﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,878
‫سحب و تعديل:
‫محمد سامى عبد الهادى

2
00:00:06,040 --> 00:00:08,920
‫‏"مسلسلات NETFLIX"

3
00:00:17,280 --> 00:00:19,280
‫‏إن بحثتم عني على موقع "ويكيبيديا"…

4
00:00:19,360 --> 00:00:20,200
‫‏"(غراهام هانكوك)"

5
00:00:20,280 --> 00:00:24,600
‫‏ستجدون أنني أُوصف
‫‏بأنني شبه عالم آثار أو شبه عالم.

6
00:00:24,680 --> 00:00:26,120
‫‏"شبه عالم"

7
00:00:26,200 --> 00:00:28,000
‫‏أجد ذلك سخيفًا في الواقع.

8
00:00:28,880 --> 00:00:32,680
‫‏أنا شبه عالم بقدر ما هو الدلفين شبه سمكة.

9
00:00:35,280 --> 00:00:37,120
‫‏أنا صحفي مستقصي.

10
00:00:37,680 --> 00:00:41,320
‫‏عملي هو التحقيق في الرواية الرسمية.

11
00:00:42,680 --> 00:00:43,960
‫‏ماذا يوجد في الماضي

12
00:00:44,040 --> 00:00:47,360
‫‏ولا يستطيع النموذج الحالي
‫‏لحقبة ما قبل التاريخ تفسيره؟

13
00:00:49,440 --> 00:00:51,840
‫‏شذوذ وتناقضات ذات أهمية بالغة.

14
00:00:53,720 --> 00:00:57,160
‫‏هذا ما جاء بي إلى هنا،
‫‏إلى جزر الـ"باهاماس".

15
00:01:07,760 --> 00:01:13,200
‫‏"أشباح عالم غارق"

16
00:01:14,600 --> 00:01:18,600
‫‏تسحرني أجزاء من العالم
‫‏لم يفحصها العلماء كما ينبغي بعد.

17
00:01:18,680 --> 00:01:21,320
‫‏لهذا السبب أمضيت سنوات
‫‏في الغوص قرب الرفوف القارّية

18
00:01:21,400 --> 00:01:23,560
‫‏فهناك توجد عشرات ملايين الكيلومترات
‫‏من الأراضي

19
00:01:23,640 --> 00:01:26,800
‫‏التي كانت فوق سطح البحر خلال العصر الجليدي
‫‏وهي تحت الماء اليوم.

20
00:01:28,160 --> 00:01:31,000
‫‏بما في ذلك هذا المكان، في الـ"باهاماس".

21
00:01:32,280 --> 00:01:34,600
‫‏هذه جزر "بيميني".

22
00:01:37,040 --> 00:01:37,880
‫‏"خليج (المكسيك) - المحيط الأطلسي"

23
00:01:37,960 --> 00:01:40,080
‫‏على بعد أقلّ من 95 كيلومترًا
‫‏من سواحل "ميامي"،

24
00:01:41,120 --> 00:01:43,560
‫‏تفصل "بيميني" عن البرّ الأمريكي الرئيسي

25
00:01:43,640 --> 00:01:47,080
‫‏قناة عميقة تحت الماء
‫‏تُدعى بمضيق "فلوريدا".

26
00:01:47,160 --> 00:01:48,360
‫‏"(فلوريدا) - مضيق (فلوريدا) - (بيميني)"

27
00:01:50,280 --> 00:01:53,560
‫‏قد تعتقدون أنه مكان غير مرجّح

28
00:01:53,640 --> 00:01:56,200
‫‏للبحث عن أدلة على حضارة مفقودة،

29
00:01:56,280 --> 00:01:59,960
‫‏لكن جرى اكتشاف أمر مذهل هنا تحت الأمواج.

30
00:02:03,680 --> 00:02:08,000
‫‏على بعد كيلومتر فقط من الشاطئ،
‫‏وليس بعيدًا عن تيار الخليج،

31
00:02:08,080 --> 00:02:11,840
‫‏هناك بناء ضخم من الحجارة الهائلة
‫‏المرصوفة بعناية،

32
00:02:14,919 --> 00:02:18,519
‫‏ويبدو من شكلها أنها طريق ميغالتي
‫‏أو فناء مرصوف…

33
00:02:18,600 --> 00:02:21,680
‫‏"طريق (بيميني)"

34
00:02:21,760 --> 00:02:25,520
‫‏ومن هنا جاء لقبه، "طريق (بيميني)".

35
00:02:28,760 --> 00:02:29,800
‫‏"(أطلانطس) في الـ(باهاماس)؟"

36
00:02:29,880 --> 00:02:33,400
‫‏اكتُشف تشكيل الحجارة هذا لأول مرة
‫‏عام 1968 على يد مجموعة من الغواصين

37
00:02:33,480 --> 00:02:37,080
‫‏الذين كانوا يبحثون
‫‏عن مدينة "أطلانطس" الأسطورية

38
00:02:37,160 --> 00:02:38,880
‫‏تحت أمواج جزر الـ"باهاماس".

39
00:02:38,960 --> 00:02:40,160
‫‏"مياه (بيميني) تحمل علامات على عالم مفقود"

40
00:02:41,640 --> 00:02:44,760
‫‏وسط حماستهم، أعلنوا للعالم

41
00:02:44,840 --> 00:02:47,600
‫‏أنهم عثروا
‫‏على الطريق إلى "أطلانطس" بذاتها.

42
00:02:47,680 --> 00:02:48,680
‫‏"العثور على (أطلانطس)"

43
00:02:48,760 --> 00:02:52,000
‫‏يُفترض أن دولة "أطلانطس" كانت موجودة
‫‏في عام 8,000 قبل الميلاد،

44
00:02:52,080 --> 00:02:55,880
‫‏ويُفترض أنها كانت تهاجم "أثينا".
‫‏لم تكن "اليونان" موجودة وقتها.

45
00:02:55,960 --> 00:02:57,760
‫‏كل هذا مناف للمنطق.

46
00:02:57,840 --> 00:02:58,720
‫‏"العلماء يتكلّمون عن المدينة الغارقة"

47
00:02:58,800 --> 00:03:01,440
‫‏أخشى أن هذه القصة
‫‏ليست جزءًا من التاريخ إطلاقًا.

48
00:03:01,520 --> 00:03:02,960
‫‏"إن لم تكن هذه (أطلانطس)، فما هي؟
‫‏إيجاد قارّة مفقودة"

49
00:03:03,040 --> 00:03:08,480
‫‏كما هو متوقّع، دفع كل هذا الكلام
‫‏عن "أطلانطس" علماء الآثار إلى وصف

50
00:03:08,560 --> 00:03:11,240
‫‏ما يبدو أنه بناء ميغالتي تحت الماء…

51
00:03:11,320 --> 00:03:12,520
‫‏"لغز جيولوجي:
‫‏(أطلانطس) أم خردة من الطبيعة؟"

52
00:03:12,600 --> 00:03:14,400
‫‏بأنه مجرّد تهويل إعلامي.

53
00:03:18,360 --> 00:03:20,960
‫‏حتى هذا اليوم، يصرّ علماء الآثار

54
00:03:21,040 --> 00:03:25,400
‫‏على أن هذا التشكيل تحت الماء
‫‏هو مجرّد امتداد لصخور شاطئية متكسرة

55
00:03:26,680 --> 00:03:30,400
‫‏تشكّلت على الأرجح قبل 3,000 عام
‫‏بفعل عوامل طبيعية.

