[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: بليتش 46 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 Original Script: Bleach 46 Original Translation: Rasetsu Original Editing: RAMADHAN Original Timing: Rasetsu YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Script Updated By: RAMADHAN Update Details: RAMADHAN [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: NEW1 Audio File: Bleach.E047.1080p.BluRay.HEVC.AAC2.0.x265-RB26DETT.mkv Video File: Bleach.E047.1080p.BluRay.HEVC.AAC2.0.x265-RB26DETT.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 299 Active Line: 328 Video Position: 31384 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: fo,Hacen Jordan,60,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.125,0.525,2,20,20,0,0 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,10,10,11,0 Style: Copyright,Hacen Jordan,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&HB4000000,&HB4000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,20,20,4,1 Style: sign,Hacen Digital Arabia,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.975,0.375,8,10,10,11,1 Style: OP TL,Hacen Dalal Text,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,2,0.375,2,10,10,20,0 Style: gan,SKR HEAD1,90,&H00FFFCE4,&H00FFFFFF,&H324F5500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: Title,FS_Free,45,&H00E9E9E9,&H000000FF,&H00746B67,&H00746B67,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0.75,2,10,10,8,1 Style: Ru,SKR HEAD1,90,&H00E7E7E7,&H00FFFFFF,&H32510C00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: Ren,SKR HEAD1,90,&H00ECECFF,&H00FFFFFF,&H32000099,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: Ichi,SKR HEAD1,70,&H00E6FCFF,&H00FFFFFF,&H32005DAC,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: ED,SF Khaled Medium,70,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H32292929,&H9618161B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,3,45,45,33,1 Style: hitsu,SKR HEAD1,55,&H00FFEBE3,&H00FFFFFF,&H6D836400,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: storm,Hacen Dalal,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC8FFFFFF,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.8,1,10,10,10,1 Style: Aizen,SKR HEAD1,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32000072,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,20,1 Style: bia,SKR HEAD1,55,&H00FFFDF2,&H00FFFFFF,&H326F4D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,5,1 Style: Retsu,SKR HEAD1,100,&H00FFD5F8,&H000000FF,&H3200006F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,5,1 Style: hana,SKR HEAD1,90,&H00FFECEC,&H00FFFFFF,&H32993F00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: hinamory,SKR HEAD1,90,&H00ECECFF,&H00FFFFFF,&H3236365D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: izuru,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E006D67,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ura,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E056D00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: yoru,SKR HEAD1,55,&H00FFECE0,&H000000FF,&H4E6D1B00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: tes,SKR HEAD1,55,&H00DFFDFF,&H000000FF,&H4E6D6500,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ururu,SKR HEAD1,55,&H00FFDFDF,&H000000FF,&H4E6D0039,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: jin,SKR HEAD1,55,&H00E0E0FF,&H000000FF,&H4E000085,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ichimaru,SKR HEAD1,55,&H00FFE9E1,&H000000FF,&H2C755F00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: yama,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H00FAFAFF,&H0000589B,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: hesagi,SKR HEAD1,55,&H00FFE7EE,&H000000FF,&H246D0037,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kimbachi,SKR HEAD1,70,&H00FFEFF1,&H000000FF,&H006D1B00,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: furot,SKR HEAD1,55,&H00FFF1FE,&H000000FF,&H3585006E,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: ran,SKR HEAD1,90,&H00F5FCFF,&H000000FF,&H00006F84,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: sadu,SKR HEAD1,55,&H00F8F0FF,&H00FFFFFF,&H5350008F,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kiura,SKR HEAD1,55,&H00FCF2FF,&H000000FF,&H797C0094,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,5,1 Style: kuza,SKR HEAD1,70,&H00FFE8F7,&H00FFFFFF,&H32FF00FF,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: nanao,SKR HEAD1,70,&H00FFE9EB,&H000000FF,&H4E853400,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: kyou,SKR HEAD1,70,&H00EFFEFF,&H00FAFAFF,&H0000808C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: chad,SKR HEAD1,70,&H00EEF6FF,&H00FFFFFF,&H32004377,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,20,1 Style: tus,SKR HEAD1,70,&H00FFE0F4,&H000000FF,&H2E3D006D,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: end,Brutal