[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Bleach ep 42 Original Script: RNSUBS.COM ScriptType: v4.00+ PlayResY: 1080 PlayDepth: 0 Wav: 0, 103815,C:\bleach42.wav Wav: 0, 138796,C:\bleach422.wav Wav: 0, 138938,C:\bleach423.wav LastWav: 3 Timer: 100.0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 PlayResX: 1440 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Original Translation: RAMADHAN Original Editing: luffy Original Timing: RAMADHAN Script Updated By: RAMADHAN Update Details: RAMADHAN YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: NEW1 Audio File: Bleach - 42 [BD 1080p][HEVC x265 10bit][Dual-Audio][Judas].mkv.mkv Video File: Bleach - 42 [BD 1080p][HEVC x265 10bit][Dual-Audio][Judas].mkv.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 332 Active Line: 359 Video Position: 31621 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: fo,Hacen Jordan,60,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.125,0.525,2,20,20,0,0 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,10,10,11,0 Style: Copyright,Hacen Jordan,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HB4000000,&HB4000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,20,20,4,1 Style: sign,Hacen Digital Arabia,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.975,0.375,8,10,10,11,1 Style: OP TL,Hacen Dalal Text,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,2,0.375,2,10,10,20,0 Style: gan,SKR HEAD1,90,&H00FFFCE4,&H00FFFFFF,&H324F5500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: Title,FS_Free,45,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00746B67,&H00746B67,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0.75,2,10,10,8,1 Style: Ru,SKR HEAD1,90,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: Ren,SKR HEAD1,90,&H00ECECFF,&H00FFFFFF,&H32000099,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: Ichi,SKR HEAD1,70,&H00E6FCFF,&H00FFFFFF,&H32005DAC,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: ED,SF Khaled Medium,70,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H32292929,&H9618161B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,3,45,45,33,1 Style: hitsu,SKR HEAD1,55,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H6D836400,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: Aizen,SKR HEAD1,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,20,1 Style: bia,SKR HEAD1,55,&H00FFFDF2,&H00FFFFFF,&H326F4D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Retsu,SKR HEAD1,100,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: hana,SKR HEAD1,90,&H00FFECEC,&H00FFFFFF,&H32993F00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: hinamory,SKR HEAD1,90,&H00ECECFF,&H00FFFFFF,&H3236365D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: izuru,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E006D67,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ura,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E056D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: yoru,SKR HEAD1,55,&H00FFECE0,&H000000FF,&H4E6D1B00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: tes,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E6D6500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ururu,SKR HEAD1,55,&H00FFDFDF,&H000000FF,&H4E6D0039,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: jin,SKR HEAD1,55,&H00E0E0FF,&H000000FF,&H4E000085,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ichimaru,SKR HEAD1,55,&H00FFE9E1,&H000000FF,&H2C755F00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: yama,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FAFAFF,&H0000589B,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: hesagi,SKR HEAD1,55,&H00FFE7EE,&H000000FF,&H246D0037,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kimbachi,SKR HEAD1,70,&H00FFEFF1,&H000000FF,&H006D1B00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: furot,SKR HEAD1,55,&H00FFF1FE,&H000000FF,&H3585006E,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ran,SKR HEAD1,90,&H00F5FCFF,&H000000FF,&H00006F84,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: sadu,SKR HEAD1,55,&H00F8F0FF,&H00FFFFFF,&H5350008F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kiura,SKR HEAD1,55,&H00FCF2FF,&H000000FF,&H797C0094,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kuza,SKR HEAD1,70,&H00FFE8F7,&H00FFFFFF,&H32FF00FF,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: nanao,SKR HEAD1,70,&H00FFE9EB,&H000000FF,&H4E853400,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: kyou,SKR HEAD1,70,&H00EFFEFF,&H00FAFAFF,&H0000808C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: chad,SKR HEAD1,70,&H00EEF6FF,&H00FFFFFF,&H32004377,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: tus,SKR HEAD1,70,&H00FFE0F4,&H000000FF,&H2E3D006D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: ed2,Hacen Extender X4 Super Fit,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,9,10,40,7,0 Style: storm,Hacen Dalal,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8FFFFFF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,1,10,10,10,1 Style: bleach,Hacen Typographer Heavy,36,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.9,0,2,30,30,53,0 Style: note,Hacen Digital