[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Narration,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: Main - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Italics - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Sign_Basic,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Episode_Title,Adobe Arabic,36,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,8,0154,0154,0240,1 Style: Box_Text_Jiro,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H80000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,160,0,0,1,1,2,7,0104,0123,0279,1 Style: sign_34719_557_Next_Time,Adobe Arabic,22,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,110,0,0,1,0,0,2,0054,0488,0260,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,30,&H00791421,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,110,140,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0100,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.98,0:00:04.28,Main - Top,female students,0000,0000,0000,,!ها أنا ذي Dialogue: 0,0:00:04.28,0:00:05.25,Main,Akari,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:05.25,0:00:07.19,Main,Akari,0000,0000,0000,,أنت رتبة ب يا ساتشي؟ Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:08.47,Main,Akari,0000,0000,0000,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:00:08.47,0:00:12.08,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.يأخذ الأمر بجدية فحسب Dialogue: 0,0:00:12.08,0:00:13.84,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,هل تفعلين ما أنت بحاجة لفعله؟ Dialogue: 0,0:00:13.84,0:00:15.24,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.لا تكوني غبية Dialogue: 0,0:00:15.24,0:00:18.45,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.كل منا تملك شريكًا، لذا تخطينا كل ذلك Dialogue: 0,0:00:18.45,0:00:20.49,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.وإن وصلنا إلى الرتبة أ، سنغير الشريك على أي حال Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:22.75,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:24.39,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!لم أستطع تحمل ذلك Dialogue: 0,0:00:24.39,0:00:28.68,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!سأكون مكتئبة للغاية إن كان ريو-كن هنا في هذه المدرسة Dialogue: 0,0:00:28.68,0:00:33.29,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,،إن وصل ريو-كن إلى الرتبة أ وعاش مع مختلف الفتيات Dialogue: 0,0:00:33.29,0:00:34.84,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!لن أستطيع احتمال ذلك أبدًا Dialogue: 0,0:00:34.84,0:00:37.05,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.ها هي نيغاتسو ثانيةً Dialogue: 0,0:00:37.05,0:00:38.92,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.أنت تحبين ريو-كن كثيرًا Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:41.67,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ليس من السهل الوصول إلى الرتبة أ Dialogue: 0,0:00:41.67,0:00:44.61,Main,Akari,0000,0000,0000,,،من الصعب ما يكفي أن تمكثي في غرفة واحدة مع شخص غريب Dialogue: 0,0:00:44.61,0:00:46.52,Main,Akari,0000,0000,0000,,.ناهيك أن عليكما التمثيل أنكما زوجين Dialogue: 0,0:00:47.20,0:00:48.22,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:51.34,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!ريو-كن جذاب حقًا Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:54.20,Main,P.E. Teacher,0000,0000,0000,,!اهدأن أنتن Dialogue: 0,0:00:54.20,0:00:56.07,Main,P.E. Teacher,0000,0000,0000,,!شاهدن المباراة Dialogue: 0,0:00:56.07,0:00:57.47,Main,Akari; Sachi; Natsumi,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:00:58.75,0:01:01.10,Main - Top,male students,0000,0000,0000,,!هنا! غطّي Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:03.91,Main,Kamo,0000,0000,0000,,،هل تحدّق بساكورازاكا-سان ثانيةً Dialogue: 0,0:01:04.14,0:01:05.44,Main,Kamo,0000,0000,0000,,يا جيرو-تشان؟ Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:11.22,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.اخرس Dialogue: 0,0:01:20.25,0:01:21.18,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!عجبًا Dialogue: 0,0:01:21.50,0:01:23.19,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.إكيمين Dialogue: 0,0:01:34.44,0:01:38.47,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.وكأنه مختلف عنا تمامًا بمستوى بيولوجي Dialogue: 0,0:01:39.01,0:01:42.63,Main,Kamo,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل سمعت الشائعة عن ساكورازاكا-سان؟ Dialogue: 0,0:01:43.80,0:01:44.74,Main,Jiro,0000,0000,0000,,شائعة؟ Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:52.74,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بأي نسبة يجب أن يكون "الإعجاب" حتى نعتبره "حب"؟ Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:03.85,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,من الإجرام أن تكون خجولًا جدًا Dialogue: 0,0:02:03.85,0:02:07.73,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,الذكاء والأوهام الجامحة، بسرعة، فقط اختر الحالة المزاجية Dialogue: 0,0:02:08.43,0:02:10.02,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,رذاذ من بقعة من السماء الزرقاء Dialogue: 0,0:02:11.03,0:02:13.30,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ما لا يقل عن العلى Dialogue: 0,0:02:13.30,0:02:16.71,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,قلب عذراء متعرج، ظريف ولا يقهر Dialogue: 0,0:02:17.60,0:02:19.32,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,رنين الأجراس الشرس Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:26.43,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بأي نسبة يجب أن يكون "الإعجاب" حتى نعتبره "حب"؟ Dialogue: 0,0:02:27.19,0:02:30.11,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ضمني بشدة حتى أنام Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:35.66,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,حلم يقظة يشبه الخيال Dialogue: 0,0:02:35.66,0:02:38.72,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أعطني قبلة تكسر الصمت المتوقع للمسرحية Dialogue: 0,0:02:38.72,0:02:41.12,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,عانق ترددك بشدة أيضًا Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:43.74,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,،قلبي يؤلمني ويؤلمني Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:48.63,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,يتسابق بفرحة وحماسة غير متوقعين Dialogue: 0,0:02:48.63,0:02:52.11,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,!إنه الحب الحقيقي! ضمني بشدة Dialogue: 0,0:02:52.11,0:02:54.43,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كن شجاعًا يا عزيزي Dialogue: 0,0:02:54.43,0:02:57.01,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لن تكون كل الأيام سعيدة ومرحة Dialogue: 0,0:02:57.01,0:02:59.03,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كل شيء عائد لنا Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:01.24,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,ابتسامة أخرى، وضعفها من التفاهم Dialogue: 0,0:03:01.24,0:03:04.89,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,انظر إلي رجاءً يا عزيزي Dialogue: 0,0:03:05.91,0:03:13.99,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لاحظ حبي النقي لك رجاءً Dialogue: 0,0:03:17.42,0:03:20.26,Main,Akari,0000,0000,0000,,أي شائعة عن مينامي-كن؟ Dialogue: 0,0:03:20.80,0:03:23.01,Main,Sachi,0000,0000,0000,,...لا تزال قصة حديثة، لكن Dialogue: 0,0:03:23.45,0:03:26.00,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.قالوا أن تنجين لن يغير شريكه Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:26.48,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:26.48,0:03:27.83,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.سمعت ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:03:27.83,0:03:31.40,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,مع أن كل من يصل إلى الرتبة أ يغير شريكه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:35.77,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.كما يمكنهما أن يحتفظا بالنقاط من الثنائي السابق كما هي Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:39.77,Main,Sachi,0000,0000,0000,,،لكن يفترض بهذه التجربة العملية أن تجهزنا إلى المستقبل Dialogue: 0,0:03:39.77,0:03:42.87,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.لذا لا بد أن المدرسة تريد منا أن نجرب تركيبات مختلفة Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:44.53,Main,Akari,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:03:44.92,0:03:46.77,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا أحب ذلك Dialogue: 0,0:03:46.77,0:03:50.36,Main,Akari,0000,0000,0000,,.هذا يشبه بالزواج والطلاق مرات كثيرة Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:53.29,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.تعلمين أن الأمر ليس كذلك يا أكاري Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:56.79,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,...على هذا الحال، قد يكون الأمر ممكنًا حقًا Dialogue: 0,0:03:56.79,0:03:58.44,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,...لذلكما الاثنان Dialogue: 0,0:04:00.68,0:04:04.14,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كل شيء بخير. ما زلنا في الشهر الأول فقط Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:09.76,Main,Sachi,0000,0000,0000,,أكاري، هل تتزوجينني؟ Dialogue: 0,0:04:09.76,0:04:10.93,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!هذا غير منصف Dialogue: 0,0:04:10.93,0:04:13.56,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,!أريد المشاركة في هذا أيضًا! هيا Dialogue: 0,0:04:13.56,0:04:14.64,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:16.28,Main,Akari,0000,0000,0000,,!توقفا Dialogue: 0,0:04:16.28,0:04:18.23,Main,teacher,0000,0000,0000,,!