GG,21,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,3,20,20,8,0 Style: ed2,Hacen Extender X4 Super Fit,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0,9,10,40,7,0 Style: bleach,Hacen Typographer Heavy,36,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.9,0,2,30,30,53,0 Style: note,Hacen Digital Arabia,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,10,10,11,1 Style: att,K Farnaz,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,2,10,10,53,1 Style: default alt,SKR HEAD1,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.825,0.75,2,10,10,15,0 Style: intro,epson,15,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0.75,2,15,15,8,0 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.125,0,2,10,10,60,0 Style: OP Romaji,Almagro,21,&H000088FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,8,0 Style: kara,Forte,48,&H00FFFFFF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.375,0.75,2,30,30,135,0 Style: end3,Hacen Extender X4 Deeper,90,&H005151FF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.375,0.75,3,30,30,23,0 Style: kera,SKR HEAD1,41,&H00F1FFFD,&H00FFFFFF,&HB4000000,&HB4000000,0,0,0,0,133.333,100,0,0,1,0.75,0,8,20,20,4,1 Style: A-Keep Main,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,8,100,100,35,1 Style: Notes 1,GE Thameen,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,74.9415,100,0,0,3,12.6563,0,8,0,0,153,1 Style: Attacks,Hacen Jordan,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00121827,&H00121827,-1,0,0,0,100,110,0,0,1,1.7,0,2,0,0,20,1 Style: ED - Copy,SF Khaled Medium,70,&H00F2F2F2,&H000000FF,&H32292929,&H9618161B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,9,45,45,33,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:42.81,0:01:42.81,Default,,0,0,0,,بليتش الحلقة 47 Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:44.40,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}Rasetsu :ترجمة Dialogue: 0,0:02:44.40,0:02:46.40,Copyright,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}RAMADHAN :تدقيق Dialogue: 0,0:01:42.81,0:01:43.50,Default,momo,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:01:44.12,0:01:45.43,Default,guard,0,0,0,,نعم، هل ترغبين بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:50.29,Default,,0,0,0,,أزهار... عطرة...؟ Dialogue: 0,0:02:12.51,0:02:14.28,Default,aiz,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&\be1\i1}،في الوقت الذي تصلكِ بهِ هذهِ الرسالة Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:18.11,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&\be1\i1}.على الأرجح أنا لم أعد على قيد الحياة Dialogue: 0,0:02:19.54,0:02:19.89,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&\be1\i1}...لذا Dialogue: 0,0:02:20.50,0:02:22.53,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&\be1\i1}،من أجلكِ، أنتِ الشخص الذي أثق بهِ أكثر من الجميع Dialogue: 0,0:02:23.22,0:02:26.24,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&\be1\i1}.سأدون هُنا مُجمل الحقيقة التي اكتشفتها Dialogue: 0,0:02:27.15,0:02:31.07,Default,momo,0,0,0,,.عندما قرأت رسالة القائد آيزين أول مرة، لم أصدق ما رأيته Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:33.46,Default,,0,0,0,,.لم أستطع ذلك Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:36.82,Default,,0,0,0,,لكن... إنَّها الحقيقة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:38.81,0:02:40.53,Default,,0,0,0,,.سوف أثق بالقائد Dialogue: 0,0:02:41.46,0:02:43.79,Default,,0,0,0,,...القائد آيزين Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:44.93,Default,,0,0,0,,...الشخص الذي قتلك هو Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:49.76,Default,,0,0,0,,{title} Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:05.05,Default,gin,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}.كُلي Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:22.26,Notes 1,,0,0,0,,{\pos(714.667,43.667)}يقصد الرياتسو Dialogue: 0,0:03:07.99,0:03:10.26,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}...أن يُغمى عليكِ بسبب الجوع فأنه يدل Dialogue: 0,0:03:11.13,0:03:13.27,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}أنكِ تملكينها أيضًا صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:13.27,0:03:13.70,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}القوة؟... Dialogue: 0,0:03:16.65,0:03:17.44,Default,rangiku,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}أيضًا؟ Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:19.81,Default,gin,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}.نعم، أنا أيضًا Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:22.65,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}.إيتشيمارو غين Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:23.27,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}.سُررت بلقائكِ Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:25.37,Default,ran,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}...