Arabia,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,10,10,11,1 Style: att,K Farnaz,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,2,10,10,53,1 Style: default alt,SKR HEAD1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.825,0.75,2,10,10,15,0 Style: intro,epson,15,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0.75,2,15,15,8,0 Style: end,Brutal GG,21,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,3,20,20,8,0 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.125,0,2,10,10,60,0 Style: OP Romaji,Almagro,21,&H000088FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,8,0 Style: kara,Forte,48,&H00FFFFFF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.375,0.75,2,30,30,135,0 Style: end3,Hacen Extender X4 Deeper,90,&H005151FF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.375,0.75,3,30,30,23,0 Style: kera,SKR HEAD1,41,&H00F1FFFD,&H00FFFFFF,&HB4000000,&HB4000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,20,20,4,1 Style: A-Keep Main,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,8,100,100,35,1 Style: Notes 1,GE Thameen,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,74.9415,100,0,0,3,12.6563,0,8,0,0,153,1 Style: Attacks,Hacen Jordan,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121827,&H00121827,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.7,0,2,0,0,20,1 Style: ED - Copy,SF Khaled Medium,70,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H32292929,&H9618161B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,9,45,45,33,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:42.47,0:04:44.57,Copyright,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}RAMADHAN :ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:04:44.57,0:04:46.57,Copyright,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}ĽŨҒҒŶ :تدقيق Dialogue: 0,0:04:46.57,0:04:48.57,Copyright,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}Mangetsu :إنتاج Dialogue: 0,0:04:50.57,0:04:52.57,Copyright,,0,0,0,,{\be1\fad(500,500)}www.3asq.com : لا تنسَ زيارتنا في منتديات العاشق Dialogue: 0,0:02:00.57,0:02:01.26,Default,ren,0,0,0,,.زابيمارو Dialogue: 0,0:02:01.94,0:02:03.24,Default,maru,0,0,0,,أما زلتَ ملقى على ظهرك؟ Dialogue: 0,0:02:03.77,0:02:05.36,Default,zabi,0,0,0,,.يا لكَ من مثير للشفقة Dialogue: 0,0:02:05.81,0:02:08.42,Default,ren,0,0,0,,...هذه المرة الأولى التي تَخرج فيها Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:10.01,Default,,0,0,0,,وهذا ما تتفوه به؟... Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:13.45,Default,,0,0,0,,ألا تملكُ شيئًا أكثر راحة لتتفوه به؟ Dialogue: 0,0:02:14.61,0:02:16.42,Default,maru,0,0,0,,.لقد تعافيت الآن Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:19.64,Default,,0,0,0,,.أستطيع القتال بأي وقت Dialogue: 0,0:02:25.77,0:02:27.24,Default,,0,0,0,,.إنّه دورك الآن Dialogue: 0,0:02:27.66,0:02:31.39,Default,zabi,0,0,0,,!فلتلم شتات نفسك وكفَّ عن الإستلقاء Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:34.48,Default,,0,0,0,,!دعني أقارع ذلك الوغد زانغيتسو Dialogue: 0,0:02:41.30,0:02:43.44,Default,maru,0,0,0,,!في المرة المقبلة، سأنتصر Dialogue: 0,0:02:42.78,0:02:43.44,Default,zabi,0,0,0,,!في المرة المقبلة، سأنتصر Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:43.82,Default,maru,0,0,0,,!في المرة المقبلة، سأنتصر Dialogue: 0,0:02:43.44,0:02:43.82,A-Keep Main,zabi,0,0,0,,!أنا سأنتصر Dialogue: 0,0:02:46.59,0:02:47.55,Default,ren,0,0,0,,...أيُها الغبي Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:50.36,Default,,0,0,0,,ماذا، أكنت نائمًا أو شيئًا من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:55.37,Default,,0,0,0,,.إنّه ليس عدوي بعد الآن Dialogue: 0,0:02:59.79,0:03:00.39,Default,maru,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:03:02.15,0:03:03.87,Default,,0,0,0,,إذن من هوَ عدوك؟ Dialogue: 0,0:03:05.56,0:03:07.62,Default,,0,0,0,,من الذين ستجابههم بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:24.01,Default,,0,0,0,,{title} Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:33.14,Default,bya,0,0,0,,.لا خيار إذن Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:37.83,Default,,0,0,0,,...قبل أن تصبح مغرورًا بقوتك، سأريك Dialogue: 0,0:03:41.79,0:03:46.85,Default,,0,0,0,,.الفجوة في القوة بيننا والتي لن تبلغها حتى بعد ألف عام Dialogue: 0,0:03:48.81,0:03:50.16,Default,ru,0,0,0,,!لا فائدة إيتشيغو، أهرب Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:52.74,Default,bya,0,0,0,,...تشيري Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:04.13,Default,bya,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:10.35,Default,yoru,0,0,0,,.لم أرك منذُ وقت طويل، بياكويا الصغير Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:12.88,Default,bya,0,0,0,,.شيهوين يوروتشي Dialogue: 0,0:04:17.87,0:04:18.64,Default,hana,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:04:19.04,0:04:20.12,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعرفها Dialogue: 0,0:04:21.09,0:04:23.97,Default,ru,0,0,0,,...لا... لقد سمعتُ هذا الاسم من قبل Dialogue: 0,0:04:25.08,0:04:25.62,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:27.28,0:04:30.62,Default,bya,0,0,0,,...القائد السابق للهيئة السرية، إضافةً لذلك Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:34.24,Default,,0,0,0,,.