56
00:03:32,720 --> 00:03:35,160
‫‏لعدم رغبتهم في المخاطرة بسمعتهم،

57
00:03:35,240 --> 00:03:38,320
‫‏لم تحقق في هذا الأمر إلّا قلّة من العلماء.

58
00:03:39,720 --> 00:03:41,880
‫‏أما أنا فليست لديّ هذه التحفظات.

59
00:03:43,160 --> 00:03:44,280
‫‏فسواء كان تشكيل "بيميني"

60
00:03:44,360 --> 00:03:47,600
‫‏جزءًا من مدينة تحت الماء أم لا،

61
00:03:48,760 --> 00:03:51,360
‫‏سيكون من التهوّر تجاهله بالكامل.

62
00:03:56,800 --> 00:03:58,400
‫‏لهذا السبب جئت إلى هنا

63
00:03:58,480 --> 00:04:01,120
‫‏متسلّحًا بأجهزة تكنولوجية متطوّرة
‫‏مع فريق من الخبراء

64
00:04:01,760 --> 00:04:03,920
‫‏لإعادة فتح هذه القضية التي لم تُحلّ.

65
00:04:06,080 --> 00:04:08,760
‫‏رفيقي في الغوص هو د. "مايكل هايلي"…

66
00:04:09,400 --> 00:04:11,000
‫‏أعطني القناع.

67
00:04:11,560 --> 00:04:14,840
‫‏…وهو عالم أحياء بحرية
‫‏يستكشف مياه البحر "الكاريبي"

68
00:04:14,920 --> 00:04:16,720
‫‏منذ 40 عامًا.

69
00:04:33,480 --> 00:04:35,080
‫‏"غراهام"، لنسبح إلى هناك.

70
00:04:37,600 --> 00:04:41,320
‫‏يقبع ما يُدعى بطريق "بيميني"

71
00:04:41,400 --> 00:04:43,720
‫‏على عمق خمسة أمتار ونصف فقط تحت سطح البحر.

72
00:04:45,560 --> 00:04:46,760
‫‏إنها عملية غوص سهلة.

73
00:04:49,040 --> 00:04:51,760
‫‏بينما أتوجّه أنا و"مايك"
‫‏نحو التشكيلة الغامضة،

74
00:04:52,440 --> 00:04:55,920
‫‏يقوم عضو آخر من فريقنا
‫‏فوق سطح الماء، "كايل دوفولت"،

75
00:04:56,720 --> 00:05:00,560
‫‏بالاستعداد لمسح المنطقة
‫‏باستخدام مصفوفة السونار الخاصة به.

76
00:05:02,880 --> 00:05:04,560
‫‏"كايل" هو محقق بحري

77
00:05:04,640 --> 00:05:07,880
‫‏لديه سنين من الخبرة
‫‏في استكشاف قيعان المحيطات في العالم

78
00:05:07,960 --> 00:05:09,640
‫‏بحثًا عن حطام سفن وأشكال غريبة.

79
00:05:09,720 --> 00:05:10,720
‫‏إنه جاهز.

80
00:05:12,160 --> 00:05:15,160
‫‏سيكشف جهازه السونار الطريق
‫‏كما لو أنه في صورة شعاعية،

81
00:05:15,240 --> 00:05:17,040
‫‏وسيعطينا نظرة أفضل

82
00:05:17,120 --> 00:05:19,800
‫‏على الطريقة التي وُضعت فيها
‫‏هذه الكتل الصخرية في الأساس.

83
00:05:22,360 --> 00:05:25,680
‫‏أرجو أن أظهر شيئًا لم يجر إظهاره من قبل.

84
00:05:25,760 --> 00:05:26,760
‫‏"(كايل دوفولت) - محقق بحري"

85
00:05:26,840 --> 00:05:31,440
‫‏إن كان هذا التشكيل من صنع الإنسان،
‫‏أريد أن أرى خطوطًا محددة

86
00:05:31,520 --> 00:05:35,760
‫‏لأن الزوايا القائمة لا تحدث في الطبيعة.

87
00:05:35,840 --> 00:05:37,080
‫‏إنها نادرة جدًا.

88
00:05:39,760 --> 00:05:42,560
‫‏حسنًا، أريده أن ينطلق في الوسط تمامًا.

89
00:05:53,080 --> 00:05:54,560
‫‏"غراهام"، انظر إلى هذا.

90
00:05:57,280 --> 00:06:00,640
‫‏في الأسفل، اقتربت أنا و"مايك"
‫‏من خط الكتل الضخمة

91
00:06:00,720 --> 00:06:02,600
‫‏التي لا يحيط بها شيء.

92
00:06:04,680 --> 00:06:08,280
‫‏أثارت العواصف الأخيرة الرواسب،
‫‏وقللت بذلك من مستوى الرؤية.

93
00:06:09,040 --> 00:06:13,560
‫‏رغم ذلك، من السهل رؤية
‫‏صفوف الصخور الميغالتية المنظمة جيدًا.

94
00:06:24,440 --> 00:06:28,000
‫‏إنها موضوعة بتناظر مثالي.

95
00:06:28,560 --> 00:06:31,440
‫‏أستطيع السباحة بجانب هذا الصف

96
00:06:31,520 --> 00:06:35,200
‫‏وأستطيع أن أرى مستوى واحدًا ودقة كبيرة.

97
00:06:35,720 --> 00:06:37,440
‫‏إنه مظهر مدهش للغاية.

98
00:06:40,720 --> 00:06:44,080
‫‏الكتل الحجرية مستقيمة ومتوازية بشكل مذهل.

99
00:06:49,080 --> 00:06:52,000
‫‏هذه الكتل الصخرية ضخمة بحق.

100
00:06:52,080 --> 00:06:56,000
‫‏إنها بطول أربعة أمتار ونصف،

101
00:06:56,080 --> 00:06:59,200
‫‏وعرض ثلاثة أمتار ونصف.

102
00:07:02,920 --> 00:07:05,840
‫‏هذا ليس سطح مبنى أكبر منها.

103
00:07:07,200 --> 00:07:10,680
‫‏معظم الكتل موضوعة على قاع المحيط مباشرةً.

104
00:07:13,400 --> 00:07:15,120
‫‏ما أجده غير تقليدي

105
00:07:15,200 --> 00:07:17,720
‫‏هو أن بعض الأجزاء غير الملموسة من التشكيل

106
00:07:17,800 --> 00:07:22,400
‫‏تبدو أفقية،
‫‏رغم حجم الصخور الميغالتية الهائل.

107
00:07:23,920 --> 00:07:28,480
‫‏وعندما ألقيت أنا و"مايك" نظرة من كثب،
‫‏عرفنا السبب.

108
00:07:31,040 --> 00:07:33,080
‫‏يوجد شيء ما تحتها.

109
00:07:34,760 --> 00:07:36,200
‫‏تعال إلى هنا يا "غراهام".

110
00:07:36,280 --> 00:07:37,320
‫‏انظر إلى هذا.

111
00:07:46,120 --> 00:07:50,400
‫‏توجد سلسلة من الحجارة الأصغر
‫‏محشورة تحت هذه الكتل الضخمة،

112
00:07:50,480 --> 00:07:53,240
‫‏وتبقيها أفقية فوق قاع المحيط.

113
00:07:54,640 --> 00:07:57,280
‫‏يمكنك رؤية حجارة الأساس هذه بوضوح.

114
00:07:58,320 --> 00:08:01,920
‫‏يستحيل أن تصل هذه الحجارة
‫‏تحت تلك الكتل الضخمة،

115
00:08:02,000 --> 00:08:04,560
‫‏والتي يزن بعضها قرابة عشرة أطنان،

116
00:08:04,640 --> 00:08:07,920
‫‏ما لم يضعها أحد هناك عمدًا.

