[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Kaseifu no Mitazono S2 EP01 ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Mitazono Audio File: Kaseifu no Mitazono S2 EP01 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video File: Kaseifu no Mitazono S2 EP01 720p HDTV x264 AAC-DoA.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 206 Active Line: 210 Video Position: 24517 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Vazir,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: KaseMita,Dubai,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,23,1 Style: title,Hacen Casablanca,100,&H00010001,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.13,0:00:15.14,KaseMita,,0,0,0,,..عشرة.. تسعة..ثمانية.. سبعة.. ستة.. خمسة.. أربعة Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:17.14,KaseMita,,0,0,0,,المحرك الرئيسي، تشغيل Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:20.13,KaseMita,,0,0,0,,..ثلاثة.. اثنان.. واحد Dialogue: 0,0:00:20.13,0:00:23.13,KaseMita,,0,0,0,,! إشعال SRB-A\N! إقلاع Dialogue: 0,0:00:29.21,0:00:32.14,KaseMita,,0,0,0,,بداية الطيران بزاوية 38 درجة\Nفوق المحيط الهادئ في منطقة كانتو Dialogue: 0,0:00:32.14,0:00:34.18,KaseMita,,0,0,0,,! دفع ممتاز Dialogue: 0,0:00:43.22,0:00:45.16,KaseMita,,0,0,0,,!تأكيد خلل! تأكيد خلل Dialogue: 0,0:00:45.16,0:00:47.17,KaseMita,,0,0,0,,السبب؟ ما هو السبب؟ Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:53.15,KaseMita,,0,0,0,,!لقد سقط الحاجز Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:56.15,KaseMita,,0,0,0,,!القوة الدافعة لا ترتفع Dialogue: 0,0:00:58.15,0:01:00.15,KaseMita,,0,0,0,,..لقد فشلنا Dialogue: 0,0:01:00.15,0:01:03.16,KaseMita,,0,0,0,,ليس لنا إلا أن نفجر الصاروخ Dialogue: 0,0:01:03.16,0:01:05.16,KaseMita,,0,0,0,,...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:01:06.16,0:01:08.16,KaseMita,,0,0,0,,!قيمته 10 مليارات Dialogue: 0,0:01:08.16,0:01:11.15,KaseMita,,0,0,0,,...أن نفجره في لحظة واحدة Dialogue: 0,0:01:11.15,0:01:13.15,KaseMita,,0,0,0,,...لقد وثقت بتلك المرأة Dialogue: 0,0:01:16.15,0:01:18.15,KaseMita,,0,0,0,,!! أين هي تلك المرأة Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:34.17,KaseMita,,0,0,0,,سيداتي وسادتي\Nمرّ وقت طويل Dialogue: 0,0:01:34.17,0:01:36.16,KaseMita,,0,0,0,,حصلت العديد من الأمور منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:01:36.16,0:01:38.16,KaseMita,,0,0,0,,أن يسنح لي مجددًا Dialogue: 0,0:01:38.16,0:01:41.16,KaseMita,,0,0,0,,فرصة لقاءكم هكذا Dialogue: 0,0:01:41.16,0:01:43.16,KaseMita,,0,0,0,,لممتنة لذلك من أعماق قلبي Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.85,KaseMita,,0,0,0,,،حسنًا والآن\Nدعونا نراجع معلومات الأعمال المنزلية من الموسم السابق Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:54.15,KaseMita,,0,0,0,,أولًا، لتجنب تعفن حوض الاستحمام\N.. ننظف السقف Dialogue: 0,0:01:54.16,0:01:56.16,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:56.16,0:01:58.16,KaseMita,,0,0,0,,هل نسيتم ذلك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:01:58.16,0:02:00.15,KaseMita,,0,0,0,,أستميحكم عذرًا Dialogue: 0,0:02:00.15,0:02:03.15,KaseMita,,0,0,0,,في تلك الحالة سأقول لهؤلاء الأشخاص بضع كلمات Dialogue: 0,0:02:04.04,0:02:08.84,KaseMita,,0,0,0,,المصيبة ستأتيك لما تنساها Dialogue: 0,0:02:10.24,0:02:12.24,KaseMita,,0,0,0,,كانت معكم مدبرة المنزل ميتازونو Dialogue: 0,0:02:26.24,0:02:29.19,KaseMita,,0,0,0,,! لا تتحركي من مكانك Dialogue: 0,0:02:29.19,0:02:32.16,KaseMita,,0,0,0,,!إنها هناك! تلك المرأة Dialogue: 0,0:02:32.16,0:02:34.16,KaseMita,,0,0,0,,!انتظري! انتظري Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:43.17,KaseMita,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:43.17,0:02:45.16,KaseMita,,0,0,0,,صباح النور Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:47.18,KaseMita,,0,0,0,,...اليوم أيضًا اعملوا كثيـ Dialogue: 0,0:02:47.18,0:02:51.18,KaseMita,,0,0,0,,عذرًا، أعني اعملوا بإتقان Dialogue: 0,0:02:51.18,0:02:53.17,KaseMita,,0,0,0,,أين ماكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:56.24,KaseMita,,0,0,0,,أعتذر لقد تأخرت Dialogue: 0,0:02:56.24,0:03:00.16,KaseMita,,0,0,0,,مهلًا أنتِ، جديدة ومع ذلك تتأخرين؟ Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:03.16,KaseMita,,0,0,0,,بإهمالك هذا أتظنين أنك تستطيعين تولّي وظيفة مدبرة منزل؟ Dialogue: 0,0:03:03.16,0:03:07.16,KaseMita,,0,0,0,,آسفة -\Nوما هذا الزي الذي تلبسينه؟ - Dialogue: 0,0:03:07.16,0:03:12.15,KaseMita,,0,0,0,,ما تحتاجه مدبرة المنزل\Nهو كفاءة المرأة، كفاءة المرأة Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.15,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا! من الآن فصاعدًا سأكون حريصة Dialogue: 0,0:03:16.16,0:03:20.16,KaseMita,,0,0,0,,ناتسومي اليوم ذكرت فجأة أن لديها دروس لامنهجية Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:22.15,KaseMita,,0,0,0,,لذا في عجلة من أمري، صنعت صندوق غداء Dialogue: 0,0:03:22.15,0:03:24.13,KaseMita,,0,0,0,,ناتسومي؟ -\Nأختي الصغيرة - Dialogue: 0,0:03:24.13,0:03:26.15,KaseMita,,0,0,0,,وبعدها يونا وآنا Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:28.15,KaseMita,,0,0,0,,لبسا ملابسهما الرياضية ووضعوا بطاقة الاسم بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:03:28.15,0:03:30.14,KaseMita,,0,0,0,,يونا وآنا؟\Nأخواتي الصغار، إنهما توأم Dialogue: 0,0:03:30.14,0:03:32.16,KaseMita,,0,0,0,,وحين ظننت أني سأصل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:03:32.16,0:03:34.16,KaseMita,,0,0,0,,هذه المرة شينجي وكينتارو تشاجرا فيما بينهما Dialogue: 0,0:03:34.16,0:03:36.16,KaseMita,,0,0,0,,شينجي؟ كينتارو؟\Nإخواني الصغار Dialogue: 0,0:03:36.16,0:03:40.15,KaseMita,,0,0,0,,فعالجت إصابتهما\Nوحين هممت مغادرة المنزل أخيرًا Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:43.13,KaseMita,,0,0,0,,"تاكاشي قال "تناولي حساء الميسو Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:45.13,KaseMita,,0,0,0,,تاكاشي هو أب المناوبة الليلية Dialogue: 0,0:03:45.13,0:03:47.14,KaseMita,,0,0,0,,هل جئت بعدما فعلتِ كل ذلك في الصباح؟ Dialogue: 0,0:03:47.14,0:03:49.14,KaseMita,,0,0,0,,هذا هو المعتاد Dialogue: 0,0:03:49.14,0:03:51.14,KaseMita,,0,0,0,,كفاءة خارقة للمرأة Dialogue: 0,0:03:51.14,0:03:54.14,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا حسنًا، توقفن عن الحديث الآن Dialogue: 0,0:03:54.14,0:03:57.15,KaseMita,,0,0,0,,جاءنا طلب جديد مباشرةً من ستذهب إليه؟ Dialogue: 0,0:03:57.15,0:04:01.13,KaseMita,,0,0,0,,مستحيل بالنسبة لي\Nلدي أكثر من عملين هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:04:01.13,0:04:03.14,KaseMita,,0,0,0,,وأنا أيضًا جدولي مليء Dialogue: 0,0:04:03.14,0:04:06.14,KaseMita,,0,0,0,,... وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:07.14,0:04:10.16,KaseMita,,0,0,0,,ماكو-تشان من فضلك Dialogue: 0,0:04:10.16,0:04:13.13,KaseMita,,0,0,0,,بالمناسبة Dialogue: 0,0:04:13.13,0:04:16.13,KaseMita,,0,0,0,,لدينا مدبرة منزل أخرى صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:16.13,0:04:19.15,KaseMita,,0,0,0,,..حسبما أذكر.. ميتازونو Dialogue: 0,0:04:19.15,0:04:23.14,KaseMita,,0,0,0,,هيا إلى العمل\Nلنذهب ماكو-تشان Dialogue: 0,0:04:23.14,0:04:26.14,KaseMita,,0,0,0,,الحديث عن ذلك أمام المديرة ممنوع Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:28.23,KaseMita,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.23,0:04:32.15,KaseMita,,0,0,0,,سمعت أن مدبرة المنزل التي كانت هنا سابقًا Dialogue: 0,0:04:32.15,0:04:37.24,KaseMita,,0,0,0,,،التي اسمها ميتازونو، أنها أُرسلت إلى الجنوب Dialogue: 0,0:04:37.24,0:04:41.24,KaseMita,,0,0,0,,سقطت من سفينة على المحيط\Nومكان وجودها غير معروف Dialogue: 0,0:04:43.14,0:04:45.16,KaseMita,,0,0,0,,مكان وجودها غير معروف؟ Dialogue: 0,0:04:45.16,0:04:48.13,KaseMita,,0,0,0,,المديرة تخاف من أن يتم توقيف العمل Dialogue: 0,0:04:48.13,0:04:52.15,KaseMita,,0,0,0,,لذلك تحاول كتمان الأمر على ما يبدو Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:55.15,KaseMita,,0,0,0,,هل يعني أنها ماتت؟ Dialogue: 0,0:04:55.15,0:04:58.14,KaseMita,,0,0,0,,توجد إشاعات أن الأمواج جرفتها إلى تانيغاشيما Dialogue: 0,0:04:58.14,0:05:02.14,KaseMita,,0,0,0,,أو أنها تلعب في أعماق المحيط مع حبار عملاق Dialogue: 0,0:05:04.15,0:05:07.13,KaseMita,,0,0,0,,ميتازونو من البشر صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:07.13,0:05:10.14,KaseMita,,0,0,0,,ونحن أيضًا لا نعرف جيدًا Dialogue: 0,0:05:10.14,0:05:15.16,KaseMita,,0,0,0,,شيء واحد فقط مؤكد عنها Dialogue: 0,0:05:15.16,0:05:21.13,KaseMita,,0,0,0,,...ألا وهو أن البيت الذي تُرسل إليه\N... وبلا شك Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:23.13,KaseMita,,0,0,0,,سينهار Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:57.15,KaseMita,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:57.15,0:06:00.17,KaseMita,,0,0,0,,جئت من مركز تقديم مدبرات منزل\Nاسمي غومي Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:02.17,KaseMita,,0,0,0,,مدبرة منزل؟\Nنعم Dialogue: 0,0:06:03.17,0:06:05.17,KaseMita,,0,0,0,,!ميتشيو Dialogue: 0,0:06:07.23,0:06:09.16,KaseMita,,0,0,0,,!ميتشيو -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:09.16,0:06:11.16,KaseMita,,0,0,0,,يا ميتشيو -\Nنعم نعم - Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:14.15,KaseMita,,0,0,0,,هل طلبتِ مدبرة منزل؟ Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:16.17,KaseMita,,0,0,0,,لا، لابد أن هناك خطأ ما Dialogue: 0,0:06:16.17,0:06:18.15,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:18.15,0:06:20.16,KaseMita,,0,0,0,,أنا آسف أيها الرئيس Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:22.18,KaseMita,,0,0,0,,أنا الذي طلبت Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:24.18,KaseMita,,0,0,0,,بين-سان؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:06:24.18,0:06:27.15,KaseMita,,0,0,0,,لأنكما أيها الرئيس وزوجته تمتنعان عن النوم وتقضيان جل وقتكما قي العمل Dialogue: 0,0:06:27.15,0:06:30.15,KaseMita,,0,0,0,,ارتأيت أن ترتاحا ولو قليلًا Dialogue: 0,0:06:30.15,0:06:32.15,KaseMita,,0,0,0,,نقدّر مشاعرك ولكن Dialogue: 0,0:06:32.15,0:06:35.17,KaseMita,,0,0,0,,بالنسبة لنا لا نستطيع تكلف استئجار مدبرة منزل Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:40.18,KaseMita,,0,0,0,,أبدًا، اقتطعا التكلفة من راتبي Dialogue: 0,0:06:40.18,0:06:45.16,KaseMita,,0,0,0,,... في الأساس إذا لم يكن جسدي هكذا Dialogue: 0,0:06:45.16,0:06:47.15,KaseMita,,0,0,0,,كنت سأكون أقوى Dialogue: 0,0:06:47.15,0:06:51.25,KaseMita,,0,0,0,,أنا أسبب المتاعب دائمًا للرئيس وزوجته\Nاعتبروها اعتذارًا مني Dialogue: 0,0:06:51.25,0:06:53.16,KaseMita,,0,0,0,,لا، ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:06:53.16,0:06:56.16,KaseMita,,0,0,0,,لا تشغل بالك بذلك الموضوع Dialogue: 0,0:06:56.16,0:06:59.16,KaseMita,,0,0,0,,أيها المدير\Nأنا سأدفع نصف المبلغ Dialogue: 0,0:07:00.16,0:07:02.15,KaseMita,,0,0,0,,...هاساكي وأنت أيضًا Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:06.15,KaseMita,,0,0,0,,إذا لم يكن الرئيس قد اعتنى بي\Nلا أحد يعلم ماذا كان مآلي Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:10.17,KaseMita,,0,0,0,,لطالما كان يطعمني طعامًا دافئًا Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:14.17,KaseMita,,0,0,0,,يبدو أن علاقتكم مقربة من بعض Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:17.15,KaseMita,,0,0,0,,هذا لأن شركتنا صغيرة Dialogue: 0,0:07:17.15,0:07:23.15,KaseMita,,0,0,0,,نتشارك آلامنا نحن العمال\Nونأكل من نفس القدر Dialogue: 0,0:07:24.17,0:07:28.16,KaseMita,,0,0,0,,أيها الرئيس\Nطعام الإفطار ينفد Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:32.16,KaseMita,,0,0,0,,بقي دجاج مقلي وبيض\Nأي واحد منهما تود أن تأكل؟ Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:35.16,KaseMita,,0,0,0,,!كلاهما بالطبع Dialogue: 0,0:07:35.16,0:07:37.17,KaseMita,,0,0,0,,هيا لنذهب Dialogue: 0,0:07:37.17,0:07:39.15,KaseMita,,0,0,0,,بوركت جهودكم -\Nبوركت جهودك - Dialogue: 0,0:07:39.15,0:07:41.15,KaseMita,,0,0,0,,ما هذا؟ بقي القليل وحسب Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:43.16,KaseMita,,0,0,0,,هل أكلتموه Dialogue: 0,0:07:43.16,0:07:45.14,KaseMita,,0,0,0,,المخلل ما زال باقي منه الكثير Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:47.16,KaseMita,,0,0,0,,والدجاج المقلي موجود أيضًا Dialogue: 0,0:07:47.16,0:07:52.15,KaseMita,,0,0,0,,إذن هل نستفيد من خدمات مدبرة المنزل بامتنان Dialogue: 0,0:07:52.15,0:07:54.15,KaseMita,,0,0,0,,أرجو أن أكون عند حسن ظنكم -\Nتفضلي وكلي معنا - Dialogue: 0,0:07:54.15,0:07:56.15,KaseMita,,0,0,0,,هل لا بأس حقًّا؟ -\Nسأصنع الشاي - Dialogue: 0,0:07:56.15,0:07:59.17,KaseMita,,0,0,0,,أتودين تناول المخلل؟ -\N... لا - Dialogue: 0,0:07:59.17,0:08:02.19,KaseMita,,0,0,0,,.. كالعادة.. أجواء ودية Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:07.19,KaseMita,,0,0,0,,هذا يكفي حقًّا يا هانازاوا-سان Dialogue: 0,0:08:14.17,0:08:17.17,KaseMita,,0,0,0,,على هذا الحال إذا لم يتحسن أداء العمل Dialogue: 0,0:08:19.18,0:08:21.24,KaseMita,,0,0,0,,ليس أمامي سوى وقف القرض Dialogue: 0,0:08:21.24,0:08:24.16,KaseMita,,0,0,0,,وليس ذلك فقط\Nالأموال التي أقرضتها حتى الآن Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:26.17,KaseMita,,0,0,0,,ستضطر إلى سدادها كاملًا Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:29.15,KaseMita,,0,0,0,,... لا يمكن -\Nإذا لم ترد أن تفعل ذلك - Dialogue: 0,0:08:29.15,0:08:31.15,KaseMita,,0,0,0,,فعلينا أن نتوقف عن العمل سدى Dialogue: 0,0:08:31.15,0:08:34.16,KaseMita,,0,0,0,,هل تتحدث عن تطوير منتج جديد؟ -\Nما كان ذلك؟ - Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:38.14,KaseMita,,0,0,0,,براغي لا تنكسر أبدًا\Nإنها البراغي الصلبة المتينة Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:42.13,KaseMita,,0,0,0,,نعم نعم، لسنوات وأنا أستثمر فيها المال ولكن Dialogue: 0,0:08:42.13,0:08:44.13,KaseMita,,0,0,0,,هل يوجد أمل في اكتمالها؟ Dialogue: 0,0:08:44.13,0:08:48.14,KaseMita,,0,0,0,,بقي القليل وحسب\Nإذا اكتملت؛ فاستخداماتها لا حصر لها Dialogue: 0,0:08:48.14,0:08:54.16,KaseMita,,0,0,0,,!..أعمدة البناء.. ملاهي الحديقة.. السيارات وحتى الصواريخ Dialogue: 0,0:08:54.16,0:08:57.15,KaseMita,,0,0,0,,أنت غارق في الأحلام Dialogue: 0,0:08:57.15,0:09:00.13,KaseMita,,0,0,0,,لا، أنت مهووس مسلسلات Dialogue: 0,0:09:00.13,0:09:04.14,KaseMita,,0,0,0,,في الأساس، صنع براغي حبةً حبةً باليد هذه الأيام لهو ضرب من الحماقة Dialogue: 0,0:09:04.14,0:09:07.14,KaseMita,,0,0,0,,ما رأيك أن تبدل إلى الانتاج الضخم؟ Dialogue: 0,0:09:07.14,0:09:09.16,KaseMita,,0,0,0,,! أرفض Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:12.14,KaseMita,,0,0,0,,عمالنا المهرة قضوا أعوامًا عدة وهم ينّمون مهاراتهم الحرفية Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:17.13,KaseMita,,0,0,0,,! مهاراتهم تخولهم الكشط 0.01 مليمتر أو أقل وهو أمر ليس بإمكان الآلات محاكاته حتى Dialogue: 0,0:09:17.13,0:09:20.13,KaseMita,,0,0,0,,هل تلك المهارات ضرورية للبراغي؟ Dialogue: 0,0:09:21.14,0:09:24.14,KaseMita,,0,0,0,,أم أنك تشعر بالشفقة على عمالك الذين سيطردون؟ Dialogue: 0,0:09:24.14,0:09:30.14,KaseMita,,0,0,0,,ما تفعله هو إرضاء نفسك وحسب Dialogue: 0,0:09:35.15,0:09:38.15,KaseMita,,0,0,0,,لو سمحت.. هل لي أن أقول بضع كلمات؟ Dialogue: 0,0:09:38.15,0:09:40.14,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:40.14,0:09:43.16,KaseMita,,0,0,0,,الرئيس هانازاوا يعتبر العمال عائلته Dialogue: 0,0:09:43.16,0:09:47.15,KaseMita,,0,0,0,,يعتز باجتماعهم حول مائدة الطعام كل يوم Dialogue: 0,0:09:47.15,0:09:52.13,KaseMita,,0,0,0,,وكل فرد من العمال يحترمون هذا الرئيس وزوجته ويوقرونهم بصدق Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:57.14,KaseMita,,0,0,0,,مؤسسة هانازاوا لتصنيع البراغي متصلون فيما بينهم بروابط قوية جدًا Dialogue: 0,0:09:57.14,0:10:00.16,KaseMita,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:03.15,KaseMita,,0,0,0,,إنها مدبرة منزل تم طلبها اليوم Dialogue: 0,0:10:03.15,0:10:05.13,KaseMita,,0,0,0,,أتمزحون؟ Dialogue: 0,0:10:05.13,0:10:07.15,KaseMita,,0,0,0,,! أول ما يحتاج إلى إعادة الهيكلة هو هذه المدبرة Dialogue: 0,0:10:07.15,0:10:10.14,KaseMita,,0,0,0,,هذا ليس مبرر لتقوله Dialogue: 0,0:10:10.14,0:10:13.14,KaseMita,,0,0,0,,في الأساس ما هذا الذي هنا؟ Dialogue: 0,0:10:13.14,0:10:16.16,KaseMita,,0,0,0,,قهوة وآيس كريم فانيلا وصلصة صويا Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:18.16,KaseMita,,0,0,0,,يمكنني أن أعرف ذلك بمجرد النظر Dialogue: 0,0:10:18.16,0:10:21.16,KaseMita,,0,0,0,,المشكلة هنا\Nلماذا صلصة صويا؟ Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:24.13,KaseMita,,0,0,0,,هل لاحظت؟ Dialogue: 0,0:10:24.13,0:10:26.14,KaseMita,,0,0,0,,بقهوة سريعة التحضير وسهل الشراء Dialogue: 0,0:10:26.14,0:10:30.16,KaseMita,,0,0,0,,وبصبه فوق آيس كريم الفانيلا\Nيصبح قهوة أفوكاتو Dialogue: 0,0:10:30.16,0:10:33.14,KaseMita,,0,0,0,,فجأة تشعر أنك من الأثرياء Dialogue: 0,0:10:33.14,0:10:38.13,KaseMita,,0,0,0,,وفوقها إذا صببت قليلًا فقط من صلصة صويا Dialogue: 0,0:10:38.13,0:10:42.15,KaseMita,,0,0,0,,فجأة تنتشر الرائحة اليابانية مثل حلوى ميتاراشي Dialogue: 0,0:10:42.15,0:10:44.15,KaseMita,,0,0,0,,من حسن حظي أني يابانية Dialogue: 0,0:10:45.17,0:10:49.14,KaseMita,,0,0,0,,أرأيت؟ بفعل هذا لن تحتاج إلى صرف المال Dialogue: 0,0:10:49.14,0:10:51.16,KaseMita,,0,0,0,,ويمكنك الاستمتاع بنكهات عدة دفعة واحدة Dialogue: 0,0:10:51.16,0:10:54.13,KaseMita,,0,0,0,,أنا لست من النوع الذي يذهب إلى المقهى لاحتساء الشاي، لا أريد Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:56.13,KaseMita,,0,0,0,,لا تقل ذلك\Nجربه رجاءً Dialogue: 0,0:10:56.13,0:10:58.15,KaseMita,,0,0,0,,أخبرتك أني لا أريد Dialogue: 0,0:11:01.15,0:11:03.14,KaseMita,,0,0,0,,!ماذا ستفعلين حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:11:03.14,0:11:05.24,KaseMita,,0,0,0,,!أنا آسفة جدًا Dialogue: 0,0:11:05.24,0:11:09.24,KaseMita,,0,0,0,,! IKD بعد هذا لدي مفاوضات مهمة مع رئيس مجموعة Dialogue: 0,0:11:10.13,0:11:13.15,KaseMita,,0,0,0,,إذا مسحته بهذه المنشفة المتسخة سيتسخ أكثر Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:15.13,KaseMita,,0,0,0,,!أعتذر -\N.. هذا القميص - Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:17.14,KaseMita,,0,0,0,,!كلفني 35000 ين (300 دولار تقريبًا) Dialogue: 0,0:11:17.14,0:11:20.14,KaseMita,,0,0,0,,!أيها الرئيس\Nسأحصل على تعويض كما ينبغي Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:25.14,KaseMita,,0,0,0,,وبخصوص مدبرة المنزل هذه\N!افصلها على الفور Dialogue: 0,0:11:26.15,0:11:30.15,KaseMita,,0,0,0,,ما باليد حيلة..، آسف لكن كما تعلمين هذا الذي حصل Dialogue: 0,0:11:31.22,0:11:34.15,KaseMita,,0,0,0,,انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:11:46.15,0:11:50.15,KaseMita,,0,0,0,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:11:52.15,0:11:55.15,KaseMita,,0,0,0,,امسكي بإحكام -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:11:56.16,0:11:58.16,KaseMita,,0,0,0,,ركزي Dialogue: 0,0:12:05.15,0:12:08.15,KaseMita,,0,0,0,,أستميحك عذرًا Dialogue: 0,0:12:08.15,0:12:12.15,KaseMita,,0,0,0,,...مهلًا مهلًا! ،إذا قمت بذلك سيتسخ Dialogue: 0,0:12:32.16,0:12:34.15,KaseMita,,0,0,0,,! مدهش! لقد اختفى Dialogue: 0,0:12:34.15,0:12:37.15,KaseMita,,0,0,0,,الفجل الياباني يحلل البروتين Dialogue: 0,0:12:37.15,0:12:40.17,KaseMita,,0,0,0,,كما أنه يحتوى على إنزيم يسمى دياستيز Dialogue: 0,0:12:40.17,0:12:45.16,KaseMita,,0,0,0,,مناسب لإزالة بقع منتجات الألبان وصلصة الصويا وبقع الدم وغيرها Dialogue: 0,0:12:45.16,0:12:47.16,KaseMita,,0,0,0,,..ربما كانت طريقة فظة قليلًا Dialogue: 0,0:12:47.16,0:12:52.16,KaseMita,,0,0,0,,إذا كان قميصًا من الدرجة العالية\Nسوف يتلف النسيج الرقيق ، لكن Dialogue: 0,0:12:52.16,0:12:54.15,KaseMita,,0,0,0,,يبدو أنه لا يوجد داعٍ للقلق Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:57.17,KaseMita,,0,0,0,,!إلا ماذا تلمحين؟ -\Nالمفاوضة المهمة - Dialogue: 0,0:12:57.17,0:13:00.16,KaseMita,,0,0,0,,ربما من الأفضل لو استعجلت في الذهاب؟ Dialogue: 0,0:13:02.16,0:13:04.16,KaseMita,,0,0,0,,أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:16.15,KaseMita,,0,0,0,,عملك بارع Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:19.16,KaseMita,,0,0,0,,من دواعي سروري Dialogue: 0,0:13:19.16,0:13:22.16,KaseMita,,0,0,0,,بالمناسبة.. من أنت؟ Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:26.15,KaseMita,,0,0,0,,أعتذر على تأخري Dialogue: 0,0:13:26.15,0:13:29.15,KaseMita,,0,0,0,,أنا جئت من مركز موسوبي لتقديم مدبرات منزل Dialogue: 0,0:13:29.15,0:13:32.17,KaseMita,,0,0,0,,أنا مدبرة المنزل ميتازونو Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:34.16,KaseMita,,0,0,0,,أنتِ هي؟ Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:41.23,KaseMita,,0,0,0,,{\fs45\pos(1116,44)}@_Mayosan : الترجمة العربية Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:48.97,title,,0,0,0,,{\b0\pos(572.667,490)}ميتازونو {\c&HCCF2ED&}المنزل {\c&H010001&}مدبرة{\b1} Dialogue: 0,0:13:46.54,0:13:48.97,title,,0,0,0,,{\b0\i0\blur1\bord1\fade(600,0)\fs50\pos(637.334,635.334)\3c&H010001&\3a&H89&} الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:13:49.17,0:13:51.17,KaseMita,,0,0,0,,إذن سأذهب إلى البنك Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:53.18,KaseMita,,0,0,0,,وأطلب منهم قرض مجددًا Dialogue: 0,0:13:53.18,0:13:55.16,KaseMita,,0,0,0,,بعد ذلك\Nسأتدبر التمويل بطرق مختلفة Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:57.16,KaseMita,,0,0,0,,لذلك ربما سأتأخر في العودة Dialogue: 0,0:13:57.16,0:14:00.37,KaseMita,,0,0,0,,طلبت من مدبرة المنزل إعداد وجبة العشاء Dialogue: 0,0:14:00.37,0:14:05.17,KaseMita,,0,0,0,,أعتذر لك يا ميتشيو.. دائمًا ما أترك لك الأمور الصعبة Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:09.16,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي تقوله\Nركز أنت على تطوير البراغي Dialogue: 0,0:14:09.16,0:14:11.16,KaseMita,,0,0,0,,سأذهب الآن Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.14,KaseMita,,0,0,0,,أتريدين شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:43.14,0:14:46.15,KaseMita,,0,0,0,,أنا من مركز موسوبي لتقديم مدبرات المنزل أدعى غومي ماكوتو Dialogue: 0,0:14:46.15,0:14:49.15,KaseMita,,0,0,0,,شكرًا على مساعدتك قبل قليل Dialogue: 0,0:14:50.13,0:14:53.13,KaseMita,,0,0,0,,فعلت ما تفعله أي مدبرة منزل Dialogue: 0,0:14:54.14,0:14:58.14,KaseMita,,0,0,0,,هل ستعملين في هذا البيت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:02.16,KaseMita,,0,0,0,,في اللحظة التي عدت فيها منذ تحويلي قبل سنة Dialogue: 0,0:15:02.16,0:15:05.15,KaseMita,,0,0,0,,أخبرتني المديرة أن أساعد هنا Dialogue: 0,0:15:05.15,0:15:08.13,KaseMita,,0,0,0,,كالعادة تلك الانسانة قاسية في الاستفادة من الموظفات Dialogue: 0,0:15:08.13,0:15:11.14,KaseMita,,0,0,0,,هكذا إذن\Nبوركت جهودك Dialogue: 0,0:15:11.14,0:15:14.14,KaseMita,,0,0,0,,هل يوجد تحويل لقسم آخر لمدبرات المنزل؟ Dialogue: 0,0:15:16.16,0:15:20.15,KaseMita,,0,0,0,,لكن.. من حسن حظي أني لم أطرد Dialogue: 0,0:15:20.15,0:15:24.13,KaseMita,,0,0,0,,بعد أن بدأت أخيرًا بالعمل في هذا البيت الرائع Dialogue: 0,0:15:24.13,0:15:26.14,KaseMita,,0,0,0,,رائع... ؟ Dialogue: 0,0:15:26.14,0:15:29.14,KaseMita,,0,0,0,,الجميع مخلصون وجادون Dialogue: 0,0:15:30.16,0:15:34.16,KaseMita,,0,0,0,,جئتِ لأول مرة اليوم\Nكيف عرفتِ أنهم مخلصون؟ Dialogue: 0,0:15:34.16,0:15:37.16,KaseMita,,0,0,0,,لأنهم من الطبقة العاملة\Nمجرد مصنع صغير في بلدة Dialogue: 0,0:15:41.15,0:15:44.15,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:48.14,KaseMita,,0,0,0,,تنظيف -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:15:48.14,0:15:50.14,KaseMita,,0,0,0,,.....ميتازونو سان لا يمكنك فعل ذلـ Dialogue: 0,0:15:51.14,0:15:55.13,KaseMita,,0,0,0,,مدهش! هذه كلها من توزيعات البنك؟ Dialogue: 0,0:15:55.13,0:15:59.15,KaseMita,,0,0,0,,كما هو متوقع من زوجة الرئيس، إنها تدخرهم Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:02.14,KaseMita,,0,0,0,,فقط لأنهم من الطبقة العاملة Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:05.14,KaseMita,,0,0,0,,لا يعني أنهم مخلصون Dialogue: 0,0:16:05.14,0:16:09.16,KaseMita,,0,0,0,,،تحت بقع الزيت Dialogue: 0,0:16:09.16,0:16:12.16,KaseMita,,0,0,0,,يوجد أشخاص يخفون وجوههم الحقيقية Dialogue: 0,0:16:24.13,0:16:26.13,KaseMita,,0,0,0,,تخطينا 80 ألف طن Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:32.14,KaseMita,,0,0,0,,تخطينا 90 ألف طن -\N!أجل - Dialogue: 0,0:16:32.14,0:16:34.16,KaseMita,,0,0,0,,لا يزال على ما يرام حتى الآن -\N... أرجوك - Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:36.14,KaseMita,,0,0,0,,القليل فقط وسنكسر حاجز 100 ألف طن Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:38.14,KaseMita,,0,0,0,,!لا تنكسر! لا تنكسر! هيا Dialogue: 0,0:16:43.15,0:16:47.14,KaseMita,,0,0,0,,... سحقًا! فشلنا مجددًا Dialogue: 0,0:16:47.14,0:16:51.14,KaseMita,,0,0,0,,دائمًا ما ينكسر هنا Dialogue: 0,0:16:51.14,0:16:53.14,KaseMita,,0,0,0,,انظر لهذا أيها الرئيس Dialogue: 0,0:16:54.14,0:16:58.13,KaseMita,,0,0,0,,الرئيس السابق لتيتو غيكين سبقنا مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:58.13,0:17:00.15,KaseMita,,0,0,0,,علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:17:00.15,0:17:03.14,KaseMita,,0,0,0,,إذا تجاوزنا تيتو غيكين\Nسيضيع كل ما فعلناه هباءً منثورًا Dialogue: 0,0:17:03.14,0:17:06.14,KaseMita,,0,0,0,,علينا أن نبذل جهدنا في التالي دون أن نستسلم -\Nأنتِ محقة - Dialogue: 0,0:17:07.21,0:17:09.16,KaseMita,,0,0,0,, لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:17:09.16,0:17:12.16,KaseMita,,0,0,0,,تم الانتهاء من تحضير الطعام Dialogue: 0,0:17:12.16,0:17:15.21,KaseMita,,0,0,0,,لم أرد أن أقاطعكم عندما رأيتكم جادين Dialogue: 0,0:17:15.21,0:17:17.21,KaseMita,,0,0,0,,أنا أتضور جوعًا~ لتناول الطعام Dialogue: 0,0:17:18.15,0:17:22.15,KaseMita,,0,0,0,,!هذا لذيذ -\Nيناسب ذوق الحرفيين بلا شك - Dialogue: 0,0:17:22.15,0:17:24.14,KaseMita,,0,0,0,,شكرًا لإطرائك Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:26.14,KaseMita,,0,0,0,,ما بك يا ماساكي؟ Dialogue: 0,0:17:26.14,0:17:31.13,KaseMita,,0,0,0,,هل يمكننا فعلها حقًّا؟\Nالبراغي التي لا تنكسر أبدًا Dialogue: 0,0:17:31.13,0:17:34.13,KaseMita,,0,0,0,,زوجة الرئيس تبذل قصارى جهدها لتجمع الأموال حتى الآن صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:35.13,0:17:39.14,KaseMita,,0,0,0,,عندما تفكر بذلك.. آسف لما سأقوله Dialogue: 0,0:17:39.14,0:17:42.14,KaseMita,,0,0,0,,ربما مثلما قال المصرفي Dialogue: 0,0:17:42.14,0:17:45.16,KaseMita,,0,0,0,,أليس من الأفضل أن نبدأ بالانتاج الضخم؟ Dialogue: 0,0:17:45.16,0:17:48.13,KaseMita,,0,0,0,,على الأقل إذا فعلنا ذلك سيمكّننا من الحصول على قرض Dialogue: 0,0:17:48.13,0:17:50.17,KaseMita,,0,0,0,,... وستزيد المبيعات أكثـ Dialogue: 0,0:17:50.17,0:17:52.17,KaseMita,,0,0,0,,يا ماساكي Dialogue: 0,0:17:53.15,0:17:55.22,KaseMita,,0,0,0,,هل لديك حلم؟ Dialogue: 0,0:17:55.22,0:17:57.14,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:57.14,0:18:00.16,KaseMita,,0,0,0,,في هذه الحياة توجد أشياء أهم من الأموال Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:02.16,KaseMita,,0,0,0,,!إنها الأحلام Dialogue: 0,0:18:02.16,0:18:06.15,KaseMita,,0,0,0,,كلٌّ منا يسعى لتحقيق أحلامه Dialogue: 0,0:18:06.15,0:18:10.15,KaseMita,,0,0,0,,أليس هذا العالم يزداد ثراءً؟ Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:13.15,KaseMita,,0,0,0,,ما نصنعه نحن ليس مجرد براغي Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:18.14,KaseMita,,0,0,0,,ما نصنعه هو مستقبل هذه الدولة Dialogue: 0,0:18:27.15,0:18:32.16,KaseMita,,0,0,0,,جميل! جميل جدًا!\N...اسمعني، أنا حلمي Dialogue: 0,0:18:32.16,0:18:34.16,KaseMita,,0,0,0,,أريد طبق آخر -\Nوأنا أيضًا - Dialogue: 0,0:18:34.16,0:18:37.16,KaseMita,,0,0,0,,لو سمحتِ Dialogue: 0,0:18:42.15,0:18:44.14,KaseMita,,0,0,0,,تبًّا، بسبب حلم زوجي Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:49.14,KaseMita,,0,0,0,,،أركض كل يوم هنا وهناك لأجل المال\N...أنا مرهقة حقًّا Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:51.14,KaseMita,,0,0,0,,لابد أنه صعب عليك Dialogue: 0,0:18:53.15,0:18:55.13,KaseMita,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:58.15,KaseMita,,0,0,0,,إذا تخلى الرئيس عن تنمية الصناعة Dialogue: 0,0:18:58.15,0:19:00.15,KaseMita,,0,0,0,,... أعتقد أنه يمكنك الحصول على قرض ولكن Dialogue: 0,0:19:00.15,0:19:04.12,KaseMita,,0,0,0,,محالٌ أن يستسلم ذلك الشخص Dialogue: 0,0:19:04.12,0:19:07.19,KaseMita,,0,0,0,,أنت أيضًا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:19:07.19,0:19:10.15,KaseMita,,0,0,0,,لا أصدق أن مدبرة المنزل تلك قد أخرستك Dialogue: 0,0:19:10.15,0:19:14.13,KaseMita,,0,0,0,,إنها مزعجة لذلك حرضهم على طردها بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:18.12,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:19:18.12,0:19:20.14,KaseMita,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:19:20.14,0:19:23.13,KaseMita,,0,0,0,,زوجة الرئيس، ماذا تريدين في وجبة العشاء؟ Dialogue: 0,0:19:23.13,0:19:25.13,KaseMita,,0,0,0,,إنها مدبرة المنزل تلك Dialogue: 0,0:19:25.13,0:19:28.11,KaseMita,,0,0,0,,لا يمكنني العودة اليوم لذا سأترك الأمر لكم Dialogue: 0,0:19:28.11,0:19:30.12,KaseMita,,0,0,0,,أخبرت ماكوتو-سان بذلك الأمر Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:33.14,KaseMita,,0,0,0,,عذرًا على الإزعاج\Nسأقوم بذلك إذن Dialogue: 0,0:19:33.14,0:19:36.14,KaseMita,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:38.14,KaseMita,,0,0,0,,هل أتاكم ضيف؟ Dialogue: 0,0:19:38.14,0:19:41.13,KaseMita,,0,0,0,,أين أنتِ الآن يا زوجة الرئيس؟ Dialogue: 0,0:19:41.13,0:19:44.13,KaseMita,,0,0,0,,أنا في البنك، إنهم يستدعوني Dialogue: 0,0:19:51.14,0:19:53.14,KaseMita,,0,0,0,,!إنها هي -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:19:53.14,0:19:56.14,KaseMita,,0,0,0,,يبدو أنهم يستدعونك بإلحاح Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:15.21,KaseMita,,0,0,0,,!إنها هي Dialogue: 0,0:20:15.21,0:20:18.11,KaseMita,,0,0,0,,الرئيس هانازاوا أرسلني في مهمة\Nأنا ميتازونو Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:20.20,KaseMita,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:20:20.20,0:20:24.12,KaseMita,,0,0,0,,لدراسة تمويل القرض أرسل إليك بيانات إضافية Dialogue: 0,0:20:24.12,0:20:27.14,KaseMita,,0,0,0,,اتركيه في صندوق البريد Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:30.14,KaseMita,,0,0,0,,كما تريد Dialogue: 0,0:20:39.13,0:20:41.12,KaseMita,,0,0,0,,لا يعقل Dialogue: 0,0:20:41.12,0:20:43.12,KaseMita,,0,0,0,,هل التقيت بميتازونو-سان؟ Dialogue: 0,0:20:43.12,0:20:45.12,KaseMita,,0,0,0,,نـ-نعم Dialogue: 0,0:20:45.12,0:20:47.13,KaseMita,,0,0,0,,إنها موجودة حقًّا\Nكيف كانت؟ Dialogue: 0,0:20:47.13,0:20:49.13,KaseMita,,0,0,0,,...بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:20:49.13,0:20:53.13,KaseMita,,0,0,0,,أهلًا بعودتك ميتازونو-تشان\Nلقد تأخرتِ Dialogue: 0,0:20:53.13,0:20:56.12,KaseMita,,0,0,0,,أشجار الكرز الليلة كانت بغاية الروعة Dialogue: 0,0:20:56.12,0:20:59.14,KaseMita,,0,0,0,,أردت أن آخذ صورة فأصبحت فجأة مهووسة بأخذ العديد منها Dialogue: 0,0:20:59.14,0:21:03.14,KaseMita,,0,0,0,,هكذا إذن -\Nعلى غير المتوقع مظهرها يبدو كشخصية خيالية - Dialogue: 0,0:21:03.14,0:21:05.13,KaseMita,,0,0,0,,في النهاية، الشائعات تبقى شائعات Dialogue: 0,0:21:05.13,0:21:08.11,KaseMita,,0,0,0,,على أي حال، بخصوص تلك البراغي المتينة الصلبة Dialogue: 0,0:21:08.11,0:21:11.12,KaseMita,,0,0,0,,إذا اكتملت حقًّا سيجنون أرباحًا طائلة Dialogue: 0,0:21:11.12,0:21:13.12,KaseMita,,0,0,0,,أنا أحسدهم Dialogue: 0,0:21:13.12,0:21:15.12,KaseMita,,0,0,0,,همهم ليس المال\N...تلك البراغي Dialogue: 0,0:21:15.12,0:21:18.14,KaseMita,,0,0,0,,المادة التي هي أصلب من الألماس مادة تسمى Dialogue: 0,0:21:18.14,0:21:20.13,KaseMita,,0,0,0,,مزيج أولزيت بورون نيتريد Dialogue: 0,0:21:20.13,0:21:23.13,KaseMita,,0,0,0,,لتشكيل تلك المواد شديدة الصلابة يجب أن يكون تطويرهم فريدًا من نوعه Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:26.13,KaseMita,,0,0,0,,ميتازونو-سان كيف تعرفين كل هذه المعلومات؟ Dialogue: 0,0:21:26.13,0:21:28.13,KaseMita,,0,0,0,,لأنها مكتوبة هنا Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:35.12,KaseMita,,0,0,0,,لم تملكين هذه!؟ Dialogue: 0,0:21:35.12,0:21:39.13,KaseMita,,0,0,0,,عندما كنت أنظف المكتب، اختفت على حين غرة Dialogue: 0,0:21:39.13,0:21:44.13,KaseMita,,0,0,0,,ومعها دفتر الحسابات والسير الذاتية للعمال\Nوبالإضافة إلى هذه Dialogue: 0,0:21:45.20,0:21:47.12,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ دفتر الحساب المصرفي!؟ Dialogue: 0,0:21:47.12,0:21:51.16,KaseMita,,0,0,0,,!ماذا جنيتِ على نفسك\N...إذا اكتشفوا ذلك ستطرديـ Dialogue: 0,0:21:51.16,0:21:53.16,KaseMita,,0,0,0,,أو ربما يبلغوا الشرطة بذلك Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:56.16,KaseMita,,0,0,0,,أيتها المديرة! اتصلي على الفور وقدمي لهم اعتذارًا Dialogue: 0,0:21:56.16,0:21:59.13,KaseMita,,0,0,0,,لا نستطيع أن نلوم من أخطأ Dialogue: 0,0:21:59.13,0:22:02.13,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nاحترسي من الآن فصاعدًا يا ميتازونو-تشان - Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:06.14,KaseMita,,0,0,0,,منذ القدم وأنتِ تكونين مهملةً أحيانًا هكذا Dialogue: 0,0:22:06.14,0:22:09.14,KaseMita,,0,0,0,,أنا آسفة -\Nولهذا يا ماكو-تشان - Dialogue: 0,0:22:09.14,0:22:12.16,KaseMita,,0,0,0,,غدًا في أول الصباح أعيديهم إلى مكانهم Dialogue: 0,0:22:12.16,0:22:14.15,KaseMita,,0,0,0,,لم أنا؟ Dialogue: 0,0:22:14.15,0:22:16.13,KaseMita,,0,0,0,,لأن هؤلاء لم ينتبهوا إلى الأمر بعد Dialogue: 0,0:22:16.13,0:22:19.15,KaseMita,,0,0,0,,أن نجعل الأمر وكأنه لم يحصل من أولوياتنا Dialogue: 0,0:22:19.15,0:22:22.15,KaseMita,,0,0,0,,الاعتذار يأتي بعد ذلك إن اكتشفوا Dialogue: 0,0:22:23.14,0:22:25.16,KaseMita,,0,0,0,,أهكذا الأمر إذن.. ؟ Dialogue: 0,0:22:25.16,0:22:27.24,KaseMita,,0,0,0,,أعتمد عليكِ Dialogue: 0,0:22:33.13,0:22:38.14,KaseMita,,0,0,0,,العمال عائلة.. إذن Dialogue: 0,0:22:38.14,0:22:41.14,KaseMita,,0,0,0,,مذهلةٌ هذه البراغي! تستطيع تحمل مئة ألف طن Dialogue: 0,0:22:41.14,0:22:44.14,KaseMita,,0,0,0,,مئة ألف طن!؟\Nكم يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:22:44.14,0:22:46.16,KaseMita,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:22:46.16,0:22:48.16,KaseMita,,0,0,0,,حتى لو داست عليها الغودزيلا فلن تنكسر Dialogue: 0,0:23:02.14,0:23:04.15,KaseMita,,0,0,0,,ماذا تفعلين في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:23:04.15,0:23:07.13,KaseMita,,0,0,0,,زوجة الرئيس! صباح الخير Dialogue: 0,0:23:07.13,0:23:09.15,KaseMita,,0,0,0,,... هذه Dialogue: 0,0:23:09.15,0:23:11.12,KaseMita,,0,0,0,,..لا.. هذه Dialogue: 0,0:23:11.12,0:23:15.14,KaseMita,,0,0,0,,.. أعتذر إليك.. في الواقع بالأمس أخطأت Dialogue: 0,0:23:15.14,0:23:18.14,KaseMita,,0,0,0,,سأخبر زوجي بذلك -\N... مهلًا يا زوجة الرئيس - Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:31.12,KaseMita,,0,0,0,,لقد أسقطتِ شيئًا ما يا زوجة الرئيس Dialogue: 0,0:23:42.12,0:23:46.12,KaseMita,,0,0,0,,إنه سوء تفاهم، عندما ذهبت لاستشارته بشأن القرض Dialogue: 0,0:23:46.12,0:23:49.12,KaseMita,,0,0,0,,كانت هناك بتلة على وجهي فأراد أن يلتقطها وبلا قصد Dialogue: 0,0:23:49.12,0:23:51.14,KaseMita,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:23:51.14,0:23:54.11,KaseMita,,0,0,0,,... لا شيء Dialogue: 0,0:23:54.11,0:23:57.12,KaseMita,,0,0,0,,وعلاوةً على ذلك Dialogue: 0,0:23:57.12,0:24:00.12,KaseMita,,0,0,0,,يبدو أنكِ جمعت الكثير من توزيعات البنك Dialogue: 0,0:24:00.12,0:24:03.12,KaseMita,,0,0,0,,هل البنك الذي يمتنع عن القرض سيعطي هذا الكم من التوزيعات؟ Dialogue: 0,0:24:03.12,0:24:05.12,KaseMita,,0,0,0,,ومع أن هذه التوزيعات ليست مجانية Dialogue: 0,0:24:05.12,0:24:07.19,KaseMita,,0,0,0,,... بخصوص ذلك -\Nبالمناسبة - Dialogue: 0,0:24:07.19,0:24:11.13,KaseMita,,0,0,0,,هل زوجك يا ترى يحب منظر أزهار الكرز الليلية؟ Dialogue: 0,0:24:19.14,0:24:21.12,KaseMita,,0,0,0,,لم يكن أمامي خيار آخر\Nكنت مجبورة Dialogue: 0,0:24:21.12,0:24:23.12,KaseMita,,0,0,0,,مجبورة؟ Dialogue: 0,0:24:23.12,0:24:25.14,KaseMita,,0,0,0,,كان علي أن أجد أي طريقة للحصول على القرض Dialogue: 0,0:24:25.14,0:24:27.13,KaseMita,,0,0,0,,!...لذلك من فضلك إلا زوجي Dialogue: 0,0:24:27.13,0:24:29.13,KaseMita,,0,0,0,,أستميحك عذرًا Dialogue: 0,0:24:30.13,0:24:32.13,KaseMita,,0,0,0,,!مهـ-مهلًا ميتازونو-سان Dialogue: 0,0:24:34.14,0:24:39.12,KaseMita,,0,0,0,,تناول الطعام مع جميع العمال كعائلة جيد ولكن Dialogue: 0,0:24:39.12,0:24:42.13,KaseMita,,0,0,0,,أن تتناولا إفطاركما بمفردكما أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:24:42.13,0:24:44.13,KaseMita,,0,0,0,,لهو أمر استثنائي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:24:44.13,0:24:46.13,KaseMita,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:24:47.12,0:24:49.13,KaseMita,,0,0,0,,!يا لمنظر أشجار الكرز الجميل Dialogue: 0,0:24:49.13,0:24:52.13,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:24:55.14,0:24:57.14,KaseMita,,0,0,0,,تم إنارة طرق أشجار الكرز في الليل Dialogue: 0,0:24:57.14,0:24:59.13,KaseMita,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:24:59.13,0:25:02.11,KaseMita,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا زوجة الرئيس؟ -\Nأنا بخير - Dialogue: 0,0:25:02.11,0:25:04.12,KaseMita,,0,0,0,,لا تبدين على ما يرام Dialogue: 0,0:25:04.12,0:25:07.14,KaseMita,,0,0,0,,وجهك شاحب يا زوجة الرئيس\Nمن الأفضل لو استرحتِ قليلًا Dialogue: 0,0:25:07.14,0:25:09.20,KaseMita,,0,0,0,,نعم، لتفعلي ذلك Dialogue: 0,0:25:09.20,0:25:12.20,KaseMita,,0,0,0,,ماذا سيحصل للشركة إن أصابك مكروه Dialogue: 0,0:25:13.84,0:25:16.83,KaseMita,,0,0,0,,لا أستطيع تحمل رؤية هذا Dialogue: 0,0:25:16.83,0:25:19.83,KaseMita,,0,0,0,,زوج يقلق بشأن زوجته بدون أن يعلم أي شيء Dialogue: 0,0:25:19.83,0:25:25.84,KaseMita,,0,0,0,,وتلك الزوجة تدنس نفسها من أجل تحقيق حلم زوجها Dialogue: 0,0:25:25.84,0:25:28.86,KaseMita,,0,0,0,,أشعر بالشفقة تجاههم Dialogue: 0,0:25:28.86,0:25:30.84,KaseMita,,0,0,0,,من الذي تشعرين بالشفقة تجاهه؟ Dialogue: 0,0:25:32.83,0:25:35.83,KaseMita,,0,0,0,,ميتازونو-سان لم تلتقي بأي رجل لطيف Dialogue: 0,0:25:35.83,0:25:37.83,KaseMita,,0,0,0,,فشعرت بالشفقة تجاهها Dialogue: 0,0:25:37.83,0:25:40.83,KaseMita,,0,0,0,,إذا كنتِ امرأة بارعة جدًّا فكل الرجال سيترددون Dialogue: 0,0:25:40.83,0:25:42.84,KaseMita,,0,0,0,,شكرًا على إطرائك Dialogue: 0,0:25:42.84,0:25:45.84,KaseMita,,0,0,0,,هل يمكنكِ غسل هذه القطع؟