قائد الفرقة الأولى الخاصة بهيئة التصحيحات Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:36.58,Default,,0,0,0,,.شيهوين يوروتشي Dialogue: 0,0:04:37.68,0:04:39.25,Default,,0,0,0,,.لم أرى هذا الوجه منذُ فترةٍ طويلة Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:41.88,Default,,0,0,0,,.لقد أخفيتِ نفسكِ لأكثر من قرن Dialogue: 0,0:04:42.72,0:04:44.64,Default,,0,0,0,,.ظننتُكِ هلكتي منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:04:46.39,0:04:49.15,Default,ichi,0,0,0,,يوروتشي-سان، لقد أتيتِ من أجل إنقاذي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:50.34,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:52.95,Default,,0,0,0,,.لكن آسف; أُريدكِ أن تبتعدي عن طريقي Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:55.63,Default,,0,0,0,,.يجب أن أهزم هذا الشخص Dialogue: 0,0:04:57.35,0:04:58.03,Default,yoru,0,0,0,,تهزمه؟ Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:00.03,Default,,0,0,0,,!أنت تهزمه؟ Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:03.30,Default,,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:05:13.35,0:05:16.46,Default,ichi,0,0,0,,...ما- ما الذي فعلتيه... يو Dialogue: 0,0:05:29.11,0:05:29.84,Default,uki,0,0,0,,مخدر؟ Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:32.17,Default,,0,0,0,,...النقطة الثاقبة أو النقطة المحطمة Dialogue: 0,0:05:32.74,0:05:36.14,Default,,0,0,0,,!لقد وضعتِ مادةً مُخدرة قوية داخل أعضائه Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:40.53,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعلين معه، يوروتشي؟ Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:42.97,Default,yoru,0,0,0,,...أوكيتاكي Dialogue: 0,0:05:44.77,0:05:46.69,Default,bya,0,0,0,,!مهما كان ما تنوين فعله، فهوَ عديم الفائدة Dialogue: 0,0:05:47.76,0:05:49.48,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنكِ الهروب من هُنا Dialogue: 0,0:05:51.24,0:05:54.59,Default,,0,0,0,,لقد تعلمت التفوه بكلامٍ كبير، أليس كذلك يا بياكويا الصغير؟ Dialogue: 0,0:05:55.86,0:05:59.55,Default,,0,0,0,,أسبق لك وفزت عليَّ في لعبة المطاردة؟ Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:02.12,Default,bya,0,0,0,,في هذه الحالة، هل نرى؟ Dialogue: 0,0:06:29.90,0:06:33.05,Default,bya,0,0,0,,!أتخالين أنّه بإمكانكِ التغلب عليَّ بمثل هذه الخطوات البطيئة؟ Dialogue: 0,0:06:49.33,0:06:53.11,Default,yoru,0,0,0,,!أتخال أنّه بإمكانك التغلب عليَّ بمثل هذه الخطوات البطيئة؟ Dialogue: 0,0:06:57.49,0:06:58.14,Default,,0,0,0,,.ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:01.82,Default,,0,0,0,,.خلال ثلاثة أيام، سأجعل هذا الفتى أقوى منك Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:05.90,Default,,0,0,0,,.كُن أناني كما ترغب، إلى ذلك الحين، سنعقد هدنة Dialogue: 0,0:07:06.95,0:07:08.43,Default,,0,0,0,,.يُمكنك اللحاق بنا إن أردت Dialogue: 0,0:07:09.82,0:07:14.13,Default,,0,0,0,,.الخطوة السريعة ليوروتشي، ما تزال بعيدة عن أن يُمسكها أمثالك Dialogue: 0,0:07:27.89,0:07:29.16,Default,uki,0,0,0,,...لقد ابتعدت Dialogue: 0,0:07:32.46,0:07:33.52,Default,,0,0,0,,إلى أين أنت ذاهبٌ، بياكويا؟ Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:36.35,Default,,0,0,0,,لقد أتيت لكي تعتقل الريوكا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:36.90,0:07:38.14,Default,bya,0,0,0,,.لقد فقدتُ الاهتمام Dialogue: 0,0:07:38.84,0:07:39.89,Default,,0,0,0,,.افعل بهم ما شئت Dialogue: 0,0:07:43.80,0:07:47.29,Default,uki,0,0,0,,!يا إلهي، إنّه مدللٌ فحسب Dialogue: 0,0:07:52.13,0:07:52.84,Default,hana,0,0,0,,!روكيا-سان Dialogue: 0,0:07:55.39,0:07:57.89,Default,uki,0,0,0,,.مع رحيل بياكويا، خيوط التوتر الممسكة بها لا بد وأنّها قُطعت Dialogue: 0,0:07:58.95,0:07:59.46,Default,,0,0,0,,.لا ألومها Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:02.86,Default,,0,0,0,,!سينتارو، كيوني Dialogue: 0,0:08:03.57,0:08:04.33,Default,,0,0,0,,.اُخرجا إلى هُنا Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:10.79,Default,both,0,0,0,,هل ناديتنا أيُها القائد؟ Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:18.35,Default,uki,0,0,0,,.لقد لحقتما بي بالفعل إذن Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:19.99,Default,,0,0,0,,منذُ متى وأنتما هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:26.46,Default,sen,0,0,0,,،منذُ أن تنهدت وقلت: يا للعجب خطير جدًا\N .ومن ثمَّ أوقفت القائد كوتشكي أيُها القائد Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:28.96,Default,uki,0,0,0,,.إذن أنتما هُنا منذُ البداية Dialogue: 0,0:08:29.55,0:08:31.46,Default,,0,0,0,,ألم أخبركما ألّا تأتيا ورائي لأنه كانَ خطرًا؟ Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:33.11,Default,sen,0,0,0,,!أرجو أن تسامحني Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:38.37,Default,,0,0,0,,أنا أكُن الإحترام لكَ أيُها القائد، لهذا لم أستطع البقاء من متابعتك سرًا Dialogue: 0,0:08:39.48,0:08:40.92,Default,kiyo,0,0,0,,!هذا ليسَ عدلًا; كوتسوباكي Dialogue: 0,0:08:41.39,0:08:43.30,Default,,0,0,0,,.أيُها القائد، أنا فعلت ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:08:43.64,0:08:48.50,Default,,0,0,0,,.أنا هي التي تُحب.. لا، أقصد التي تحتَرمُك أكثر Dialogue: 0,0:08:49.85,0:08:54.03,Default,sen,0,0,0,,.أنا الشخص الذي يحترمه بشكلٍ عظيم وبمستوى عميق Dialogue: 0,0:08:54.17,0:08:54.95,Default,kiyo,0,0,0,,!مـــاذا؟ Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:56.99,Default,,0,0,0,,!ما الذي تتفوه به بحق الجحيم، يا ذو الجبهة المضحكة؟ Dialogue: 0,0:08:57.15,0:08:59.04,Default,sen,0,0,0,,!أتُريدين القتال، أيتُها المدلّلة؟ Dialogue: 0,0:08:59.04,0:09:00.46,Default,kiyo,0,0,0,,!على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:09:00.58,0:09:01.50,Default,uki,0,0,0,,.حسنٌ، لا بأس Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:04.68,Default,,0,0,0,,.على أي حال، كيوني اتصلي بالفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:06.78,Default,,0,0,0,,.لدينا إصابة خطرة Dialogue: 0,0:09:07.09,0:09:07.45,Default,kiyo,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:08.26,0:09:10.53,Default,uki,0,0,0,,.أخبريهم أن يرسلوا وحدة إنقاذ متقدمة بسرعة Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:16.69,Default,,0,0,0,,.سينتارو، أعد كوتشكي إلى السجن Dialogue: 0,0:09:17.75,0:09:18.29,Default,sen,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:09:22.63,0:09:23.09,Default,,0,0,0,,.تحرك Dialogue: 0,0:09:23.45,0:09:24.47,Default,hana,0,0,0,,.لـ- لن أفعل Dialogue: 0,0:09:25.05,0:09:26.86,Default,,0,0,0,,!لا يُمكنك إعادة روكيا-سان إلى السجن Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:30.88,Default,sen,0,0,0,,!ابتعد عن الطريق فورًا أيُها الطفل المدلل Dialogue: 0,0:09:31.21,0:09:34.86,Default,,0,0,0,,!أتعتقد أني أفعل ذلك برغبتي؟ Dialogue: 0,0:09:35.76,0:09:36.95,Default,hana,0,0,0,,{*gasp gasp*shock*fear*} Dialogue: 0,0:09:42.61,0:09:43.90,Default,sen,0,0,0,,!آسف، كوتشكي Dialogue: 0,0:09:45.11,0:09:50.60,Default,,0,0,0,,فيما بعد، أنا والقائد سنحاول التفاوض مع القائد الأعلى لإخراجك من هذا السجن بالتأكيد Dialogue: 0,0:09:52.40,0:09:54.96,Default,,0,0,0,,.حتى ذلك الحين، انتظري قليلًا فحسب Dialogue: 0,0:09:55.41,0:09:56.74,Default,kiyo,0,0,0,,!هذا ليس عدلًا، كوتسوباكي Dialogue: 0,0:09:57.12,0:10:00.63,Default,,0,0,0,,!عندما يتعلق الأمر بـ كوتشكي-سان، فأنا القلقة أكثر Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:06.87,Default,,0,0,0,,كوتشكي-سان، أنا والقائد سنخرجك\N .من هذا السجن بالتأكيد، بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:07.56,Default,,0,0,0,,{eee?!} Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:08.59,Default,sen,0,0,0,,!ما خطبكِ؟ اللعنة Dialogue: 0,0:10:08.82,0:10:09.87,Default,,0,0,0,,!توقفي عن تقليدي Dialogue: 0,0:10:10.03,0:10:12.12,Default,,0,0,0,,!أتُريدين القتال أيتُها القردة؟ Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:13.52,Default,kiyo,0,0,0,,.لا، على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:10:13.79,0:10:16.33,Default,sen,0,0,0,,.فقط اذهبي و استدعي الفرقة الرابعة فورًا Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:17.36,Default,kiyo,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:10:17.63,0:10:19.56,Default,,0,0,0,,.لقد كُنتُ على وشك الذهاب Dialogue: 0,0:10:31.83,0:10:34.48,Default,uki,0,0,0,,!لماذا تقوم بمساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:10:35.12,0:10:36.17,Default,hana,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:10:36.17,0:10:36.69,Default,hana,0,0,0,,...أ-أجل Dialogue: 0,0:10:37.33,0:10:38.06,Default,uki,0,0,0,,.بالطبع سأساعدكم Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:41.08,Default,,0,0,0,,.بما أننا لا نعرف من الذي قتل آيزن Dialogue: 0,0:10:41.81,0:10:45.33,Default,,0,0,0,,.هُنالك احتمالٌ كبير بأنكم لديكم معلومات حول القاتل Dialogue: 0,0:10:46.38,0:10:47.96,Default,,0,0,0,,.لا نستطيع قتلكم دونَ تحقيق Dialogue: 0,0:10:51.38,0:10:52.59,Default,,0,0,0,,،والأكثر أهمية من ذلك Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:55.88,Default,,0,0,0,,،حتى لو كانت هذه النظرية خاطئة Dialogue: 0,0:10:56.66,0:10:58.83,Default,,0,0,0,,.لقد حاولتم إنقاذ تابعتي من السجن Dialogue: 0,0:11:01.10,0:11:03.68,Default,,0,0,0,,!كيفَ لي أن أدع أشخاصًا مثلكم يلقون حتفهم؟ Dialogue: 0,0:11:12.69,0:11:14.26,Default,,0,0,0,,{halftime} Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:18.93,Default,ori,0,0,0,,.أجل، لم يكُن هُناك أي أحد في ذلك الإتجاه Dialogue: 0,0:11:19.45,0:11:20.28,Default,d00d,0,0,0,,هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:21.62,Default,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:11:22.65,0:11:25.84,Default,,0,0,0,,.أيُها الرفاق، اتجهوا صوب البوابة الشرقية الثانية Dialogue: 0,0:11:26.25,0:11:27.58,Default,,0,0,0,,.هؤلاء الريوكا مخادعون Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:28.70,Default,,0,0,0,,.لا تسمحوا لهم بالفرار Dialogue: 0,0:11:28.85,0:11:29.51,Default,,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:30.95,Default,,0,0,0,,.عملٌ جيّد، في هذا التقرير Dialogue: 0,0:11:32.49,0:11:33.79,Default,,0,0,0,,...بالمناسبة، أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:11:34.32,0:11:36.36,Default,,0,0,0,,.لا يبدو أنني رأيتكما من قبل... Dialogue: 0,0:11:36.68,0:11:37.56,Default,,0,0,0,,هل أنتما جديدان؟ Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:38.26,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:41.38,Default,ori,0,0,0,,.لقد خُصصت هذا الربيع، أدعى إينوي Dialogue: 0,0:11:41.80,0:11:43.69,Default,,0,0,0,,.ألتمس رعايتك في المستقبل Dialogue: 0,0:11:44.29,0:11:45.14,Default,q,0,0,0,,...أدعى إيشيدا Dialogue: 0,0:11:45.75,0:11:47.27,Default,,0,0,0,,.ألتمس رعايتك Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:54.73,Default,d00d,0,0,0,,ليست سيئة Dialogue: 0,0:11:59.34,0:12:02.26,Default,,0,0,0,,ما رأيك... ما رأيك أن تأتي إلى منزلي الليلة؟ Dialogue: 0,0:12:02.67,0:12:03.20,Default,ori,0,0,0,,عذرًا؟ Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:05.24,Default,d00d,0,0,0,,!