117
00:08:11,680 --> 00:08:14,040
‫‏برأيي، لا شك في ذلك.

118
00:08:14,760 --> 00:08:19,440
‫‏لا تستطيع الطبيعة
‫‏أن تفسّر الاتساق والتنظيم

119
00:08:19,520 --> 00:08:22,160
‫‏والتخطيط والدقة في هذا التشكيل.

120
00:08:33,120 --> 00:08:35,960
‫‏من الواضح أننا ننظر
‫‏إلى تشكيل من صنع الإنسان.

121
00:08:36,040 --> 00:08:37,680
‫‏بُذلت جهود ضخمة لصنع

122
00:08:37,760 --> 00:08:42,240
‫‏قاعدة ميغالتية أفقية على أرضية منحدرة.

123
00:08:42,320 --> 00:08:44,160
‫‏ولصنع تلك القاعدة الأفقية،

124
00:08:44,799 --> 00:08:49,079
‫‏استخدموا حجارة أساس
‫‏ووضعوها تحت الصخور الميغالتية الضخمة.

125
00:08:53,280 --> 00:08:55,280
‫‏عن قرب، كان من الصعب اكتشاف

126
00:08:55,360 --> 00:08:58,880
‫‏كيف كان الشكل العام المقصود
‫‏من هذا التشكيل.

127
00:09:03,640 --> 00:09:07,120
‫‏لكن مسح السونار الذي قام به "كايل"
‫‏يجب أن يعطينا نظرة أبعد.

128
00:09:12,800 --> 00:09:17,120
‫‏الآن تبدآن برؤية الكتل
‫‏من الجزء الرئيسي من الطريق.

129
00:09:17,200 --> 00:09:19,760
‫‏- حسنًا.
‫‏- ويمكنكما بالتأكيد رؤية التصدّعات…

130
00:09:19,840 --> 00:09:20,680
‫‏بالتأكيد.

131
00:09:20,760 --> 00:09:23,040
‫‏…والشكل الموحّد للطريق.

132
00:09:23,120 --> 00:09:24,800
‫‏الدقّة مذهلة.

133
00:09:26,000 --> 00:09:28,280
‫‏- معظم الصخور بحجم موحّد.
‫‏- نعم.

134
00:09:28,360 --> 00:09:31,400
‫‏إنها عادةً بطول يتراوح بين 3 و3.5 متر،

135
00:09:31,480 --> 00:09:32,880
‫‏وعرض يتراوح بين 3 و3.5 متر.

136
00:09:32,960 --> 00:09:36,280
‫‏- إذًا فهي قطع ضخمة فعلًا، نعم.
‫‏- بالتأكيد.

137
00:09:36,360 --> 00:09:37,880
‫‏انظرا إلى تلك الحافة القائمة هنا.

138
00:09:37,960 --> 00:09:39,080
‫‏صحيح، تمامًا.

139
00:09:39,160 --> 00:09:41,640
‫‏نعم، يمكنكما بالتأكيد
‫‏رؤية الخطوط بين الكتل

140
00:09:41,720 --> 00:09:43,600
‫‏- كما لو أنها صُنعت…
‫‏- نعم.

141
00:09:43,680 --> 00:09:46,960
‫‏- …ووُضعت بشكل طريق.
‫‏- تكاد تكون مربّعة تمامًا.

142
00:09:47,040 --> 00:09:47,920
‫‏بالتأكيد.

143
00:09:48,000 --> 00:09:51,120
‫‏كما قلت، يمكنكما أن تريا أنها كتل مقصوصة.

144
00:09:51,200 --> 00:09:52,040
‫‏نعم.

145
00:09:52,120 --> 00:09:54,680
‫‏أستطيع مسح كلا الجانبين، من طرفي الطريق

146
00:09:54,760 --> 00:09:57,600
‫‏ولا أجد أي شيء مشابه حولها.

147
00:09:59,840 --> 00:10:04,440
‫‏إن حدث هذا التشكيل
‫‏نتيجة لقوى المد الطبيعية ببساطة،

148
00:10:04,520 --> 00:10:07,840
‫‏كما أصرّ علماء الجيولوجيا
‫‏حين اكتشفوه لأول مرة،

149
00:10:07,920 --> 00:10:13,040
‫‏فلماذا يقع الجزء القصير من الطريق
‫‏بزاوية مع الجزء الرئيسي منه؟

150
00:10:13,120 --> 00:10:14,680
‫‏أما كان يجب أن يكون موازيًا له؟

151
00:10:15,840 --> 00:10:19,080
‫‏ولماذا لا نرى تشكيلات مشابهة في الجوار؟

152
00:10:20,720 --> 00:10:24,480
‫‏لا يقتصر الأمر على تموضعها
‫‏واتساقها جميعًا،

153
00:10:25,040 --> 00:10:28,120
‫‏- لكن لا يوجد ما يشبهها حولها…
‫‏- نعم.

154
00:10:28,960 --> 00:10:31,880
‫‏- أحدهم وضعها هناك.
‫‏- نعم.

155
00:10:31,960 --> 00:10:35,920
‫‏لذلك فهي من صنع الإنسان برأيي الشخصي.

156
00:10:44,520 --> 00:10:46,200
‫‏"مايك"، ما هو انطباعك عنها؟

157
00:10:46,280 --> 00:10:48,000
‫‏ما الذي كنا ننظر إليه؟

158
00:10:48,080 --> 00:10:50,560
‫‏غصت في جميع أنحاء العالم

159
00:10:50,640 --> 00:10:53,160
‫‏وهذا هو البناء الوحيد
‫‏الذي رأيته بهذا الشكل.

160
00:10:53,240 --> 00:10:54,800
‫‏على أية حال، إنه فريد جدًا من نوعه.

161
00:10:56,440 --> 00:10:59,760
‫‏أسمع حجج أولئك
‫‏الذين يقولون إنه تشكيل طبيعي،

162
00:10:59,840 --> 00:11:01,240
‫‏وهم يجادلون بأنها صخور شاطئية.

163
00:11:02,600 --> 00:11:06,440
‫‏في أغلب الأحيان،
‫‏تتكسر صخور الرف الشاطئي إلى أجزاء

164
00:11:06,520 --> 00:11:09,160
‫‏مع الحفاظ على شكلها الإجمالي.

165
00:11:09,240 --> 00:11:13,120
‫‏لكن الصخور في "بيميني"
‫‏مميزة بوضوح عن بعضها

166
00:11:13,200 --> 00:11:15,400
‫‏وكلها بشكل وسادة.

167
00:11:17,080 --> 00:11:19,920
‫‏يصعب عليّ جدًا
‫‏تخيّل كيف تمكنت الطبيعة من صنعها.

168
00:11:20,000 --> 00:11:22,280
‫‏لم تسبق لي رؤية صخور شاطئية
‫‏تتكسّر بهذا الشكل.

169
00:11:22,360 --> 00:11:23,560
‫‏- ماذا عنك؟
‫‏- ولا أنا أيضًا.

170
00:11:23,640 --> 00:11:26,640
‫‏وهذا يعبّر بالنسبة إليّ عن حرفية بشرية.

171
00:11:26,720 --> 00:11:29,520
‫‏يبدو أنها قد تكون فعلًا من صنع البشر.

172
00:11:31,800 --> 00:11:34,160
‫‏إن كنت محقًا، فلا بد أنه صُنع في زمن

173
00:11:34,240 --> 00:11:37,440
‫‏كان فيه هذا الجزء من الـ"باهاماس"
‫‏فوق سطح البحر.