غين Dialogue: 0,0:03:26.86,0:03:28.02,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}...اسم غريب Dialogue: 0,0:03:33.03,0:03:34.48,Default,hitsu,0,0,0,,لقد استيقظتِ، يا ماتسوموتو؟ Dialogue: 0,0:03:36.42,0:03:37.15,Default,ran,0,0,0,,...القائد Dialogue: 0,0:03:37.94,0:03:39.56,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل في غرفتي؟ Dialogue: 0,0:03:39.79,0:03:42.72,Default,hitsu,0,0,0,,!غبية، المكتب الإداري ليس غرفتكِ Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:44.77,Default,,0,0,0,,.بما أنكِ استيقظتِ، أسرعي و بادليني Dialogue: 0,0:03:45.78,0:03:46.99,Default,,0,0,0,,.فأنا مُتعب بالفعل Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:53.04,Default,ran,0,0,0,,.هذا لأنك وافقت على حمل أعمال الفرقة الخامسة على عاتقك{not commercial buying selling business, operating agenda type business} Dialogue: 0,0:03:53.16,0:03:53.96,Default,hitsu,0,0,0,,.اخرسي Dialogue: 0,0:03:54.27,0:03:55.59,Default,,0,0,0,,.أكملي الباقي فحسب Dialogue: 0,0:03:58.46,0:03:59.91,Default,ran,0,0,0,,أهذا كُل ما تبقى؟ Dialogue: 0,0:04:01.30,0:04:02.51,Default,,0,0,0,,...كان هُناك الكثير Dialogue: 0,0:04:03.11,0:04:04.64,Default,hitsu,0,0,0,,.قُلت اخرسي Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:08.96,Default,ran,0,0,0,,...لا بُدَّ Dialogue: 0,0:04:08.96,0:04:10.67,Default,ran,0,0,0,,.بأني نُمت لوقتٍ طويل... Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:14.78,Default,hitsu,0,0,0,,.لا أهتم Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:20.35,Default,,0,0,0,,لابُدَّ أنهُ كان صعبًا عليكِ أن تُشاهدي \N.زميل الطفولة و الدراسة بذلك الموقف Dialogue: 0,0:04:22.70,0:04:23.57,Default,ran,0,0,0,,...زميل الدراسة Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:26.63,Default,,0,0,0,,.يا قائد Dialogue: 0,0:04:28.28,0:04:31.17,Default,,0,0,0,,...هل تظن حقًّا أن غين Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:32.58,Default,,0,0,0,,القائد إيتشيمارو هو من فعلها؟... Dialogue: 0,0:04:34.84,0:04:36.43,Default,d00d,0,0,0,,{\1a&H16&\3a&H16&\4a&H96&}.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:04:36.43,0:04:39.12,Default,d00d,0,0,0,,{\1a&H16&\3a&H16&\4a&H96&}.أنا الضابط السابع في الفرقة العاشرة، تاكيزوي كوكيشيرو Dialogue: 0,0:04:39.94,0:04:42.99,Default,,0,0,0,,{\1a&H16&\3a&H16&\4a&H96&}هل القائد هيتسوغايا والنائب ماتسوموتو موجودان؟ Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:44.37,Default,hitsu,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:44.90,0:04:45.32,Default,,0,0,0,,.افتح الباب Dialogue: 0,0:04:45.77,0:04:46.07,Default,d00d,0,0,0,,.حاضر Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:47.54,Default,,0,0,0,,.المعذرة Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:49.57,Default,,0,0,0,,!تقرير Dialogue: 0,0:04:50.18,0:04:52.92,Default,,0,0,0,,،مُنذُ لحظات، وردت تقارير عاجلة من مُختلف حُرّاس السجون Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:57.99,Default,,0,0,0,,،تُشير إلى أن النوّاب آباراي، و هيناموري، و كيرا Dialogue: 0,0:04:58.90,0:05:01.52,Default,,0,0,0,,.قد اختفوا من زنازينِهُم الخاصة Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:07.63,Default,d00d,0,0,0,,!خالص اعتذاراتي Dialogue: 0,0:05:08.54,0:05:12.10,Default,,0,0,0,,{\fscx96}،عندما سمعت المُساعدة هيناموري تناديني و استدرت نحوها Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:16.21,Default,,0,0,0,,{\fscx96}.اغشي على بصري، وعندما أفقت وجدت الأمور كما ترونها الآن Dialogue: 0,0:05:17.26,0:05:20.47,Default,,0,0,0,,!لا أملك أي عذر Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:22.37,Default,hitsu,0,0,0,,.إنَّها الهاكوفكو Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:24.08,Default,note,0,0,0,,{\a6\fad(300,300)\fscx80\fscy80}"الهاكوفكو، تعني "الركوع الأبيض Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:23.71,Default,d00d,0,0,0,,هاكوفكو؟ Dialogue: 0,0:05:24.48,0:05:27.06,Default,hitsu,0,0,0,,.هيناموري تُتقن الكيدو Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:33.10,Default,,0,0,0,,،إذا كُنا نهدف جديًا إلى حبسها\N.يتحتم علينا أن نختم الرياتسو خاصتها Dialogue: 0,0:05:34.54,0:05:36.22,Default,,0,0,0,,...لكن السبب في عدم فعلنا لذلك Dialogue: 0,0:05:37.69,0:05:40.87,Default,,0,0,0,,.هو أنَّ لا أحد كان يتوقع بأنَّ هيناموري قد تصل لهذا الحَد Dialogue: 0,0:05:43.76,0:05:46.64,Default,ran,0,0,0,,لم يكُن سيُحكم عليها بالأعدام أو ما شابه... لماذا هربت؟ Dialogue: 0,0:05:47.41,0:05:50.22,Default,hitsu,0,0,0,,...هناك سبب وحيد Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:52.29,Default,,0,0,0,,،ماتسوموتو Dialogue: 0,0:05:52.74,0:05:53.05,Default,ran,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:54.82,Default,hitsu,0,0,0,,.عودي بدوني Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:58.59,Default,,0,0,0,,.سأذهب لإنقاذ هيناموري Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:04.89,Default,hitsu,0,0,0,,...هيناموري Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:06.19,Default,,0,0,0,,...لا تتهوري Dialogue: 0,0:06:12.96,0:06:16.45,Default,yoru,0,0,0,,.