُلاحظ ذلك Dialogue: 0,0:09:07.48,0:09:08.11,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:08.38,0:09:11.69,Default,,0,0,0,,.من الآن وصاعدًا، الأمور ستكون أصعب مما كانت عليه Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:14.84,Default,,0,0,0,,.على الأغلب الأعداء بدأوا بالغضب الآن Dialogue: 0,0:09:21.42,0:09:23.09,Default,,0,0,0,,،أخبرني أنكَ جادٌّ في هذا Dialogue: 0,0:09:26.20,0:09:27.82,Default,,0,0,0,,.أخبرني أنك راغب في هذا Dialogue: 0,0:09:42.36,0:09:44.59,Default,,0,0,0,,!إنها تنتظر Dialogue: 0,0:09:47.35,0:09:49.76,Default,,0,0,0,,!بالتأكيد أنا لم آتِ لكي أتجول في أنفاق المجاري Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:57.81,Default,,0,0,0,,!أرجوك توقف Dialogue: 0,0:09:58.19,0:09:58.91,Default,,0,0,0,,!!أرجوك توقف Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:01.87,Default,,0,0,0,,.لست مضطرًا لتضغط عليّ كثيرًا Dialogue: 0,0:10:02.27,0:10:03.26,Default,,0,0,0,,!أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:10:06.24,0:10:07.48,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:10:08.57,0:10:11.02,Default,,0,0,0,,ما الذي كُنت تحلم به؟ Dialogue: 0,0:10:12.36,0:10:14.27,Default,,0,0,0,,.لا أستطيعُ أن أقول Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:47.43,Default,,0,0,0,,!تشادو Dialogue: 0,0:10:50.02,0:10:51.67,Default,,0,0,0,,لا، سادو Dialogue: 0,0:10:52.50,0:10:53.72,Default,,0,0,0,,أنت ضخم Dialogue: 0,0:10:54.43,0:10:56.04,Default,,0,0,0,,أهذا زيُّ مدرستنا؟ Dialogue: 0,0:10:57.87,0:10:59.21,Default,,0,0,0,,!لم أرَ وجهك من قبل Dialogue: 0,0:10:59.96,0:11:02.76,Default,,0,0,0,,.من المفترض أن أنتقل لمدرسة ماشيبا الثانوية هذا اليوم Dialogue: 0,0:11:03.71,0:11:04.42,Default,,0,0,0,,السنة الثانية، فصل: إف Dialogue: 0,0:11:04.42,0:11:06.02,Default,,0,0,0,,.أنت بنفس عمري Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:08.15,Default,,0,0,0,,!انتظر، ذلك فصلي أيضًا Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:09.86,Default,,0,0,0,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:11:12.47,0:11:14.81,Default,,0,0,0,,لماذا لم تُقاتل مسبقًا؟ Dialogue: 0,0:11:17.17,0:11:18.12,Default,,0,0,0,,.مهما يكن Dialogue: 0,0:11:18.12,0:11:21.26,Default,,0,0,0,,.على كل، شكرًا لمساعدتك لي Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:24.56,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير لكي تنهض؟ Dialogue: 0,0:11:25.58,0:11:27.17,Default,,0,0,0,,.أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:28.44,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:30.37,Default,,0,0,0,,.لقد تَم ضربك حقًا Dialogue: 0,0:11:31.15,0:11:31.94,Default,,0,0,0,,!أنت تنزف Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:33.45,Default,,0,0,0,,!لا تكُن سخيفًا Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:36.29,Default,,0,0,0,,لو لم يستخدموا الحجر والأدوات التي معهم\Nلكنت سحقتهم Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:40.31,Default,,0,0,0,,إذًا هؤلاء الرفاق هم في المرحلة الثالثة؟ Dialogue: 0,0:11:41.13,0:11:42.77,Default,,0,0,0,,هل فعلتَ شيئًا ما لهم؟ Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:44.50,Default,,0,0,0,,!ليس بالضبط Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:47.99,Default,,0,0,0,,.طلاب السنة الأعلى فقط لا يحبوني بهذا الشعر Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:50.60,Default,,0,0,0,,.