أنت من عليها التوقف Dialogue: 0,0:04:19.00,0:04:23.59,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أريد المشاركة أيضًا! هيا Dialogue: 0,0:04:25.20,0:04:26.91,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.جيرو-تشان Dialogue: 0,0:04:26.91,0:04:28.94,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.لا تكتئب هكذا Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:33.47,Main,Kamo,0000,0000,0000,,أن تكون زوجة إيكيمين مثل تنجين بدلا منك Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:35.53,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!خيرٌ لساكورازاكا-سان أيضًا Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:38.22,Main,Jiro,0000,0000,0000,,في أي جانب أنت؟ Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:40.16,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هذا واضح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:41.59,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.جانب ساكورازاكا-سان Dialogue: 0,0:04:41.59,0:04:44.72,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!لا، أنا حليف لكل النساء Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:24.84,Main,crowd,0000,0000,0000,,!يعيش البطل! يعيش Dialogue: 0,0:05:24.84,0:05:26.64,Main,crowd,0000,0000,0000,,!كم هو رائع Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.84,Main,crowd,0000,0000,0000,,!إنه مذهل Dialogue: 0,0:05:37.45,0:05:39.48,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.هذا غير عادل حقًا Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:42.86,Main,Kamo,0000,0000,0000,,يا جيرو-تشان! انظر، انظر! ما رأيك؟ كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:05:42.86,0:05:44.64,Main,boy 2,0000,0000,0000,,.عندما قلت ذلك، كسبنا نقاطًا Dialogue: 0,0:05:44.64,0:05:46.36,Main,boy 3,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:50.83,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!جيرو-كن Dialogue: 0,0:05:50.83,0:05:51.56,Main,Jiro,0000,0000,0000,,شيوري؟ Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:53.35,Main,Shiori,0000,0000,0000,,الجو حار اليوم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:54.37,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:55.25,Main,Shiori,0000,0000,0000,,جيرو-كن؟ Dialogue: 0,0:05:55.55,0:05:58.72,Main,Shiori,0000,0000,0000,,تبدو محبطًا نوعًا ما. هل الأمر متعلق بالتجربة التطبيقية؟ Dialogue: 0,0:05:58.72,0:05:59.28,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:00.00,0:06:03.25,Main,Shiori,0000,0000,0000,,تشاجرت مع واتانابي-سان مجددًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:07.26,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ليس كذلك Dialogue: 0,0:06:07.52,0:06:09.64,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.حقًا؟ هذا يسرني Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:14.38,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.واتانابي-سان فتاة طيبة، لذا لا تسبب لها الكثير من المشاكل Dialogue: 0,0:06:16.02,0:06:20.62,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...إن أخبرتها الآن أنها سبب توتري Dialogue: 0,0:06:21.93,0:06:23.65,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,أي تعبير ستصنع؟ Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:27.28,Flashback,Shiori,0000,0000,0000,,.شكرًا. كان طلبًا من مينامي-كن Dialogue: 0,0:06:30.21,0:06:31.38,Main,Shiori,0000,0000,0000,,جيرو-كن؟ Dialogue: 0,0:06:32.25,0:06:33.28,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...يا شيوري Dialogue: 0,0:06:33.78,0:06:34.91,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...هل ستبقين Dialogue: 0,0:06:35.36,0:06:37.02,Main,Jiro,0000,0000,0000,,إلى جانب تنجين إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:06:40.82,0:06:43.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,!هذا لا يصدق حقًا Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:49.80,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لم أنا فقط؟ كنا نتحدث جميعًا Dialogue: 0,0:06:50.12,0:06:52.42,Main,Akari,0000,0000,0000,,!وهذه متسخة جدًا Dialogue: 0,0:06:52.42,0:06:53.48,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,واتانابي؟ Dialogue: 0,0:06:53.48,0:06:54.05,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:54.45,0:06:57.06,Main,Akari,0000,0000,0000,,!مـ-مينا— لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:17.11,0:07:17.78,Main,Akari,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:18.88,0:07:20.25,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:23.21,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.آسف. ما كان ينبغي أن أتحدث إليك فجأة Dialogue: 0,0:07:23.86,0:07:27.76,Main,Akari,0000,0000,0000,,.شـ-شكرًا على إنقاذي. أنا بخير الآن Dialogue: 0,0:07:27.76,0:07:28.46,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.أكيد Dialogue: 0,0:07:28.46,0:07:31.71,Main,Akari,0000,0000,0000,,لـ-لم أنت هنا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:07:31.71,0:07:33.97,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.