[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 854 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [SubsPlease] Peter Grill to Kenja no Jikan S2 - 05 (480p) [298DDDC9].mkv Video File: [SubsPlease] Peter Grill to Kenja no Jikan S2 - 05 (480p) [298DDDC9].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 1.250000 Scroll Position: 174 Active Line: 183 Video Position: 17121 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,13,13,13,1 Style: Subtitle,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,2,13,13,31,1 Style: Caption,Arial,23,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,13,13,13,1 Style: Caption-2,Arial,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,13,13,13,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.73333,0,2,13,13,31,1 Style: Caption-3,Arial,18,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.666667,1.33333,2,13,13,13,1 Style: المترجم,Hacen Trarza Hd,36,&H00FF0000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:10.42,المترجم,,0,0,0,,NORO :ترجمة Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:10.04,Subtitle,,0,0,0,,يتناول ثلاثتنا العشاء معًا\N!هذا يذكّرني بالماضي Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:11.75,Subtitle,,0,0,0,,!لـ-لـ-لذيذ Dialogue: 0,0:00:11.75,0:00:14.54,Subtitle,,0,0,0,,لا تسكبي حساءكِ على الأرض يا غوبوكو Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:16.96,Subtitle,,0,0,0,,هذا سيّئ Dialogue: 0,0:00:16.96,0:00:19.46,Subtitle,,0,0,0,,ربّاه! من أجل بيتر... لن تغادر بسهولة Dialogue: 0,0:00:19.46,0:00:22.17,Subtitle,,0,0,0,,كيف يفترض بنا الحصول على المني الآن؟ Dialogue: 0,0:00:22.17,0:00:23.33,Subtitle,,0,0,0,,بالمناسبة يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:00:23.33,0:00:25.13,Subtitle,,0,0,0,,لديّ سؤال حول وجبة طعامنا Dialogue: 0,0:00:25.13,0:00:27.21,Subtitle,,0,0,0,,من أعدّ كلّ هذا الطّعام؟ Dialogue: 0,0:00:27.58,0:00:28.83,Subtitle,,0,0,0,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:28.83,0:00:31.04,Subtitle,,0,0,0,,،لم يكن بمقدور غوبوكو إعدادها Dialogue: 0,0:00:31.33,0:00:32.75,Subtitle,,0,0,0,,وانظر لمطبخكَ Dialogue: 0,0:00:32.75,0:00:34.46,Subtitle,,0,0,0,,إنّه نظيف تمامًا Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:38.71,Subtitle,,0,0,0,,والطّبخ لم يكن قط من مهارتكَ، أليس كذلك يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:41.08,Subtitle,,0,0,0,,من أعدّها إذًا؟ Dialogue: 0,0:00:41.42,0:00:42.63,Subtitle,,0,0,0,,!لا تقلقن، سأتكفّل بهذا Dialogue: 0,0:00:43.04,0:00:44.08,Subtitle,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,0:00:44.67,0:00:48.58,Subtitle,,0,0,0,,بالطّريقة الّتي أُعدَّ بها لا يسعني سوى الشّعور أنّ امرأة أعدّته Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:50.08,Subtitle,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:51.17,Subtitle,,0,0,0,,!مصيبة Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:53.88,Subtitle,,0,0,0,,!عليّ أن أفكّر بسرعة وإلّا سيُطبخ وجهي الضاحك Dialogue: 0,0:00:55.04,0:00:56.13,Subtitle,,0,0,0,,!اُدخلي Dialogue: 0,0:00:56.17,0:00:59.71,Subtitle,,0,0,0,,أ-أعتذر عن الغياب للتّرحيب بضيفتنا سابقًا Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:01.71,Subtitle,,0,0,0,,أنا الّتي أعدّتِ العشاء Dialogue: 0,0:01:01.79,0:01:04.13,Subtitle,,0,0,0,,!بـ-بيغلت؟ Dialogue: 0,0:01:06.04,0:01:09.83,Subtitle,,0,0,0,,وُظّفتُ كموظّفة مؤقّتة في رابطة محاربي ياكيباتشي Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:13.08,Subtitle,,0,0,0,,،اسمي بيغلت بانتشيتا\Nوأنا استشارية تغذية Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:18.08,Subtitle,,0,0,0,,سمعتُ أمورًا رائعة عنكِ يا لوسي غريل-ساما Dialogue: 0,0:01:18.08,0:01:20.83,Subtitle,,0,0,0,,لا بدّ أنّه القدر الّذي جمعنا اليوم Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:24.83,Subtitle,,0,0,0,,ولهذا أودّ سؤالكِ: هلّا تنضمّين لرابطتنا؟ Dialogue: 0,0:01:24.83,0:01:25.33,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:25.50,0:01:28.63,Subtitle,,0,0,0,,أنضمّ للرّابطة؟\N...لكنّني Dialogue: 0,0:01:28.63,0:01:30.08,Subtitle,,0,0,0,,وما الضّير من ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:30.13,0:01:35.04,Subtitle,,0,0,0,,في الواقع أنا أعلّم حاليًّا أعضاء الرّابطة الآخرين\N!كيف نستعمل نحن العفريتات رماحنا للقتال Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:36.08,Subtitle,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:01:36.21,0:01:37.17,Subtitle,,0,0,0,,الآن فهمت Dialogue: 0,0:01:37.17,0:01:39.46,Subtitle,,0,0,0,,...لو نتمكّن من إقناع أخته الصّغرى بالانضمام للرّابطة Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:41.54,Subtitle,,0,0,0,,فقد نقدر على تفريقهما Dialogue: 0,0:01:41.88,0:01:44.79,Subtitle,,0,0,0,,...حسنًا إن كنتِ مصرّة يا غوبوكو Dialogue: 0,0:01:45.04,0:01:47.50,Subtitle,,0,0,0,,أظنّ أنّني سأقيم هنا لمدّة يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:50.13,Subtitle,,0,0,0,,...هذه الابتسامة Dialogue: 0,0:01:50.13,0:01:52.46,Subtitle,,0,0,0,,لمَ يراودني شعور سيّئ حيالها؟ Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:25.04,Subtitle,,0,0,0,,إذًا ترغبين في التّسجيل في الرّابطة؟ Dialogue: 0,0:03:25.21,0:03:26.17,Subtitle,,0,0,0,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:03:26.17,0:03:27.96,Subtitle,,0,0,0,,،أحتاج منكِ أن تكتبي اسمك الكامل هنا Dialogue: 0,0:03:28.25,0:03:30.04,Subtitle,,0,0,0,,بعد ذلك ستجتازين اختبار الرّتبة Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:31.08,Subtitle,,0,0,0,,تفضّلي Dialogue: 0,0:03:31.08,0:03:32.17,Subtitle,,0,0,0,,شكرًا جزيلًا لكِ Dialogue: 0,0:03:33.75,0:03:34.83,Subtitle,,0,0,0,,!غير ممكن Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:36.83,Subtitle,,0,0,0,,أنتِ أخت بيتر الصّغرى؟ Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:40.88,Subtitle,,0,0,0,,المشهورة بكونها صيّادة الحيوانات الضّارة؟\N!لوسي غريل بشحمها ولحمها؟ Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:41.63,Subtitle,,0,0,0,,هـ-هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:41.75,0:03:44.08,Subtitle,,0,0,0,,!لوسي قويّة للغاية أيضًا Dialogue: 0,0:03:44.08,0:03:47.96,Subtitle,,0,0,0,,إذًا يُفترض أن تكون الشّريك المثاليّ\Nفي مقابلة التّدريب وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:03:48.25,0:03:50.67,Subtitle,,0,0,0,,!لوفليا-ساما Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:56.42,Subtitle,,0,0,0,,!لديّ بالفعل خطيبة تُدعى لوفليا-سنباي Dialogue: 0,0:03:56.54,0:03:59.21,Subtitle,,0,0,0,,ألم تملّ من إعادة هذا الكلام مرارًا وتكرارًا؟ Dialogue: 0,0:03:59.21,0:04:00.88,Subtitle,,0,0,0,,!بالإضافة إلى أنّنا في خطر Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:02.92,Subtitle,,0,0,0,,!أتفهمن شدّة الوضع؟ Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:04.25,Subtitle,,0,0,0,,–إن اكتشفتنا Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:06.75,Subtitle,,0,0,0,,إذًا فلنضرب الحديد وهو ساخن تحسّبًا فقط Dialogue: 0,0:04:06.75,0:04:09.50,Subtitle,,0,0,0,,هلّا نساعد أنفسنا بخضّة من المني؟ Dialogue: 0,0:04:09.50,0:04:12.63,Subtitle,,0,0,0,,نقدّر تعاونكَ يا بيتر-ساما Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:15.42,Subtitle,,0,0,0,,!توقّفن عن هذا أنتنّ الأربعة Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:18.50,Subtitle,,0,0,0,,!أنا جاد هذه المرّة! جدّيًّا، هذه ليست مزحة Dialogue: 0,0:04:20.21,0:04:23.25,Subtitle,,0,0,0,,!لـ-لوفليا-سنباي Dialogue: 0,0:04:26.29,0:04:27.21,Subtitle,,0,0,0,,!وابدآ Dialogue: 0,0:04:32.29,0:04:33.67,Subtitle,,0,0,0,,لديها قوام جيّد Dialogue: 0,0:04:34.71,0:04:36.42,Subtitle,,0,0,0,,وليستْ سيّئة في استخدام السّيف Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:37.54,Subtitle,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:04:40.25,0:04:41.63,Subtitle,,0,0,0,,هل هي حامل؟ Dialogue: 0,0:04:43.29,0:04:44.83,Subtitle,,0,0,0,,استسلم الآن يا سنباي Dialogue: 0,0:04:45.63,0:04:46.83,Subtitle,,0,0,0,,.حشرناك في الزّاوية Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:48.79,Subtitle,,0,0,0,,لم يتبقَ لكَ مكان للهرب Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:50.75,Subtitle,,0,0,0,,مات الشّاه Dialogue: 0,0:04:51.25,0:04:54.92,Subtitle,,0,0,0,,!لا، توقّفن Dialogue: 0,0:04:56.54,0:04:57.79,Subtitle,,0,0,0,,كان ذلك مثيرًا للإعجاب Dialogue: 0,0:04:57.79,0:05:00.13,Subtitle,,0,0,0,,لكننّي لم أتوقّع أقّل من ذلك من أخت بيتر-كن الصّغرى Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:00.88,Subtitle,,0,0,0,,لا تبالغي Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:03.58,Subtitle,,0,0,0,,تعرفين المسايفة فعلًا يا لوفليا Dialogue: 0,0:05:03.58,0:05:05.58,Subtitle,,0,0,0,,لم أستطع فعل نصف ما تفعلينه Dialogue: 0,0:05:07.29,0:05:08.67,Subtitle,,0,0,0,,لوسي-دونو Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:12.17,Subtitle,,0,0,0,,صارحيني من فضلك Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:15.71,Subtitle,,0,0,0,,أشعر بالضّعف، أنا متأكّدة أنّكِ لاحظته أيضًا Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.08,Subtitle,,0,0,0,,أجل، أظنّ ذلك Dialogue: 0,0:05:22.33,0:05:25.83,Subtitle,,0,0,0,,،يصعب شرحه\Nلكن بدا الأمر وكأنّ حركاتكِ بطيئة Dialogue: 0,0:05:26.17,0:05:28.63,Subtitle,,0,0,0,,أيعقل أنّكِ... حامل؟ Dialogue: 0,0:05:28.71,0:05:29.83,Subtitle,,0,0,0,,حامل؟ Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:30.96,Subtitle,,0,0,0,,...أعني Dialogue: 0,0:05:30.96,0:05:34.63,Subtitle,,0,0,0,,هل فكّرتِ يا لوفليا مع أخي في إنجاب أطفال؟ Dialogue: 0,0:05:34.71,0:05:37.00,Subtitle,,0,0,0,,أجل، نحن على المسار الصّحيح Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:37.83,Subtitle,,0,0,0,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:42.38,Subtitle,,0,0,0,,وأدعو كلّ يوم على أمل أن تتم مباركتنا بأطفال Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:44.42,Subtitle,,0,0,0,,!كنتُ أعلم هذا Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:47.13,Subtitle,,0,0,0,,!هذا يعني أنّني أخيرًا سأصبح خالة Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:49.88,Subtitle,,0,0,0,,!