[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Arabic (AR) Original Script: LazySano [https://twitter.com/lazysanosky] Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [LazySano] Fuufu Ijou, Koibito Miman - 06 [1080p][P].mkv Video File: [LazySano] Fuufu Ijou, Koibito Miman - 06 [1080p][P].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 500 Active Line: 503 Video Position: 31986 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Main,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Main - Top,Bahij Nassim-edit,94,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Italics,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: Flashback,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: Flashback_Italics,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,2,225,225,20,1 Style: sign_6146_77_Agency_for_Cultu,Alameen,30,&H0056475A,&H000000FF,&H00D6C4E3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,7,564,633,312,1 Style: Box_Text_Jiro,Bahij Nassim-edit,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80000000,&H80000000,0,0,0,0,100,160,0,0,1,3,6,7,312,369,837,1 Style: sign_34719_557_Next_Time,Alameen,50,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,162,1464,780,1 Style: sign_34719_558_Imagined__but_No,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: note,Adobe Arabic,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB7BABABB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: TL 1,Alameen,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.05,1.05,8,15,15,36,1 Style: JP - ED,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A31C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,225,225,20,1 Style: AR - ED,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A31C0C,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,225,225,20,1 Style: Anime title,Alameen,76,&H008E1E1B,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,135,1 Style: Sign_Basic 1,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,60,60,69,1 Style: Sign_Basic 2,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0,7,10,10,15,1 Style: Sign_Basic 3,Alameen,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.4,0,7,10,10,15,1 Style: Sign_Basic 4,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,109,106,0,0,3,23.4,0.2,2,60,60,69,1 Style: Episode_Title,Alameen,108,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,462,462,720,1 Style: Narration,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: Italics - Top,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Flashback - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Flashback_Italics - Top,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,1 Style: Narration - Top,Bahij Nassim-edit,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0,8,225,225,20,1 Style: Sign_Basic1,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Default - Top,Bahij Nassim-edit,107,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,8,225,225,20,1 Style: EP title,Alameen,107,&H00D776E6,&H000000FF,&HC6000000,&HD0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.775,0.73125,2,225,225,20,1 Style: TL,Alameen,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,30,30,30,1 Style: LazySano - TL - C,Bahij Nassim-edit,116,&H00E52B43,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.875,0,2,60,60,20,1 Style: TC,Alameen,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,225,225,20,1 Style: AR - OP,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A671F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,225,225,20,1 Style: JP - OP,Alameen,65,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00A671F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,225,225,20,1 Style: Next_Ep_Title,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: sign_34719_558_hero_but_Not_the_Main_Character,Alameen,90,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,30,30,300,1 Style: Sign_Basic - none,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,60,60,69,1 Style: Sign_Basic,Alameen,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:20.75,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}ما هي النسبة التي ينبغي أن تصل إليها كلمةُ إعجاب، حتى تتحول لحب Dialogue: 0,0:01:14.88,0:01:20.75,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nan pasento suki kurai o koi to iu no ka na Dialogue: 0,0:01:26.62,0:01:29.98,Anime title,,0,0,0,,{\pos(962.667,95)}أكثر من زوجين لكنهما ليسا عشيقين Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:31.86,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}من الإجرامَ أن تكونَ خجولًا للغاية Dialogue: 0,0:01:29.96,0:01:31.86,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Tsumi yo okute wa Dialogue: 0,0:01:30.36,0:01:32.78,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\an1\c&H9B2635&\bord1.5\blur7.5\fs56\{\pos(218.665,428.002)\3c&H000000&\3a&HA8&}アラビア語翻訳{\fscx200} {\fscx140\fscy140\fs60}/ LazySano Dialogue: 0,0:01:31.86,0:01:35.72,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}التذاكي وأوهامكَ الجامحةِ، فلتختار ما يناسبُ حالتكَ منها Dialogue: 0,0:01:31.86,0:01:35.72,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Chiryoku moso chikutaku tenshon kimete ne Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:38.01,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}هفوات ريح من سماء زرقاءِ Dialogue: 0,0:01:36.44,0:01:38.01,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Harema ni kosame\N Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:41.31,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا يقلُ عن ما بقلبِ Dialogue: 0,0:01:39.04,0:01:41.31,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Shigoku otorazu Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.72,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}عذراء ساميةً غير مستقر، لطيفة ولا تُقهر Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.72,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Otomekokoro wa jiguzagu kyuto de muteki no\N Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\blur7.5\an1\fs60\{\pos(1306.665,556.001)}الداعمين عبر الباتريون\N{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs30}本当のサポーターです。 Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1354.667,617.335)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Man In Pain Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1378.667,665.336)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}feras5600 Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1375.999,713.336)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Abdullah Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1410.666,753.336)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Slayer Dialogue: 0,0:01:41.31,0:01:44.72,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1415.999,796.002)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}Ralv Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:47.33,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}يرنُ كأجراس عاصفةً Dialogue: 0,0:01:45.61,0:01:47.33,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Chi haya furu kane Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:54.44,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}ما هي النسبة التي ينبغي أن تصل إليها كلمةُ إعجاب، حتى تتحول لحب Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:54.44,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nan pasento suki kurai o koi to iu no ka na Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:50.92,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs60\{\pos(1293.334,710.667)}اصدقائنا الداعمين{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs40}\N私たちを支えてくれる仲間たち Dialogue: 0,0:01:48.36,0:01:50.92,LazySano - TL - C,text,0,0,0,,{\fad(600,600)\an1\fs40\{\pos(1328.001,758.667)}{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs50}\Nري:محمـد Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:53.26,LazySano - TL - C,,0,0,0,,{\fad(600,600)\blur7.5\an1\fs60\{\pos(1160,193.334)}هذه ترجمة مجانية ولا تباع\N{\fscx1200} {\fscx140\fscy140\fs20}このアラビア語の翻訳は無料であり非売品です。 Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:58.12,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتُعانقني بقوة حتى أنامُ Dialogue: 0,0:01:55.20,0:01:58.12,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Nemuru kurai dakishimete Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:03.67,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}حينها سأحلمُ حلم يقظةً يشبهُ الخيالِ Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:03.67,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Fikushon mitaina deidorimu Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:06.71,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتُعطيني قبلةً تكسرُ الصمتَ المتوقعَ للموقفِ Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:06.71,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Gekichu no chinmoku o yaburu kisushite Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:09.13,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتمنح تلك المترددةِ حضنًا قوي أيضًا Dialogue: 0,0:02:06.71,0:02:09.13,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yujufudan de gyuttoshite Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:11.75,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}قلبي، يؤلمني ويستمرُ بالتألمِ Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:11.75,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Mune ga shī kurushi ikuru Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:16.64,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}من شدة دقاتهِ بفرح وإثارةً مفاجئةً Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:16.64,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yosoku dekinai tokimeki Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:20.12,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}!إنهُ الحب الحقيقي! فلتُمسكني بقوة Dialogue: 0,0:02:16.64,0:02:20.12,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}It's TRUE FOOL LOVE! Hold me tight! Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.44,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتتشجع يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:20.12,0:02:22.44,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Yukiwodashite yo My darling Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:25.02,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلن تكون جميع الأمور ممتعةً وسعيدة Dialogue: 0,0:02:22.44,0:02:25.02,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ureshi tanoshi bakka janai Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:27.04,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}وكلهُ بيدكَ أنت Dialogue: 0,0:02:25.02,0:02:27.04,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Jibun shidai Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:29.23,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فلتبتسم مرةً، قارعًا الجرس مرتين Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:29.23,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Once more smile, twice more chime! Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.90,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}رجاءً، راقب خطواتي يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:29.23,0:02:32.90,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Kotchimuite yo Darling Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:42.00,AR - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}رجاءً، لاحظ حبي النقي والبريء لكَ Dialogue: 0,0:02:33.92,0:02:42.00,JP - OP,text,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Watashi no jun'ai ni kidzuite Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:03.33,Main,,0,0,0,,اُدخل Dialogue: 0,0:00:04.04,0:00:04.62,Main,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:05.95,Main,,0,0,0,,صباح الخير يا ياكوين Dialogue: 0,0:00:06.95,0:00:09.29,Main,,0,0,0,,فلتكُن حذرًا، فلا يزالُ مصففُ الشعر ساخنًا Dialogue: 0,0:00:09.29,0:00:10.58,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:10.58,0:00:13.79,Main,,0,0,0,,تدعوني بلقبي؟ مضت فترة على فعلها لذلك Dialogue: 0,0:00:15.33,0:00:16.91,Main,,0,0,0,,آسف يا ياكوين Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:20.00,Main,,0,0,0,,لقد نفدت قهوتنا\Nلذا دعنا نشربُ الحليب الدافئ لليوم Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:21.04,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:22.27,0:00:24.19,Main,,0,0,0,,إنها تدعوني بلقبي بالفعل Dialogue: 0,0:00:24.79,0:00:27.54,Main,,0,0,0,,ولكنها لا تبدو غاضبةً من شيء Dialogue: 0,0:00:29.45,0:00:31.50,Main,,0,0,0,,صحيح، اليوم هو ذلك اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:31.50,0:00:33.33,Main,,0,0,0,,نتائج الاختبارات النصفية Dialogue: 0,0:00:33.33,0:00:35.99,Main,,0,0,0,,أجل، قالوا بأنهم سيرفعونها على التطبيق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:40.08,Main,,0,0,0,,لقد درسنا بجد من أجل الاختبارات الخاصة\Nلذا ينبغي أن تكون نتائجنا جيدة Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:41.95,Main,,0,0,0,,شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:46.83,Main,,0,0,0,,شعرك غير مرتب يا ياكوين Dialogue: 0,0:00:47.95,0:00:49.58,Main,,0,0,0,,سأصلحهُ لك لاحقًا Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:51.04,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:52.66,Main,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:00:53.13,0:00:57.80,Main,,0,0,0,,تبدو أفعالها طبيعية، باستثناء موضوع اللقب\Nأو في الواقع تيبدو في مزاج جيد Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:02.33,Main,,0,0,0,,انظر، هذه الشوكولاته التي أعطتيني ساتشي إياها Dialogue: 0,0:01:02.33,0:01:04.83,Main,,0,0,0,,قالت بأنها من ماركة فاخرة Dialogue: 0,0:01:04.83,0:01:06.37,Main,,0,0,0,,لنأكلها معًا الليلة Dialogue: 0,0:01:07.54,0:01:09.00,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:01:09.00,0:01:09.95,Main,,0,0,0,,!أتطلعُ لذلك Dialogue: 0,0:01:09.95,0:01:11.04,Main,,0,0,0,,ما الذي يحدثُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:01:11.91,0:01:13.58,Main,,0,0,0,,ما خطبُها بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:46.25,0:02:47.87,Sign_Basic,,0,0,0,,{\pos(315,675)\an7\fs60\c&H161916&\shad0\bord0}عشيقتتُك بدأت فجأةً بدعوتك بلقبك Dialogue: 0,0:02:47.87,0:02:50.58,Main,,0,0,0,,هاه؟\Nما أمر بحثك هذا؟ Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:52.54,Main,,0,0,0,,أحصلت على عشيقة يا جيرو-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:52.54,0:02:54.58,Main,,0,0,0,,بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:56.66,Main,,0,0,0,,!