174
00:11:39,160 --> 00:11:41,880
‫‏وبالاستنباط من كل البيانات المتوفرة،

175
00:11:41,960 --> 00:11:46,320
‫‏يمكننا الحصول على فكرة جيدة
‫‏عما كان يبدو عليه التشكيل

176
00:11:46,400 --> 00:11:48,720
‫‏حين كان يقبع فوق الخط الساحلي.

177
00:11:54,720 --> 00:11:58,720
‫‏التشكيل الذي يأخذ شكل الخطّاف يمتد تقريبًا
‫‏من الشمال الشرقي إلى الجنوب الغربي،

178
00:11:58,800 --> 00:12:01,360
‫‏بطول حوالي 490 مترًا.

179
00:12:01,440 --> 00:12:03,960
‫‏أي ما يعادل طول أربعة ملاعب كرة قدم ونصف.

180
00:12:06,000 --> 00:12:09,520
‫‏أضخم الكتل يتراوح طولها
‫‏بين ثلاثة أمتار وأربعة أمتار

181
00:12:09,600 --> 00:12:11,480
‫‏بعرض مترين إلى ثلاثة أمتار.

182
00:12:12,400 --> 00:12:16,760
‫‏وعلى كلا الفناءين،
‫‏يبدو أن هناك فجوات تُركت عمدًا.

183
00:12:18,440 --> 00:12:22,600
‫‏لكن يستحيل أن نعرف
‫‏ما إن كان هناك بناء خشبي قد شُيد فوقها.

184
00:12:23,520 --> 00:12:25,680
‫‏كل ما تبقّى هو الكتل الحجرية.

185
00:12:28,520 --> 00:12:33,160
‫‏لكن مجرّد وجود بناء ضخم من صنع الإنسان هنا

186
00:12:33,240 --> 00:12:35,160
‫‏يتضمن تداعيات مذهلة.

187
00:12:36,760 --> 00:12:41,560
‫‏لأن هذا الجزء من جزر الـ"باهاماس"
‫‏كان مغمورًا بالمياه منذ آلاف السنين.

188
00:12:45,400 --> 00:12:49,840
‫‏في الواقع، فإن معظم الجزر التي تكوّن
‫‏ما ندعوه اليوم بضفة الـ"باهاما" العظيمة،

189
00:12:49,920 --> 00:12:52,040
‫‏كانت متصلة خلال العصر الجليدي

190
00:12:52,800 --> 00:12:55,840
‫‏في أماكن ترتفع مائة متر فوق سطح البحر.

191
00:12:57,120 --> 00:12:57,960
‫‏"(فلوريدا) - (بيميني)"

192
00:12:58,040 --> 00:13:00,440
‫‏جزء من جزيرة "باهاما" شاسعة مستطيلة،

193
00:13:00,520 --> 00:13:03,080
‫‏قبالة البرّ الرئيسي
‫‏لما ندعوه اليوم بـ"فلوريدا"…

194
00:13:03,160 --> 00:13:04,160
‫‏"8,000 قبل الميلاد"

195
00:13:04,240 --> 00:13:09,280
‫‏جزيرة كانت موجودة هنا
‫‏لأكثر من 100 ألف عام.

196
00:13:09,360 --> 00:13:11,760
‫‏"جزيرة (باهاما)"

197
00:13:11,840 --> 00:13:15,960
‫‏ارتفعت مستويات مياه البحار 120 مترًا
‫‏في نهاية العصر الجليدي الأخير

198
00:13:16,040 --> 00:13:17,600
‫‏وابتلعت أثناء ذلك

199
00:13:17,680 --> 00:13:21,560
‫‏ملايين الكيلومترات
‫‏من بعض أفضل الأراضي على الكوكب.

200
00:13:21,640 --> 00:13:25,480
‫‏وإن كنا نحاول رواية التاريخ البشري
‫‏من دون الأخذ بعين الاعتبار

201
00:13:25,560 --> 00:13:28,720
‫‏تلك الرفوف القارّية المغمورة
‫‏وما كان يحدث لها،

202
00:13:28,800 --> 00:13:32,080
‫‏فقد تفوتنا
‫‏الكثير من المعلومات المهمة الرائعة.

203
00:13:34,280 --> 00:13:36,720
‫‏البيانات الجديدة التي جمعناها
‫‏حول طريق "بيميني"

204
00:13:37,880 --> 00:13:42,320
‫‏تدلّني بقوة إلى تاريخ قديم
‫‏لهذا التشكيل الذي يتواجد الآن تحت الماء.

205
00:13:43,880 --> 00:13:47,440
‫‏ومع ذلك، فإن علماء الآثار تأخروا
‫‏في قبول تحدّي

206
00:13:47,520 --> 00:13:52,000
‫‏البحث عن دليل على وجود حضارة أقدم
‫‏هنا في جزر الـ"باهاماس".

207
00:13:53,360 --> 00:13:55,560
‫‏يرفضون أخذ احتمال ذلك بعين الاعتبار.

208
00:13:57,240 --> 00:14:00,560
‫‏إن كانت هناك حضارة متقدمة
‫‏عاشت قبل 30 ألف سنة على سبيل المثال…

209
00:14:00,640 --> 00:14:01,640
‫‏"د. (مايكل شيرمر) - مجلة (سكيبتك)"

210
00:14:01,720 --> 00:14:03,480
‫‏وهو ما يعتقده "غراهام"،

211
00:14:03,560 --> 00:14:05,960
‫‏فأين مخلّفاتهم؟ أين منازلهم؟

212
00:14:06,040 --> 00:14:09,960
‫‏أين أدواتهم الحجرية والمعدنية؟

213
00:14:10,040 --> 00:14:11,360
‫‏أين كتاباتهم؟

214
00:14:13,200 --> 00:14:17,080
‫‏قد تكون هناك أدلة كهذه
‫‏لحضارة متقدمة من العصر الجليدي

215
00:14:17,160 --> 00:14:22,960
‫‏بانتظار من يكتشفها تحت الأمواج
‫‏على أراض غمرتها المياه لاحقًا.

216
00:14:23,040 --> 00:14:26,640
‫‏لكنكم لن تعثروا عليها
‫‏ما لم تتعبوا أنفسكم بالبحث.

217
00:14:26,720 --> 00:14:28,760
‫‏أنت لا تتكلّم عن حضارة في "بيميني".

218
00:14:28,840 --> 00:14:32,000
‫‏بل عن حضارة على الضفة كلها، وهذا ضخم.

219
00:14:32,080 --> 00:14:34,080
‫‏- لم يجر ذلك البحث قط ببساطة.
‫‏- نعم.

220
00:14:34,160 --> 00:14:37,760
‫‏لأن علم الآثار لا يرى مغزى
‫‏من القيام ببحث كهذا.

221
00:14:37,840 --> 00:14:39,960
‫‏لأن علماء الآثار يعتقدون

222
00:14:40,040 --> 00:14:42,440
‫‏بأنهم اكتشفوا بالفعل
‫‏الخط الزمني للحضارة البشرية.

223
00:14:42,520 --> 00:14:45,480
‫‏لذلك لا يوجد داع للتحقيق في ذلك.

224
00:14:48,880 --> 00:14:49,720
‫‏"(فلوريدا)"

225
00:14:49,800 --> 00:14:52,640
‫‏طريق "بيميني" يشرف بالفعل
‫‏على القناة تحت الماء

226
00:14:52,720 --> 00:14:56,160
‫‏التي كانت تمتدّ بين جزيرة الـ"باهاما"
‫‏في العصر الجليدي و"أمريكا الشمالية".