إذا أصبحت عزيمتهُ لا تُكسر حتى بعد أن ينكسر سيفه Dialogue: 0,0:06:18.44,0:06:19.14,Default,,0,0,0,,.أسرع، يا إيتشيغو Dialogue: 0,0:06:20.46,0:06:21.35,Default,,0,0,0,,.فالوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:06:22.82,0:06:24.35,Default,zan,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\be1}.خمسون ثانية Dialogue: 0,0:06:32.47,0:06:33.22,Default,ichi,0,0,0,,!سأفعلها هذهِ المرة Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:09.97,Default,zan,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\be1}.لا تُبعد عينيك عن العدو Dialogue: 0,0:07:11.23,0:07:12.59,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\be1}.إنَّها خمسون ثانية Dialogue: 0,0:07:14.96,0:07:15.65,Default,ichi,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:07:16.63,0:07:18.24,Default,,0,0,0,,...لقد كُنت قريبًا Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:21.33,Default,yoru,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}...إن إيتشيغو Dialogue: 0,0:07:22.12,0:07:27.55,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}في لحظة الإشتباك، يُجاري سُرعة سيف خصمه \N.أثناء إعادة توجه النصل، وبالتالي يتفادى الهجوم Dialogue: 0,0:07:28.78,0:07:32.52,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}.ودون أن يفقد سرعته، يتحول فورًا للهجوم المُضاد{soshite sono mama...hangeki ni tenjita} Dialogue: 0,0:07:33.82,0:07:38.29,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}من الواضح أنه طوّر من أسلوبه السابق في القتال\N.حيث كان يعتمد على مقدار قوة زانغيتسو Dialogue: 0,0:07:39.70,0:07:40.94,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}...إنَّهُ يستوعب الأمر Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:42.88,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}...بسرعة مُخيفة... Dialogue: 0,0:07:43.51,0:07:44.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}.ومُستوى مُخيف... Dialogue: 0,0:07:45.77,0:07:48.06,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}.كما قلت تمامًا يا أوراهارا Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:50.18,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}...هذا الفتى حقًا Dialogue: 0,0:07:54.10,0:07:56.82,Default,tessai,0,0,0,,أيُها المالك، هل أنت مُصاب بالبرد؟ Dialogue: 0,0:07:56.95,0:08:01.08,Default,ura,0,0,0,,.لا، لا بدَّ أنَّ أحدى الجميلات في مكان ما تتحدث عني Dialogue: 0,0:08:01.79,0:08:03.89,Default,tes,0,0,0,,...وكأنَّ هذا سيحدث فعلًا Dialogue: 0,0:08:04.60,0:08:05.91,Default,ura,0,0,0,,هل قُلتَ شيئًا؟ Dialogue: 0,0:08:06.31,0:08:07.95,Default,tes,0,0,0,,.لا! هذا غير جيّد Dialogue: 0,0:08:08.97,0:08:12.67,Default,,0,0,0,,.لديَّ علاج مُمتاز ينفع مع نزلات البرد Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:14.62,Default,ura,0,0,0,,علاج؟ Dialogue: 0,0:08:16.82,0:08:18.97,Default,ura,0,0,0,,!هذا صلاحيتهُ مُنتهية مُنذ عامين Dialogue: 0,0:08:19.09,0:08:21.27,Default,tes,0,0,0,,!سيعمل أثناء نومك Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:22.51,Default,ura,0,0,0,,!لا، لا، لا، ذلك ليس بيت القصيد Dialogue: 0,0:08:22.31,0:08:23.43,Default,tes,0,0,0,,.فلتفتح فمك Dialogue: 0,0:08:23.61,0:08:25.50,Default,ura,0,0,0,,انتظر، ما- ماذا؟! ما- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:34.94,0:08:36.35,Default,ichi,0,0,0,,.اللعنة، ليس بعد Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:41.03,Default,,0,0,0,,!يجب عليَّ... أن أُنقذ روكيا Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:50.11,Default,aiz,0,0,0,,...لماذا كوتشيكي روكيا يجب أن تُعدم Dialogue: 0,0:08:51.61,0:08:53.84,Default,,0,0,0,,...لماذا استمر تقديم الموعد Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:56.00,Default,,0,0,0,,،بينما كُنت أبحث تلك القضايا{sore o shiraberu uchi ni} Dialogue: 0,0:08:56.78,0:08:58.81,Default,,0,0,0,,.توصّلت لحقيقة واحدة Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:02.22,Default,,0,0,0,,...على الأقل، أريدكِ أن تعرفيها أنتِ Dialogue: 0,0:09:03.94,0:09:04.56,Default,,0,0,0,,.عوضًا عني... Dialogue: 0,0:09:13.05,0:09:13.97,Default,momo,0,0,0,,...قائد آيزين Dialogue: 0,0:09:17.84,0:09:19.08,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:09:43.22,0:09:46.61,Default,yoru,0,0,0,,.الآن أصبح يقاتل بالسيف الواحد أكثر من خمس دقائق Dialogue: 0,0:09:50.22,0:09:52.35,Default,,0,0,0,,.لكن... يبدو أنَّ هذا سينتهي قريبًا Dialogue: 0,0:09:53.02,0:09:53.90,Default,ichi,0,0,0,,!هأنذا Dialogue: 0,0:10:13.13,0:10:14.97,Default,yoru,0,0,0,,.أغمد سيفك، إيتشيغو Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:17.96,Default,,0,0,0,,.لقد انتهى تدريب اليوم الأول Dialogue: 0,0:10:21.74,0:10:22.33,Default,d00d,0,0,0,,.من هذا الطريق Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:32.61,Default,hitsu,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:10:41.85,0:10:44.13,Default,ichi,0,0,0,,.أنا لم أدرك أنَّ الليل قد حلّ Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:48.84,Default,,0,0,0,,،لا يمكنك معرفة الليل من النهار هُنا\N.لهذا السبب هذا المكان بلا نوافذ Dialogue: 0,0:10:57.71,0:10:58.59,Default,,0,0,0,,ما هذا الينبوع الساخن؟ Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:00.60,Default,,0,0,0,,!جروحي تُشفى بمعدل لا يُصدق Dialogue: 0,0:11:02.05,0:11:02.76,Default,,0,0,0,,!مُذهل Dialogue: 0,0:11:02.76,0:11:03.37,Default,,0,0,0,,!هذا مُذهل Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:05.05,Default,,0,0,0,,هل سيعمل إذا شربته، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:07.85,Default,yoru,0,0,0,,.إيتشيغو Dialogue: 0,0:11:09.20,0:11:10.35,Default,,0,0,0,,ما رأيك بالماء؟ Dialogue: 0,0:11:10.87,0:11:12.91,Default,ichi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:14.27,Default,yoru,0,0,0,,،فهمت Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:15.46,Default,yoru,0,0,0,,.هذا جيّد Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:19.79,Default,,0,0,0,,.حسنٌ، أنا كذلك سأدخل للماء Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:22.74,Default,ichi,0,0,0,,!أيتها الحمقاء؟{aho ka} Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:24.76,Default,,0,0,0,,!ما الذي تفعليه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:26.83,Default,yoru,0,0,0,,.ماذا؟ لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:27.65,Default,ichi,0,0,0,,!ليس كذلك{yoku nee} Dialogue: 0,0:11:27.81,0:11:29.67,Default,,0,0,0,,!بالأحرى، لماذا قُمتِ بخلع ملابسك من الأسفل Dialogue: 0,0:11:30.52,0:11:34.54,Default,yoru,0,0,0,,.أيها الخجول، لا تزال ردة فعلك كما هي متوقعة Dialogue: 0,0:11:35.07,0:11:36.28,Default,,0,0,0,,.كرجل عديم الخبرة Dialogue: 0,0:11:37.02,0:11:37.75,Default,ichi,0,0,0,,!أطبقي فمكِ Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:38.92,Default,,0,0,0,,!لا تتحامقي معي Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:41.21,Default,,0,0,0,,!آه، لا تدخلي! لـ- لـ- لا Dialogue: 0,0:11:43.93,0:11:45.91,Default,yoru,0,0,0,,لن تكون لديكَ مشكلة إذا كُنت بهذه الهيئة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:47.55,0:11:47.99,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.61,0:11:49.76,Default,,0,0,0,,هل خاب أملك قليلًا؟ Dialogue: 0,0:11:50.40,0:11:51.61,Default,,0,0,0,,.أخبرني بصراحة Dialogue: 0,0:11:53.37,0:11:54.22,Default,,0,0,0,,!أيها الفاسق Dialogue: 0,0:11:54.58,0:11:55.94,Default,ichi,0,0,0,,!هل تريدين مني إغراقكِ، أيتها اللعينة؟ Dialogue: 0,0:12:02.51,0:12:03.91,Default,ichi,0,0,0,,.يورويتشي-سان Dialogue: 0,0:12:04.54,0:12:05.00,Default,yoru,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.89,0:12:07.23,Default,ichi,0,0,0,,،كُنت أفكر طويلًا Dialogue: 0,0:12:08.10,0:12:09.80,Default,,0,0,0,,...المكان هُنا يذكرني بذلك المكان Dialogue: 0,0:12:11.26,0:12:13.64,Default,,0,0,0,,.كغرفة الدراسة التي تحت متجر أوراهارا Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:16.53,Default,yoru,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:17.60,0:12:20.48,Default,,0,0,0,,.فبعد كُل شيء، ذلك المكان بُني ليشابه هذا المكان Dialogue: 0,0:12:21.11,0:12:21.71,Default,ichi,0,0,0,,أهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:22.67,0:12:23.16,Default,yoru,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:23.97,0:12:30.20,Default,,0,0,0,,في الواقع، أنا و كيسكي بنينا هذا المكان\Nسرًا عندما كُنا صغار، كـ مكان لعب سري Dialogue: 0,0:12:30.92,0:12:31.86,Default,ichi,0,0,0,,{\i1}سرًا...؟ Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:35.51,Default,,0,0,0,,!هذا المكان الضخم سرّي؟ Dialogue: 0,0:12:36.98,0:12:38.18,Default,yoru,0,0,0,,.إنَّها قصة قديمة Dialogue: 0,0:12:39.35,0:12:42.45,Default,,0,0,0,,،عندما كُنا صغار\N.كلانا كُنا نلعب هنا يوميًا Dialogue: 0,0:12:43.18,0:12:50.01,Default,,0,0,0,,بعدما دخل هو الفرق الثلاثة عشر وأنا إلى\N السرية المتنقلة، قررنا أن نُحسن من مستوانا هُنا Dialogue: 0,0:12:51.34,0:12:53.31,Default,ichi,0,0,0,,!مـ- مهلًا، يا يورويتشي-سان Dialogue: 0,0:12:55.66,0:12:57.10,Default,,0,0,0,,...لا تجلسي بالوضع الهندي، غبيـ{ot}{agura wa nai darou ba-} Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:57.85,Default,,0,0,0,,!ليس الهندي{in other words, her genitals are plainly visible} {"agura!"} Dialogue: 0,0:12:58.75,0:13:00.62,Default,yoru,0,0,0,,.ردة فعل كبيرة بغض النظر عن عدد المرات التي أفعلها بك Dialogue: 0,0:13:00.83,0:13:02.57,Default,ichi,0,0,0,,!لا يهم، فقط أخبريني عن ذلك الرجل العجوز Dialogue: 0,0:13:03.50,0:13:06.20,Default,,0,0,0,,إذن هو... شينيجامي؟ Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:07.73,Default,yoru,0,0,0,,{uh huh} Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:09.89,Default,ichi,0,0,0,,.لقد عرفت بأنَّهُ مثير للشك Dialogue: 0,0:13:10.77,0:13:12.35,Default,,0,0,0,,،يعرف كُل شيء عن مُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:13:12.74,0:13:14.14,Default,,0,0,0,,...ويمتلك زانباكتو Dialogue: 0,0:13:16.00,0:13:17.17,Default,,0,0,0,,.أخبريني من فضلك، يا يورويتشي-سان Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:19.99,Default,,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:13:21.76,0:13:26.67,Default,yoru,0,0,0,,،هو القائد السابق للفرقة 12 من الفرق الثلاثة عشر Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:33.02,Default,,0,0,0,,وعلاوة على ذلك، هو المؤسس\N.