لا بدَّ وأنكِ سمعتي بي؟ Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:07.03,Default,,0,0,0,,أوميسادا توشيموري Dialogue: 0,0:12:07.52,0:12:13.79,Default,,0,0,0,,بدءًا من هذه السنة، سيتم إضافة اسمكِ للرتبة\N .الخامسة عشر للضباط العشرين في الفرقة التاسعة Dialogue: 0,0:12:14.34,0:12:17.99,Default,,0,0,0,,ربما يكون غرورًا مني قول هذا; لكنني\N .الأكثر نجاحًا بين زملائي في الأكاديمية Dialogue: 0,0:12:18.16,0:12:19.01,Default,,0,0,0,,-لن أعاملكِ Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:25.34,Default,q,0,0,0,,في هذا الوقت الحرج، بينما الريوكا\N ...يُهاجمون و أوامر الحرب قد أُعطت Dialogue: 0,0:12:26.00,0:12:30.13,Default,,0,0,0,,لا يُمكنني تخيل أنَّ ضابط نزيه\N .مثلك لديه وقتٌ لإضاعته في المغازلة Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:31.73,Default,d00d,0,0,0,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:12:32.12,0:12:35.02,Default,,0,0,0,,!أتخال أنَّ أحمقًا مثلك برتبة جُندي يُمكنه إعطائي نصائح؟ Dialogue: 0,0:12:35.18,0:12:36.30,Default,d00d,0,0,0,,!أوميسادا-دونو Dialogue: 0,0:12:37.18,0:12:38.89,Default,d00d,0,0,0,,.لا يُمكننا إيجادهم هُنا Dialogue: 0,0:12:39.54,0:12:40.82,Default,d00d,0,0,0,,.لقد تلقينا أوامر أخرى Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:43.48,Default,d00d,0,0,0,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:12:43.74,0:12:44.65,Default,,0,0,0,,.لن أنسَ هذا Dialogue: 0,0:12:45.14,0:12:49.48,Default,,0,0,0,,.عندما ينتهي هذا الإضطراب، حينها سألقنكَ درسًا Dialogue: 0,0:12:49.94,0:12:53.55,Default,q,0,0,0,,.كما تشاء، كما لو أنني سأكون هُنا عندما ينتهي هذا الإضطراب Dialogue: 0,0:12:53.95,0:12:55.41,Default,ori,0,0,0,,.شكرًا لكَ، إيشيدا-كُن Dialogue: 0,0:12:55.88,0:12:56.60,Default,q,0,0,0,,.لا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:57.22,0:13:00.01,Default,,0,0,0,,.أنا لا أحب هذا الصنف من الرجال فحسب Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:02.46,Default,ori,0,0,0,,.بالرغم من ذلك، هذا مُدهش Dialogue: 0,0:13:02.92,0:13:04.39,Default,q,0,0,0,,.ليس هُناك حاجةً لمدحي كثيرًا Dialogue: 0,0:13:04.61,0:13:06.17,Default,ori,0,0,0,,.لم أعتقد أبدًا أنَّ الأمور ستسير بهذه السلاسة Dialogue: 0,0:13:06.51,0:13:07.99,Default,,0,0,0,,!أنا ذكية جدًا Dialogue: 0,0:13:09.19,0:13:10.05,Default,q,0,0,0,,...ذلك صحيح Dialogue: 0,0:13:14.53,0:13:16.80,Default,q,0,0,0,,ماذا!؟ نسرق زيّ الشينيجامي؟ Dialogue: 0,0:13:17.07,0:13:19.45,Default,ori,0,0,0,,.أنت تتحدث بصوتٍ عالٍ يا إيشيدا-كُن Dialogue: 0,0:13:19.91,0:13:22.07,Default,,0,0,0,,.لن تُعتبر سرقة، نحن فقط سنستعيرها Dialogue: 0,0:13:22.54,0:13:26.10,Default,,0,0,0,,،في الظاهر، نحن لا نختلف عن باقي الشينيجامي Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:27.71,Default,,0,0,0,,.الفرق هوَ فقط ثيابنا Dialogue: 0,0:13:28.29,0:13:32.50,Default,,0,0,0,,،لهذا، إن تمكنا من ارتداء ثياب الشينيجامي\N .أعتقد أنّه سيمكننا التحرك بسهولة جدًا Dialogue: 0,0:13:33.01,0:13:34.11,Default,q,0,0,0,,إذن كيفَ سنحصل على ثياب الشينيجامي؟ Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:34.82,Default,,0,0,0,,{u!} Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:35.56,Default,ori,0,0,0,,.نستعيرها منهم Dialogue: 0,0:13:36.09,0:13:36.49,Default,q,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:13:36.77,0:13:37.00,Default,ori,0,0,0,,...إنهما قادمان Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:39.86,Default,,0,0,0,,.سننطلق عند الرقم ثلاثة Dialogue: 0,0:13:42.21,0:13:43.58,Default,,0,0,0,,!واحد، اثنان... ثلاثة Dialogue: 0,0:13:44.22,0:13:46.68,Default,,0,0,0,,{beating-ppl-up sounds} Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:50.73,Default,q,0,0,0,,...نسيت أن أخرج Dialogue: 0,0:13:54.68,0:13:55.71,Default,q,0,0,0,,...إينوي-سان Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:58.15,Default,ori,0,0,0,,.هذا هوَ زيك، إيشيدا-كُن Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:00.01,Default,q,0,0,0,,.كُنتِ مذهلة جدًا Dialogue: 0,0:14:00.82,0:14:03.90,Default,,0,0,0,,لقد أطحتي باثنان من الشينيجامي بلمح\N .البصر، دون أن تستخدمي الرياتسو Dialogue: 0,0:14:04.63,0:14:06.64,Default,,0,0,0,,.إينوي-سان، أنتِ قوية بشكلٍ غير قابل للتصديق Dialogue: 0,0:14:07.03,0:14:08.07,Default,ori,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:09.55,0:14:13.59,Default,,0,0,0,,في الحقيقة، لقد تعلمتُ بعض\N .الكاراتيه من تاتسوكي-تشان مرة Dialogue: 0,0:14:15.17,0:14:18.31,Default,,0,0,0,,أعتقد أنّها قالت ذات مرة، أنني أمتلك\N .بالفطرة مهارات الحزام الأسود من الدرجة الأولى Dialogue: 0,0:14:19.18,0:14:20.01,Default,q,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:24.08,Default,ori,0,0,0,,.حسنٌ، سأغيّر ثيابي الآن Dialogue: 0,0:14:26.20,0:14:26.73,Default,q,0,0,0,,!ا-ا-انتظري، إينوي-سان Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:26.93,Default,q,0,0,0,,!ا-ا-انتظري، إينوي-سان Dialogue: 0,0:14:26.93,0:14:27.66,Default,q,0,0,0,,!ا-ا-انتظري، إينوي-سان Dialogue: 0,0:14:29.57,0:14:31.28,Default,ori,0,0,0,,.نعم، آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:14:31.56,0:14:34.83,Default,,0,0,0,,.ولدٌ وفتاة يجب ألّا يغيرا ثيابهما في نفس الغرفة Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:37.09,Default,,0,0,0,,.لقد ظننتُ بأنني مع تاتسوكي-تشان، فحسب Dialogue: 0,0:14:38.07,0:14:39.59,Default,q,0,0,0,,.لا، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:14:40.13,0:14:41.43,Default,ori,0,0,0,,.