لأن الأشخاص المميزين منبوذين Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:52.76,Default,,0,0,0,,.هكذا هو الأمر فقط Dialogue: 0,0:11:54.29,0:11:56.50,Default,,0,0,0,,أليس لديك نفس المشكلة؟ Dialogue: 0,0:11:58.24,0:12:02.23,Default,,0,0,0,,.أعني أنك مميز أيضًا Dialogue: 0,0:12:03.19,0:12:05.67,Default,,0,0,0,,.هيا لنذهب يا تشادو Dialogue: 0,0:12:06.04,0:12:06.84,Default,,0,0,0,,.إنه سادو Dialogue: 0,0:12:08.66,0:12:09.95,Default,,0,0,0,,أنت تترنح، أتعرف ذلك Dialogue: 0,0:12:10.49,0:12:11.66,Default,,0,0,0,,.أنت لا تحب تشادو Dialogue: 0,0:12:12.11,0:12:14.55,Default,,0,0,0,,(إنهُ رائع لأنه مثل (دومينيك تشاد Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:17.29,Default,,0,0,0,,لم أسمع به من قبل، من هو؟ Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:18.81,Default,,0,0,0,,ألا تعرفه؟ Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:20.81,Default,,0,0,0,,إذًا ماذا عن تشاد سميث؟ Dialogue: 0,0:12:21.72,0:12:22.87,Default,,0,0,0,,!لم أسمع به، أيضًا Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:27.13,Default,,0,0,0,,(لكني أعرف (إيجيني تشادبورني Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:28.48,Default,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.99,0:12:40.51,Default,,0,0,0,,...حلم Dialogue: 0,0:12:41.95,0:12:45.14,Default,,0,0,0,,الحلم بالماضي... هو لكبار السن Dialogue: 0,0:12:47.76,0:12:48.30,Default,,0,0,0,,هل هو هنا؟ Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:49.22,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:50.62,0:12:52.07,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، هذا المخزن هو التالي Dialogue: 0,0:12:53.14,0:12:54.52,Default,,0,0,0,,.الوحدة الثالثة، اذهبوا للخلف Dialogue: 0,0:12:54.83,0:12:55.54,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:12:59.56,0:13:00.98,Default,,0,0,0,,لكني مسرورٌ Dialogue: 0,0:13:11.68,0:13:13.00,Default,,0,0,0,,.لو أوقظت بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:13:14.09,0:13:16.53,Default,,0,0,0,,!ستكون بداية ليوم فظيع Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:29.05,Default,,0,0,0,,إذًا ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:29.97,0:13:35.49,Default,,0,0,0,,هذه الحبة المغذية المقوية الخاصة\N...تعطى لأعضاء الفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:13:35.49,0:13:41.08,Default,,0,0,0,,لجعل الأعضاء المرهقين يعملون\Nكالاحصنة ولفتراتٍ طويلة Dialogue: 0,0:13:42.33,0:13:43.19,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:43.63,0:13:45.35,Default,,0,0,0,,!هناك جمجمة مرسومة عليها يا صديقي Dialogue: 0,0:13:45.72,0:13:47.70,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنهم لا يكذبون عليك؟ Dialogue: 0,0:13:48.11,0:13:50.21,Default,,0,0,0,,.خذ حبة واحدة، وستعرف ما أعني Dialogue: 0,0:14:01.87,0:14:02.89,Default,,0,0,0,,.الآن، أنا مُستعد للذهاب Dialogue: 0,0:14:03.68,0:14:04.93,Default,,0,0,0,,إذًا، هل نذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:14:05.45,0:14:07.27,Default,,0,0,0,,!انتظر، انتظر، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:08.51,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:14:08.90,0:14:10.34,Default,,0,0,0,,!لا تقل ما الخطب إلي Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:12.04,Default,,0,0,0,,هل ذلك الدواء يعمل؟ Dialogue: 0,0:14:12.32,0:14:13.40,Default,,0,0,0,,إنهُ لا يعمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:15.25,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:14:15.53,0:14:18.44,Default,,0,0,0,,ألا يبدو وجهي مليئًا بالطاقة؟ Dialogue: 0,0:14:19.56,0:14:21.16,Default,,0,0,0,,لا يوجد أيّ اختلاف منذُ لحظة مضت؟ Dialogue: 0,0:14:21.65,0:14:24.17,Default,,0,0,0,,!أعتقد أنهم كذبوا عليك حقًا Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:35.54,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لا أحد حولنا Dialogue: 0,0:14:37.78,0:14:43.72,Default,,0,0,0,,هذا غريب جدًا، على الرغم من أنني قاتلت هنا بالأمس، لكن لا توجد أي حراسة رغم ذلك Dialogue: 0,0:14:44.49,0:14:50.25,Default,,0,0,0,,العدو ربما لا يعتقد أننا سنتسلل حول\Nنفس المكان ثانية بعد ليلة واحدة Dialogue: 0,0:14:50.75,0:14:51.81,Default,,0,0,0,,.أظن أنك محق Dialogue: 0,0:14:53.39,0:14:55.22,Default,,0,0,0,,العصائر تتدفق الآن Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.79,Default,,0,0,0,,.أقول لك، أنت لا تبدو كذلك Dialogue: 0,0:14:58.28,0:15:01.48,Default,,0,0,0,,أنت، لقد تذكرت للتو، هل تظن\Nأن الآخرين بخير؟ Dialogue: 0,0:15:01.85,0:15:05.81,Default,,0,0,0,,.ذو القبعة البيضاء صاحب النظارة ذو الوجه الجميل Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:07.12,Default,,0,0,0,,الجميل؟ Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:09.11,Default,,0,0,0,,الناس لا تقولُ هذا في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:15:09.25,0:15:12.73,Default,,0,0,0,,أعتقد"في الوقت الحاضر" قديمة\Nقليلًا الآن أيضًا Dialogue: 0,0:15:14.46,0:15:15.15,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:15:15.33,0:15:16.37,Default,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:15:17.63,0:15:20.97,Default,,0,0,0,,.إيشيدا و إينوي، أذكى مني بمئة مرة Dialogue: 0,0:15:21.49,0:15:22.44,Default,,0,0,0,,...مما يعني Dialogue: 0,0:15:22.72,0:15:26.12,Default,,0,0,0,,أنك أغبى منهم بمائة مرة؟ Dialogue: 0,0:15:26.54,0:15:28.54,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:30.54,0:15:31.20,Default,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:15:31.61,0:15:32.25,Default,,0,0,0,,!!أنا آسف Dialogue: 0,0:15:33.54,0:15:37.79,Default,,0,0,0,,.لن يبدأوا قتالًا مع عدو لا يُمكنهم هزيمته Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:40.27,Default,,0,0,0,,.إنهم بخير، أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:41.68,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن الآخر؟ Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:43.23,Default,,0,0,0,,!أقصد تشادو Dialogue: 0,0:15:43.60,0:15:45.15,Default,,0,0,0,,إنهُ أقل شخص تقلق عليه حتى Dialogue: 0,0:15:45.25,0:15:46.06,Default,,0,0,0,,كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.46,0:15:50.60,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أشعر بذلك Dialogue: 0,0:15:52.29,0:15:55.51,Default,,0,0,0,,...يمكنني أن أشعر...بقوة الرياتسو خاصته Dialogue: 0,0:15:56.30,0:15:58.44,Default,,0,0,0,,.أنا أشعر بها، منذُ سقوطنا من السماء Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:00.27,Default,,0,0,0,,...