أختي الكبرى Dialogue: 0,0:05:50.67,0:05:52.08,Subtitle,,0,0,0,,خفق، خفق Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:53.63,Subtitle,,0,0,0,,!رحّب بخالتك Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:56.63,Subtitle,,0,0,0,,ما الّذي تفعلينه يا لوسي-دونو؟ Dialogue: 0,0:05:57.88,0:06:00.67,Subtitle,,0,0,0,,"قُلتِ لتوّكِ: "نُبارك بأطفال Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:02.42,Subtitle,,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:02.67,0:06:06.38,Subtitle,,0,0,0,,لهذا السّبب سنذهب أنا وبيتر في رحلة قبل الزّفاف قريبًا Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:13.42,Subtitle,,0,0,0,,لا بدّ أن يكون ذلك حين ينزل لقلق\Nمن السّماء ويحضر لنا طفلنا Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:15.92,Subtitle,,0,0,0,,لقلق؟ Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:22.33,Subtitle,,0,0,0,,يبدو أنّ كوني خالة مستبعد حاليًّا Dialogue: 0,0:06:22.75,0:06:26.63,Subtitle,,0,0,0,,لكن ربّما يكون هذا سبب حبّه لها\Nطاهرة وبريئة جدًّا Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:29.42,Subtitle,,0,0,0,,غوبوكو؟ Dialogue: 0,0:06:29.42,0:06:30.88,Subtitle,,0,0,0,,من أين حصلتِ عليها؟ Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:32.38,Subtitle,,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:35.42,Subtitle,,0,0,0,,من إحدى الأختين الغولتين\N!أعطتني إيّاها ميمي هذا الصّباح Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:41.29,Subtitle,,0,0,0,,ووعدتْ أن تعطيني الكثير منها إن وافقتُ\N!على إبقائكِ مشغولة في البلدة طوال اليوم Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:44.29,Subtitle,,0,0,0,,ا-استغلّتْ غوبوكو Dialogue: 0,0:06:45.21,0:06:48.13,Subtitle,,0,0,0,,!كنتُ أعلم هذا... كنتُ أعلم أنّ ذلك الأحمق يكذب Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:53.54,Subtitle,,0,0,0,,أصابتني قشعريرة Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:56.58,Subtitle,,0,0,0,,!الرّغبة في الدّم Dialogue: 0,0:06:56.75,0:06:58.71,Subtitle,,0,0,0,,!مصيبة! أوقفنه حاليًّا Dialogue: 0,0:06:58.71,0:06:59.75,Subtitle,,0,0,0,,!ارتدين ثيابكنّ Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:07.88,Subtitle,,0,0,0,,،استفدتَ من براءة لوفليا Dialogue: 0,0:07:07.88,0:07:11.04,Subtitle,,0,0,0,,لكي تتمكّن من إحضار مجموعة من بائعات الهوى إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:11.21,0:07:13.13,Subtitle,,0,0,0,,!اِعترف به يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:07:13.21,0:07:15.04,Subtitle,,0,0,0,,!مصيبة، مصيبة، مصيبة Dialogue: 0,0:07:15.04,0:07:16.83,Subtitle,,0,0,0,,!كشفتنا متلبّسين Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.75,Subtitle,,0,0,0,,!كيف أنجو من هذا الموقف؟ Dialogue: 0,0:07:18.75,0:07:21.08,Subtitle,,0,0,0,,لا... هدّئ أعصابكَ وأبقِه بسيطًا Dialogue: 0,0:07:21.17,0:07:26.71,Subtitle,,0,0,0,,ا-اهدئي يا لوسي، كنا... نتدرّب فحسب، هذا كلّ ما في الأمر Dialogue: 0,0:07:32.46,0:07:34.46,Subtitle,,0,0,0,,استسلم الآن يا سنباي Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:36.83,Subtitle,,0,0,0,,حشرناكَ في الزّاوية Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:38.54,Subtitle,,0,0,0,,مات الشّاه Dialogue: 0,0:07:38.54,0:07:40.42,Subtitle,,0,0,0,,لم يتبقَ لكَ مكان للهرب Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:43.00,Subtitle,,0,0,0,,!لا، توقّفن Dialogue: 0,0:07:43.08,0:07:43.96,Subtitle,,0,0,0,,ما...؟ Dialogue: 0,0:07:44.88,0:07:48.13,Subtitle,,0,0,0,,!وضعتْ جهاز هرّة خفيٍّ تحت الطّاولة؟ Dialogue: 0,0:07:48.25,0:07:51.00,Subtitle,,0,0,0,,!ماذا تسمّي هذا التّدريب الغريب؟ Dialogue: 0,0:07:54.00,0:07:57.33,Subtitle,,0,0,0,,يبدو أنّنا على وشك اجتياز تدريب من نوعٍ قاتل Dialogue: 0,0:07:57.75,0:07:59.42,Subtitle,,0,0,0,,خذ هذه يا سنباي Dialogue: 0,0:07:59.63,0:08:01.13,Subtitle,,0,0,0,,!موزة أخرى؟ Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:04.75,Subtitle,,0,0,0,,!استعدّ للموت Dialogue: 0,0:08:11.04,0:08:13.17,Subtitle,,0,0,0,,!يا بيتر Dialogue: 0,0:08:14.04,0:08:17.92,Subtitle,,0,0,0,,هيّا نحن الاثنان فقط، سنحظى بليلة الرّجال Dialogue: 0,0:08:18.96,0:08:20.58,Subtitle,,0,0,0,,!أين اختفى المنزل؟ Dialogue: 0,0:08:22.83,0:08:25.17,Subtitle,,0,0,0,,!توقّفي يا لوسي! نحن أسرة، أتتذكّرين؟ Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:29.63,Subtitle,,0,0,0,,،لا أستطيع هزيمتها بموزة\N!مهما استعملتُ من تقنية Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:30.71,Subtitle,,0,0,0,,!أسرة، هاه؟ Dialogue: 0,0:08:30.88,0:08:32.38,Subtitle,,0,0,0,,بالتّفكير في الأمر Dialogue: 0,0:08:32.38,0:08:37.00,Subtitle,,0,0,0,,ما زلتُ لم أخبركَ عن كيف عاقبتُ ذلك\N!الخائن الوضيع الّذي ندعوه أبانا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:37.21,0:08:39.42,Subtitle,,0,0,0,,!انتبهي لجهازيّ التّناسلي، هلّا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:47.42,Subtitle,,0,0,0,,،حين كان ينزف ويجهش في البكاء\N...ويتوسّل للمغفرة Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:49.75,Subtitle,,0,0,0,,...خلعتُ سرواله الدّاخليّ Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:53.33,Subtitle,,0,0,0,,!ثمّ شرّحتُ قضيبه وحشوته داخل مريئه Dialogue: 0,0:08:53.46,0:08:55.29,Subtitle,,0,0,0,,حصل على ما يستحقه، أأنا محقّة؟ Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:57.00,Subtitle,,0,0,0,,!شرّحته؟ Dialogue: 0,0:08:58.67,0:09:02.33,Subtitle,,0,0,0,,!وأنتَ الآن تستمتع بنفس الأمر تمامًا Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:03.50,Subtitle,,0,0,0,,!قـُ-قضي عليّ Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:07.29,Subtitle,,0,0,0,,الوداع يا لوفليا-سنباي Dialogue: 0,0:09:09.54,0:09:11.54,Subtitle,,0,0,0,,!توقّفا عن الشّجار Dialogue: 0,0:09:13.33,0:09:15.67,Subtitle,,0,0,0,,!ثلاثتنا أسرة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:16.83,Subtitle,,0,0,0,,!غوبوكو؟ Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.04,Subtitle,,0,0,0,,!لا أريد أن أخسر أسرتي مجدّدًا Dialogue: 0,0:09:21.08,0:09:25.71,Subtitle,,0,0,0,,!لـ-لكنّ هذا التّسجيل دليل قاطع على أنّه خان Dialogue: 0,0:09:25.71,0:09:27.29,Subtitle,,0,0,0,,استسلم الآن يا سنباي Dialogue: 0,0:09:28.13,0:09:29.33,Subtitle,,0,0,0,,حشرناكَ في الزّاوية Dialogue: 0,0:09:29.63,0:09:30.67,Subtitle,,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا يا أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:31.42,Subtitle-2,,0,0,0,,مات الشّاه\N{\rSubtitle}أليس هذا صحيحًا يا أخي الأكبر؟{\r} Dialogue: 0,0:09:31.42,0:09:32.33,Subtitle-2,,0,0,0,,مات الشّاه Dialogue: 0,0:09:33.71,0:09:34.79,Subtitle,,0,0,0,,!أ-أهذه...؟ Dialogue: 0,0:09:36.08,0:09:39.96,Subtitle,,0,0,0,,،لا يوجد ضمان أنّه سيفلح\N!لكنّه العذر الوحيد الّذي لديّ الآن Dialogue: 0,0:09:40.71,0:09:41.58,Subtitle,,0,0,0,,!لوسي Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:45.38,Subtitle,,0,0,0,,!