إذن لتدخل هُنا Dialogue: 0,0:14:45.41,0:14:46.40,Default,ori,0,0,0,,.هيا تفضل، إيشيدا-كُن Dialogue: 0,0:14:48.34,0:14:50.66,Default,q,0,0,0,,ألا يفترض أن أكون في الجهة الأخرى؟ Dialogue: 0,0:14:51.32,0:14:53.90,Default,ori,0,0,0,,.إيشيدا-كُن، سأفتح الباب Dialogue: 0,0:14:54.08,0:14:54.86,Default,q,0,0,0,,!ا-انتظري Dialogue: 0,0:14:58.60,0:15:05.55,Default,ori,0,0,0,,حسنٌ و الآن، لدينا معلوماتٌ عن ضريح الندم من\N ...هذان الشخصين حيث تقبع كوتشكي-سان هناك Dialogue: 0,0:15:06.34,0:15:09.17,Default,,0,0,0,,.أراهن أنَّ الجميع متجهين صوب ذلك المكان سلفًا Dialogue: 0,0:15:11.39,0:15:15.76,Default,,0,0,0,,.وكوروساكي-كُن، ربما يكون هُناك بأمان Dialogue: 0,0:15:17.64,0:15:18.17,Default,q,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:20.10,Default,,0,0,0,,.إذن لنسرع لهم Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:26.25,Default,,0,0,0,,.يجب أن نلحق به ونسانده لكي لا يتعجل ويفسد الأمور Dialogue: 0,0:15:28.75,0:15:29.05,Default,ori,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:29.66,0:15:32.88,Default,,0,0,0,,أخبرني، في أي فرقة يجب أن نقول قد خُصصنا فيها؟ Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:34.16,Default,q,0,0,0,,...صحيح Dialogue: 0,0:15:34.35,0:15:37.51,Default,ori,0,0,0,,يجب أن نكون قادران على الإجابة بسرعة عندما يسألونا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:38.43,0:15:39.56,Default,q,0,0,0,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:18.38,0:16:21.01,Default,yoru,0,0,0,,.أعتقد أنَّ هذا هوَ الثمن لإبعاد نفسي عن القتال لمئة سنة Dialogue: 0,0:16:21.99,0:16:25.38,Default,,0,0,0,,لم أخال أنني سأفقد أنفاسي فقط من مئة أو مئتين خطوة سريعة متتابعة Dialogue: 0,0:16:26.19,0:16:27.85,Default,,0,0,0,,.لقد أصبحتُ ضعيفةً حقًّا Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:50.27,Default,yoru,0,0,0,,.أخيرًا لقد استيقظت، إيتشيغو Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:53.03,Default,ichi,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:17:06.33,0:17:07.29,Default,,0,0,0,,!لماذا فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:08.04,0:17:10.00,Default,,0,0,0,,!لِمَ أرجعتِني أنا فقط؟ Dialogue: 0,0:17:10.68,0:17:13.65,Default,,0,0,0,,!على الأغلب الوحيد الذي كانَ سينجو هُناك هوَ أنا Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:17.84,Default,,0,0,0,,!الآن، غانجو و هاناتارو و روكيا، جميعهم سيُقتلون Dialogue: 0,0:17:19.14,0:17:19.90,Default,yoru,0,0,0,,.لا تغتر بنفسك Dialogue: 0,0:17:20.98,0:17:25.29,Default,,0,0,0,,.لم يكُن هناكَ أيُ شخص يُمكنه النجاة ضد بياكويا Dialogue: 0,0:17:25.63,0:17:26.32,Default,ichi,0,0,0,,!أيتُها اللعينة Dialogue: 0,0:17:35.64,0:17:36.29,Default,yoru,0,0,0,,.لا تتحرك Dialogue: 0,0:17:36.84,0:17:39.00,Default,,0,0,0,,!أتُحاول أن تفتح جُرحك الذي إلتئم للتو؟ Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:41.94,Default,ichi,0,0,0,,!اذهبي للجحيم Dialogue: 0,0:17:42.40,0:17:46.99,Default,yoru,0,0,0,,.أقصى ما كانَ بمقدوري هوَ حمل شخص واحد للهروب من بياكويا Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:51.34,Default,ichi,0,0,0,,!إذن... لِمَ لم تتركيني وتنقذي روكيا؟ Dialogue: 0,0:17:53.50,0:18:00.30,Default,yoru,0,0,0,,،صحيح، أنّه لم يكُن هُنالك أحدٌ بمقدوره هزيمة بياكويا Dialogue: 0,0:18:01.52,0:18:03.77,Default,,0,0,0,,.لكن، أنت الوحيد الذي يمتلك تلك القدرة بالتأكيد Dialogue: 0,0:18:04.94,0:18:07.73,Default,,0,0,0,,.لقد أعدتُك لأن ذلك ما شعرتُ به Dialogue: 0,0:18:09.73,0:18:12.23,Default,,0,0,0,,.ناهيك عن الذكر، أوكيتاكي، كانَ هُناك أيضًا Dialogue: 0,0:18:13.06,0:18:16.24,Default,,0,0,0,,.إنّه الضابط المسؤول عن روكيا Dialogue: 0,0:18:17.32,0:18:21.96,Default,,0,0,0,,أنا متيقنة أنّه لن يقتل أي شخص عبثًا خاصةً أنه \N.كانَ هناك لإنقاذ روكيا، حتى وإن كان من الأعداء Dialogue: 0,0:18:22.78,0:18:24.53,Default,,0,0,0,,.لذا، لا يجب أن تقلق يا إيتشيغو Dialogue: 0,0:18:25.40,0:18:26.79,Default,,0,0,0,,.ابقَ هُنا واغدوا أقوى Dialogue: 0,0:18:27.72,0:18:29.67,Default,,0,0,0,,.في حالتك هذه، لن تتمكن من هزيمة بياكويا Dialogue: 0,0:18:30.41,0:18:32.46,Default,,0,0,0,,.لكن، سأقوم بتدريبك لتتمكن من هزيمته Dialogue: 0,0:18:33.22,0:18:36.94,Default,,0,0,0,,.ومجددًا، قُم بإنقاذ الجميع بنفسك Dialogue: 0,0:18:42.22,0:18:43.22,Default,yoru,0,0,0,,كيفَ تشعر جراء الألم من جروحك؟ Dialogue: 0,0:18:43.79,0:18:45.80,Default,ichi,0,0,0,,.أفضل بكثير من السابق Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:48.38,Default,yoru,0,0,0,,.لا نملكُ الوقت لننتظر لتشفى بالكامل Dialogue: 0,0:18:49.28,0:18:51.00,Default,,0,0,0,,.قد تشعر بالألم، لكن يجب أن تقوم بذلك على أية حال Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:52.90,Default,ichi,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:18:54.47,0:18:57.99,Default,,0,0,0,,.لكن... أشعر كما لو أنّي كُنت هُنا مسبقًا Dialogue: 0,0:18:58.46,0:19:01.08,Default,yoru,0,0,0,,.أنت أول شخص يَدخل هُنا Dialogue: 0,0:19:01.70,0:19:02.53,Default,,0,0,0,,مدهش، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:04.23,0:19:05.04,Default,ichi,0,0,0,,{hmm} Dialogue: 0,0:19:05.64,0:19:06.30,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، أيًّا يكن Dialogue: 0,0:19:07.00,0:19:07.83,Default,,0,0,0,,لا يوجد وقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:08.31,0:19:09.50,Default,,0,0,0,,.لنبدأ حالًا Dialogue: 0,0:19:10.86,0:19:11.33,Default,yoru,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:13.67,Default,,0,0,0,,.