والمدير لِمَركز الأبحاث والتَطوير Dialogue: 0,0:13:34.97,0:13:35.61,Default,ichi,0,0,0,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:36.72,0:13:38.47,Default,,0,0,0,,أحقًا ذلك العجوز مذهل لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:38.95,Default,sign,0,0,0,,{W.C. = water closet, i.e. restroom (for our non-british audience members)}{maybe not necessary since it shows him on the toilet -It's not necessary -MLF} Dialogue: 0,0:13:44.30,0:13:45.39,Default,tes,0,0,0,,...كما توقّعت Dialogue: 0,0:13:45.89,0:13:46.71,Default,ura,0,0,0,,{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}!"لا تقل "كما توقّعت Dialogue: 0,0:13:47.01,0:13:48.05,Default,,0,0,0,,{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}!هل تحاول قتلي؟ Dialogue: 0,0:13:48.54,0:13:52.37,Default,tes,0,0,0,,.لدينا دواء المعدة والأمعاء الذي يعمل بشكل رائع Dialogue: 0,0:13:53.11,0:13:54.49,Default,,0,0,0,,.انتظر لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:55.36,Default,ura,0,0,0,,{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}!إذن أنت حقًا تريد قتلي{\i1}{\i0\fscx50} {\fscx100} Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:56.72,Default,tes,0,0,0,,.سأبحث عن العلاج Dialogue: 0,0:13:57.81,0:13:59.36,Default,jinta,0,0,0,,...ماذا يفعلان Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:23.96,Default,hitsu,0,0,0,,.لقد علمت بأنّي سأجدكما معًا Dialogue: 0,0:14:30.28,0:14:31.46,Default,izu,0,0,0,,...القائد هيتسوغايا Dialogue: 0,0:14:32.67,0:14:33.81,Default,hitsu,0,0,0,,.كما توقّعت Dialogue: 0,0:14:34.78,0:14:38.29,Default,,0,0,0,,.زنزانة كيرا هي الوحيدة التي فُتحت من الخارج Dialogue: 0,0:14:39.45,0:14:44.47,Default,,0,0,0,,،إن كُنت تريد هروبه سرًا\N ألا تظنُّ بأنَّكَ كُنت مُهملًا قليلًا، يا إيتشيمارو؟ Dialogue: 0,0:14:45.99,0:14:49.45,Default,gin,0,0,0,,حسنٌ، حسنٌ، يبدو أنك تلف وتدور حول شيء ما؟ Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:54.35,Default,,0,0,0,,.لقد فعلتُها بهذه الطريقة عمدًا، لكي تعرف أنت{\i1}{\i0\fscx50} {\fscx100} Dialogue: 0,0:14:55.99,0:14:58.47,Default,hitsu,0,0,0,,.أنا سعيد لكوني وصلت هُنا قبل هيناموري Dialogue: 0,0:15:01.97,0:15:05.87,Default,,0,0,0,,.سأقتلك، قبل أن تصل إلى هُنا Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:14.34,Default,,0,0,0,,!هيناموري؟ Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:18.82,Default,momo,0,0,0,,.أخيرًا... عثرت عليك Dialogue: 0,0:15:20.44,0:15:21.80,Default,,0,0,0,,.إذن لقد كُنت تتواجد هُنا Dialogue: 0,0:15:23.26,0:15:24.36,Default,hitsu,0,0,0,,!توقفي، يا هيناموري Dialogue: 0,0:15:24.80,0:15:26.23,Default,,0,0,0,,!أنتِ لستِ ندًا له Dialogue: 0,0:15:26.97,0:15:28.44,Default,,0,0,0,,!أتركي الأمر لي وتراجعي Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:32.21,Default,,0,0,0,,هيناموري؟ Dialogue: 0,0:15:35.21,0:15:38.82,Default,momo,0,0,0,,!قاتل... القائد آيزين{bakana} Dialogue: 0,0:15:41.72,0:15:44.67,Default,,0,0,0,,لماذا أيها القائد؟ Dialogue: 0,0:15:49.33,0:15:51.71,Default,,0,0,0,,...أنا أعرف كُل شيء Dialogue: 0,0:15:52.81,0:15:55.82,Default,,0,0,0,,.من خلال هذهِ الرسالة التي تركها لي القائد... Dialogue: 0,0:15:56.95,0:15:57.62,Default,aiz,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}،هيناموري-كن Dialogue: 0,0:15:58.46,0:16:02.06,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}.الغاية الحقيقية من إعدام روكيا ليس قتلها Dialogue: 0,0:16:03.64,0:16:07.77,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}،لقد تم اعداد هذا الأعدام بهذهِ الطريقة\N.من أجل سرقة غرض معين{the execution} Dialogue: 0,0:16:09.59,0:16:11.03,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}...الغاية الحقيقية هي Dialogue: 0,0:16:13.11,0:16:13.80,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}.السوكيوكو... Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:18.68,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}،أنَّ ختم السوكيوكو يُكسر خلال الأعدام فقط Dialogue: 0,0:16:19.46,0:16:23.48,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}.يُقال أنَّ قوته التدميرية تُعادل ما هو مجموع مليون زانباكتو{hoko no hou...hakai nouryoku ga} Dialogue: 0,0:16:24.75,0:16:30.82,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}وفي صليبه، يُقال أنَّهُ يمتلك قوة دفاعية\N.لتشتيت عدد مساوٍ من الزانباكتو{takka no hou...sonawatte iru to sareru} Dialogue: 0,0:16:32.28,0:16:36.61,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)} {\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}،علاوة على ذلك، عند صلب واختراق الشينيجامي Dialogue: 0,0:16:37.44,0:16:41.94,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}.يُقال أنَّ قوتهُ تتضخم للحظات إلى عشرة أضعاف قوته العادية Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:55.06,Default,,0,0,0,,{\be1}{\fad(500,500)}{\1a&H20&\3a&H20&\4a&HA0&}{\i1}{\fscx87}الشخص الذي ابتكر ذلك الأعدام، يُخطط لِاستخدام تلك القوة\N.ليس لتدمير السيريتي فقط، بل مُجتمع الأرواح بأكمله Dialogue: 0,0:16:56.90,0:17:01.33,Default,momo,0,0,0,, {\i1}...