طلبوا مني أن أضع الكرات في مكانها Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:36.97,Main,Akari,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:07:37.90,0:07:40.73,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.ما العمل؟ قلبي يخفق بشدة Dialogue: 0,0:07:41.15,0:07:42.73,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.سيسمعه Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:45.61,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.أنا جد آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:45.98,0:07:47.11,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,لم تتأذي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:48.46,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:07:51.72,0:07:53.00,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...هذا مطمئن Dialogue: 0,0:07:53.78,0:07:57.53,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.ما زال مينامي-كن يجعل قلبي يخفق بشدة Dialogue: 0,0:07:58.57,0:08:01.54,Italics,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ مطمئن؟ Dialogue: 0,0:08:02.02,0:08:02.92,Italics,Akari,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.23,0:08:06.04,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.لننته من هذا التنظيف Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:10.05,Flashback_Italics,Natsumi,0000,0000,0000,,...على هذا الحال، قد يكون الأمر ممكنًا حقًا Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:11.55,Flashback_Italics,Natsumi,0000,0000,0000,,...لذلكما الاثنين Dialogue: 0,0:08:12.03,0:08:12.55,Main,Akari,0000,0000,0000,,...ميـ Dialogue: 0,0:08:12.89,0:08:14.09,Main,Akari,0000,0000,0000,,!مينامي-كن Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:17.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,...هل Dialogue: 0,0:08:18.01,0:08:20.68,Main,Akari,0000,0000,0000,,...هـ-هل سوف Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:25.44,Main,Akari,0000,0000,0000,,تبقى مع ساكورازاكا-سان... إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:29.69,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.ربما Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:34.12,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.إن كانت لا تمانع ذلك، فربما Dialogue: 0,0:08:34.80,0:08:36.56,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.الأمور تسير بخير الآن{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:08:41.30,0:08:42.29,Italics,Akari,0000,0000,0000,,...ماذا Dialogue: 0,0:08:43.57,0:08:46.86,Italics,Akari,0000,0000,0000,,.أحبه إذًا في النهاية Dialogue: 0,0:08:50.04,0:08:51.09,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,واتانابي؟ Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:52.60,Main,Akari,0000,0000,0000,,!آ-آسفة Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:54.22,Main,Akari,0000,0000,0000,,.المكان مغبر كثيرًا Dialogue: 0,0:08:54.22,0:08:56.74,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أظن أن شيئًا دخل عيني Dialogue: 0,0:09:03.88,0:09:06.48,Main,Akari,0000,0000,0000,,مـ-مينامي-كن؟ Dialogue: 0,0:09:06.48,0:09:07.47,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.واتانابي Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:10.82,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.انظري إلي عينيّ Dialogue: 0,0:09:13.67,0:09:15.64,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!جيرو-تشان Dialogue: 0,0:09:16.60,0:09:18.06,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.تبًا Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:21.24,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.طلبت منه أن يساعدني على إغلاق كل النوافذ Dialogue: 0,0:09:22.47,0:09:23.37,Main,Kamo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:23.97,0:09:25.06,Main,Kamo,0000,0000,0000,,—جيرو Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:31.51,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...تشااااان Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:36.01,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...لنرَ Dialogue: 0,0:09:36.25,0:09:37.55,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:09:38.01,0:09:41.48,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.تغيير الشريك ليس شيئًا يمكنني أن أقرره لوحدي Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:43.78,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.صحيح! أجل، معك حق Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:45.85,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.آسف لأنني سألتك مثل هذا السؤال الغبي Dialogue: 0,0:09:45.85,0:09:48.29,Main,Jiro,0000,0000,0000,,و-وتنجين مذهل حقًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:50.45,0:09:51.80,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:55.84,Main,Shiori,0000,0000,0000,,،إن وصلت إلى الرتبة أ Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:57.03,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...