227
00:14:56,240 --> 00:14:57,160
‫‏"طريق (بيميني) - جزيرة الـ(باهاما)"

228
00:14:57,240 --> 00:15:00,320
‫‏إنها قناة ينساب عبرها تيار الخليج،

229
00:15:00,400 --> 00:15:05,000
‫‏وهو ما يجعلها معلمًا مهمًا للغاية
‫‏لأية سفن تتجه شمالًا

230
00:15:05,080 --> 00:15:07,600
‫‏خارج خليج "المكسيك" باتجاه المحيط الأطلسي.

231
00:15:09,280 --> 00:15:13,240
‫‏كقارب "كيتزالكواتل" الأسطوري
‫‏الذي لم يكن فيه مجاذيف.

232
00:15:14,360 --> 00:15:18,640
‫‏قد تكون الكتل الحجرية جزءًا
‫‏من معلم أضخم أو نقطة علّام.

233
00:15:19,480 --> 00:15:21,400
‫‏كإرث لثقافة بحرية

234
00:15:21,480 --> 00:15:25,000
‫‏شهدت ارتفاع مياه المحيطات
‫‏في نهاية العصر الجليدي الأخير.

235
00:15:26,640 --> 00:15:31,000
‫‏ثقافة ربما تكون قد وضعت خريطة
‫‏لهذه البقعة المهمة.

236
00:15:38,240 --> 00:15:40,640
‫‏طلبت من "مايك" الانضمام إليّ على الشاطئ

237
00:15:40,720 --> 00:15:44,600
‫‏للنظر إلى نسخ عن بعض أقدم الخرائط
‫‏التي ظلت محفوظة.

238
00:15:48,280 --> 00:15:50,720
‫‏لعله ملّاح مخضرم،

239
00:15:50,800 --> 00:15:54,040
‫‏لكنني أراهن بأنه لم يستخدم قط خرائط كهذه.

240
00:15:57,360 --> 00:16:00,000
‫‏قصة هذه الخرائط معقدّة جدًا.

241
00:16:00,080 --> 00:16:01,640
‫‏هذه الخرائط رُسمت

242
00:16:01,720 --> 00:16:05,320
‫‏بين القرنين الـ14 والـ16 من حقبتنا.

243
00:16:05,400 --> 00:16:09,840
‫‏لكن راسمي الخرائط اعترفوا بشفافية
‫‏أنهم كانوا ينسخون من خرائط مرجعية أقدم

244
00:16:09,920 --> 00:16:13,560
‫‏ويضيفون إليها معلومات جديدة
‫‏من عصر الاستكشاف.

245
00:16:15,280 --> 00:16:19,400
‫‏لنبدأ بهذه، وهي خريطة مشهورة جدًا.

246
00:16:20,280 --> 00:16:23,200
‫‏هذه خريطة "بيري ريس"
‫‏التي رسمها أدميرال تركي…

247
00:16:23,280 --> 00:16:25,320
‫‏- صحيح.
‫‏- …في عام 1513.

248
00:16:25,400 --> 00:16:29,400
‫‏يقول لنا بخط يده على الخريطة

249
00:16:30,000 --> 00:16:34,840
‫‏إنه استند إلى 20 خريطة مرجعية أقدم.

250
00:16:39,720 --> 00:16:41,960
‫‏إضافة إلى تلك المراجع القديمة،

251
00:16:43,160 --> 00:16:47,000
‫‏أشار "بيري ريس" أيضًا إلى مخطوطات
‫‏من رحلات حديثة إلى الأمريكيتين

252
00:16:47,080 --> 00:16:49,000
‫‏قام بها "كريستوفر كولومبوس" وغيره.

253
00:16:51,440 --> 00:16:53,520
‫‏كانت النتيجة خريطة عالمية،

254
00:16:53,600 --> 00:16:57,000
‫‏لكن لم يبق منها اليوم سوى الثلث الغربي.

255
00:17:01,200 --> 00:17:04,120
‫‏هذا مثير جدًا للاهتمام يا "غراهام"،
‫‏فلديك هنا هذا الخط الساحلي

256
00:17:04,200 --> 00:17:07,320
‫‏الذي يظهر أنهار "أمريكا الجنوبية"
‫‏بدقة كبيرة.

257
00:17:07,400 --> 00:17:08,240
‫‏نعم.

258
00:17:08,320 --> 00:17:11,520
‫‏إنها جيدة جدًا بالفعل،
‫‏إنها تمثيل لساحل "أمريكا الجنوبية".

259
00:17:12,240 --> 00:17:15,800
‫‏لكن ما يبرز بالنسبة إليّ كشذوذ كبير،

260
00:17:15,880 --> 00:17:17,800
‫‏هو هذه الجزيرة الضخمة جدًا

261
00:17:17,880 --> 00:17:20,680
‫‏التي تظهر قبالة الساحل الجنوبي الشرقي
‫‏لـ"أمريكا الشمالية".

262
00:17:22,680 --> 00:17:25,280
‫‏تقبع قبالة ساحل "فلوريدا" المجتزأ،

263
00:17:25,359 --> 00:17:29,239
‫‏جزيرة ضخمة مستطيلة الشكل تتجه إلى الأعلى.

264
00:17:29,920 --> 00:17:34,960
‫‏لا تشبه أي شيء قد يكون "كولومبوس"
‫‏قد شاهده أو رسمه.

265
00:17:36,040 --> 00:17:40,000
‫‏كانت هناك جهود لتفسيرها
‫‏كتمثيل سيئ لـ"كوبا" على الخريطة.

266
00:17:41,160 --> 00:17:44,640
‫‏وهذا ليس مقنعًا بالنسبة إليّ
‫‏لأنه لا يمكن ارتكاب هذا الخطأ.

267
00:17:44,720 --> 00:17:47,120
‫‏لأن "كوبا" طويلة ونحيلة
‫‏وتتجه في محور مختلف.

268
00:17:47,200 --> 00:17:51,160
‫‏إنها تتجه من الشرق إلى الغرب.
‫‏أما هذه فتتجه من الشمال إلى الجنوب.

269
00:17:51,240 --> 00:17:55,360
‫‏لا توجد جزيرة كهذه
‫‏وهي لم تكن موجودة عام 1513 أيضًا.

270
00:17:55,440 --> 00:17:58,880
‫‏لكن جزيرة بهذا الحجم والشكل بالضبط

271
00:17:58,960 --> 00:18:01,720
‫‏كانت موجودة خلال العصر الجليدي الأخير.

272
00:18:01,800 --> 00:18:05,240
‫‏الجزء الأكبر من ضفاف الـ"باهاما" العظيمة
‫‏التي كانت فوق سطح الماء.

273
00:18:08,000 --> 00:18:12,760
‫‏وإن ألقيتم نظرة من كثب
‫‏على ما رسمه "بيري ريس" قرب محور الجزيرة،

274
00:18:13,720 --> 00:18:17,280
‫‏ستجدون أنها سلسلة
‫‏من الكتل المتراصفة في خط واحد.

275
00:18:19,160 --> 00:18:20,600
‫‏هل تذكّركم بأي شيء؟

276
00:18:27,320 --> 00:18:30,240
‫‏هذا الصف يبدو لي

277
00:18:30,320 --> 00:18:34,960
‫‏شبيهًا للغاية بصفوف حجارة الميغالت
‫‏في طريق "بيميني".