حوّلي انتباهكِ رجاءً إلى القطع الّتي عند قدميَّ Dialogue: 0,0:09:46.38,0:09:48.13,Subtitle,,0,0,0,,ما-ما تلك؟ Dialogue: 0,0:09:48.38,0:09:49.33,Subtitle,,0,0,0,,حشرناك في الزّاوية Dialogue: 0,0:09:49.33,0:09:51.96,Subtitle,,0,0,0,,...هذا يعني موت الشّاه... هذا يعني موت الشّاه Dialogue: 0,0:09:51.96,0:09:53.79,Subtitle,,0,0,0,,مات الشّاه... مات الشّاه Dialogue: 0,0:09:55.63,0:09:58.00,Subtitle,,0,0,0,,!إذًا كنتنّ تلعبن الشّطرنج طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:00.29,0:10:03.50,Subtitle,,0,0,0,,!أ-أجل، كان نقاشًا حول لعبة الشّطرنج Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:04.67,Subtitle,,0,0,0,,للتّمرن بوضع الاستراتيجيّات Dialogue: 0,0:10:04.67,0:10:07.04,Subtitle,,0,0,0,,!مثل أسرة كبيرة سعيدة Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:09.04,Subtitle,,0,0,0,,لا أصدّق هذا... أكنتُ مخطئة؟ Dialogue: 0,0:10:09.04,0:10:09.67,Subtitle-2,,0,0,0,,!مات الشّاه يا لوسي\N{\rSubtitle}لا أصدّق هذا... أكنتُ مخطئة؟{\r} Dialogue: 0,0:10:09.67,0:10:10.50,Subtitle-2,,0,0,0,,!مات الشّاه يا لوسي Dialogue: 0,0:10:10.67,0:10:12.21,Subtitle,,0,0,0,,!آسفة جدًّا يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:13.71,Subtitle-2,,0,0,0,,!تمالكي نفسكِ يا لوسي\N{\rSubtitle}!مات الشّاه يا لوسي{\r} Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:15.42,Subtitle-2,,0,0,0,,!لوسي Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:51.79,Subtitle,,0,0,0,,ربّاه! كان ذلك وضعًا خطيرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:51.79,0:11:53.42,Subtitle,,0,0,0,,،بلى، لكنّنا تمكّنا من النّجاة Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:55.04,Subtitle,,0,0,0,,!وسنباي نجا من العقاب Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:56.46,Subtitle,,0,0,0,,سامحيني يا لوسي Dialogue: 0,0:11:56.46,0:11:58.50,Subtitle,,0,0,0,,–كان علي إمّا الكذب أو المخاطرة بخسارة Dialogue: 0,0:11:59.21,0:12:00.75,Subtitle,,0,0,0,,قضيب أبينا؟ Dialogue: 0,0:12:00.75,0:12:04.13,Subtitle,,0,0,0,,!خلعتُ سرواله الدّاخليّ وشرّحته إلى قطع Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:05.58,Subtitle,,0,0,0,,إلّم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:06.25,Subtitle,,0,0,0,,!فلن تغادر أختي الصّغرى المجنونة أبدًا Dialogue: 0,0:12:06.25,0:12:08.29,Subtitle-2,,0,0,0,,!أعطنا منيكَ\N{\rSubtitle}!فلن تغادر أختي الصّغرى المجنونة أبدًا{\r} Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:10.46,Subtitle,,0,0,0,,!إلى متى يمكنني حماية قضيبي؟ Dialogue: 0,0:03:22.83,0:03:27.83,Caption,,0,0,0,,{\pos(68.32,408)}{\an7}الحلقة 5: بيتر غريل والرّوابط الأسريّة Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:09.50,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(162.26,105.6)}{\an7}بيتر غريل ووقت الفيلسوف Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:09.50,Caption-2,,0,0,0,,{\pos(409.92,360)}{\an7}النّهاية Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:15.58,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(111.02,38.4)}{\an7}فيغان إلدوريل Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:15.58,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(102.48,91.2)}{\an7}كورورو كوراساكا Dialogue: 0,0:12:12.63,0:12:15.58,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(222.04,388.8)}{\an7}!احرصوا على مشاهدة الحلقة القادمة