حينها أنا Dialogue: 0,0:09:57.47,0:09:58.59,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!لا عليك Dialogue: 0,0:09:58.59,0:10:01.64,Main,Shiori,0000,0000,0000,,!علينا أن نغير ملابسنا قبل بداية الفصل التالي Dialogue: 0,0:10:01.64,0:10:02.66,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!شيوري Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:04.92,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!سأصل إلى الرتبة أ Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:06.66,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...وحينها Dialogue: 0,0:10:07.28,0:10:09.65,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...إن كنت في الرتبة أ أيضًا Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:10.79,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:12.82,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...شيوري Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:14.81,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—هـ-هل يمكننا Dialogue: 0,0:10:14.81,0:10:17.80,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!جيرو-تشان Dialogue: 0,0:10:17.80,0:10:19.18,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!هذا كبير Dialogue: 0,0:10:19.18,0:10:23.43,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!كبير بقدر شرائك لكثير من الحزم وكلها تملك بطاقات سرية Dialogue: 0,0:10:23.43,0:10:24.47,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!أصغ إلي Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:27.92,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أترجاك. غادر الآن Dialogue: 0,0:10:27.92,0:10:31.09,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.وإلا سأرسلك إلى حتفك Dialogue: 0,0:10:31.09,0:10:32.44,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!كتضحية حية؟ Dialogue: 0,0:10:33.37,0:10:34.82,Main,Shiori,0000,0000,0000,,جيرو-كن؟ Dialogue: 0,0:10:35.25,0:10:37.06,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...كامو، كامو Dialogue: 0,0:10:37.06,0:10:38.32,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:10:38.63,0:10:40.21,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا شيء. لا عليك Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:41.04,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:10:41.04,0:10:43.33,Main,Kamo,0000,0000,0000,,مهلًا، هل كنتما في خضم شيء هنا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:43.65,0:10:46.25,Main,Jiro,0000,0000,0000,,هذا صحيح. وماذا تقصد بـ"هنا أيضًا"؟ Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:49.05,Main,Kamo,0000,0000,0000,,—في الواقع، رأيت تنجين وأكاري-تشان هناك Dialogue: 0,0:10:49.05,0:10:50.48,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,ماذا عنا؟ Dialogue: 0,0:10:50.48,0:10:51.33,Main,Kamo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:52.03,0:10:53.60,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,عماذا تتحدثون؟ Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:55.98,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!لـ-لا شيء Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:02.89,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لماذا Dialogue: 0,0:11:04.08,0:11:06.28,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,ما هذا الجو؟ Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.35,Main,Kamo,0000,0000,0000,,ماذا؟ أي ساحة معركة هذه؟ Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:15.23,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\pos(67.333,68.667)\an8\Georgia\b1\be1}عرض مسبق Dialogue: 0,0:11:13.49,0:11:15.23,Narration,Kamo,0000,0000,0000,,!أنا محاط بحادث ليست خطئي Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:19.11,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\move(128,88,-192,88,28,1863)\an8\bord0\shad0\1a&H44&\b1}هروب Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:19.11,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\bord0\shad0\1a&H44&\b1\move(358,88,38,88,28,1863)\t(2781,3156,1 \1a&H00&)}تدخل Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:19.11,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\bord0\shad0\1a&H44&\b1\move(592,88,272,88,28,1863)\t(2781,3156,1 \1a&H00&)}صداقة Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:19.11,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\bord0\shad0\1a&H44&\b1\move(824,106,504,106,28,1863)\t(2781,3156,1 \1a&H00&)}نكتة سريعة Dialogue: 0,0:11:15.52,0:11:17.18,Narration,Kamo,0000,0000,0000,,...الخيار الوحيد المتبقي لي هو استدعاء Dialogue: 0,0:11:17.18,0:11:18.36,Narration,Kamo,0000,0000,0000,,!