وأيضًا Dialogue: 0,0:16:01.58,0:16:05.89,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني تخيل فكرة أن يخسر تشادو Dialogue: 0,0:16:16.34,0:16:16.93,Default,,0,0,0,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:16:17.14,0:16:18.73,Default,,0,0,0,,.أنت وحش Dialogue: 0,0:16:22.15,0:16:23.88,Default,,0,0,0,,أين "ضريح الندم"؟ Dialogue: 0,0:16:23.95,0:16:26.24,Default,,0,0,0,,ضريح الندم؟ Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:29.52,Default,,0,0,0,,"عندما سألت الرجل الأخير عن مكان"كوتشكي-روكيا Dialogue: 0,0:16:29.53,0:16:31.92,Default,,0,0,0,,.قال ذلك، وفقد الوعّي Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:33.79,Default,,0,0,0,,لا أعرف موقعه Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:35.12,Default,,0,0,0,,أخبرني Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:39.83,Default,,0,0,0,,.من هذا الطريق Dialogue: 0,0:16:40.31,0:16:43.97,Default,,0,0,0,,!ذلك الشيء الأبيض، على شكل البرج هناك Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:46.94,Default,,0,0,0,,ذلك هو ضريح الندم؟ Dialogue: 0,0:16:56.38,0:16:57.42,Default,,0,0,0,,.أرجوك، أعفو عني Dialogue: 0,0:16:57.80,0:16:58.47,Default,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:16:59.72,0:17:00.18,Default,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:17:01.15,0:17:04.44,Default,,0,0,0,,لا.. على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:13.90,Default,,0,0,0,,إعطاءُ ظهرك للعدو، يا للحماقة Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:26.11,Default,,0,0,0,,!أنا آسف Dialogue: 0,0:17:26.41,0:17:26.71,Default,,0,0,0,,!!أنا آسف Dialogue: 0,0:17:27.07,0:17:28.00,Default,,0,0,0,,لا تقتلني Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:28.99,Default,,0,0,0,,دعني أعيش Dialogue: 0,0:17:29.36,0:17:30.05,Default,,0,0,0,,.أتوسل إليك Dialogue: 0,0:17:30.97,0:17:32.06,Default,,0,0,0,,سأخبرهم أني لم أراك Dialogue: 0,0:17:32.04,0:17:33.92,Default,,0,0,0,,لم أرَ أي شيء Dialogue: 0,0:17:32.04,0:17:33.92,Default,,0,0,0,,لا تأتي نحوي بعد الآن Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:35.62,Default,,0,0,0,,.حقًا، أرجوك سامحني Dialogue: 0,0:17:38.09,0:17:39.31,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:17:39.31,0:17:40.35,Default,,0,0,0,,..أنا لن Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:42.76,Default,,0,0,0,,لن أموت؟ Dialogue: 0,0:17:43.81,0:17:44.43,Default,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:17:48.32,0:17:49.35,Default,,0,0,0,,...حسنًا، الآن Dialogue: 0,0:17:53.03,0:17:54.34,Default,,0,0,0,,.لقد شارفنا على الوصول Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:55.92,Default,,0,0,0,,لنذهب Dialogue: 0,0:17:56.34,0:17:57.33,Default,,0,0,0,,.إلى ضريح الندم Dialogue: 0,0:18:33.99,0:18:34.80,Default,,0,0,0,,.شخص ما قادم Dialogue: 0,0:18:36.02,0:18:36.47,Default,,0,0,0,,.إنهُ ريوكا Dialogue: 0,0:18:37.87,0:18:39.75,Default,,0,0,0,,.يبدوا أنه عبر خلال بوابة المركز Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:41.56,Default,,0,0,0,,"أيها القائد"كيوراكو Dialogue: 0,0:18:44.48,0:18:46.98,Default,,0,0,0,,!ماذا! إنه هنا فعلًا Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:49.23,Default,,0,0,0,,.لا خيار إذًا Dialogue: 0,0:18:49.91,0:18:52.03,Default,,0,0,0,,أعتقد أني سأخرج Dialogue: 0,0:18:52.92,0:18:54.53,Default,,0,0,0,,هل ستذهب حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:55.41,0:18:56.55,Default,,0,0,0,,إنهُ ريوكا واحد فحسب Dialogue: 0,0:18:57.23,0:18:58.78,Default,,0,0,0,,--كمساعدة لك، سأكون أكثر من الكا Dialogue: 0,0:18:58.98,0:19:00.69,Default,,0,0,0,,.