واسم ذلكَ الخسيس الذي يخطط لذلك هو Dialogue: 0,0:17:03.26,0:17:05.47,Default,,0,0,0,, {\i1}.هيتسوغايا... توشيرو... Dialogue: 0,0:17:09.15,0:17:10.92,Default,,0,0,0,,...وبقية الرسالة تقول Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:15.58,Default,aiz,0,0,0,,.هذهِ الليلة، دعوتُهُ ليأتي للجُزء الشرقي من السور المُقدّس Dialogue: 0,0:17:17.06,0:17:20.28,Default,,0,0,0,,.لا بدَّ أن أوقف مؤامرتهُ مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:24.19,Default,momo,0,0,0,,.إذا لم يتراجع، أنا على إستعداد لمقاتلته Dialogue: 0,0:17:25.24,0:17:28.74,Default,,0,0,0,,،لكن، إن لقيت حتفي، يا هيناموري-كن Dialogue: 0,0:17:29.72,0:17:33.69,Default,,0,0,0,,فَهل يُمكنكِ أن تحملي إرادتي الأخيرة وتهزميه؟ Dialogue: 0,0:17:34.44,0:17:36.90,Default,,0,0,0,,.هذا هو رجائي الأخير Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:39.95,Default,,0,0,0,,،ليس كقائد للفرقة الخامسة Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:45.59,Default,,0,0,0,,.بل كزميلٍ لكِ، وأتوسل إليكِ Dialogue: 0,0:17:47.99,0:17:49.86,Default,hitsu,0,0,0,,...هينا... موري Dialogue: 0,0:18:00.12,0:18:00.91,Default,,0,0,0,,!أيتها الحمقاء Dialogue: 0,0:18:01.27,0:18:02.15,Default,,0,0,0,,!فكري بتمعن Dialogue: 0,0:18:02.71,0:18:05.21,Default,,0,0,0,,!إذا مات، هل سيرغب بأن تُقاتلي بدلًا عنه؟ Dialogue: 0,0:18:05.80,0:18:08.33,Default,,0,0,0,,!هل تعتقدين حقًا بأنَّ آيزين سيقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:09.02,0:18:10.17,Default,,0,0,0,,...آيزين الذي أعرفه Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:17.65,Default,,0,0,0,,،لم يكُن غبيًا ليذهب إلى معركة خاسرة بمفردة...\N.ولا جبانًا لكي يدع أتباعه يقومون بذلك بدلًا عنه Dialogue: 0,0:18:17.96,0:18:18.56,Default,momo,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:21.65,Default,,0,0,0,,!لكن هذا ما مكتوب في الرسالة Dialogue: 0,0:18:22.71,0:18:25.47,Default,,0,0,0,,!وكان خط يد القائد آيزين Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:29.24,Default,,0,0,0,,!لم أرغب بتصديق ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:18:30.11,0:18:32.78,Default,,0,0,0,,!لكن ذلك ما قالهُ القائد آيزين Dialogue: 0,0:18:40.76,0:18:41.21,Default,,0,0,0,,...أنا{atashi} Dialogue: 0,0:18:42.27,0:18:42.69,Default,,0,0,0,,...أنا{ata...} Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:48.91,Default,,0,0,0,,...أنا... لا أعرف... ماذا... يجب أن أفعل الآن{'tashi} Dialogue: 0,0:18:49.85,0:18:50.89,Default,,0,0,0,,...يا شيرو-تشان Dialogue: 0,0:18:51.35,0:18:52.31,Default,hitsu,0,0,0,,...هيناموري Dialogue: 0,0:18:57.77,0:18:58.16,Default,,0,0,0,,{te} Dialogue: 0,0:18:59.10,0:18:59.58,Default,,0,0,0,,{\shad0}.هذا غير جيّد Dialogue: 0,0:19:00.10,0:19:02.30,Default,,0,0,0,,{\shad0}.إنَّها مُرتبكة بحيث لا يُمكنها التمييز بين الخطأ و الصواب Dialogue: 0,0:19:03.11,0:19:06.29,Default,,0,0,0,, {\shad0}.لكن... من المُستحيل أن يكون آيزين قد كتب شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:19:06.98,0:19:09.37,Default,,0,0,0,,{\shad0}!أحدهم قد زوّر رسالة آيزين Dialogue: 0,0:19:10.33,0:19:12.62,Default,,0,0,0,,{\shad0}.لجعلنا أنا وهيناموري نقضي على بعضنا Dialogue: 0,0:19:26.76,0:19:27.46,Default,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:29.31,Default,,0,0,0,,...هذهِ أيضًا Dialogue: 0,0:19:30.57,0:19:34.84,Default,,0,0,0,,!كُل هذا كان صنيعكَ، إيتشيمارو؟ Dialogue: 0,0:19:47.92,0:19:48.62,Default,,0,0,0,,!هيناموري؟ Dialogue: 0,0:19:55.82,0:19:56.99,Default,gin,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:19:57.63,0:20:00.08,Default,,0,0,0,,.هذا قاسي، يا قائد الفرقة العاشرة Dialogue: 0,0:20:00.77,0:20:06.56,Default,,0,0,0,,لقد ضربت فتاة بقسوة حتى بعد \N.أن نسيت نفسها بسبب الألم الذي تمر به{i realize this is a weird looking sentence teng is willing to discuss changes}{normal english version: You don't need to hit so forcefully a girl who is in such pain that she has forgotten herself No, no, I think it's great, very southern-sounding, lol -MLF} Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:09.75,Default,hitsu,0,0,0,,.إيتشيمارو Dialogue: 0,0:20:11.41,0:20:14.50,Default,aiz,0,0,0,,.يبدو أنَّ صوت الإنذار مريح جدًّا هذه الأيام Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:19.36,Default,hitsu,0,0,0,,ما هي غايتك؟ Dialogue: 0,0:20:22.09,0:20:26.06,Default,,0,0,0,,...لن انسَ أبدًا... ما قلته آنذاك Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:28.66,Default,gin,0,0,0,,.لن تتغير أبدًا Dialogue: 0,0:20:29.92,0:20:34.22,Default,,0,0,0,,،هذا هو آخر صوت إنذار تسمعه\N.احرص على الإصغاء لهُ جيّدًا Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.87,Default,,0,0,0,,.قريبًا، لن تسمعه مُجددًا Dialogue: 0,0:20:41.78,0:20:43.86,Default,hitsu,0,0,0,,ألم تكتفي بـ آيزين؟ Dialogue: 0,0:20:45.76,0:20:48.57,Default,,0,0,0,,...لقد جعلتَ هيناموري تُعاني أيضًا Dialogue: 0,0:20:49.76,0:20:56.79,Default,,0,0,0,,دفعتها لحالة جنونية حتى أنها تشبثت\N.بسيفها بقوة مِمّا جعل يداها تنزف الدماء Dialogue: 0,0:20:57.64,0:21:00.19,Default,gin,0,0,0,,حسنٌ الآن، عمَّ تتحدث؟ Dialogue: 0,0:21:03.33,0:21:04.45,Default,hitsu,0,0,0,,...