وحش Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:22.78,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(475,1125)\i1\Times New Roman\b1\shad0\c&HA9B7BE&\3c&H222C2F&\an7\pos(30,160)}الهجوم\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h9999\Nالدفاع\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h0001 Dialogue: 0,0:11:19.44,0:11:20.36,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!تعال Dialogue: 0,0:11:20.36,0:11:22.02,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!الأقوى من بين كل النكات السريعة Dialogue: 0,0:11:22.86,0:11:24.92,Italics,Kamo,0000,0000,0000,,.مهلًا. هناك فتيات هنا Dialogue: 0,0:11:24.92,0:11:28.12,Italics,Kamo,0000,0000,0000,,سأصاب بحروق كبيرة، وستكون \N.هذه نهاية حياتي في المدرسة الثانوية. Dialogue: 0,0:11:28.12,0:11:33.13,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs18\c&H251041&\bord0\shad0\pos(242.667,48.667)}شخص عادي Dialogue: 0,0:11:28.55,0:11:30.46,Narration,Kamo,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة، "أموت من الداخل Dialogue: 1,0:11:29.41,0:11:33.13,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\an8\Georgia\b1\be1\pos(182,66)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:33.13,Main,text,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)\an8\Georgia\b1\be1\4\fs30\pos(368,265)}ميت من الداخل Dialogue: 0,0:11:31.10,0:11:33.13,Narration,Kamo,0000,0000,0000,,!كامو ساداهارو، استعد Dialogue: 0,0:11:33.57,0:11:37.41,Main,Kamo,0000,0000,0000,,بالتفكير في الأمر، هل دعاني أي أحد باسمي في هذا الأنمي؟ Dialogue: 0,0:11:37.41,0:11:39.88,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.كامو. كنت أبحث عنك Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:43.84,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,آسف. اسمك كامو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:44.40,0:11:47.36,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.أجل. كامو ساداهارو Dialogue: 0,0:11:47.36,0:11:49.19,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.خذ. المفتاح إلى غرفة التخزين Dialogue: 0,0:11:49.19,0:11:52.48,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,أخبرني المعلم أن أعطيه لك. أنت في لجنة التربية البدنية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:54.42,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.نعم، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:56.32,0:11:57.40,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,،إنه لك Dialogue: 0,0:11:57.88,0:11:58.75,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.يا كامو Dialogue: 0,0:11:58.75,0:11:59.56,Italics,Kamo,0000,0000,0000,,.قلبي Dialogue: 0,0:12:00.77,0:12:01.67,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:12:01.67,0:12:05.10,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,شيوري، هل سلمت النموذج للاستمرار في تجربة زواجنا العملية؟ Dialogue: 0,0:12:05.10,0:12:06.74,Main,Shiori,0000,0000,0000,,.لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:08.16,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,.نسيت أيضًا Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:10.76,Main,Shiori,0000,0000,0000,,إذًا هل نذهب سويًا في استراحة الغداء؟ Dialogue: 0,0:12:10.76,0:12:12.12,Main,Shiori,0000,0000,0000,,ينبغي تسليمه اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:14.92,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,أجل. أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:12:14.92,0:12:18.09,Main,Shiori,0000,0000,0000,,جيرو-كن، سنسبقكم، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:12:18.09,0:12:19.41,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أ-أكيد Dialogue: 0,0:12:20.42,0:12:22.41,Main,Tenjin,0000,0000,0000,,...لدي عمل اليوم، لذا Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:24.44,Main,Shiori,0000,0000,0000,,لن تحتاج إلى العشاء إذًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:24.44,0:12:27.98,Main,Shiori,0000,0000,0000,,...صحيح. أردت أن أسألك Dialogue: 0,0:12:27.98,0:12:32.32,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا، أظنني سأذهب لإعادة المفتاح Dialogue: 0,0:12:42.00,0:12:45.95,Italics,Kamo,0000,0000,0000,,يا إلهي. أي وجه هذا؟ Dialogue: 0,0:12:47.13,0:12:50.45,Italics,Kamo,0000,0000,0000,,.أيًا كان، بالتوفيق يا صديقي Dialogue: 0,0:12:53.61,0:12:55.44,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...اسمعي يا واتانابي Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:56.67,Main,Akari,0000,0000,0000,,.علينا أن نعود Dialogue: 0,0:12:56.67,0:12:57.95,Main,Akari,0000,0000,0000,,.سنتأخر على الفصل Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:00.74,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:13:07.96,0:13:09.58,Main,Sachi,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين أكاري؟ Dialogue: 0,0:13:09.58,0:13:10.97,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.غادرت باكرًا Dialogue: 0,0:13:10.97,0:13:13.36,Main,Natsumi,0000,0000,0000,,.قالت أنه يمكننا القول أنه زكام فحسب Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:15.14,Main,Sachi,0000,0000,0000,,.ماذا؟ هذا مضحك Dialogue: 0,0:13:17.55,0:13:18.82,Main,Jiro,0000,0000,0000,,هل عادت إلى البيت؟ Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:26.86,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an5\fs20\b1\3c&H7F2421&\shad0\bord3\pos(320,251.333)}لانسيا Dialogue: 0,0:13:23.49,0:13:26.86,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H7C2222&\bord0\shad0\an5\pos(320,295)\blur4}m 0 0 l 410 0 l 410 60 l 0 60 Dialogue: 1,0:13:23.49,0:13:26.86,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\fs20\b1\3c&H7F2421&\bord0\shad0\pos(120,295)\fscy120}تحب كلوريس، أليس كذلك؟\N!لمَ لا تستعجل وتذهب لها فحسب؟ Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:30.99,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H7C2222&\bord0\shad0\an5\pos(330,295)\blur4}m 0 0 l 360 0 l 360 60 l 0 60 Dialogue: 1,0:13:26.86,0:13:30.99,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\fs20\b1\3c&H7F2421&\bord0\shad0\pos(160,295)\fscy140}.دع لانسيا هنا واذهب لرؤية كلوريس\N{\fscx85\c&HCAAC21&}.لا فائدة. لا يمكنك ترك لانسيا لوحدها فحسب Dialogue: 1,0:13:32.62,0:13:34.08,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.يتجول، يتجول Dialogue: 0,0:13:33.16,0:13:34.79,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\c&H000000&\bord0\shad0}كامو Dialogue: 1,0:13:34.08,0:13:35.60,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.يتجول، يتجول، يتجول Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:37.75,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H000000&\bord0\shad0\an5\pos(152,272)\blur4}m 0 0 l 230 0 l 230 90 l 0 90 Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:37.75,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\Courier New\bord0\shad0\an4\pos(58,272)\b1\fscx60\fscy130}كامو يتجول\Nفي الجوار، وكأنه يريد\N.أن يخبر جيرو شيئًا Dialogue: 1,0:13:35.60,0:13:37.75,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.يتجول، يتجول، يتجول، يتجول، يتجول Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:37.75,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an8\c&H000000&\bord0\shad0}كامو Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:40.75,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H7C2222&\bord0\shad0\an5\pos(330,295)\blur4}m 0 0 l 360 0 l 360 60 l 0 60 Dialogue: 1,0:13:38.75,0:13:40.75,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\fs20\b1\3c&H7F2421&\bord0\shad0\pos(160,295)\fscy140}.دع لانسيا هنا واذهب لرؤية كلوريس\N{\fscx85\c&HCAAC21&}.لا فائدة. لا يمكنك أن تترك لانسيا لوحدها Dialogue: 0,0:13:40.75,0:13:41.60,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:46.26,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.لَوَحان Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:49.22,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:13:49.75,0:13:50.80,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:13:52.08,0:13:54.77,Main,Kamo,0000,0000,0000,,".كنت أفكر فحسب، "عجبًا، ما زال تنجين هنا Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:59.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,يا إلهي، تنجين هنا ما كل هذا الموضوع عن تنجين؟ Dialogue: 0,0:13:59.01,0:14:00.52,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!تكلم فحسب Dialogue: 0,0:14:00.52,0:14:01.27,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:03.57,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل أقول هذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:03.57,0:14:07.57,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.أقصد أن تنجين كان لطيفًا ما يكفي لتذكر اسمي Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:09.53,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.وكانت رائحته جميلة نوعًا ما Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:11.77,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!أتذكر اسمك أيضًا Dialogue: 0,0:14:11.77,0:14:13.49,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—كامو، كامو، كامو، كامو، كامو Dialogue: 0,0:14:13.49,0:14:15.88,Main,Kamo,0000,0000,0000,,أي سمك أبيض يناسب التمبورا أكثر؟ Dialogue: 0,0:14:15.88,0:14:16.59,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:26.51,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.يـ-يحدث التقبيل Dialogue: 0,0:14:26.51,0:14:28.48,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ معك؟ Dialogue: 0,0:14:28.48,0:14:31.85,Main,Kamo,0000,0000,0000,,ماذا؟ أنا؟ بينما حتى حيوان العائلة الأليف يعضني؟ Dialogue: 0,0:14:31.85,0:14:34.24,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.آ-آسف Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:36.20,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!بين أكاري-تشان وتنجين Dialogue: 0,0:14:39.12,0:14:40.50,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!رأيت ذلك Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:43.27,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.