ناناو-تشان، اسمعِ Dialogue: 0,0:19:02.35,0:19:05.05,Default,,0,0,0,,.إنها أوامر العجوز، ياماجي، ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:19:05.94,0:19:09.99,Default,,0,0,0,,.لا يُريد لأي شخص كان أن يظن بأن الريوكا سيسببون له المشاكل Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:14.60,Default,,0,0,0,,.البالغون لا يحبون التعرض للإهانة Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:16.84,Default,,0,0,0,,...بالإضافة Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:23.71,Default,,0,0,0,,.لا أُريد لناناو-تشان، أن تذهب إلى القتال وتؤذي نفسها Dialogue: 0,0:19:24.02,0:19:25.93,Default,,0,0,0,,من تعني بقولكَ "ناناو-تشان"؟ Dialogue: 0,0:19:27.78,0:19:29.82,Default,,0,0,0,,تبدين أبرد من العادة اليوم Dialogue: 0,0:19:30.27,0:19:31.86,Default,,0,0,0,,هذا هو الشيء الرائعُ بكِ Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:32.80,Default,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:19:33.11,0:19:34.07,Default,,0,0,0,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:35.42,Default,,0,0,0,,.لذا أسرع بالذهاب Dialogue: 0,0:19:39.80,0:19:41.93,Default,,0,0,0,,لا تكوني قلقة جدًا Dialogue: 0,0:19:42.55,0:19:43.88,Default,,0,0,0,,سينتهي الأمر في لحظة Dialogue: 0,0:19:45.48,0:19:46.94,Default,,0,0,0,,هذه مجردُ تسلية Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:26.14,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:28.10,Default,,0,0,0,,هذا السلم طويل، غريب؟ Dialogue: 0,0:20:28.30,0:20:30.01,Default,,0,0,0,,!كم عدد الدرجات، اللعنة Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:32.05,Default,,0,0,0,,كف عن الصراخ Dialogue: 0,0:20:32.72,0:20:34.01,Default,,0,0,0,,أفسحوا الطريق أرجوكم Dialogue: 0,0:20:35.77,0:20:36.59,Default,,0,0,0,,أرأيتم، لقد قلتُ لكم Dialogue: 0,0:20:36.79,0:20:38.60,Default,,0,0,0,,هذا الدواء يعمل Dialogue: 0,0:20:39.71,0:20:40.98,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:46.39,Default,,0,0,0,,.حسنًا، لقد وصلنا Dialogue: 0,0:20:51.45,0:20:52.34,Default,,0,0,0,,.لا أحد هنا Dialogue: 0,0:20:52.52,0:20:53.94,Default,,0,0,0,,لا يوجد حراس، هنا أيضًا!؟ Dialogue: 0,0:20:54.50,0:20:57.08,Default,,0,0,0,,.حسنًا الآن سنذهب إلى المنطقة الداخلية مباشرةً Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:15.96,Default,,0,0,0,,!ما هذه الرياتسو الهائلة؟ Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:20.99,Default,,0,0,0,,...ما الذي Dialogue: 0,0:21:21.82,0:21:23.18,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:00:01.63,0:00:04.56,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.66,OP TL,,0,0,0,,فالجروح ترفض التلاشي من الذاكرة Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:09.43,OP TL,,0,0,0,,أحيانًا يكون العبء أكبر من أن يحملهُ شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:00:09.47,0:00:12.93,OP TL,,0,0,0,,أرجوك لا تتخلى عني وتتركني Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:18.88,OP TL,,0,0,0,,أنا سأمسك يدك Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:25.78,OP TL,,0,0,0,,هل سأفقدها من يدي يومًا ما؟ Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:32.19,OP TL,,0,0,0,,،هل ابتسامتها تلاشت وسط سيل الدموع\Nأم يُمكنني ترك تلك المخاوف؟ Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:37.90,OP TL,,0,0,0,,مرددًا، صوت بعيد يذبل في الصمت Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:42.27,OP TL,,0,0,0,,...لكن هُناك شيئًا واحدًا لن يشيخ أبدًا Dialogue: 0,0:00:44.97,0:00:47.31,OP TL,,0,0,0,,حبي لكِ ابدي Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:50.44,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.47,OP TL,,0,0,0,,.ابتسامات بمرارة القلب قد استبدلت Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:53.91,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أبتسم مجددًا" Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:55.11,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أقع في الحب أبدًا" Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:57.85,OP TL,,0,0,0,,لا تقُل لي مثل هذه الأشياء أبدًا Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:00.92,OP TL,,0,0,0,,المُستقبل الذي لا نستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:03.86,OP TL,,0,0,0,,كل أحداثهُ ستجد معناها في القصة Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:08.06,OP TL,,0,0,0,,بمرور الوقت ستزول الغيوم Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:12.09,OP TL,,0,0,0,,...لذا فقط ابقى...أرجوك ابقى معي Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:17.46,OP TL,,0,0,0,,من نحن لنتخطاك؟ Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:20.49,OP TL,,0,0,0,,يومًا ما ستجد ذلك الجواب Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:50.76,ED,,0,0,0,,{\be1\fe1\}لوحدي، نظرتُ إلى السماء ليلًا، فرأيتُ مذنبًا Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:57.61,ED,,0,0,0,,{\be1\fe1}اريد مقابلتهُ حقًا في هذه اللحظة، لكني لا أستطيع الطيران إلى السماء Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:05.17,ED,,0,0,0,,{\be1\fe1\}اذن، ربما، لو حصلت على الفرصة كي أصبح مذنبًا Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:10.37,ED,,0,0,0,,{\be1\fe1}أعرف بانني سأنطلق عبر السماء واَطير بعيدًا Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:17.61,ED,,0,0,0,,{\be1\fe1}سأصلك بالتاكيد على هذا الشعاع المؤقت للضوء Dialogue: 0,0:22:17.97,0:22:22.65,ED,,0,0,0,,{\be1\fe1\}سألمع في حاضركَ و أتجول في سماءه Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:29.97,ED,,0,0,0,,{\be1\fe1}اذا حصلتُ على فرصة لكي أصبح مذنبًا Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:35.62,ED,,0,0,0,,{\be1\fe1}أعرف بأني سأبقى بجانبك إلى للأبد Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:50.76,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe90\fnepson2\pos(41.41,545.666)\frz89.17}夜空を見上げ、一人ほうき星を見たの Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:50.76,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-3.75\pos(1379.889,580.334)\frz270}{\k28}yo{\k4}{\k49}zo{\k18}ra{\k1} {\k17}o{\k1} {\k16}mi{\k3}{\k39}a{\k30}ge{\k3} {\k32}hi{\k11}{\k39}to{\k23}ri{\k36} {\k31}ho{\k10}{\k16}u{\k20}ki{\k13}bo{\k43}shi{\k1} {\k26}o{\k14} {\k25}mi{\k13}{\k33}ta{\k9} {\k25}no Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:57.61,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe90\fnepson2\pos(41.41,545.666)\frz89.17}今すぐ合いたいよ、だけど空は飛べないから Dialogue: 