إنها واتانابي، واتانابي Dialogue: 0,0:02:56.66,0:02:57.70,Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:02:57.70,0:03:01.00,Main,,0,0,0,,تحاول معرفة أفضل الطرق للتعامل مع أكاري-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:01.00,0:03:02.66,Main,,0,0,0,,من تظنُ نفسك؟ Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:05.33,Main,,0,0,0,,بأي جانب أنت؟ Dialogue: 0,0:03:06.29,0:03:09.33,Main,,0,0,0,,على ذكر ذلك، أتتشاجرُ أنت كذلك مع شريكتك؟ Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:10.50,Main,,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:03:10.50,0:03:13.79,Main,,0,0,0,,منذ فترة، كانت زوجتي غاضبة للغاية Dialogue: 0,0:03:13.79,0:03:18.01,Main,,0,0,0,,فلمست بطنها وقالت "لدي الدورة الشهرية" ومن ثم\Nتوقفت عن التحدث معي Dialogue: 0,0:03:18.83,0:03:21.83,Main,,0,0,0,,أنت تشكُل الرجل الذي تكرههُ الفتيات Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:23.70,Main,,0,0,0,,أجل، أجل أعترفُ بذلك Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:24.83,Main,,0,0,0,,،لكن Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:27.18,Main,,0,0,0,,آملُ أن تُخبرني زوجتي بما تُريدهُ حقًا Dialogue: 0,0:03:27.45,0:03:29.75,Main,,0,0,0,,فإذا أخبرتني بأن أتركها وحدها، سأفعلُ ذلك Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:34.31,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\pos(1455,168)\an8\fs48\c&H171A17&\bord0\shad0}حسنًا Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:34.31,Main,text,0,0,0,,{\an8\fs36\c&HFFFFFF&\bord0\shad0\pos(1278,120)}مقروءة Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:34.31,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs48\c&H171A17&\bord2\shad0\pos(380,612)\an7\3c&HF8FCF9&}سأشتري شامبو جديد في طريقي إلى المنزل\Nأتُريد نوعًا معيننًا؟ Dialogue: 0,0:03:33.02,0:03:34.31,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\fs48\c&H171A17&\bord2\shad0\pos(1418,928)\3c&HF8FCF9&}لكِ الإختيار Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:32.62,Main,,0,0,0,,سيكونُ من الرائع لو قاموا بإخبارنا بما يُريدون فعلًا Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:33.44,Main,,0,0,0,,معك حق Dialogue: 0,0:03:36.46,0:03:38.88,Main,,0,0,0,,آسفة لعدم ملاحظة مشاعركِ Dialogue: 0,0:03:42.29,0:03:45.25,Main,,0,0,0,,لكنني لا أشعرُ بنفس الطريقة اتجاهكِ Dialogue: 0,0:03:45.25,0:03:46.87,Main,,0,0,0,,ذلك لا يهمني Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:48.62,Main,,0,0,0,,!فأنا أُحبكِ يا مي-سينباي Dialogue: 0,0:03:49.08,0:03:51.58,Main,,0,0,0,,كانت الاشاعات صحيحة بشأنها Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:52.70,Main,,0,0,0,,ما الذي تعنيهِ بذلك؟ Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:57.00,Main,,0,0,0,,يبدو بأن مي هامانو تحظى بشعبية كبيرة بين الفتياتِ Dialogue: 0,0:03:57.00,0:03:59.37,Main,,0,0,0,,كانت حديث الجميع حقًا Dialogue: 0,0:04:00.95,0:04:04.45,Main,,0,0,0,,على أي حال، أليست مراقبتنا لها بهذا الشكل سيء؟ Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:08.50,Main,,0,0,0,,شكرًا لكِ على إعجابكِ بي Dialogue: 0,0:04:08.95,0:04:10.92,Main,,0,0,0,,معرفة ذلك أسعدتني حقًا Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:15.29,Main,,0,0,0,,...هيا، ينبغي أن تبتسمي لتعثُرِ Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:16.70,Main,,0,0,0,,على شخص أفضل مني بكثير Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:20.33,Main,,0,0,0,,إذن، لمرة واحدة فحسب Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:21.78,Main,,0,0,0,,فلتدعوني باسمي Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:23.45,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:04:23.45,0:04:25.81,Main,,0,0,0,,لا تبكي، بعد أن يذهب كُل منا في طريقهِ Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:27.09,Main,,0,0,0,,يا مانامي Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:28.45,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:04:30.29,0:04:31.29,Main,,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:34.29,Main,,0,0,0,,لمَ أشعرُ بأنني تعرضتُ لهزيمة نكراء؟ Dialogue: 0,0:04:34.29,0:04:35.70,Main,,0,0,0,,أنا كذلك أشعرُ بهذا Dialogue: 0,0:04:39.95,0:04:43.01,Main,,0,0,0,,آسفة لعدم ملاحظة مشاعركِ، هاه؟ Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:50.08,Main,,0,0,0,,ذلك سيء، لم أفهم الأمر حتى بعد\Nالتفكير بهِ طوال اليوم Dialogue: 0,0:04:50.08,0:04:52.87,Main,,0,0,0,,ما الذي ينبغي أن أدركهُ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:56.16,Main,,0,0,0,,لمَ بدأت بدعوتي بلقبي؟ Dialogue: 0,0:04:56.70,0:04:58.29,Main,,0,0,0,,فلتدعوني باسمي Dialogue: 0,0:04:59.62,0:05:01.50,Main,,0,0,0,,...إذا تصادف أنكَ بجواري Dialogue: 0,0:05:01.50,0:05:03.66,Main,,0,0,0,,...ودعوتني باسمي، فعندها Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:06.62,Main,,0,0,0,,من المستحيل أن يكون بسبب ذلك Dialogue: 0,0:05:09.62,0:05:11.37,Main,,0,0,0,,مستحيل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:12.08,0:05:13.50,Main,,0,0,0,,لقد عُدت Dialogue: 0,0:05:16.33,0:05:17.66,Main,,0,0,0,,لقد عادت Dialogue: 0,0:05:17.66,0:05:19.95,Main,,0,0,0,,سأحاولُ دعوتها باسمها Dialogue: 0,0:05:19.95,0:05:22.55,Main,,0,0,0,,لكن، سيكونُ الأمر محرجًا ما إذا أسأت الفهم Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:23.50,Main,,0,0,0,,مهلًا Dialogue: 0,0:05:23.56,0:05:23.95,Main,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:26.16,Main,,0,0,0,,أرأيت نتائجنا؟ Dialogue: 0,0:05:26.16,0:05:29.08,Main - Top,,0,0,0,,...لـ..لا ليس بعد، فلتدعي ذلك جانبًا Dialogue: 0,0:05:27.50,0:05:29.08,Main,,0,0,0,,!فلتنظر إلى ترتيبنا Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\bord0\shad0\fnTimes New Roman\b1\c&H000000&\pos(228,285)}السابع Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an4\bord0\shad0\fs36\fnTimes New Roman\b1\c&H000000&\pos(822,165)}كاسوغاهارا كيو\Nسانغاموري هاتسون Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\bord0\shad0\fnTimes New Roman\b1\c&H000000&\pos(228,660)}الثامن Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an4\bord0\shad0\fs36\fnTimes New Roman\b1\c&H000000&\pos(822,538.5)} ياكوين جيرو\Nواتانابي أكاري Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\bord0\shad0\fnTimes New Roman\b1\c&H000000&\pos(228,1008)}التاسع Dialogue: 0,0:05:28.84,0:05:31.35,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an4\bord0\shad0\fs36\fnTimes New Roman\b1\c&H000000&\pos(822,912)} سانادا نوبويوكي\Nهوندا ماتسوكو Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:31.41,Main,,0,0,0,,!المرتبة الثامنة؟ Dialogue: 0,0:05:31.41,0:05:32.50,Main,,0,0,0,,!بالضبط Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:33.08,Main,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:33.08,0:05:33.73,Main,,0,0,0,,!أجل أنهُ كذلك Dialogue: 0,0:05:33.73,0:05:34.91,Main,,0,0,0,,أأنتِ متأكدة من أن ذلك حقيقي؟ Dialogue: 0,0:05:34.91,0:05:36.45,Main,,0,0,0,,!أجل، أنني متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:05:36.45,0:05:37.66,Main,,0,0,0,,!لقد فعلناها Dialogue: 0,0:05:38.62,0:05:40.16,Main,,0,0,0,,ماذا ينبغي أفعل؟\N!مرحى Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:41.66,Main,,0,0,0,,!أنا سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:05:43.62,0:05:46.29,Main,,0,0,0,,على أي حال، أيمكنني الاستحمام الآن؟ Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:52.22,Main,,0,0,0,,كما ظننتُ كان اختياري لهذا الشامبو الخيار الأمثل Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:53.81,Main,,0,0,0,,فرائحتهُ عطره Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:56.66,Main,,0,0,0,,كما أنهُ جعل شعرك لطيف وخفيف كالحرير Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:59.66,Main,,0,0,0,,أليس هذا مضحكًا يا ياكوين الحريري؟ Dialogue: 0,0:06:00.37,0:06:03.00,Main,,0,0,0,,لم تعد تدعوني باسمي حقًا Dialogue: 0,0:06:03.91,0:06:05.91,Main,,0,0,0,,أنا أُحب اسمي حقًا Dialogue: 0,0:06:07.54,0:06:09.33,Main,,0,0,0,,حسنًا، سأجفف شعرك الآن Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:11.66,Main,,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:06:11.66,0:06:13.45,Main,,0,0,0,,أتشعرُ بالحرارةِ يا ياكوين؟ Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:15.29,Main,,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:06:15.29,0:06:16.58,Main,,0,0,0,,...أنت يا ياكوين Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.04,Main,,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:06:19.70,0:06:20.79,Main,,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:23.50,Main,,0,0,0,,هاه، ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:23.50,0:06:24.87,Main,,0,0,0,,...لحظة، ذلك Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:27.95,Main,,0,0,0,,ما الأمر يا جيرو؟ Dialogue: 0,0:06:29.08,0:06:30.45,Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:30.45,0:06:33.18,Main,,0,0,0,,أيمكنُ أنني أصبتُ بذلك؟ Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:36.00,Main,,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:06:36.00,0:06:38.12,Main,,0,0,0,,ما الأمر يا جيرو؟ Dialogue: 0,0:06:38.95,0:06:41.62,Main,,0,0,0,,أرادت حقًا ان أدعوها باسمها Dialogue: 0,0:06:41.62,0:06:42.79,Main,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:06:42.79,0:06:43.70,Main,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:46.50,Main,,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:06:46.50,0:06:47.45,Main,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:06:47.45,0:06:49.75,Main,,0,0,0,,توقف عن دعوتي باسمي بلا سبب Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:52.80,Main,,0,0,0,,ذلك سيء، سأضحكُ Dialogue: 0,0:06:53.54,0:06:54.53,Main,,0,0,0,,أكاري Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:58.10,Main,,0,0,0,,لحظة، لا تنظر إلى وجهي الآن Dialogue: 0,0:06:58.50,0:07:01.29,Main,,0,0,0,,لا داعي لأن تخجلي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:01.45,0:07:02.37,Main,,0,0,0,,لستُ كذلك Dialogue: 0,0:07:02.37,0:07:03.50,Main,,0,0,0,,!حار للغاية Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:05.75,Main,,0,0,0,,!حسنًا، لستِ خجولةً، لستِ كذلك Dialogue: 0,0:07:07.37,0:07:10.16,Main,,0,0,0,,فنحنُ زوجان بعد كُل شيء Dialogue: 0,0:07:12.33,0:07:14.46,Main,,0,0,0,,لهذا آملُ أن تدعوني بأكاري من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:16.62,Main,,0,0,0,,...فأنا Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:19.54,Main,,0,0,0,,أحب ذلك كثيرًا Dialogue: 0,0:07:20.29,0:07:23.00,Main,,0,0,0,,بما أنهُ لم يتبقى لنا الكثير من الوقتِ Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:24.68,Main,,0,0,0,,،فلتتحملني قليلًا رجاءً Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:25.93,Main,,0,0,0,,يا جيرو Dialogue: 0,0:07:26.50,0:07:27.51,Main,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:07:28.16,0:07:31.08,Main,,0,0,0,,سيأتي يوم، نعود فيهِ على ما كنا عليهِ سابقًا Dialogue: 0,0:07:31.08,0:07:33.82,Main,,0,0,0,,ستعود إلى كونها واتانابي زميلتي في الصفِ Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.07,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an4\bord0\shad0\fs36\fnAlameen\b1\c&H000000&\pos(774,264)\frz10\fax.2}كاسوغاهارا كيو\N سانغاموري هاتسون Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.07,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an4\bord0\shad0\fs36\fnAlameen\b1\c&H000000&\frz12\fax.2\fay-.005\pos(894,625.5)}ياكوين جيرو\Nواتانابي أكاري Dialogue: 0,0:07:45.31,0:07:47.07,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an4\bord0\shad0\fs36\fnAlameen\b1\c&H000000&\frz15.5\fax.2\fay-.005\pos(1035,1026)}سانادا نوبويوكي\Nهوندا ماتسوكو Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:47.00,Main,,0,0,0,,بجدية؟ Dialogue: 0,0:07:48.08,0:07:49.50,Main,,0,0,0,,ذلك سيء يا شيوري Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:54.01,Main,,0,0,0,,إذا لم تفعلي شيئًا بشان ذلك\Nفستخطف ياكوين بعيدًا عنكِ Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:55.66,Main,,0,0,0,,تـ-تقولينَ ذلك ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:07:55.66,0:07:58.38,Main,,0,0,0,,فلم يحدث شيء عندما\Nكُنتما تعتنيا بالصفِ Dialogue: 0,0:08:00.06,0:08:03.10,Main,,0,0,0,,على هذا المنوال، سينتهي كُل شيء\Nقبل أن يلاحظكِ Dialogue: 0,0:08:03.10,0:08:06.15,Main,,0,0,0,,فالأشخاص مثل ياكوين، لا يُجيدونَ فهم الأمر حقًا Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:09.99,Main,,0,0,0,,إذا أردتي مواعدتهُ، فعليكِ أن تقومِ بأكثر مما تقومُ بهِ زوجتهُ Dialogue: 0,0:08:10.00,0:08:12.75,Main,,0,0,0,,...مـ-من السهل عليكِ قول ذلك Dialogue: 0,0:08:12.75,0:08:15.66,Main,,0,0,0,,ربما قد قبلوا بعضهم بالفعل Dialogue: 0,0:08:15.66,0:08:19.16,Main,,0,0,0,,إذا استمريتي بالترددِ، فقد يفعلونَ ما هو أكثر من ذلك حتى Dialogue: 0,0:08:19.16,0:08:21.54,Main,,0,0,0,,أ-أكثر من ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:25.11,Main,,0,0,0,,على أي حال، سأُعدُ الأمور لتسير بسلاسة لأجلكِ Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:26.66,Main,,0,0,0,,!أوه، لا Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:27.66,Main,,0,0,0,,!تجنبوها Dialogue: 0,0:08:32.37,0:08:33.87,Main,,0,0,0,,!لحظة... شيوري Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:35.79,Main - Top,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:33.87,0:08:35.79,Main,,0,0,0,,!ذلك سيء حقًا Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:38.42,Main,,0,0,0,,انهارت شيوري؟ Dialogue: 0,0:08:38.42,0:08:41.33,Main,,0,0,0,,إنها تستريحُ في مكتب التمريض، لذا إذهب إليها حالًا Dialogue: 0,0:08:41.33,0:08:42.66,Main,,0,0,0,,ماذا، أنا؟ Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:44.33,Main,,0,0,0,,أيوجد لديك ما يُشغلك؟ Dialogue: 0,0:08:44.33,0:08:46.00,Main,,0,0,0,,...لا، كيف أقولها Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:49.79,Main,,0,0,0,,أنا لا أملكُ سبب للذهاب إليها Dialogue: 0,0:08:49.79,0:08:52.08,Main,,0,0,0,,أتحتاجُ إلى سبب لترى شخص مُصابًا؟ Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:55.24,Main,,0,0,0,,أتشعرُ بالإحراج من قول أنكَ قلق عليها؟ Dialogue: 0,0:08:56.04,0:08:58.70,Main,,0,0,0,,إذا كُنت لا تُريد الذهاب إليها، فلا بأس Dialogue: 0,0:08:58.70,0:09:02.41,Main,,0,0,0,,ولكن إذا كُنت تُريد أن تحافظ على\Nكبريائك فينبغي أن تذهب Dialogue: 0,0:09:02.41,0:09:04.20,Main,,0,0,0,,خذ، فلتأخذها معك Dialogue: 0,0:09:06.08,0:09:09.00,Main,,0,0,0,,أنا حقًا لا أعلمُ بما تفكرينَ بهِ يا شيوري Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:11.62,Main,,0,0,0,,ما المميز في هذا الخاسر بالضبط؟ Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:19.49,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\fs48\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\pos(796,412)}!