\Nإنها ملابس العمال Dialogue: 0,0:25:45.84,0:25:47.84,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:25:47.84,0:25:51.83,KaseMita,,0,0,0,,ولكن.. ملابس عمل الرئيس ومنشفته سوداء بالكامل Dialogue: 0,0:25:51.83,0:25:53.83,KaseMita,,0,0,0,,مهما غسلته لا ينظف Dialogue: 0,0:25:53.83,0:25:57.85,KaseMita,,0,0,0,,لا تهتمي بشأن ذلك\Nهذه الأوساخ المبقعة Dialogue: 0,0:25:57.85,0:26:00.84,KaseMita,,0,0,0,,برهان على عملي الجاد الذي بذلته Dialogue: 0,0:26:00.84,0:26:05.86,KaseMita,,0,0,0,,الرئيس السابق.. والذي قبله\Nعملوا بكدّ متبللين بالعرق Dialogue: 0,0:26:05.86,0:26:08.91,KaseMita,,0,0,0,,وأورثوا هذه الشركة Dialogue: 0,0:26:08.91,0:26:11.83,KaseMita,,0,0,0,,لن أسمح أن ينتهي ذلك في زمني Dialogue: 0,0:26:11.83,0:26:14.85,KaseMita,,0,0,0,,ولأجل ميتشيو والعمال أيضًا Dialogue: 0,0:26:14.85,0:26:16.84,KaseMita,,0,0,0,,عليّ أن أُكمل تطوير البراغي الصلبة المتينة Dialogue: 0,0:26:16.84,0:26:18.92,KaseMita,,0,0,0,,وأحمي هذه الشركة Dialogue: 0,0:26:18.92,0:26:22.92,KaseMita,,0,0,0,,بالنسبة لي ملابس العمل هذه والمناشف كنز Dialogue: 0,0:26:23.83,0:26:26.83,KaseMita,,0,0,0,,أعتبرها فخري Dialogue: 0,0:26:26.83,0:26:28.83,KaseMita,,0,0,0,,لقد.. رميتهم Dialogue: 0,0:26:28.83,0:26:30.83,KaseMita,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:26:31.84,0:26:33.82,KaseMita,,0,0,0,,!لو سمحتم\N!لحظة لو سمحتم Dialogue: 0,0:26:35.82,0:26:38.83,KaseMita,,0,0,0,,لا أريد رميها، المعذرة Dialogue: 0,0:26:38.83,0:26:42.83,KaseMita,,0,0,0,,كان هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:26:44.81,0:26:46.83,KaseMita,,0,0,0,,أعتذر لك Dialogue: 0,0:26:46.83,0:26:51.82,KaseMita,,0,0,0,,لأنها كانت قذرة جدًا.. اعذرني لأنها كانت مهترئة Dialogue: 0,0:26:51.82,0:26:53.84,KaseMita,,0,0,0,,ظننت من الأفضل لو استبدلتها بواحدة جديدة Dialogue: 0,0:26:53.84,0:26:56.84,KaseMita,,0,0,0,,إذا اشتريت واحدة جديدة في كل مرة فلن يكون للأمر نهاية Dialogue: 0,0:26:57.81,0:27:01.83,KaseMita,,0,0,0,,.. إذا كان الأمر كذلك\Nتوجد طريقة إذا استخدمتها للغسيل Dialogue: 0,0:27:01.83,0:27:03.83,KaseMita,,0,0,0,,ستستطيع إزالة تلك البقع Dialogue: 0,0:27:03.83,0:27:07.82,KaseMita,,0,0,0,,لا.. كما قلت سابقًا Dialogue: 0,0:27:07.82,0:27:11.81,KaseMita,,0,0,0,,هذه البقع.. هي وسام الرجل العامل Dialogue: 0,0:27:11.81,0:27:14.81,KaseMita,,0,0,0,,ربما النساء لن يفهموا ذلك Dialogue: 0,0:27:24.84,0:27:28.81,KaseMita,,0,0,0,,كيف تشعرين الآن؟ Dialogue: 0,0:27:28.81,0:27:31.81,KaseMita,,0,0,0,,آسفة لقد تدللت Dialogue: 0,0:27:31.81,0:27:33.81,KaseMita,,0,0,0,,لا تهتمي Dialogue: 0,0:27:36.88,0:27:38.90,KaseMita,,0,0,0,,ماذا حصل للقرض؟ Dialogue: 0,0:27:38.90,0:27:41.90,KaseMita,,0,0,0,,... أنا آسفة، أحتاج للمزيد من الوقت Dialogue: 0,0:27:42.82,0:27:47.81,KaseMita,,0,0,0,,ولكن إذا توقف التمويل فسيتعثر مشروع تطوير البراغي Dialogue: 0,0:27:47.81,0:27:50.81,KaseMita,,0,0,0,,والكد الذي كدناه والدم الذي نزفناه\N... أنا والعمال Dialogue: 0,0:27:50.81,0:27:52.82,KaseMita,,0,0,0,,!سيضيع كله هباءً منثورًا Dialogue: 0,0:27:52.82,0:27:57.82,KaseMita,,0,0,0,,أنتِ لا تريدين تحطيم هذه الشركة التي تركها والدي صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:58.82,0:28:02.81,KaseMita,,0,0,0,,لأجلك أنا ورثت هذه الشركة Dialogue: 0,0:28:02.81,0:28:05.81,KaseMita,,0,0,0,,وبذلت جهدي حتى اليوم Dialogue: 0,0:28:17.82,0:28:19.82,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه!؟ Dialogue: 0,0:28:24.81,0:28:27.80,KaseMita,,0,0,0,,ماء أرز أستخدمه كشمع Dialogue: 0,0:28:27.80,0:28:29.84,KaseMita,,0,0,0,,شمع!؟ Dialogue: 0,0:28:29.84,0:28:32.82,KaseMita,,0,0,0,,زيت الأوريزا الذي يحتويه ماء الأرز المغسول Dialogue: 0,0:28:32.82,0:28:34.82,KaseMita,,0,0,0,,يساعد على تطلية سطح الأرضيات الخشبية Dialogue: 0,0:28:34.82,0:28:37.81,KaseMita,,0,0,0,,ويُقال أنه يعطيه لمعان Dialogue: 0,0:28:39.81,0:28:42.81,KaseMita,,0,0,0,,أيها الرئيس! نحن مستعدون لقياس البرغي الجديد Dialogue: 0,0:28:43.82,0:28:46.82,KaseMita,,0,0,0,,هذه المرة أنا واثق من قوته Dialogue: 0,0:28:46.82,0:28:51.84,KaseMita,,0,0,0,,إذا لم يفلح هذا.. سيتعين علينا تعديل اختيار المواد من جديد Dialogue: 0,0:28:51.84,0:28:55.81,KaseMita,,0,0,0,,حينها لن يكون لدينا المال للتطوير Dialogue: 0,0:28:55.81,0:28:57.83,KaseMita,,0,0,0,,سيفلح هذا بالتأكيد أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:57.83,0:28:59.83,KaseMita,,0,0,0,,سأبدأ Dialogue: 0,0:29:05.82,0:29:08.83,KaseMita,,0,0,0,,!تماسك لا تنكسر Dialogue: 0,0:29:08.83,0:29:11.90,KaseMita,,0,0,0,,... الرئيس السابق والذي قبله مُدوا بالقوة Dialogue: 0,0:29:11.90,0:29:13.81,KaseMita,,0,0,0,,.. تجاوز التسعين ألف Dialogue: 0,0:29:13.81,0:29:16.82,KaseMita,,0,0,0,,بقي 300 كيلو غرام Dialogue: 0,0:29:16.82,0:29:18.82,KaseMita,,0,0,0,,... تجاوز التسعين ألف Dialogue: 0,0:29:18.82,0:29:20.82,KaseMita,,0,0,0,,بقي 100 كيلو غرام Dialogue: 0,0:29:20.82,0:29:23.82,KaseMita,,0,0,0,,أرجوك! لا تخسر Dialogue: 0,0:29:25.84,0:29:28.81,KaseMita,,0,0,0,,تحمل! أرنا صلابتك Dialogue: 0,0:29:28.81,0:29:31.81,KaseMita,,0,0,0,,القليل فقط\Nهيا هيا هيا Dialogue: 0,0:29:35.84,0:29:39.82,KaseMita,,0,0,0,,... كسرنا الهدف Dialogue: 0,0:29:39.82,0:29:42.81,KaseMita,,0,0,0,,! لقد نجحنا Dialogue: 0,0:29:42.81,0:29:45.81,KaseMita,,0,0,0,,!أيها الرئيس -\N!لقد فعلناها - Dialogue: 0,0:29:46.81,0:29:48.83,KaseMita,,0,0,0,,!وأخيرًا حققنا النجاح أيها الرئيس Dialogue: 0,0:29:48.83,0:29:51.82,KaseMita,,0,0,0,,بهذا يمكننا التغلب على تيتو غيكين -\Nأجل - Dialogue: 0,0:29:51.82,0:29:53.82,KaseMita,,0,0,0,,أنا حقًّا سعيدة Dialogue: 0,0:29:53.82,0:29:55.82,KaseMita,,0,0,0,,! هذا بفضلكم جميعًا\N! شكرًا لكم Dialogue: 0,0:29:55.82,0:29:57.81,KaseMita,,0,0,0,,مرحى Dialogue: 0,0:29:57.81,0:30:00.84,KaseMita,,0,0,0,,! لقد فعلوها يا ميتازونو-سان Dialogue: 0,0:30:00.84,0:30:02.81,KaseMita,,0,0,0,,! ... لقد فعلوها يا ميتازونو-سا Dialogue: 0,0:30:04.81,0:30:09.82,KaseMita,,0,0,0,,خُلق هذا العالم مع الأضداد Dialogue: 0,0:30:09.82,0:30:16.82,KaseMita,,0,0,0,,الليل والنهار، الخير والشر، الرجل والمرأة\Nوأيضًا البراغي الموجبة والبراغي السالبة Dialogue: 0,0:30:18.83,0:30:21.83,KaseMita,,0,0,0,,هل أنتم مهتمون لماذا صنعت البراغي بشكل موجب وآخر سالب؟ Dialogue: 0,0:30:21.83,0:30:23.82,KaseMita,,0,0,0,,هل أنتم مهتمون لماذا صنعت البراغي بشكل موجب وآخر سالب؟ Dialogue: 0,0:30:23.82,0:30:26.84,KaseMita,,0,0,0,,أنا لست مهتمة إطلاقًا Dialogue: 0,0:30:26.84,0:30:31.86,KaseMita,,0,0,0,,والآن دعونا نعيد معلومات الأعمال المنزلية لهذا اليوم Dialogue: 0,0:30:31.86,0:30:34.83,KaseMita,,0,0,0,,عند صب صلصة الصويا على آيس كريم الفانيلا Dialogue: 0,0:30:34.83,0:30:38.83,KaseMita,,0,0,0,,سيصبح طعمه مثل حلوى الميتاراشي وستستطيع الاستمتاع بالمذاق الياباني Dialogue: 0,0:30:38.83,0:30:42.84,KaseMita,,0,0,0,,لإزالة بقع منتجات الألبان وصلصة الصويا Dialogue: 0,0:30:42.84,0:30:45.84,KaseMita,,0,0,0,,الفجل سيكون فعّالًا Dialogue: 0,0:30:46.84,0:30:48.83,KaseMita,,0,0,0,,وبالنسبة لماء الأرز المغسول Dialogue: 0,0:30:48.83,0:30:51.85,KaseMita,,0,0,0,,تستطيع استخدامه كشمع للأرضيات الخشبية Dialogue: 0,0:30:51.85,0:30:55.82,KaseMita,,0,0,0,,بالإضافة إلى الملابس المتراكمة بمختلف أنواعها Dialogue: 0,0:30:55.82,0:30:59.84,KaseMita,,0,0,0,,... لإزالة بقعها التي لا تُزال بسهولة Dialogue: 0,0:30:59.84,0:31:01.84,KaseMita,,0,0,0,,... المعذرة Dialogue: 0,0:31:01.84,0:31:04.86,KaseMita,,0,0,0,,لم أقل ذلك بعد Dialogue: 0,0:31:04.86,0:31:06.86,KaseMita,,0,0,0,,... والآن Dialogue: 0,0:31:13.83,0:31:18.83,KaseMita,,0,0,0,,هل أفك البرغي الأخير؟ Dialogue: 0,0:31:21.86,0:31:24.86,KaseMita,,0,0,0,,مرحى! مرحى! لقد فعلناها Dialogue: 0,0:31:27.49,0:31:29.49,KaseMita,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:31:42.49,0:31:44.49,KaseMita,,0,0,0,,إذن كما خططنا Dialogue: 0,0:31:44.49,0:31:47.49,KaseMita,,0,0,0,,أيها الرئيس! عليك أن تأتي Dialogue: 0,0:31:47.49,0:31:49.49,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا أنا ذاهب الآن Dialogue: 0,0:31:50.50,0:31:52.50,KaseMita,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:31:54.48,0:31:59.49,KaseMita,,0,0,0,,أنا لم أكن لأستطيع الوصول إلى هذا اليوم بمفردي Dialogue: 0,0:31:59.49,0:32:03.49,KaseMita,,0,0,0,,أنا لم أكن لأستطيع الوصول إلى هذا اليوم بمفردي Dialogue: 0,0:32:03.49,0:32:06.51,KaseMita,,0,0,0,,بفضلكم جميعًا استطعنا صنع برغي مذهل Dialogue: 0,0:32:06.51,0:32:08.50,KaseMita,,0,0,0,,شكرًا لكم لأنكم تبعتموني حتى الآن Dialogue: 0,0:32:08.50,0:32:10.50,KaseMita,,0,0,0,,شكرًا لكم لأنكم تبعتموني حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:32:10.50,0:32:15.49,KaseMita,,0,0,0,,! روح مصنع هانازاوا للبراغي خالدة للأبد Dialogue: 0,0:32:15.49,0:32:18.49,KaseMita,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,0:32:21.51,0:32:25.50,KaseMita,,0,0,0,,لقد استلمت هذا للتو من مجلس الصناعة والتجارة لبلدة شيتاماتشي أيها الرئيس Dialogue: 0,0:32:25.50,0:32:29.50,KaseMita,,0,0,0,,إنهم طيبون Dialogue: 0,0:32:30.49,0:32:34.49,KaseMita,,0,0,0,,إذن لنكسر ونرى ما بداخله مباشرةً Dialogue: 0,0:32:34.49,0:32:37.49,KaseMita,,0,0,0,,أنت حقًّا لا تصبر على شرب النبيذ يا بين-سان Dialogue: 0,0:32:37.49,0:32:40.50,KaseMita,,0,0,0,,إذن هل نكسرها Dialogue: 0,0:32:40.50,0:32:42.50,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:32:42.50,0:32:46.50,KaseMita,,0,0,0,,! واحد اثنين مرحى Dialogue: 0,0:32:49.49,0:32:53.49,KaseMita,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:32:55.56,0:33:00.56,KaseMita,,0,0,0,,أليس هذا الرئيس زايزين من تيتو غيكين؟ Dialogue: 0,0:33:01.48,0:33:05.48,KaseMita,,0,0,0,,اتفاقية نقل براءة الاختراع؟ Dialogue: 0,0:33:07.49,0:33:09.49,KaseMita,,0,0,0,,البراغي الصلبة المتينة؟ Dialogue: 0,0:33:13.50,0:33:15.50,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:33:15.50,0:33:18.48,KaseMita,,0,0,0,,... لماذا هذا الشيء موجود هنا Dialogue: 0,0:33:18.48,0:33:22.50,KaseMita,,0,0,0,,هل تنوي بيع البراغي الصلبة المتينة إلى الشركة المنافسة؟ Dialogue: 0,0:33:22.50,0:33:25.49,KaseMita,,0,0,0,,هل يعني ذلك أنك ستبيع براءة الاختراع وتوفر المال للشركة؟ Dialogue: 0,0:33:25.49,0:33:30.49,KaseMita,,0,0,0,,... ولكن على المدى الطويل من الأفضل عدم بيع براءة الاختراع Dialogue: 0,0:33:38.50,0:33:41.50,KaseMita,,0,0,0,,لا أحتاج أن أنظر إلى المدى الطويل Dialogue: 0,0:33:46.49,0:33:50.52,KaseMita,,0,0,0,,اليوم قررت أن أطوي هذه الشركة Dialogue: 0,0:33:50.52,0:33:54.52,KaseMita,,0,0,0,,بوركت جهودكم حتى اليوم Dialogue: 0,0:33:55.50,0:33:59.50,KaseMita,,0,0,0,,! هذا هو العشاء الأخير، نخبكم Dialogue: 0,0:34:04.51,0:34:06.51,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:07.50,0:34:09.50,KaseMita,,0,0,0,,أنت تمزح أليس كذلك أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:34:09.50,0:34:11.50,KaseMita,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:34:11.50,0:34:14.52,KaseMita,,0,0,0,,ألم تقل أن روح مصنع هانازاوا للبراغي خالدة للأبد!؟ Dialogue: 0,0:34:14.52,0:34:16.51,KaseMita,,0,0,0,,ألم تقل أن روح مصنع هانازاوا للبراغي خالدة للأبد!؟ Dialogue: 0,0:34:20.51,0:34:27.51,KaseMita,,0,0,0,,الروح لن تكون روحًا حتى تموت مرة واحدة Dialogue: 0,0:34:28.50,0:34:30.51,KaseMita,,0,0,0,,ما هو السبب؟ Dialogue: 0,0:34:30.51,0:34:33.53,KaseMita,,0,0,0,,أن أكون من الطبقة العاملة وأعمل في مثل هذا المصنع المحطم Dialogue: 0,0:34:33.53,0:34:37.51,KaseMita,,0,0,0,,كل يوم كل يوم وأتصبب عرقًا Dialogue: 0,0:34:37.51,0:34:40.52,KaseMita,,0,0,0,,!! لقد سئمت ذلك Dialogue: 0,0:34:40.52,0:34:45.50,KaseMita,,0,0,0,,إذا بعت براءة الاختراع هذه بسعر باهظ\Nفسأعيش بقية حياتي برفاهية Dialogue: 0,0:34:45.50,0:34:47.52,KaseMita,,0,0,0,,أنا سعيد حقًّا لأنه اكتمل Dialogue: 0,0:34:47.52,0:34:49.51,KaseMita,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:34:49.51,0:34:51.53,KaseMita,,0,0,0,,! ذلك البرغي.. صنعناه كلنا جميعًا Dialogue: 0,0:34:51.53,0:34:54.51,KaseMita,,0,0,0,,! لا تسئ الفهم Dialogue: 0,0:34:54.51,0:34:58.50,KaseMita,,0,0,0,,! أنا الذي فكرت بالبراغي الصلبة وجعلتكم تصنعوه Dialogue: 0,0:34:58.50,0:35:03.50,KaseMita,,0,0,0,,هذا البرغي لي\Nما الضير إن فعلت ما يحلو لي؟ Dialogue: 0,0:35:03.50,0:35:05.50,KaseMita,,0,0,0,,... لا يعقل Dialogue: 0,0:35:06.51,0:35:08.51,KaseMita,,0,0,0,,وماذا عن حلمك؟ Dialogue: 0,0:35:08.51,0:35:12.51,KaseMita,,0,0,0,,ألم تقل أن البراغي الصلبة هي حلمك؟ Dialogue: 0,0:35:12.51,0:35:16.48,KaseMita,,0,0,0,,حلم حلم حلم حلم، لا تقولي هذه الأشياء المحرجة Dialogue: 0,0:35:16.48,0:35:19.49,KaseMita,,0,0,0,,! المال أهم من الحلم بالطبع Dialogue: 0,0:35:19.49,0:35:22.51,KaseMita,,0,0,0,,هذا هو الأمر Dialogue: 0,0:35:30.52,0:35:33.52,KaseMita,,0,0,0,,! إن الباب لا يفتح Dialogue: 0,0:35:37.49,0:35:40.51,KaseMita,,0,0,0,,إنه مغلق بواسطة برغي Dialogue: 0,0:35:40.51,0:35:43.51,KaseMita,,0,0,0,,! إنه البرغي الصلب Dialogue: 0,0:35:47.50,0:35:52.49,KaseMita,,0,0,0,,أوكادا؟ هل هذا من فعلك!؟ Dialogue: 0,0:35:58.51,0:36:00.51,KaseMita,,0,0,0,,دخان..؟ Dialogue: 0,0:36:01.50,0:36:03.50,KaseMita,,0,0,0,,حريق!؟ Dialogue: 0,0:36:03.50,0:36:05.48,KaseMita,,0,0,0,,ماذا!؟ Dialogue: 0,0:36:05.48,0:36:08.50,KaseMita,,0,0,0,,هل هو الذي أشعل النار؟\N...لماذا يفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:36:12.49,0:36:15.49,KaseMita,,0,0,0,,!...إن هذا\Nيا للهول Dialogue: 0,0:36:20.52,0:36:24.49,KaseMita,,0,0,0,,ما هذا؟ اشرحي الأمر يا ميتشيو Dialogue: 0,0:36:24.49,0:36:26.49,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا!؟ Dialogue: 0,0:36:26.49,0:36:28.51,KaseMita,,0,0,0,,زوجة الرئيس هل يعقل أنك أقمت علاقة مع ذلك المصرفي؟ Dialogue: 0,0:36:28.51,0:36:31.51,KaseMita,,0,0,0,,مهلًا لحظة\Nالأمر ليس كما تظنون Dialogue: 0,0:36:31.51,0:36:34.50,KaseMita,,0,0,0,,زوجة الرئيس لم تفعل أي شيء خاطئ\Nكانت مجبورة وحسب Dialogue: 0,0:36:34.50,0:36:37.52,KaseMita,,0,0,0,,هل لأجل الحصول على ذلك القرض نمتِ مع ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:36:37.52,0:36:40.49,KaseMita,,0,0,0,,ألا يعني هذا أن ما فعله أوكادا هو خطؤك !؟ Dialogue: 0,0:36:40.49,0:36:43.49,KaseMita,,0,0,0,,هل تلقي كل اللوم علي؟ Dialogue: 0,0:36:43.49,0:36:45.49,KaseMita,,0,0,0,,ألم تكن أنت من جعلني أفعل ذلك!؟ Dialogue: 0,0:36:45.49,0:36:47.51,KaseMita,,0,0,0,,لم يكن أوكادا من أجبرني Dialogue: 0,0:36:47.51,0:36:49.49,KaseMita,,0,0,0,,! بل هذا الشخص Dialogue: 0,0:36:49.49,0:36:51.50,KaseMita,,0,0,0,,ما الذي حصل للقرض؟ Dialogue: 0,0:36:51.50,0:36:53.50,KaseMita,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:36:53.50,0:36:55.48,KaseMita,,0,0,0,,لا زلت أحتاج للمزيد من الوقت Dialogue: 0,0:36:55.48,0:36:57.49,KaseMita,,0,0,0,,كل ما لديك هو الأسف Dialogue: 0,0:36:57.49,0:36:59.49,KaseMita,,0,0,0,,مـ-ماذا!؟ Dialogue: 0,0:36:59.49,0:37:01.59,KaseMita,,0,0,0,,اتصلت على الإطفاء Dialogue: 0,0:37:01.59,0:37:05.49,KaseMita,,0,0,0,,يبدو أن هناك حادث انفجار حصل بالقرب\Nلذلك هم يتولون أمر ذلك الحادث أولًا Dialogue: 0,0:37:05.49,0:37:07.56,KaseMita,,0,0,0,,ماذا!؟ -\Nأنت تمزح - Dialogue: 0,0:37:07.56,0:37:09.56,KaseMita,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:37:10.50,0:37:13.48,KaseMita,,0,0,0,,!النجدة -\N!افتح - Dialogue: 0,0:37:13.48,0:37:16.49,KaseMita,,0,0,0,,!افتح الباب -\Nهذا مستحيل - Dialogue: 0,0:37:16.49,0:37:21.49,KaseMita,,0,0,0,,ذلك البرغي لن ينكسر أبدًا\Nهذا لأنه البرغي الصلب المتين Dialogue: 0,0:37:22.54,0:37:26.54,KaseMita,,0,0,0,,... أن أموت في مثل هذا المكان\N! لا تمزح معي Dialogue: 0,0:37:28.50,0:37:30.50,KaseMita,,0,0,0,,ابتعد Dialogue: 0,0:37:31.47,0:37:34.51,KaseMita,,0,0,0,,! لماذا تقفون هكذا!؟ هيا Dialogue: 0,0:37:34.51,0:37:36.51,KaseMita,,0,0,0,,... بين-سان تلك القدم Dialogue: 0,0:37:37.63,0:37:39.63,KaseMita,,0,0,0,,تستطيع تحريكها؟ Dialogue: 0,0:37:41.50,0:37:44.48,KaseMita,,0,0,0,,... لا يعقل أنت Dialogue: 0,0:37:44.48,0:37:48.49,KaseMita,,0,0,0,,هل كذبت لكي تحصل على تأمين ضد حوادث العمل!؟ Dialogue: 0,0:37:48.49,0:37:51.56,KaseMita,,0,0,0,,هل تعلم كم صرفت من الأموال لأجلك!؟ Dialogue: 0,0:37:51.56,0:37:53.51,KaseMita,,0,0,0,,! خدعتني لأكثر من عشر سنوات Dialogue: 0,0:37:53.51,0:37:55.49,KaseMita,,0,0,0,,لا أريد سماع هذا منك Dialogue: 0,0:37:55.49,0:37:59.51,KaseMita,,0,0,0,,هل تظن أني لا أعرف؟ Dialogue: 0,0:37:59.51,0:38:03.48,KaseMita,,0,0,0,,وأنت أيضًا.. منذ مدة طويلة وأنت تلهو مع النساء وتخفي ذلك عن زوجتك Dialogue: 0,0:38:03.48,0:38:08.49,KaseMita,,0,0,0,,وأنت أيضًا.. منذ مدة طويلة وأنت تلهو مع النساء وتخفي ذلك عن زوجتك Dialogue: 0,0:38:08.49,0:38:10.49,KaseMita,,0,0,0,,لا تقل هذه السخافـ.. ما هو دليلك!؟ Dialogue: 0,0:38:10.49,0:38:14.50,KaseMita,,0,0,0,,دليل؟ الدليل هو Dialogue: 0,0:38:14.50,0:38:16.50,KaseMita,,0,0,0,,! هؤلاء Dialogue: 0,0:38:17.50,0:38:20.50,KaseMita,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nهؤلاء كلهم - Dialogue: 0,0:38:20.50,0:38:22.50,KaseMita,,0,0,0,,! أولادك السرييون Dialogue: 0,0:38:23.59,0:38:25.49,KaseMita,,0,0,0,,غير معقول.. أنتم أيضًا!؟ Dialogue: 0,0:38:25.49,0:38:28.61,KaseMita,,0,0,0,,لقد أخبرني أنه سيوظفني ويطعمني لذلك علي أن أبقي الأمر سرًّا Dialogue: 0,0:38:28.61,0:38:30.61,KaseMita,,0,0,0,,وأنا أيضًا -\Nوأنا أيضًا - Dialogue: 0,0:38:31.48,0:38:35.48,KaseMita,,0,0,0,,العمال هم عائلتي... هل هذا ما كان يعنيه؟ Dialogue: 0,0:38:36.50,0:38:41.50,KaseMita,,0,0,0,,.. أوطأ إنسان\Nلا أريد أن أموت مع مثل هذا الشخص Dialogue: 0,0:38:42.51,0:38:45.49,KaseMita,,0,0,0,,! هل من احد هنا Dialogue: 0,0:38:45.49,0:38:47.50,KaseMita,,0,0,0,,يا إلهي لقد خرج الدخان من هنا أيضًا Dialogue: 0,0:38:47.50,0:38:51.50,KaseMita,,0,0,0,,! هذا مستحيل\Nأنتم تعرفون ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:38:51.50,0:38:54.49,KaseMita,,0,0,0,,ذلك البرغي يتحمل قوة 100 ألف طن Dialogue: 0,0:38:54.49,0:38:57.49,KaseMita,,0,0,0,,! حتى لو داست عليها غودزيلا فلن تستطيع كسرها Dialogue: 0,0:39:05.50,0:39:07.50,KaseMita,,0,0,0,,ابتعدوا Dialogue: 0,0:39:36.51,0:39:39.51,KaseMita,,0,0,0,,هل قوتك تفوق قوة غودزيلا!؟ Dialogue: 0,0:39:39.51,0:39:41.51,KaseMita,,0,0,0,,شكرًا على إطرائك Dialogue: 0,0:39:46.50,0:39:50.51,KaseMita,,0,0,0,,! إن هذه مجرد أنابيب دخانية Dialogue: 0,0:39:50.51,0:39:52.51,KaseMita,,0,0,0,,ماذا!؟ -\Nوالحريق؟ - Dialogue: 0,0:39:55.51,0:39:59.50,KaseMita,,0,0,0,,... مستحيل.. لا يعقل أن يحدث هذا Dialogue: 0,0:40:05.52,0:40:11.52,KaseMita,,0,0,0,,! وكأنك ستستطيع صنعها\Nالبراغي التي لا تنكسر أبدًا Dialogue: 0,0:40:13.60,0:40:17.50,KaseMita,,0,0,0,,لقد زيفت بيانات القياس خلسةً Dialogue: 0,0:40:17.50,0:40:19.50,KaseMita,,0,0,0,,جعلتها تبدو وكأنها اكتملت Dialogue: 0,0:40:23.52,0:40:28.51,KaseMita,,0,0,0,,لم فعلت ذلك؟ -\Nلأني أردتك أن تصيب بالإحراج - Dialogue: 0,0:40:28.51,0:40:33.51,KaseMita,,0,0,0,,انتقامًا لأمي التي عبثت معها Dialogue: 0,0:40:34.52,0:40:40.47,KaseMita,,0,0,0,,بالنسبة لي أنت لست بأب ولا برئيس Dialogue: 0,0:40:40.47,0:40:43.51,KaseMita,,0,0,0,,بل مجرد وغد حقير Dialogue: 0,0:40:43.51,0:40:45.51,KaseMita,,0,0,0,,! أيها اللعين Dialogue: 0,0:40:47.52,0:40:49.52,KaseMita,,0,0,0,,وبهذا براءة الاختراع ذهبت منك أيضًا Dialogue: 0,0:40:50.48,0:40:53.50,KaseMita,,0,0,0,,قد تضطر إلى دفع تعويض أيضًا Dialogue: 0,0:40:59.59,0:41:02.51,KaseMita,,0,0,0,,هذا ما تستحقه Dialogue: 0,0:41:19.50,0:41:25.50,KaseMita,,0,0,0,,هل أنتِ من أرسلت صورة زوجة الرئيس وأوكادا-سان؟ Dialogue: 0,0:41:29.49,0:41:31.49,KaseMita,,0,0,0,,!... هذا Dialogue: 0,0:41:31.49,0:41:34.50,KaseMita,,0,0,0,,لماذا أوكادا-سان فعل ذلك يا ترى؟ Dialogue: 0,0:41:34.50,0:41:38.50,KaseMita,,0,0,0,,علاوةً على ذلك كيف حصل على ذلك البرغي؟ Dialogue: 0,0:41:40.48,0:41:42.49,KaseMita,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:41:57.50,0:42:00.49,KaseMita,,0,0,0,,... هل يعقل أن ما حصل كله Dialogue: 0,0:42:00.49,0:42:03.49,KaseMita,,0,0,0,,كان من تخطيطك؟ Dialogue: 0,0:42:04.49,0:42:07.50,KaseMita,,0,0,0,,لقد استلمت العقد Dialogue: 0,0:42:17.51,0:42:20.49,KaseMita,,0,0,0,,.. ذلك البرغي الذي لا ينكسر أبدًا Dialogue: 0,0:42:20.49,0:42:22.49,KaseMita,,0,0,0,,يُصنع لشيء Dialogue: 0,0:42:22.49,0:42:26.49,KaseMita,,0,0,0,,ولا يُصنع للا شيء Dialogue: 0,0:42:28.55,0:42:30.48,KaseMita,,0,0,0,,اعذريني Dialogue: 0,0:42:37.56,0:42:41.50,KaseMita,,0,0,0,,إذن أيها الرئيس هانازاوا Dialogue: 0,0:42:41.50,0:42:46.50,KaseMita,,0,0,0,,هل يمكنك أن تريني كم يكون سعره بشكل عام Dialogue: 0,0:42:47.49,0:42:49.49,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:42:49.49,0:42:52.49,KaseMita,,0,0,0,,سأخفض قيمة السلع قدر الإمكان Dialogue: 0,0:43:11.51,0:43:13.51,KaseMita,,0,0,0,,....هذا Dialogue: 0,0:43:16.50,0:43:20.48,KaseMita,,0,0,0,,لإزالة البقع العنيدة في الملابس المتراكمة التي مضت عليها فترة طويلة Dialogue: 0,0:43:20.48,0:43:23.49,KaseMita,,0,0,0,,نضيف عليها بيكربونات الصوديوم ونغليها لمرة واحدة Dialogue: 0,0:43:23.49,0:43:25.49,KaseMita,,0,0,0,,وستزال البقع بسهولة Dialogue: 0,0:43:25.49,0:43:28.49,KaseMita,,0,0,0,,لم تسنح لي الفرصة لقولها ذلك اليوم Dialogue: 0,0:43:28.49,0:43:32.53,KaseMita,,0,0,0,,والآن اعذرني من فضلك Dialogue: 0,0:43:32.53,0:43:34.53,KaseMita,,0,0,0,,هل هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:43:34.53,0:43:36.53,KaseMita,,0,0,0,,انتظري يا ميتازونو-سان Dialogue: 0,0:43:38.60,0:43:40.50,KaseMita,,0,0,0,,انتظري من فضلك Dialogue: 0,0:43:40.50,0:43:42.52,KaseMita,,0,0,0,,ميتازونو-سان! مهلًا Dialogue: 0,0:44:14.51,0:44:18.51,KaseMita,,0,0,0,,اعذرني يا هانازاوا-سان Dialogue: 0,0:44:18.51,0:44:23.51,KaseMita,,0,0,0,,في الأساس كنا سنقبل مصاريف السلع غير الضرورية ولكن Dialogue: 0,0:44:23.51,0:44:25.50,KaseMita,,0,0,0,,... هذه المرة استثناء Dialogue: 0,0:44:25.50,0:44:27.50,KaseMita,,0,0,0,,آسف ولكن غادر Dialogue: 0,0:44:42.50,0:44:46.50,KaseMita,,0,0,0,,لن أبيع الشركة Dialogue: 0,0:44:46.50,0:44:50.50,KaseMita,,0,0,0,,لماذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:44:52.51,0:44:55.51,KaseMita,,0,0,0,,تذكرت شيئًا Dialogue: 0,0:44:56.51,0:44:58.51,KaseMita,,0,0,0,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:44:59.50,0:45:01.50,KaseMita,,0,0,0,,إنه الحلم Dialogue: 0,0:45:02.50,0:45:06.51,KaseMita,,0,0,0,,أخبرني.. هل لديك حلم؟ Dialogue: 0,0:45:51.65,0:45:53.50,KaseMita,,0,0,0,,في النهاية قرر الجميع Dialogue: 0,0:45:53.50,0:45:55.51,KaseMita,,0,0,0,,البداية من جديد من الصفر Dialogue: 0,0:45:55.51,0:45:58.51,KaseMita,,0,0,0,,أولئك من في شيتاماتشي Dialogue: 0,0:45:58.51,0:46:00.61,KaseMita,,0,0,0,,مؤقتًا ظننت أن الأمور لن تعود لنصابها مجددًا ولكن Dialogue: 0,0:46:00.61,0:46:03.51,KaseMita,,0,0,0,,مؤقتًا ظننت أن الأمور لن تعود لنصابها مجددًا ولكن Dialogue: 0,0:46:03.51,0:46:07.50,KaseMita,,0,0,0,,مهما كان الذي حصل، روابط العائلة التي قضت سنوات طويلة معًا Dialogue: 0,0:46:07.50,0:46:09.50,KaseMita,,0,0,0,,كانت فوق ما أتخيل Dialogue: 0,0:46:09.50,0:46:13.49,KaseMita,,0,0,0,,يبدو وكأن روابطهم متصلة بإحكام Dialogue: 0,0:46:13.49,0:46:16.49,KaseMita,,0,0,0,,بالبرغي الذي لا ينكسر أبدًا Dialogue: 0,0:46:18.50,0:46:21.50,KaseMita,,0,0,0,,برغي! انظري انظري إنه برغي Dialogue: 0,0:46:21.50,0:46:25.49,KaseMita,,0,0,0,,سبب فشل ياتسوهاشي للصناعات الثقيلة في إطلاق الصاروخ آخر مرة Dialogue: 0,0:46:25.49,0:46:28.49,KaseMita,,0,0,0,,اتضح أنه كان بسبب استخدام براغي رديئة الصنع Dialogue: 0,0:46:28.49,0:46:30.49,KaseMita,,0,0,0,,وأعلنوا أنهم سيشتركون في تنمية براغي جديدة Dialogue: 0,0:46:30.49,0:46:34.50,KaseMita,,0,0,0,,مع إحدى شركات منطقة شيتاميتشي في طوكيو Dialogue: 0,0:46:34.50,0:46:40.50,KaseMita,,0,0,0,,يصنع لشيء\Nولا يصنع للا شيء Dialogue: 0,0:46:42.49,0:46:45.49,KaseMita,,0,0,0,,هيا هيا إلى العمل إلى العمل Dialogue: 0,0:46:45.49,0:46:47.49,KaseMita,,0,0,0,,يوجد الكثير Dialogue: 0,0:46:47.49,0:46:49.51,KaseMita,,0,0,0,,حسنًا