لقد أخبرتُكَ سلفًا Dialogue: 0,0:21:06.98,0:21:09.07,Default,,0,0,0,,،إن جعلت هيناموري تذرف قطرة دم... Dialogue: 0,0:21:09.94,0:21:11.49,Default,,0,0,0,,.سأقتُلك Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:19.24,Default,gin,0,0,0,,.هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:21:22.63,0:21:25.37,Default,,0,0,0,,،إذا سحبت سيفك عليَّ في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:21:26.57,0:21:29.33,Default,,0,0,0,,سيتوجب عليَّ إيقافك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:01.63,0:00:04.56,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:04.60,0:00:06.66,OP TL,,0,0,0,,فالجروح ترفض التلاشي من الذاكرة Dialogue: 0,0:00:06.70,0:00:09.43,OP TL,,0,0,0,,أحيانًا يكون العبء أكبر من أن يحملهُ شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:00:09.47,0:00:12.93,OP TL,,0,0,0,,أرجوك لا تتخلى عني وتتركني Dialogue: 0,0:00:15.58,0:00:18.88,OP TL,,0,0,0,,أنا سأمسك يدك Dialogue: 0,0:00:22.22,0:00:25.78,OP TL,,0,0,0,,هل سأفقدها من يدي يومًا ما؟ Dialogue: 0,0:00:26.36,0:00:32.19,OP TL,,0,0,0,,،هل ابتسامتها تلاشت وسط سيل الدموع\Nأم يُمكنني ترك تلك المخاوف؟ Dialogue: 0,0:00:33.10,0:00:37.90,OP TL,,0,0,0,,مرددًا، صوت بعيد يذبل في الصمت Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:42.27,OP TL,,0,0,0,,...لكن هُناك شيئًا واحدًا لن يشيخ أبدًا Dialogue: 0,0:00:44.97,0:00:47.31,OP TL,,0,0,0,,حبي لكِ ابدي Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:50.44,OP TL,,0,0,0,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:50.48,0:00:52.47,OP TL,,0,0,0,,.ابتسامات بمرارة القلب قد استبدلت Dialogue: 0,0:00:52.51,0:00:53.91,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أبتسم مجددًا" Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:55.11,OP TL,,0,0,0,,"أنا لن أقع في الحب أبدًا" Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:57.85,OP TL,,0,0,0,,لا تقُل لي مثل هذه الأشياء أبدًا Dialogue: 0,0:00:57.95,0:01:00.92,OP TL,,0,0,0,,المُستقبل الذي لا نستطيع رؤيته Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:03.86,OP TL,,0,0,0,,كل أحداثهُ ستجد معناها في القصة Dialogue: 0,0:01:03.89,0:01:08.06,OP TL,,0,0,0,,بمرور الوقت ستزول الغيوم Dialogue: 0,0:01:08.10,0:01:12.09,OP TL,,0,0,0,,...لذا فقط ابقى...أرجوك ابقى معي Dialogue: 0,0:01:12.87,0:01:17.46,OP TL,,0,0,0,,من نحن لنتخطاك؟ Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:20.49,OP TL,,0,0,0,,يومًا ما ستجد ذلك الجواب Dialogue: 0,0:21:39.23,0:21:41.53,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\fscx140\t(0,300,\fscx100)\t(\c&HDAC2C3&)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:43.90,0:21:45.53,ED,,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)\fscx140\t(0,300,\fscx100)\t(\c&HDAC2C3&)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:46.31,0:21:47.03,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}ها نحن ذا Dialogue: 0,0:21:47.33,0:21:49.34,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}لِيقف الجميع Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:53.33,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}جميعنا سنقاتل Dialogue: 0,0:21:56.20,0:21:58.24,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}في داخلنا، جميعنا متشوقين Dialogue: 0,0:21:59.17,0:22:02.31,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}لكن أبقوا رؤوسكم مرفوعة عاليًا Dialogue: 0,0:22:03.36,0:22:04.31,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}للسماء Dialogue: 0,0:22:04.56,0:22:06.31,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}مهما كان الوقت Dialogue: 0,0:22:06.31,0:22:07.31,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أو، أجل) Dialogue: 0,0:22:07.33,0:22:09.31,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أينما كنت Dialogue: 0,0:22:08.31,0:22:09.31,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أو، أجل) Dialogue: 0,0:22:10.73,0:22:11.31,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(أوه، أجل) Dialogue: 0,0:22:09.31,0:22:10.73,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}فقط اتصل بي وقت ما تشاء Dialogue: 0,0:22:11.31,0:22:13.33,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}!سأساعدك دائمًا Dialogue: 0,0:22:13.41,0:22:17.33,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناس سعداء قد وصلوا Dialogue: 0,0:22:18.31,0:22:20.40,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}وهم مبتسمون ابتسامة كبيرة Dialogue: 0,0:22:22.30,0:22:26.33,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء قد وصلوا Dialogue: 0,0:22:26.78,0:22:29.31,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}نحن جميعًا نواصل حياتنا Dialogue: 0,0:22:30.73,0:22:31.41,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(حسنًا) Dialogue: 0,0:22:31.80,0:22:33.41,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:22:34.81,0:22:36.13,ED - Copy,,0,0,0,,{\fad(70,400)}{\fsp20}{\t(0,100,1,\fsp0)} {\fad(120,240)\blur0.5}(حسنٌ) Dialogue: 0,0:22:36.20,0:22:38.30,ED,,0,0,0,,{\fad(500,500)}أناسٌ سعداء Dialogue: 0,0:21:39.23,0:21:39.23,Default,,0,0,0,,