أوه، حسنًا Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:19.49,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs48\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\frz359\pos(625.333,648.667)}لقد أرسلتُ لكِ ياكوين Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:19.49,Main,text,0,0,0,,{\an8\fs36\c&HFFFFFF&\bord0\shad0\pos(780,110)}مقروءة Dialogue: 0,0:09:15.58,0:09:19.37,Main,,0,0,0,,مي-تشان، هذا مُفاجئ للغاية Dialogue: 0,0:09:30.62,0:09:32.58,Main,,0,0,0,,علي أن أبذل جهدي Dialogue: 0,0:09:34.20,0:09:35.79,Main,,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:37.87,Main,,0,0,0,,ماذا؟ أيتها الممرضة؟ Dialogue: 0,0:09:37.87,0:09:39.00,Main,,0,0,0,,جيرو-كن؟ Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:43.16,Main,,0,0,0,,...شيوري Dialogue: 0,0:09:45.54,0:09:47.33,Main,,0,0,0,,لقد أتيت حقًا Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:49.08,Main,,0,0,0,,فلتدخل Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:50.54,Main,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:09:52.12,0:09:53.87,Main,,0,0,0,,أتشعرينَ بتحسن الآن؟ Dialogue: 0,0:09:53.87,0:09:55.70,Main,,0,0,0,,أجل، شكرًا لسؤالك Dialogue: 0,0:09:55.70,0:09:57.66,Main,,0,0,0,,آسفة لجعلك تقلق علي Dialogue: 0,0:09:58.33,0:10:00.83,Main,,0,0,0,,لكنني سعيدة لأنكَ أتيت لأجلي Dialogue: 0,0:10:02.16,0:10:04.58,Main,,0,0,0,,حسنًا... أخبرتني هامانو أن أعطيكِ هذا Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:05.66,Main,,0,0,0,,سأضعُها هُنا Dialogue: 0,0:10:07.04,0:10:08.66,Main,,0,0,0,,ماذا؟ إنها لديك بالفعل Dialogue: 0,0:10:08.66,0:10:10.62,Main,,0,0,0,,آه، هذه أحضرها مينامي-كن لي Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:14.16,Main,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:15.58,Main,,0,0,0,,بالطبع سيفعل Dialogue: 0,0:10:15.58,0:10:17.20,Main,,0,0,0,,فكلاكما زوجان Dialogue: 0,0:10:17.99,0:10:20.59,Main,,0,0,0,,يبدو أن الأمور تسير بسلاسة بالنسبة لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:24.58,Main,,0,0,0,,فأنت وواتانابي وصلتما للمرتبة الثامنة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:30.20,Main,,0,0,0,,حسنًا، الامر ليس بتلك السهولة، فنحنُ دومًا\Nما نتشاجرُ ونخسرُ الكثير من النقاط Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:31.40,Main,,0,0,0,,يالحظها Dialogue: 0,0:10:32.00,0:10:34.75,Main,,0,0,0,,أُريد أن أتشاجر معك كذلك Dialogue: 0,0:10:34.75,0:10:36.04,Main,,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:39.00,Main,,0,0,0,,ذلك لأنني أعرفك منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:10:39.00,0:10:42.33,Main,,0,0,0,,،لكنني لم أرى وجهك غاضبًا أبدًا Dialogue: 0,0:10:42.33,0:10:47.58,Main,,0,0,0,,أتساءلُ ما إذا كُنت سأتمكنُ من رؤية ذلك\Nإذا كُنت زوجتك؟ Dialogue: 0,0:10:47.58,0:10:48.72,Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:48.72,0:10:51.29,Main,,0,0,0,,أنا فقط أتحدثُ عن دورة الزواج العملية Dialogue: 0,0:10:51.29,0:10:52.40,Main,,0,0,0,,حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:55.12,Main,,0,0,0,,أنا قلقة Dialogue: 0,0:10:55.12,0:10:59.54,Main,,0,0,0,,فعلى الرغم من أنني طالبة ثانوية، إلا أنني\Nلا أزالُ أشعرُ بالتوتر حول الصبيان Dialogue: 0,0:10:59.54,0:11:00.83,Main,,0,0,0,,من المزعج التعامل معي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:00.83,0:11:02.37,Main,,0,0,0,,ذلك ليس صحيحًا أبدًا Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:03.70,Main,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:11:03.70,0:11:06.35,Main,,0,0,0,,جميع الفتيات من حولي يكبرن ليصبحنَ بالغين Dialogue: 0,0:11:06.35,0:11:08.70,Main,,0,0,0,,بينما أنا لا أزالُ كالطفلةِ Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:13.25,Main,,0,0,0,,ألا تشعرينَ بأنكِ بالغة\Nوأنتِ مع تينجين؟ Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:16.33,Main,,0,0,0,,حسنًا... كمثال، عندما تُقبلونَ بعضكما Dialogue: 0,0:11:16.33,0:11:18.29,Main,,0,0,0,,لم نفعل أمرًا كهذا Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:22.20,Main,,0,0,0,,،أساسًا، حتى إذا كُنت مع الشخص الذي أحبهُ Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:24.70,Main,,0,0,0,,فلا أظن بأنهُ يمكنني فعلها\Nوهذا من شأنهُ أن يجعلهُ يكرهني Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:26.62,Main,,0,0,0,,من المستحيل أن يحدث أمر كهذا Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:31.37,Main,,0,0,0,,بما أنهُ المرة الأولى لشخص ما دومًا ثمينة\Nسأكونُ سعيدًا بغض النظر عن ماهية الأمر Dialogue: 0,0:11:33.50,0:11:35.41,Main,,0,0,0,,...ذ-ذكرت سابقًا Dialogue: 0,0:11:35.41,0:11:38.66,Main,,0,0,0,,بأنكِ ستُساعدني بأي شيء Dialogue: 0,0:11:38.66,0:11:41.29,Main,,0,0,0,,فهل بإمكانك أن تفعلها الآن؟ Dialogue: 0,0:11:41.29,0:11:42.62,Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:11:42.62,0:11:45.00,Main,,0,0,0,,أيمكنكَ الإستماع إلى ما سأطلبهُ منك؟ Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:45.79,Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:48.94,Main,,0,0,0,,أريد أن تتدرب معي Dialogue: 0,0:11:50.20,0:11:52.80,Main,,0,0,0,,على التـ...تقبيل Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:58.88,Main,,0,0,0,,لا بأس ما إذا كُنت لا تُريد ذلك Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:00.70,Main,,0,0,0,,...آسف، على قول شيء غريب كهذا Dialogue: 0,0:12:00.70,0:12:04.79,Main,,0,0,0,,ذلك يزعجك بالفعل، صحيح؟\Nفأنتَ لديك واتانابي-سان الآن Dialogue: 0,0:12:04.79,0:12:05.66,Main,,0,0,0,,لمَ؟ Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:08.54,Main,,0,0,0,,لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:12:09.50,0:12:13.24,Main,,0,0,0,,أنت الوحيد الذي بإمكاني طلبُ ذلك منهُ، أنا آسفة Dialogue: 0,0:12:13.24,0:12:15.04,Main,,0,0,0,,أنا لا أُمانعُ ذلك إطلاقًا Dialogue: 0,0:12:15.04,0:12:19.33,Main,,0,0,0,,بإمكننا التدرب عليها، لكنني\Nعلى الأرجحُ لستُ جيدًا في ذلك Dialogue: 0,0:12:20.36,0:12:22.45,Main,,0,0,0,,أأنتِ متأكدة بأنكِ تُريدينَ فعل ذلك معي؟ Dialogue: 0,0:12:04.66,0:12:07.68,TL,,0,0,0,,{\fad(500,542)}هذه النسخة الأولية من الحلقة يرجى منك التوجه إلى المدونة لترى إذا تم تحديث النسخة إلى النهائية Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:04.52,TL 1,,0,0,0,,{\fad(500,542)}@lazysanosky | LazySano :ترجمة و إعداد\Nlazysano.blogspot.com Dialogue: 0,0:12:27.79,0:12:30.62,Main,,0,0,0,,أجل، رجاءً Dialogue: 0,0:12:31.87,0:12:33.54,Main,,0,0,0,,...حسنًا إذن Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:39.41,Main,,0,0,0,,!ماذا علي أن أفعل؟ قلبي ينبضُ سريعًا Dialogue: 0,0:12:39.41,0:12:41.70,Main,,0,0,0,,وأنا كذلك Dialogue: 0,0:12:41.70,0:12:45.08,Main,,0,0,0,,أنا سعيدة، لأن قلبينا ينبض سريعًا Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:48.12,Main,,0,0,0,,لم أتوقع أن يكون ذلك ممكنًا، ولكن Dialogue: 0,0:12:48.12,0:12:51.83,Main,,0,0,0,,...إذا شيوري تشعرُ بشيء اتجاهي حقًا Dialogue: 0,0:12:51.83,0:12:54.83,Main,,0,0,0,,ولكن إذا كُنت تُريد أن تحافظ على\Nكبريائك فينبغي أن تذهب Dialogue: 0,0:12:55.56,0:12:57.86,Main,,0,0,0,,صحيح، لابد لي من فعلها Dialogue: 0,0:13:00.41,0:13:02.33,Main,,0,0,0,,...إذا لم أفعلها هُنا Dialogue: 0,0:13:07.95,0:13:09.50,Main,,0,0,0,,انتظر يا جيرو-كن Dialogue: 0,0:13:09.50,0:13:11.16,Main,,0,0,0,,دعنا لا نفعلها Dialogue: 0,0:13:11.16,0:13:12.91,Main,,0,0,0,,فنحنُ لسنا زوجان Dialogue: 0,0:13:12.91,0:13:14.91,Main,,0,0,0,,لهذا قد يكونُ فعلها أمرًا سيئًا Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:18.79,Main,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:21.08,Main,,0,0,0,,فلتدعيني أخذ قيلولةً هُنا يا ممرضة Dialogue: 0,0:13:21.08,0:13:22.29,Main,,0,0,0,,ماذا؟ لا أحد هُنا Dialogue: 0,0:13:27.25,0:13:29.37,Main,,0,0,0,,!