278
00:18:40,000 --> 00:18:42,320
‫‏هذا اعتيادي في خرائط تلك الفترة

279
00:18:42,400 --> 00:18:46,600
‫‏لأنهم كانوا يرسمون
‫‏ما يرون أنه علامات فارقة في تلك المنطقة.

280
00:18:46,680 --> 00:18:49,400
‫‏كالفيل الذي نراه في غرب "أفريقيا"،

281
00:18:50,640 --> 00:18:54,200
‫‏والحيوانات الغريبة هنا
‫‏في "أمريكا الجنوبية".

282
00:18:55,560 --> 00:18:57,960
‫‏وهذا الشكل هنا، وهو ليس جبلًا.

283
00:18:58,040 --> 00:19:01,000
‫‏لم يكن "بيري ريس"
‫‏يصوّر الجبال على هذا النحو. إنه شيء آخر.

284
00:19:02,360 --> 00:19:04,080
‫‏أعتقد أنه طريق "بيميني".

285
00:19:07,160 --> 00:19:10,240
‫‏لا يهمني إن كان طريق "بيميني"
‫‏من صنع الطبيعة أم من صنع الإنسان.

286
00:19:10,320 --> 00:19:11,920
‫‏ما أقوله عن طريق "بيميني"

287
00:19:12,000 --> 00:19:14,920
‫‏هو أنه من الغريب جدًا
‫‏أن يظهر على خريطة تصوّر أرضًا فوق الماء.

288
00:19:15,000 --> 00:19:15,840
‫‏نعم.

289
00:19:15,920 --> 00:19:19,040
‫‏خريطة رُسمت عام 1513
‫‏بالاستناد إلى خرائط مرجعية أقدم.

290
00:19:21,320 --> 00:19:24,320
‫‏هذا الظهور الغريب لجزيرة من العصر الجليدي

291
00:19:24,400 --> 00:19:28,760
‫‏ليست الميزة الوحيدة غير الاعتيادية
‫‏في خريطة "بيري ريس" المذهلة.

292
00:19:31,320 --> 00:19:34,560
‫‏مع انتقالنا إلى الجنوب،
‫‏نرى كتلة الأرض الكبيرة هنا.

293
00:19:34,640 --> 00:19:35,480
‫‏نعم.

294
00:19:35,560 --> 00:19:38,320
‫‏ويبدو هذا غريبًا للغاية.

295
00:19:38,880 --> 00:19:41,720
‫‏أنت تضع يدك
‫‏على أحد أكثر الجوانب إثارة للجدل

296
00:19:41,800 --> 00:19:43,080
‫‏في خريطة "بيري ريس".

297
00:19:45,480 --> 00:19:48,920
‫‏إنه خط ساحلي يمتدّ من "أمريكا الجنوبية"

298
00:19:49,000 --> 00:19:51,560
‫‏وحتى الطرف الجنوبي من المحيط الأطلسي.

299
00:19:53,200 --> 00:19:56,440
‫‏كان يجب ألّا يعرف أحد بوجوده عام 1513.

300
00:19:59,120 --> 00:20:01,360
‫‏انظروا إلى خريطة العالم هذه.

301
00:20:01,440 --> 00:20:02,560
‫‏"خريطة (بنكرتن) المعاصرة"

302
00:20:02,640 --> 00:20:04,560
‫‏خريطة "بنكرتن"، التي نُشرت عام 1812.

303
00:20:05,200 --> 00:20:08,680
‫‏إنها دقيقة على نحو مذهل،
‫‏باستثناء أمر واحد.

304
00:20:10,200 --> 00:20:11,560
‫‏لا وجود للقارة القطبية الجنوبية.

305
00:20:12,880 --> 00:20:17,400
‫‏لأن حضارتنا لم تكتشف
‫‏القارة القطبية الجنوبية حتى عام 1820.

306
00:20:17,480 --> 00:20:18,640
‫‏"القطب الجنوبي"

307
00:20:19,360 --> 00:20:23,200
‫‏لهذا السبب يرفض المؤرخون الاعتراف بإمكانية

308
00:20:23,280 --> 00:20:27,160
‫‏ظهوره على خريطة رُسمت عام 1513.

309
00:20:30,160 --> 00:20:34,280
‫‏المنطقة الظاهرة على الخريطة والتي يقول
‫‏الناس إنها القارة القطبية الجنوبية،

310
00:20:34,360 --> 00:20:35,960
‫‏هي ليست القارة القطبية الجنوبية.

311
00:20:36,040 --> 00:20:36,880
‫‏"د. (كولن إمبر) - جامعة (مانشستر)"

312
00:20:36,960 --> 00:20:38,800
‫‏إنها "أمريكا الجنوبية".

313
00:20:38,880 --> 00:20:39,720
‫‏"(أمريكا الشمالية) - (أمريكا الجنوبية)"

314
00:20:39,800 --> 00:20:42,880
‫‏كل ما حدث أن "بيري ريس"
‫‏كان يرسم الخط الساحلي،

315
00:20:42,960 --> 00:20:46,000
‫‏ولم تعد الورقة تتسع، فغيّر اتجاه رسمه.

316
00:20:46,080 --> 00:20:48,320
‫‏كان يخربش ببساطة.

317
00:20:48,400 --> 00:20:51,000
‫‏وأعتقد أننا انهمكنا بالخربشة

318
00:20:51,080 --> 00:20:52,560
‫‏واعتقدنا أنها شيء أكثر أهمية.

319
00:20:55,720 --> 00:20:59,760
‫‏قد يكون هذا منطقيًا،
‫‏إن كانت خريطة "بيري ريس" هي المثال الوحيد.

320
00:21:00,920 --> 00:21:04,400
‫‏لكن القارة القطبية الجنوبية
‫‏تظهر في خرائط أخرى من القرن الـ16 أيضًا.

321
00:21:05,760 --> 00:21:06,840
‫‏"الدائرة القطبية الجنوبية"

322
00:21:06,920 --> 00:21:10,040
‫‏نراها هنا بتفاصيل واضحة وتحمل حتى اسمًا

323
00:21:10,120 --> 00:21:13,520
‫‏على خريطة "أورونس فينيه"
‫‏التي رُسمت عام 1531.

324
00:21:13,600 --> 00:21:14,560
‫‏"أرض الجنوب"

325
00:21:14,640 --> 00:21:17,360
‫‏ومجددًا، هي تستند إلى مصادر قديمة،

326
00:21:17,440 --> 00:21:20,960
‫‏قبل أن تقع عين أي مستكشف معاصر عليها.

327
00:21:26,960 --> 00:21:30,160
‫‏لكن إن كانت تلك القارة القطبية الجنوبية
‫‏على خريطة "بيري ريس"،

328
00:21:30,240 --> 00:21:34,400
‫‏فلماذا رسمها بوجهة غريبة
‫‏وربطها بـ"أمريكا الجنوبية"؟

329
00:21:37,040 --> 00:21:39,920
‫‏انظروا إلى خط ساحل القارة
‫‏القطبية الجنوبية، ليس كما هو اليوم…

330
00:21:40,000 --> 00:21:41,360
‫‏"المحيط الهادئ - (أمريكا الجنوبية) المحيط
‫‏الأطلسي - (أفريقيا) - المحيط الهندي"

331
00:21:41,440 --> 00:21:42,280
‫‏"2,000 ميلادية"

332
00:21:42,360 --> 00:21:46,000
‫‏بل كما يعتقد علماء الجيولوجيا
‫‏أنه كان حين كان مستوى البحار منخفضًا أكثر

333
00:21:46,080 --> 00:21:46,920
‫‏"18,000 قبل الميلاد"

334
00:21:47,000 --> 00:21:50,600
‫‏وكان الغطاء الجليدي الجنوبي
‫‏يتجه شمالًا خلال العصر الجليدي الأخير.