0,0:21:51.00,0:21:57.61,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-3.75\pos(1379.889,580.334)\frz269.7}{\fscx129.333}{\k26}i{\k11}{\k15}ma{\k30}su{\k11}gu{\k11} {\k33}a{\k6}{\k21}i{\k16}{\k32}ta{\k12}{\k38}i{\k1} {\k20}yo{\k34}, {\k26}da{\k11}{\k21}ke{\k9}do{\k1} {\k28}so{\k37}ra{\k1} {\k27}wa{\k11} {\k14}to{\k8}{\k31}be{\k25}na{\k7}{\k20}i{\k15} {\k36}ka{\k16}ra Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:05.17,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe90\fnepson2\pos(41.41,545.666)\frz89.17}もしアタシがほうき星になれたならば Dialogue: 0,0:21:57.61,0:22:05.17,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-3.75\pos(1379.889,580.334)\frz268.9}{\k16}mo{\k26}shi{\k1} {\k12}a{\k8}{\k125}ta{\k32}shi{\k1} {\k82}ga{\k47} {\k31}ho{\k59}u{\k9}{\k20}ki{\k10}bo{\k23}shi{\k1} {\k22}ni{\k1} {\k39}na{\k21}re{\k15}{\k20}ta{\k1} {\k28}na{\k22}ra{\k11}{\k72}ba Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:10.37,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe90\fnepson2\pos(41.41,545.666)\frz89.17}空駆け抜け飛んでいくきっと Dialogue: 0,0:22:05.51,0:22:10.37,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-3.75\pos(1379.889,580.334)\frz269.2}{\k28}so{\k16}ra{\k1} {\k14}ka{\k6}{\k38}ke{\k17}nu{\k5}{\k33}ke{\k4} {\k38}to{\k21}n{\k23}de{\k1} {\k18}i{\k13}{\k50}ku{\k47} {\k45}ki{\k13}t{\k54}to Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:17.61,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe90\fnepson2\pos(41.41,545.666)\frz89.17}必ず届く、この一瞬の光で Dialogue: 0,0:22:10.37,0:22:17.61,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-3.75\pos(1379.889,580.334)\frz268.9}{\k27}ka{\k128}na{\k25}ra{\k108}zu{\k1} {\k24}to{\k4}{\k13}do{\k6}{\k58}ku{\k18} {\k21}ko{\k19}no{\k1} {\k19}i{\k6}s{\k31}shu{\k32}n{\k1} {\k18}no{\k1} {\k26}hi{\k29}ka{\k25}ri{\k1} {\k82}de Dialogue: 0,0:22:17.97,0:22:22.65,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe90\fnepson2\pos(41.41,545.666)\frz89.17}あなたの今照らし、空を巡るわ Dialogue: 0,0:22:17.97,0:22:22.65,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-3.75\pos(1379.889,580.334)\frz268.7}{\k22}a{\k18}na{\k11}ta{\k7} {\k42}no{\k1} {\k19}i{\k30}ma{\k6} {\k21}te{\k12}ra{\k17}shi{\k1} {\k39}so{\k23}ra{\k4} {\k49}o{\k27} {\k19}me{\k34}gu{\k21}ru{\k3} {\k42}wa Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:29.97,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe90\fnepson2\pos(41.41,545.666)\frz89.17}アタシがほうき星になれたならば Dialogue: 0,0:22:22.82,0:22:29.97,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-3.75\pos(1379.889,580.334)\frz269.7}{\k11}a{\k8}{\k120}ta{\k35}shi{\k1} {\k91}ga{\k39} {\k32}ho{\k55}u{\k14}{\k17}ki{\k3}{\k10}bo{\k23}shi{\k1} {\k21}ni{\k1} {\k40}na{\k22}re{\k14}{\k21}ta{\k4} {\k29}na{\k18}ra{\k8}{\k77}ba Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:35.62,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe90\fnepson2\pos(41.41,545.666)\frz89.17}きっとそばにいてあげる、どんな時も Dialogue: 0,0:22:30.34,0:22:35.62,kara,,0,0,0,,{\be1\a6\fe1\fsp-3.75\pos(1379.889,580.334)\frz269.1}{\k27}ki{\k7}t{\k10}to{\k1} {\k52}so{\k20}ba{\k2} {\k40}ni{\k2} {\k22}i{\k12}{\k19}te{\k1} {\k26}a{\k26}ge{\k50}ru{\k47}, {\k29}do{\k31}n{\k25}na{\k13} {\k10}to{\k6}{\k15}ki{\k5} {\k25}mo Dialogue: 0,0:21:23.18,0:21:25.18,Default,,0,0,0,,