ماذا... نحنُ في المدرسة كما تعلمانِ Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:31.41,Main,,0,0,0,,أعتذر لمقاطعتكما Dialogue: 0,0:13:47.70,0:13:50.37,Main,,0,0,0,,آ-آسف، كان ذلك بالخطأ Dialogue: 0,0:13:52.20,0:13:54.91,Main,,0,0,0,,أ-أعلم، لا بأس Dialogue: 0,0:13:55.79,0:13:58.00,Main,,0,0,0,,...حسنًا، إذن يا جيرو-كن Dialogue: 0,0:13:58.00,0:14:00.50,Main,,0,0,0,,...سأكونُ بخير وحدي، لذا Dialogue: 0,0:14:00.50,0:14:03.36,Main,,0,0,0,,حـ-حـ-حقًا؟ حسنًا سأذهبُ إذن Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:22.17,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs48\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(810,360,810,294)}هل يمكنني التسكع مع\Nساتشي والآخرين بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:22.17,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs48\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(1068,675,1068,609)}أستتمكن من العثور على شيء\Nلتأكلهُ؟ Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:22.17,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs48\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(1206,1005,1206,939)}!جيروووو Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.00,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(0,200)\fs48\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(810,294)}هل يمكنني التسكع مع\Nساتشي والآخرين بعد المدرسة؟ Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.00,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(0,200)\fs48\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(1068,609)}هل ستتمكن من العثور\Nعلى شيء لتأكله؟ Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.00,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(0,200)\fs48\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(1206,939)}جيروووو! Dialogue: 0,0:14:23.88,0:14:29.05,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(125,0)\pos(1082,92)\an8\b1\shad0\c&HEFE2BF&\3c&H6B5543&}!فلتُجبني أرجوك Dialogue: 0,0:14:24.72,0:14:26.30,Main,,0,0,0,,!لا تتجاهلني أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:29.37,Main,,0,0,0,,أكاري، أكُنتِ هُنا؟ Dialogue: 0,0:14:29.37,0:14:30.16,Main,,0,0,0,,ساتشي؟ Dialogue: 0,0:14:30.16,0:14:32.46,Main,,0,0,0,,ألم تُكوني ذاهبةً إلى مكتب التمريض للتغيب عن الفصلِ؟ Dialogue: 0,0:14:33.29,0:14:35.37,Main,,0,0,0,,لا، ذلك لن يكونُ ممكنًا أبدًا Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:40.45,Main,,0,0,0,,فعندما دخلتُ إلى هُناك، رأيتُ حذاء لزوجان عبر فجوة بين الستائرِ Dialogue: 0,0:14:40.45,0:14:42.37,Main,,0,0,0,,وكان السرير يُصدر أصواتًا كذلك Dialogue: 0,0:14:42.37,0:14:43.75,Main,,0,0,0,,هاه؟ ما الذي تتحدثينَ عنهُ؟ Dialogue: 0,0:14:43.75,0:14:45.41,Main,,0,0,0,,أتعنينَ بأنهم يفعلونها؟ Dialogue: 0,0:14:45.41,0:14:49.29,Main,,0,0,0,,ماذا سيفعلُ رجل وفتاة على سرير يُصدر أصواتًا؟ Dialogue: 0,0:14:49.29,0:14:51.62,Main,,0,0,0,,يا إلهي، ما الذي يفكرونَ بهِ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.83,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs30\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(1080,54,1080,12)}جيروووو! Dialogue: 0,0:14:53.33,0:14:55.83,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\an8\b1\shad0\c&HEFE2BF&\3c&H6B5543&\fs42\move(1029,90,1029,48)\bord1.5}!فلتُجبني أرجوك Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:59.71,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs54\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(419.667,292.667)}آسف لقد انهارت شيوري\Nلذلك أنا أُرافقها في مكتب التمريض Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:59.71,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs54\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(465,888)}حسنًا Dialogue: 0,0:14:56.74,0:14:57.30,Main,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:14:58.04,0:14:59.62,Main,,0,0,0,,أكاري، أهناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:15:01.37,0:15:02.66,Main,,0,0,0,,...جيرو Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:11.12,Main,,0,0,0,,لنأكلها معًا الليلة Dialogue: 0,0:15:14.10,0:15:17.10,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\pos(934,406)\fs24\bord0\shad0\an8\frz6.695}7/5 الأربعاء Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.61,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs66\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(438,162,438,36)}آسفة لأنني لن أتمكن من البقاء معكِ طوال الليل Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.61,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs66\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(438,435,438,309)}يبدو أنكِ مكتئبة من أمر ما\Nماذا بكِ؟ إذا كان هُناك شيء فلتُخبرينا بهِ Dialogue: 0,0:15:21.60,0:15:25.61,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fs66\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\move(438,975,438,849)}أنا قلقة عليكِ كذلك Dialogue: 0,0:15:14.58,0:15:16.75,Main,,0,0,0,,أكاري متأخرة حقًا Dialogue: 0,0:15:29.00,0:15:31.09,Main,,0,0,0,,آه، مينامي، أستغادر بعد قليل؟ Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:33.35,Main,,0,0,0,,آسف، هل بإمكانك مساعدتي في وضع الكريمة المخفوقة على هذا؟ Dialogue: 0,0:15:33.35,0:15:34.50,Main,,0,0,0,,لك هذا Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:38.12,Main,,0,0,0,,الزبونة التي طلبت هذا هي غيارو مثيرة ولكنها Dialogue: 0,0:15:38.12,0:15:40.20,Main,,0,0,0,,بدت مكتئبةً نوعًا ما، لذا Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:42.04,Main,,0,0,0,,فلتمنحها المزيد كخدمة مجانية Dialogue: 0,0:15:42.04,0:15:43.08,Main,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:48.78,Main,,0,0,0,,!شكرًا لإنتظارك Dialogue: 0,0:15:48.79,0:15:50.08,Main,,0,0,0,,فلتمتعي بهِ Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:54.83,Main,,0,0,0,,آه، لذيذ! وحلو للغاية Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.68,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\pos(984,492)\an8\fs48\fscx80\b1\c&H2A302E&\bord0\shad0}لقد زدنا لكِ الكريمة المخفوقة\Nوهي على حسابنا، لذا أتمنى أن يُبهجكِ ذلك Dialogue: 0,0:15:58.83,0:16:00.62,Main,,0,0,0,,ذلك سيء! أكان ذلك ظاهرًا على وجهي؟ Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:02.33,Main,,0,0,0,,ذلك محرج للغاية Dialogue: 0,0:16:04.33,0:16:06.70,Main,,0,0,0,,...هكذا إذن، أنا Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:08.79,Main,,0,0,0,,أشعرُ بالإكتئاب Dialogue: 0,0:16:09.79,0:16:12.37,Main,,0,0,0,,ذلك النادل كان مراعيًا حقًا Dialogue: 0,0:16:15.29,0:16:18.86,Main,,0,0,0,,هل فعل جيرو تلك الأمور مع ساكورازاكا-سان حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:19.37,0:16:21.54,Main,,0,0,0,,قال بإنها حبهُ الأول، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:26.16,Main,,0,0,0,,ينبغي أن يكونَ سعيدًا لفعلهِ ذلك مع حبهِ الأول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:26.16,0:16:27.41,Main,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:28.16,0:16:31.08,Main,,0,0,0,,حتى إذا كان جيرو وساكورازاكا-سان معًا Dialogue: 0,0:16:31.08,0:16:33.20,Main,,0,0,0,,فلن يتغير شيء Dialogue: 0,0:16:34.00,0:16:37.20,Main,,0,0,0,,فأنا وجيرو في علاقة زوجية مؤقتة Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:39.33,Main,,0,0,0,,ليس لدينا مستقبل معًا Dialogue: 0,0:16:40.33,0:16:42.83,Main,,0,0,0,,،أشعرُ بأنهُ بمجرد فتحي للباب Dialogue: 0,0:16:42.83,0:16:45.91,Main,,0,0,0,,بأنني سأرى جيرو أخر لا أعرفهُ Dialogue: 0,0:16:49.45,0:16:51.20,Main,,0,0,0,,أهو نائم بالفعل؟ Dialogue: 0,0:16:58.41,0:17:00.54,Main,,0,0,0,,لمَ تنامُ هُنا؟ Dialogue: 0,0:17:00.54,0:17:03.54,Main,,0,0,0,,لحظة... ما أمر هذه الملابس المتسخة المبعثرة؟ Dialogue: 0,0:17:03.54,0:17:06.37,Main,,0,0,0,,أخبرتكَ أن لا تُلقي جواربكَ هكذا Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:08.50,Main,,0,0,0,,هل أنا أُمك؟ Dialogue: 0,0:17:08.91,0:17:12.79,Main,,0,0,0,,!مهلًا، أنت نائم عليها Dialogue: 0,0:17:12.79,0:17:14.33,Main,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:18.70,Main,,0,0,0,,فعلتُها Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:19.83,Main,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:17:19.83,0:17:22.33,Main,,0,0,0,,سأبدأ في إلقاء ملابسي المتسخة بكل مكان كذلك Dialogue: 0,0:17:22.33,0:17:23.82,Main,,0,0,0,,ألا بأس بذلك معك؟ Dialogue: 0,0:17:23.82,0:17:26.62,Main,,0,0,0,,كما أنهُ إذا كُنت ترغب في النوم، فاذهب إلى غرفتك للنوم Dialogue: 0,0:17:26.62,0:17:28.62,Main,,0,0,0,,!أو ساعد في التنظيف على الأقل Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:33.15,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(459,0)\bord0\shad0\pos(958,368)\frz337\1a&H10&}7/5 الأربعاء Dialogue: 0,0:17:27.31,0:17:33.15,Sign_Basic,text,0,0,0,,{\fad(459,0)\fs54\c&H171A17&\bord2\3c&HF8FCF9&\shad0\an7\pos(514,560)\frz336}اكتشفتُ للتو، بأن تلك الشوكولاته بها\Nخمر! أنتِ لم تأكُليها صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:28.62,0:17:30.28,Main,,0,0,0,,أو تعلم الطبخ Dialogue: 0,0:17:30.52,0:17:33.04,Main,,0,0,0,,!أنا أصرخُ بصوت عالٍ، لذا استيقظ يا هذا Dialogue: 0,0:17:33.50,0:17:34.29,Main,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:36.79,Main,,0,0,0,,لقد تبدد اكتئابِ كلهُ Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:39.54,Main,,0,0,0,,...حتى الطاولة في حالة فوضى Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:43.66,Main,,0,0,0,,أكان ينتظرني؟ Dialogue: 0,0:17:48.62,0:17:49.75,Main,,0,0,0,,أحمق Dialogue: 0,0:17:51.37,0:17:54.45,Main,,0,0,0,,يا جيرو، أتسمعني؟ Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:11.29,Main,,0,0,0,,أنتَ لن تستيقظ حقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:11.29,0:18:12.54,Main,,0,0,0,,لا تزال على قيد الحياة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:13.12,0:18:15.50,Main,,0,0,0,,زوجتك عارية الآن Dialogue: 0,0:18:19.83,0:18:21.87,Main,,0,0,0,,...يا جيرو Dialogue: 0,0:18:21.87,0:18:25.58,Main,,0,0,0,,أهذا ما كُنت تفعلهُ معها في مكتب التمريض؟ Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:26.79,Main,,0,0,0,,...أو Dialogue: 0,0:18:27.58,0:18:30.91,Main,,0,0,0,,شيء أكثر من ذلك بكثير، لا يمكنني التفكير بشأنهِ؟ Dialogue: 0,0:18:31.66,0:18:34.75,Main,,0,0,0,,هل أصبحتَ بالغًا دوني؟ Dialogue: 0,0:18:35.75,0:18:38.79,Main,,0,0,0,,لا، لا تتركني خلفك Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:44.21,Main,,0,0,0,,أنا سأشجعكَ حقًا بأمور حبك Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:47.71,Main,,0,0,0,,أيمكنكَ الإنتظار قليلًا بينما أنا لا أزالُ زوجتك؟. Dialogue: 0,0:18:48.12,0:18:49.83,Main,,0,0,0,,رجاءً يا جيرو Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:00.12,Main,,0,0,0,,...ذراعي Dialogue: 0,0:19:00.12,0:19:00.58,Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:19:04.04,0:19:06.58,Main,,0,0,0,,!لمَ؟ لمَ هي نائمة بجانبي؟ Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:09.56,Main,,0,0,0,,لحظة، لمَ ليست مرتديةً أي ملابس؟ Dialogue: 0,0:19:12.41,0:19:14.16,Main,,0,0,0,,صباح الخير يا جيرو Dialogue: 0,0:19:16.95,0:19:19.70,Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ قلتُ صباح الخير Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:20.62,Main,,0,0,0,,يا هذا Dialogue: 0,0:19:21.66,0:19:23.75,Main,,0,0,0,,هاه؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:23.75,0:19:25.45,Main,,0,0,0,,!هذا ما أُريد سؤالك بشانهُ Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:27.12,Main,,0,0,0,,أ-أين ملابسك؟ Dialogue: 0,0:19:27.12,0:19:28.39,Main,,0,0,0,,بإمكاني رؤية كُل شيء Dialogue: 0,0:19:30.91,0:19:32.62,Main,,0,0,0,,ألم تُدركي ذلك إلا الآن؟ Dialogue: 0,0:19:33.75,0:19:36.13,Main,,0,0,0,,لدي الكثير من الأسئلة، ولكن Dialogue: 0,0:19:36.13,0:19:37.95,Main,,0,0,0,,أولًا، فلترتدي بعض الملابس Dialogue: 0,0:19:37.95,0:19:39.14,Main,,0,0,0,,...بإمكاننا التحدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:19:39.20,0:19:40.33,Main,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:19:41.08,0:19:43.25,Main,,0,0,0,,بينما أنت من خلعهم؟ Dialogue: 0,0:19:46.04,0:19:47.08,Main,,0,0,0,,أنت حثالة حقًا Dialogue: 0,0:19:47.08,0:19:49.20,Main,,0,0,0,,أنسيت ما حدث الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:19:49.20,0:19:51.41,Main,,0,0,0,,ا-انتظري... لحظة Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:54.45,Main,,0,0,0,,ذلك مروع! أنك لا تتذكر ما حدث حقًا Dialogue: 0,0:19:54.45,0:19:57.16,Main,,0,0,0,,بعدما فعلت كُل ذلك بي Dialogue: 0,0:19:57.16,0:19:58.70,Main,,0,0,0,,!كلااا Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:00.45,Main,,0,0,0,,بعدما فعلتُ كُل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:01.04,0:20:03.83,Main,,0,0,0,,لحظة، لحظة، لا أذكرُ أي شيء أبدًا Dialogue: 0,0:20:03.83,0:20:05.54,Main,,0,0,0,,أتعني بأننا فعلناها؟ Dialogue: 0,0:20:05.54,0:20:08.37,Main,,0,0,0,,وصلنا إلى أبعد ما ينبغي أن نصلَ إليهِ؟ Dialogue: 0,0:20:09.58,0:20:10.62,Main,,0,0,0,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:20:10.62,0:20:12.75,Main,,0,0,0,,على الرغم من أن لديها تينجين\Nإلا أنها تركتني أفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:12.76,0:20:16.08,Main,,0,0,0,,كما أنهُ من المستحيل أن تحدث بيننا أجواء كتلك Dialogue: 0,0:20:19.54,0:20:21.16,Main,,0,0,0,,!لا، قد حدثت بالفعل Dialogue: 0,0:20:22.29,0:20:23.25,Main,,0,0,0,,لحظة Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:24.62,Main,,0,0,0,,أهذا يعني بأنني لستُ بتولًا بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:25.20,Main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:27.91,Main,,0,0,0,,لمَ تسأني عن أمر كهذا؟ Dialogue: 0,0:20:27.91,0:20:29.45,Main,,0,0,0,,!فلتتركني أيها الأحمق Dialogue: 0,0:20:29.45,0:20:30.66,Main,,0,0,0,,آ-آسف Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:33.85,Main,,0,0,0,,،إذا فعلنا ذلك حقًا Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:36.45,Main,,0,0,0,,ولم أتذكر ذلك، فسأكونُ حثالةً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:36.45,0:20:38.20,Main,,0,0,0,,...ذلك لأنهُ Dialogue: 0,0:20:38.20,0:20:41.12,Main,,0,0,0,,لم تكُن مرتي الأولى فحسب Dialogue: 0,0:20:41.12,0:20:44.50,Main,,0,0,0,,يا جيرو، أكانت الليلة الماضية مرتك الأولى؟ Dialogue: 0,0:20:44.50,0:20:45.62,Main,,0,0,0,,الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:20:45.62,0:20:48.08,Main,,0,0,0,,حسنًا، إذا كان ما حدث حقيقيًا، فعندها أجل Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:49.54,Main,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:49.54,0:20:51.91,Main,,0,0,0,,إذا كُنت تكذب، فلن تحصل على أي عشاء Dialogue: 0,0:20:52.79,0:20:54.08,Main,,0,0,0,,إنها كذلك Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:56.66,Main,,0,0,0,,لا فائدة من الكذب بشأن ذلك الآن Dialogue: 0,0:20:56.66,0:20:58.58,Main,,0,0,0,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:58.58,0:21:00.25,Main,,0,0,0,,ذلك ما حدث حقًا Dialogue: 0,0:21:00.25,0:21:01.66,Main,,0,0,0,,أيضًا... أنا آسف Dialogue: 0,0:21:02.66,0:21:05.02,Main,,0,0,0,,،ذلك لأنني كُنت بتولًا Dialogue: 0,0:21:05.70,0:21:08.79,Main,,0,0,0,,،لذلك ربما أثقلتُ كاهلكِ Dialogue: 0,0:21:08.79,0:21:11.41,Main,,0,0,0,,وسببتُ لكِ ذكرى من الألمِ والحزنِ Dialogue: 0,0:21:11.41,0:21:12.58,Main,,0,0,0,,لقد كُنت أكذب Dialogue: 0,0:21:13.75,0:21:15.33,Main,,0,0,0,,كانت كذبة Dialogue: 0,0:21:15.33,0:21:17.00,Main,,0,0,0,,بالطبع هي كذلك Dialogue: 0,0:21:17.00,0:21:19.12,Main,,0,0,0,,من الواضح بأن كل ما قلتهُ كذبة Dialogue: 0,0:21:19.12,0:21:20.75,Main,,0,0,0,,وذلك مضحك للغاية Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:21.75,Main,,0,0,0,,...