335
00:21:52,160 --> 00:21:55,320
‫‏إن تتبعتم الخط الساحلي
‫‏للقارة القطبية الجنوبية في العصر الجليدي،

336
00:21:55,400 --> 00:21:58,440
‫‏سيبدو مشابهًا كثيرًا للخط الساحلي
‫‏على خريطة "بيري ريس".

337
00:22:02,040 --> 00:22:05,360
‫‏ظهور القارة القطبية الجنوبية وبدقة،

338
00:22:05,440 --> 00:22:08,680
‫‏وكما كانت تبدو خلال العصر الجليدي
‫‏على خرائط قديمة،

339
00:22:08,760 --> 00:22:11,440
‫‏هو مفارقة ومشكلة تحتاج إلى تفسير.

340
00:22:11,520 --> 00:22:15,120
‫‏وبالنسبة إليّ، فإن الإجابة الواضحة
‫‏لهذه المشكلة هي ليست الصدفة،

341
00:22:15,200 --> 00:22:18,840
‫‏وليست خيال راسمي الخرائط الخصب،

342
00:22:18,920 --> 00:22:21,560
‫‏بل الجواب هو الخرائط المرجعية تلك
‫‏التي استُند إليها.

343
00:22:21,640 --> 00:22:23,840
‫‏أعتقد أن تلك الخرائط تشير

344
00:22:23,920 --> 00:22:26,040
‫‏إلى حلقة كبيرة مفقودة من التاريخ البشري.

345
00:22:28,720 --> 00:22:33,400
‫‏في "إندونيسيا" و"المكسيك" و"مالطة"،

346
00:22:34,560 --> 00:22:39,400
‫‏رأينا مباني ميغالتية متقدمة
‫‏ارتبطت بأبطال جالبين للحضارة

347
00:22:40,040 --> 00:22:46,120
‫‏وصلوا على متن قوارب، وعلّموا السكان
‫‏المحليين الزراعة والقوانين والهندسة.

348
00:22:48,240 --> 00:22:52,720
‫‏والآن، تشير هذه الخرائط
‫‏إلى أنه قبل بعثة "ماجلان" المشهورة،

349
00:22:53,360 --> 00:22:57,240
‫‏كانت هناك ثقافة متقدمة
‫‏جابت العالم خلال العصر الجليدي.

350
00:22:59,240 --> 00:23:02,520
‫‏كل هذا دليل على أنه يجب ألّا نتجاهل احتمال

351
00:23:02,600 --> 00:23:05,200
‫‏أن يكون أسلافنا
‫‏قد حققوا مستوى معينًا من التكنولوجيا

352
00:23:05,280 --> 00:23:07,480
‫‏سمح لهم باستكشاف محيطات العالم
‫‏ورسم خرائطها.

353
00:23:07,560 --> 00:23:08,560
‫‏يجب ألّا نتجاهل ذلك.

354
00:23:08,640 --> 00:23:10,960
‫‏هل هناك دليل مقنع
‫‏في المنطقة المحيطة مباشرةً

355
00:23:11,040 --> 00:23:13,720
‫‏يشير إلى أنه كان هناك مبنى من صنع الإنسان؟

356
00:23:16,200 --> 00:23:19,640
‫‏ثمة عمل عجيب آخر هنا لا تفسير له
‫‏من صنع الإنسان.

357
00:23:20,840 --> 00:23:24,160
‫‏عميقًا داخل غابة القرم الكثيفة
‫‏في "بيميني"،

358
00:23:25,240 --> 00:23:27,680
‫‏هناك منطقة
‫‏لا يمكن الوصول إليها إلّا بالقارب.

359
00:23:29,560 --> 00:23:33,480
‫‏ترتفع سلسلة من التلال
‫‏فوق المستنقع بثلاثة أمتار

360
00:23:33,560 --> 00:23:39,080
‫‏وتشكّل قطعة أرض فارغة
‫‏وتخلق شكلًا غريبًا بطول 150 مترًا.

361
00:23:41,440 --> 00:23:44,160
‫‏تمامًا كخطوط "نازكا" في "بيرو"،

362
00:23:44,240 --> 00:23:47,000
‫‏فإن هذه ظاهرة تُرى بشكل أفضل من السماء.

363
00:23:49,840 --> 00:23:54,600
‫‏الشكل الذي لا يقبل الشك
‫‏لأحد أقدم سكان "بيميني".

364
00:23:55,760 --> 00:24:01,120
‫‏مجسّم سمكة قرش،
‫‏منحوتة داخل مستنقع من القرم،

365
00:24:01,200 --> 00:24:03,720
‫‏وهي موجودة هنا منذ زمن بعيد جدًا.

366
00:24:04,280 --> 00:24:07,760
‫‏لكن علماء الآثار لم يدرسوها بشكل جاد

367
00:24:07,840 --> 00:24:09,880
‫‏بما أنهم لا يستطيعون تأكيد أصلها.

368
00:24:11,400 --> 00:24:15,720
‫‏ومع ذلك، فهي سمكة ضارية
‫‏قد تكنّ لها أية ثقافة بحرية،

369
00:24:15,800 --> 00:24:19,080
‫‏بما فيها الحضارة المفقودة
‫‏التي كنت أبحث عنها،

370
00:24:19,160 --> 00:24:21,640
‫‏الخشية والاحترام بالتأكيد.

371
00:24:33,480 --> 00:24:36,080
‫‏إذًا، من كان أولئك الملاحون القدامى؟

372
00:24:39,440 --> 00:24:44,240
‫‏مع المخاطرة مجددًا بالتعرّض
‫‏لغضب التيار السائد في المجتمع الأكاديمي…

373
00:24:44,960 --> 00:24:47,080
‫‏دعونا نتكلم عن "أطلانطس".

374
00:24:49,560 --> 00:24:52,400
‫‏لا أعتقد أن "بيميني" هو موقع "أطلانطس"،

375
00:24:53,160 --> 00:24:56,280
‫‏أو أن "أطلانطس" موجودة
‫‏في أي مكان قرب الـ"باهاماس".

376
00:24:56,360 --> 00:24:59,880
‫‏لكن أسطورة المدينة الغارقة مثيرة للفضول،

377
00:25:00,480 --> 00:25:04,200
‫‏تحديدًا لأنها تقدّم لنا وصفًا دقيقًا لشيء

378
00:25:04,280 --> 00:25:05,720
‫‏أعتقد أنه كان له وجود.

379
00:25:07,280 --> 00:25:10,560
‫‏حضارة متقدمة مفقودة من العصر الجليدي.

380
00:25:11,880 --> 00:25:13,440
‫‏الفيلسوف اليوناني "أفلاطون"

381
00:25:13,520 --> 00:25:18,200
‫‏هو أقدم مصدر تكلّم عن قصة "أطلانطس".

382
00:25:19,160 --> 00:25:21,320
‫‏والتي يصفها بحماسة.

383
00:25:24,720 --> 00:25:27,440
‫‏كانت "أطلانطس" حضارة سابقة لعصرها.

384
00:25:29,040 --> 00:25:32,520
‫‏تضم هندسة معمارية جميلة، وتقنيات متقدمة،

385
00:25:32,600 --> 00:25:35,240
‫‏وتخطيطًا للمدينة ذا مقياس هائل.