إذن، دعني أسألك أولًا Dialogue: 0,0:19:13.89,0:19:19.98,Default,,0,0,0,,هل لاحظت أنَّ الزانباكتو خاصتك مطلق على نفس شكل الزانباكتو دائمًا؟ Dialogue: 0,0:19:20.91,0:19:21.64,Default,ichi,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:23.73,0:19:26.64,Default,,0,0,0,,.مطلق دائمًا... كما قال زاراكي كينباتشي Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:31.62,Default,,0,0,0,,.ظننته غريبًا لأن شكله مختلف عن أي شخص آخر Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:34.32,Default,,0,0,0,,.ولا يتغير شكله حتى عندما أُناديه باسمه Dialogue: 0,0:19:36.03,0:19:37.85,Default,yoru,0,0,0,,.إذن أنت لم تُلاحظ Dialogue: 0,0:19:39.08,0:19:43.35,Default,,0,0,0,,إذن أنت لا تعلم أنَّ زانغيتسو له مرحلةٌ أخرى ممكن أن يُطلق بها؟ Dialogue: 0,0:19:45.54,0:19:51.34,Default,,0,0,0,,ليس زانغيتسو فحسب، بل جميع الزانباكتو\N .لها مرحلتان ممكنة للإطلاق Dialogue: 0,0:19:52.24,0:19:53.90,Default,,0,0,0,,.نسمي الإطلاق الأول: شيكاي Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:54.67,Default,text,0,0,0,,{\fad(378,504)\pos(880,850)\fs100\frz-90\bord2\shad0\c&HFEFEFE&\3c&HC670C6&\3a&H80&\be1}شيكاي{if a note is wanted -> note: shi = beginning; kai = releaseI think it would be nice to include the note, Herb. -MLF} Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:54.67,Default,text,0,0,0,,{\fad(378,504)\pos(880,850)\fs100\frz-90\bord4\shad0\1a&HFF&\c&HFEFEFE&\3c&HC670C6&\3a&HA0&\be1}شيكاي{if a note is wanted -> note: shi = beginning; kai = releaseI think it would be nice to include the note, Herb. -MLF} Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:54.67,Default,text,0,0,0,,{\fad(378,504)\pos(880,850)\fs100\frz-90\bord6\shad0\1a&HFF&\c&HFEFEFE&\3c&HC670C6&\3a&HD0&\be1}شيكاي{if a note is wanted -> note: shi = beginning; kai = releaseI think it would be nice to include the note, Herb. -MLF} Dialogue: 0,0:19:52.90,0:19:54.67,Default,text,0,0,0,,{\a6\fad(378,504)\fscx80\fscy80}ملاحظة: الـ شي - تعني أولي، و كاي: تعني إطلاق Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:56.81,Default,yoru,0,0,0,,.والاطلاق الثاني: بانكاي Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:57.54,Default,text,0,0,0,,{\fad(398,0)\b1\pos(630,650)\fs110\frz-90\bord2\shad0\c&HFEFEFE&\3c&HFF7070&\3a&H80&\be1}بانكاي{note: ban = completeHere too, please -MLF} Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:57.54,Default,text,0,0,0,,{\fad(398,0)\pos(630,650)\fs110\frz-90\bord4\shad0\1a&HFF&\c&HFEFEFE&\3c&HFF7070&\3a&HA0&\be1}بانكاي{note: ban = completeHere too, please -MLF} Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:57.54,Default,text,0,0,0,,{\fad(398,0)\pos(630,650)\fs110\frz-90\bord6\shad0\1a&HFF&\c&HFEFEFE&\3c&HFF7070&\3a&HD0&\be1}بانكاي{note: ban = completeHere too, please -MLF} Dialogue: 0,0:19:56.03,0:19:57.54,Default,text,0,0,0,,{\a6\fad(378,0)\fscx80\fscy80}.ملاحظة: الـ بان - تعني كامل، و كاي: تعني إطلاق Dialogue: 0,0:19:58.05,0:19:59.96,Default,yoru,0,0,0,,...القدرة على إنجاز هاتين الإطلاقتين Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:03.92,Default,,0,0,0,,.هي إحدى الشروط المطلوبة لتصبح قائدًا Dialogue: 0,0:20:05.46,0:20:06.06,Default,ichi,0,0,0,,مطلوبة؟ Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:06.95,Default,yoru,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:07.79,0:20:12.94,Default,,0,0,0,,قادة الفرق الثلاث عشر باستثناء\N .واحد، جميعهم أنجزوا البانكاي Dialogue: 0,0:20:13.50,0:20:14.04,Default,ichi,0,0,0,,باستثناء واحد؟ Dialogue: 0,0:20:15.29,0:20:16.69,Default,yoru,0,0,0,,.زاراكي كينباتشي Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:20.66,Default,,0,0,0,,.في القصة القديمة لمجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:20:20.66,0:20:28.91,Default,,0,0,0,,هوَ الشخص الوحيد الذي حصل على رتبة القائد دونَ\N .إنجاز البانكاي أو حتى يعرف اسم الزانباكتو الخاص به Dialogue: 0,0:20:29.61,0:20:36.30,Default,,0,0,0,,وهذا يظهر عامل قدرته القتالية\N .وعلاقته بالقتال للفرق الثلاثة عشر Dialogue: 0,0:20:37.27,0:20:40.99,Default,,0,0,0,,.وبما أنك قاتلته، فيجب أن تعرف هذا أكثر من أي شخص Dialogue: 0,0:20:48.29,0:20:52.60,Default,,0,0,0,,الإختلاف في القدرة القتالية بين\N ،الشيكاي والبانكاي لنفس الزانباكتو Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:55.79,Default,,0,0,0,,،تختلف بناءًا على طبيعة الشخص ودرجة التدريب الذي خاضه Dialogue: 0,0:20:56.76,0:20:59.30,Default,,0,0,0,,.ممكن أن تكون أقوى بخمس إلى عشر مرات Dialogue: 0,0:20:59.99,0:21:00.60,Default,ichi,0,0,0,,عشر مرات؟ Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:04.99,Default,yoru,0,0,0,,مرحلة مذهلة من التقدُّم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:11.85,Default,,0,0,0,,لذلك، القدرة على إطلاق البانكاي يتطلب\N .عشرة سنوات من التدريب للوصول إلى الموهوبين Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:13.82,Default,ichi,0,0,0,,!ا-انتظري لحظة Dialogue: 0,0:21:14.24,0:21:15.54,Default,,0,0,0,,!أعتقد أننا لا نملكُ كل هذا الوقت Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:16.42,Default,yoru,0,0,0,,.بالطبع أنا أعرف Dialogue: 0,0:21:17.15,0:21:18.38,Default,,0,0,0,,.ولكن هُناك طريقة Dialogue: 0,0:21:19.39,0:21:20.91,Default,,0,0,0,,...إنّها محفوفة بالمخاطر، لكن Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:26.54,Default,,0,0,0,,،من خلال نظرية مختلفة بالكامل\N .