يا هذه Dialogue: 0,0:21:21.75,0:21:23.91,Main,,0,0,0,,يا هذه! أتمازحنني؟ Dialogue: 0,0:21:24.58,0:21:26.37,Main,,0,0,0,,!تمكنتُ منك Dialogue: 0,0:21:26.37,0:21:28.95,Main,,0,0,0,,وأنا لستُ امرأة سهلة كما تعلم Dialogue: 0,0:21:30.83,0:21:31.70,Main,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:21:31.70,0:21:34.54,Main,,0,0,0,,!بعض الأمور لا ينبغي أن تمزحي بشأنها Dialogue: 0,0:21:34.54,0:21:36.95,Main,,0,0,0,,لكن، بالطبع ستكونُ كذلك Dialogue: 0,0:21:36.95,0:21:37.91,Main,,0,0,0,,...لحظة Dialogue: 0,0:21:37.91,0:21:40.23,Main,,0,0,0,,!فلتظهر قليلًا من خيبة الأمل أمامي Dialogue: 0,0:21:40.87,0:21:43.08,Main,,0,0,0,,بالطبع أشعرُ بذلك Dialogue: 0,0:21:45.20,0:21:47.25,Main,,0,0,0,,ذلك لأنني لا أزالُ بتولًا Dialogue: 0,0:21:49.00,0:21:50.75,Main,,0,0,0,,!آه! مؤلم! مؤلم! مؤلم! مؤلم Dialogue: 0,0:21:50.75,0:21:51.66,Main,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:21:51.66,0:21:54.33,Main,,0,0,0,,...بالطبع لن تفعليها مع رجل مثلي Dialogue: 0,0:21:54.33,0:21:55.91,Main,,0,0,0,,لقد اغتريتُ بنفسي Dialogue: 0,0:21:55.91,0:21:57.04,Main,,0,0,0,,!أنت مخطئ Dialogue: 0,0:21:58.16,0:22:01.83,Main,,0,0,0,,أعلمُ بأن لديك ساكورازاكا-سان\Nلذا كيف يمكنني أن أفعلها معك؟ Dialogue: 0,0:22:01.83,0:22:04.28,Main,,0,0,0,,هاه؟ ما الذي قلتيهِ للتو؟ Dialogue: 0,0:22:04.28,0:22:07.69,Main,,0,0,0,,فأنت لا تُريد أن تفعلها مع أولًا\Nمع فتاة لا تُحبها Dialogue: 0,0:22:07.69,0:22:10.66,Main,,0,0,0,,وتفضلُ أن تكون مرتُك الأولى مع ساكورازاكا-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:10.66,0:22:12.54,Main,,0,0,0,,مهلًا، لا يمكنني سماعكِ Dialogue: 0,0:22:12.54,0:22:14.08,Main,,0,0,0,,لمَ لا تخبرني بذلك فحسب؟ Dialogue: 0,0:22:14.08,0:22:15.79,Main,,0,0,0,,!كما قلتُ، لا أعلمُ ماذا تقولين Dialogue: 0,0:22:16.83,0:22:19.50,Main,,0,0,0,,أنا أكرهك للغاية يا جيرو Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:25.55,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\fn\blur5}حتى إذا كُنت واقعةً في كذبة كبيرة Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:30.43,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا أزالُ أُريد أن أعشقك، كفيضانًا هائج Dialogue: 0,0:22:30.43,0:22:33.57,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}ليلًا، خطواتكَ تلك Dialogue: 0,0:22:33.57,0:22:39.48,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}أوقفت الوقت، تاركةً لعنتكَ الخفيفة تُطاردني Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:43.97,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}أجاباتُكَ لي دومًا مراوغة Dialogue: 0,0:22:43.97,0:22:48.79,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}إذا كُنت تُريد أن تبدأ من جديد فحسب Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:52.78,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\fn\3c&HB15E4F&}فليس عليك فعلُها بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:57.31,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}فأنا أُريد أن أعلمَ أين أوجهُ قلبي Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:04.69,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}أعلمُ بأن النهاية المرسومةِ تلك ستأتي يومًا ما Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:10.08,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}توقف عن إظهار القلق، لا تُكررها أمامي Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:14.28,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}فأنا أكرهُ كونِ معكَ وأنتَ هكذا Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:19.86,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}حتى إذا كُنت واقعةً في كذبة كبيرة Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:24.70,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}لا أزالُ أُريد أن أعشقك، كفيضانًا هائج Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.87,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}حتى إذا لم أتمكن من دخول قلبكَ يومًا Dialogue: 0,0:23:27.87,0:23:36.08,AR - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}لا أزالُ أُريد مساحةً خاصة لأخوضَ في خيالاتي Dialogue: 0,0:22:20.20,0:22:25.55,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Uchu kibo de damashita ima o watashi Dialogue: 0,0:22:25.55,0:22:30.43,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ai shite mitai afuredashita Dialogue: 0,0:22:30.43,0:22:33.57,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Yoru hohaba awasete Dialogue: 0,0:22:33.57,0:22:39.48,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Hari wa tomaru awai noroi ni kake rarete Dialogue: 0,0:22:39.48,0:22:43.97,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}Kotae wa itsumo surinuke Dialogue: 0,0:22:43.97,0:22:48.79,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB73EBC&}Yarinaoshitai dakenara Dialogue: 0,0:22:48.79,0:22:52.78,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}Kon'na mon yaru koto mo nakunai Dialogue: 0,0:22:52.78,0:22:57.31,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HB15E4F&}Kokoro no arika o shiritai nda Dialogue: 0,0:22:57.31,0:23:04.69,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}Itsuka owari ga aru koto mo wakatte iru nda Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:10.08,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&H4685C0&}Fuan no aizu mo uragaeshite kasanenaide Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:14.28,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Kon'na hanpana mama wa iyade Dialogue: 0,0:23:14.28,0:23:19.86,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Uchu kibo de damashita ima o watashi Dialogue: 0,0:23:19.86,0:23:24.70,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5}Ai shite mitai afuredashita Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.87,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Hyomen ikura gankyo Dialogue: 0,0:23:27.87,0:23:36.08,JP - ED,,0,0,0,,{\fad(360,360)\blur5\3c&HC2B44C&}Nando datte omoi o hasete ite hoshi nda Dialogue: 0,0:23:51.79,0:23:53.41,Main,,0,0,0,,يا لهُ من شعور جميل Dialogue: 0,0:23:53.41,0:23:55.37,Main,,0,0,0,,أُريد أن أنام دومًا هكذا Dialogue: 0,0:23:55.37,0:23:57.75,Main,,0,0,0,,يا جيرو-كن، تعال إلي Dialogue: 0,0:23:57.92,0:23:58.50,Main - Top,,0,0,0,,شيوري Dialogue: 0,0:23:57.75,0:23:59.66,Main,,0,0,0,,هُناك واحد من جيرو-كن Dialogue: 0,0:24:00.08,0:24:00.74,Main - Top,,0,0,0,,شيوري Dialogue: 0,0:23:59.66,0:24:01.54,Main,,0,0,0,,واثنان من جيرو-كن Dialogue: 0,0:24:01.98,0:24:02.80,Main - Top,,0,0,0,,شيوري Dialogue: 0,0:24:01.54,0:24:03.62,Main,,0,0,0,,!هُناك ثلاثة من جيرو-كن Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,sign_34719_557_Next_Time,text,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,Next_Ep_Title,text,0,0,0,,أكثر من مجرد العاب نارية، وأقل من عناق Dialogue: 0,0:24:07.00,0:24:09.88,Main,,0,0,0,,في الحلقة القادمة، أكثر من مجرد العاب نارية، وأقل من عناق