386
00:25:37,000 --> 00:25:40,840
‫‏كما أنها كانت تقود أسطولًا هائلًا
‫‏قادرًا على الطواف حول العالم،

387
00:25:41,880 --> 00:25:45,200
‫‏وبسط نفوذها في أقاصي البحار وأدناها.

388
00:25:47,080 --> 00:25:51,480
‫‏إلى أن تعرّضت المدينة لسلسلة
‫‏من الهزّات الأرضية والفيضانات الضخمة،

389
00:25:52,400 --> 00:25:54,320
‫‏وهو حدث كان كارثيًا بحق،

390
00:25:55,800 --> 00:25:57,640
‫‏أدّى إلى غرقها تحت الأمواج.

391
00:25:59,480 --> 00:26:04,880
‫‏يقول لنا "أفلاطون" إن قصة "أطلانطس"
‫‏وصلت إليه عبر سلفه "سولون".

392
00:26:04,960 --> 00:26:07,160
‫‏وإن "سولون" قد زار "مصر".

393
00:26:07,240 --> 00:26:10,280
‫‏نعرف تاريخ تلك الزيارة.
‫‏فقد حدثت عام 600 قبل الميلاد.

394
00:26:11,320 --> 00:26:14,240
‫‏خلال تلك الزيارة، توجّه إلى أحد المعابد

395
00:26:14,320 --> 00:26:18,200
‫‏حيث كلّمه الكهنة فيه عن حضارة متطورة فُقدت

396
00:26:18,280 --> 00:26:19,800
‫‏أطلقوا عليها اسم "أطلانطس"،

397
00:26:19,880 --> 00:26:22,480
‫‏دُمرت بفعل فيضان

398
00:26:22,560 --> 00:26:25,920
‫‏قبل زيارة "سولون" بـ9,000 عام.

399
00:26:34,040 --> 00:26:39,800
‫‏وهكذا أصبح لدينا تاريخ لدمار "أطلانطس"،
‫‏وهو 9,600 قبل الميلاد.

400
00:26:39,880 --> 00:26:44,640
‫‏وهو يتزامن بالضبط
‫‏مع سلسلة من الكوارث العالمية

401
00:26:44,720 --> 00:26:47,240
‫‏وارتفاع كارثي لمستوى مياه البحار

402
00:26:47,320 --> 00:26:49,480
‫‏وقع في نهاية العصر الجليدي.

403
00:26:49,560 --> 00:26:51,880
‫‏هل هي مصادفة؟ ربما.

404
00:26:51,960 --> 00:26:55,480
‫‏لكن تزامن قصة "أطلانطس" تمامًا

405
00:26:55,560 --> 00:26:58,720
‫‏مع أحدث الأدلة العلمية
‫‏على نهاية العصر الجليدي،

406
00:26:58,800 --> 00:27:02,320
‫‏يجب أن يدفع أشدّ المشككين
‫‏إلى التريّث للتفكير.

407
00:27:03,160 --> 00:27:06,320
‫‏أليس من المرجّح أكثر أنها مجرّد قصة رمزية؟

408
00:27:06,400 --> 00:27:07,240
‫‏"(نيوزنايت) - (بي بي سي)، 1998"

409
00:27:07,320 --> 00:27:10,360
‫‏كنت لأعتقد ذلك لولا أن قصة "أفلاطون"

410
00:27:10,440 --> 00:27:15,400
‫‏تتردد أصداؤها حول العالم على يد أناس
‫‏لم يكونوا على اتصال بـ"أفلاطون".

411
00:27:15,480 --> 00:27:18,880
‫‏وما أشك فيه،
‫‏هو أنهم جميعًا يستقون من مصدر واحد،

412
00:27:18,960 --> 00:27:21,480
‫‏من ذكرى مشتركة لحدث حقيقي.

413
00:27:24,880 --> 00:27:30,000
‫‏عندما يخبرنا "أفلاطون" عن قصة "أطلانطس"،
‫‏فهو يخبرنا أيضًا عن سبب غرقها.

414
00:27:30,080 --> 00:27:32,280
‫‏لم يحدث ذلك بسبب كارثة طبيعية فحسب.

415
00:27:32,360 --> 00:27:35,840
‫‏حدث ذلك بسبب الغطرسة والعجرفة والكبرياء

416
00:27:35,920 --> 00:27:37,880
‫‏التي تنامت ضمن "أطلانطس".

417
00:27:39,160 --> 00:27:41,360
‫‏لهذا السبب دُمرت "أطلانطس".

418
00:27:41,440 --> 00:27:44,160
‫‏لأنها خرجت عن مسار التناغم مع الكون.

419
00:27:47,720 --> 00:27:54,160
‫‏وأعتقد أن حضارتنا اليوم تواجه المأزق نفسه.

420
00:27:54,880 --> 00:27:57,240
‫‏لقد ابتعدنا عن التناغم مع الكون.

421
00:27:57,920 --> 00:28:00,120
‫‏لدينا غرور في إنجازاتنا،

422
00:28:00,200 --> 00:28:04,440
‫‏ولدينا رغبة في فرض سلطتنا حول العالم

423
00:28:04,520 --> 00:28:06,120
‫‏على أناس أقلّ قوة منا.

424
00:28:06,200 --> 00:28:09,000
‫‏كل هذه الأمور بالمقاييس الميثولوجية

425
00:28:09,080 --> 00:28:12,160
‫‏تشير إلى أن حضارتنا
‫‏تواجه خطرًا عظيمًا جدًا.

426
00:28:19,120 --> 00:28:23,000
‫‏عندما نشرت كتاب "فينغربرينتس أوف ذا غودز"
‫‏عام 1995،

427
00:28:23,080 --> 00:28:26,440
‫‏اعتقدت بأنه لم يعد لديّ ما أقوله

428
00:28:26,520 --> 00:28:28,720
‫‏بشأن احتمال وجود حضارة مفقودة.

429
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
‫‏سمعت عن موقع ميغالتي ضخم ومذهل

430
00:28:36,080 --> 00:28:39,280
‫‏اكتُشف حديثًا في "تركيا".

431
00:28:40,560 --> 00:28:43,160
‫‏وهو يثبت أن أسلافنا من العصر الجليدي

432
00:28:43,240 --> 00:28:46,840
‫‏كانوا قادرين على إنجاز أمور
‫‏تتخطى بكثير ما حلم به المؤرخون.

433
00:28:47,720 --> 00:28:51,000
‫‏بالنسبة إليّ، يشير ذلك بقوة
‫‏إلى حضارة مفقودة

434
00:28:51,080 --> 00:28:53,600
‫‏لم يفهمها علماء الآثار جيدًا.

435
00:28:55,080 --> 00:28:57,800
‫‏يُعتقد الآن أن هذا الموقع هو أقدم

436
00:28:57,880 --> 00:28:59,920
‫‏بناء ميغالتي صامد في العالم.

437
00:29:01,240 --> 00:29:05,000
‫‏وقد ترك لنا أيضًا
‫‏تحذيرًا منقوشًا في الحجر،

438
00:29:05,800 --> 00:29:08,440
‫‏بأن نهاية العالم
‫‏التي حدثت في العصر الجليدي الأخير

439
00:29:08,520 --> 00:29:10,360
‫‏وكادت تفتك بالبشرية…

440
00:29:12,760 --> 00:29:14,000
‫‏قد تعود.

441
00:29:16,040 --> 00:29:18,000
‫‏لذلك، فإن وجهتي التالية هي "تركيا".

442
00:29:44,600 --> 00:29:49,600
‫‏سحب و تعديل "محمد سامى عبد الهادى"
‫Extracted & edited by Mohamed Samy AbdElHady