سأجعلك تنجز البانكاي في غضون ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:21:27.99,0:21:28.60,Default,ichi,0,0,0,,ثلاثة أيام؟ Dialogue: 0,0:22:43.71,0:22:46.49,Default,ori,0,0,0,,إيشيدا-كُن، أيُ فرقة يجب أن نكون فيها؟ Dialogue: 0,0:22:46.49,0:22:48.76,Default,q,0,0,0,,أهُناك صفاتٌ فريدة لكل فرقة؟ Dialogue: 0,0:22:48.76,0:22:49.51,Default,ori,0,0,0,,...يجب أن يكون Dialogue: 0,0:22:49.69,0:22:53.82,Default,,0,0,0,,مثل الفرقة التي تُحب الورود أو الفرقة التي\N .تُغني جيدًا أو الفرقة الجيّدة في إلقاء الطرائف Dialogue: 0,0:22:54.20,0:22:57.02,Default,ichi,0,0,0,,إينوي... أنتِ لا تعين عمل الشينيجامي أبدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:01.63,0:00:04.56,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.66,OP TL,,0,0,0,,فالجروح ترفض التلاشي من الذاكرة Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:09.43,OP TL,,0,0,0,,أحيانًا يكون العبء أكبر من أن يحملهُ شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:00:09.47,0:00:12.93,OP TL,,0,0,0,,أرجوك لا تتخلى عني وتتركني Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:18.88,OP TL,,0,0,0,,أنا سأمسك يدك Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:25.78,OP TL,,0,0,0,,هل سأفقدها من يدي يومًا ما؟ Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:32.19,OP TL,,0,0,0,,،هل ابتسامتها تلاشت وسط سيل الدموع\Nأم يُمكنني ترك تلك المخاوف؟ Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:37.90,OP TL,,0,0,0,,مرددًا، صوت بعيد يذبل في الصمت Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:42.27,OP TL,,0,0,0,,...لكن هُناك شيئًا واحدًا لن يشيخ أبدًا Dialogue: 0,0:00:44.97,0:00:47.31,OP TL,,0,0,0,,حبي لكِ ابدي Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:50.44,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.47,OP TL,,0,0,0,,.ابتسامات بمرارة القلب قد استبدلت Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:53.91,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أبتسم مجددًا" Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:55.11,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أقع في الحب أبدًا" Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:57.85,OP TL,,0,0,0,,لا تقُل لي مثل هذه الأشياء أبدًا Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:00.92,OP TL,,0,0,0,,المُستقبل الذي لا نستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:03.86,OP TL,,0,0,0,,كل أحداثهُ ستجد معناها في القصة Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:08.06,OP TL,,0,0,0,,بمرور الوقت ستزول الغيوم Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:12.09,OP TL,,0,0,0,,...لذا فقط ابقى...أرجوك ابقى معي Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:17.46,OP TL,,0,0,0,,من نحن لنتخطاك؟ Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:20.49,OP TL,,0,0,0,,يومًا ما ستجد ذلك الجواب Dialogue: 0,0:21:40.36,0:21:42.66,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\fscx140\t(0,300,\fscx100)\t(\c&HDAC2C3&)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:45.03,0:21:46.66,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\fscx140\t(0,300,\fscx100)\t(\c&HDAC2C3&)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:47.44,0:21:48.16,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}ها نحن ذا Dialogue: 0,0:21:48.46,0:21:50.47,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}لِيقف الجميع Dialogue: 0,0:21:51.44,0:21:54.46,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}جميعنا سنقاتل Dialogue: 0,0:21:57.33,0:21:59.37,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}في داخلنا، جميعنا متشوقين Dialogue: 0,0:22:00.30,0:22:03.44,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}لكن أبقوا رؤوسكم مرفوعة عاليًا Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:05.44,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}للسماء Dialogue: 0,0:22:05.69,0:22:07.44,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}مهما كان الوقت Dialogue: 0,0:22:07.44,0:22:08.44,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أو، أجل) Dialogue: 0,0:22:08.46,0:22:10.44,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أينما كنت Dialogue: 0,0:22:09.44,0:22:10.44,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أو، أجل) Dialogue: 0,0:22:11.86,0:22:12.44,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أوه، أجل) Dialogue: 0,0:22:10.44,0:22:11.86,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}فقط اتصل بي وقت ما تشاء Dialogue: 0,0:22:12.44,0:22:14.46,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}!سأساعدك دائمًا Dialogue: 0,0:22:14.54,0:22:18.46,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناس سعداء قد وصلوا Dialogue: 0,0:22:19.44,0:22:21.53,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}وهم مبتسمون ابتسامة كبيرة Dialogue: 0,0:22:23.43,0:22:27.46,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء قد وصلوا Dialogue: 0,0:22:27.91,0:22:30.44,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}نحن جميعًا نواصل حياتنا Dialogue: 0,0:22:31.86,0:22:32.54,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(حسنًا) Dialogue: 0,0:22:32.93,0:22:34.54,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:22:35.94,0:22:37.26,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(حسنٌ) Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:39.43,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:22:57.76,0:22:59.76,Default,,0,0,0,,