لا أدري ما قاد إليه، أو ما هي علاقتهما Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:45.35,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.بدت أكاري-تشان محرجة Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:48.39,Main,Kamo,0000,0000,0000,,—لذا أنا متأكد. ذلك كان Dialogue: 0,0:14:48.39,0:14:49.36,Main,Jiro,0000,0000,0000,,وإذًا؟ Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:50.78,Main,Kamo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:52.16,Main,Jiro,0000,0000,0000,,إن كان ذلك صحيح، ماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:53.54,0:14:55.98,Main,Kamo,0000,0000,0000,,...لكن... أنت Dialogue: 0,0:14:58.24,0:15:00.02,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.أظن أنك محق Dialogue: 0,0:15:00.02,0:15:02.54,Main,Kamo,0000,0000,0000,,.حتى إن كان ذلك صحيح، لا علاقة له بك Dialogue: 0,0:15:10.75,0:15:12.05,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:12.05,0:15:14.02,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,مع تنجين-ساما إذًا؟ Dialogue: 0,0:15:14.51,0:15:17.81,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.أنا سعيد من أجلك. تهانينا يا واتانابي Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:20.81,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an5\fs20\b1\3c&H7F2421&\shad0\bord3\pos(320,251.333)}لانسيا Dialogue: 0,0:15:24.00,0:15:26.38,Main,Jiro,0000,0000,0000,,لست في فريق لانسيا حتى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:35.20,0:15:39.79,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,.اليوم، سنقتصر على مستحضرات التجميل ذات الأسعار المعقولة Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:37.29,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:15:39.79,0:15:43.79,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,في هذه الأيام، هناك الكثير من المنتجات \N.منخفضة السعر المذهلة حقًا Dialogue: 0,0:15:43.79,0:15:46.06,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,أولاً، هناك هذا المنتج التمهيدي \N.الذي كنت مدمنًا عليه مؤخرًا Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:46.06,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.سمعت أنك تعانين من زكام Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:48.07,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,.إنه رائع لتدريج التلوين وله ألوان خزامية خافتة Dialogue: 0,0:15:48.07,0:15:51.80,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,أميل إلى أن يكون شعري أسودًا، لذا \N...باستخدام صبغة أولية بألوان أرجوانية Dialogue: 0,0:15:51.80,0:15:54.32,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,...صحيح! بالحديث عن الشعر Dialogue: 0,0:15:54.32,0:15:57.31,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,...مفاجأة! مياه فاخرة ملوّنة Dialogue: 0,0:15:55.86,0:15:57.31,Main,Jiro,0000,0000,0000,,هل تعانين من حمى؟ Dialogue: 0,0:15:57.31,0:16:00.42,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,!يحتوي مرطب الشفاه هذا على خلاصات تجميلية! إنه مدهش Dialogue: 0,0:16:00.42,0:16:02.28,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,!سأشتريه مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:16:02.28,0:16:05.28,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,!أوصي بالرقم 7 للأشخاص ذوي درجات اللون الأزرق لبشرتهم Dialogue: 0,0:16:05.28,0:16:08.22,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,!إنه بلسم ملون، لذا فهو يدوم حتى من خلال القبلة Dialogue: 0,0:16:06.56,0:16:09.07,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أنا جد آسف لأنني لست تنجين Dialogue: 0,0:16:08.25,0:16:10.15,Italics - Top,Akari's phone,0000,0000,0000,,!إن كان لديك مناسبة أيضًا Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:11.32,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:16.57,Main,Akari,0000,0000,0000,,لمَ تذكر مينامي-كن فجأة؟ Dialogue: 0,0:16:16.86,0:16:17.42,Main,Akari,0000,0000,0000,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:16:17.42,0:16:19.06,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:16:19.06,0:16:19.75,Main,Akari,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:20.50,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—لا شيء Dialogue: 0,0:16:20.50,0:16:21.58,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أخبرني Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:23.14,Main,Jiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:27.06,0:16:31.59,Main,Jiro,0000,0000,0000,,يبدو أنك وتنجين اقتربتما أكثر أثناء \N.الحصة البدنية. سمعت بشأن ذلك Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:34.19,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.كنت سعيدًا من أجلك Dialogue: 0,0:16:34.19,0:16:37.20,Main,Akari,0000,0000,0000,,سعيدًا؟ لكن لمَ الآن؟ Dialogue: 0,0:16:37.74,0:16:39.85,Main,Akari,0000,0000,0000,,...أي نعم، سعدت لأنني تحدثت إليه، لكن Dialogue: 0,0:16:40.82,0:16:42.85,Main,Jiro,0000,0000,0000,,إذًا إن كنت سعيدة، تقبلين أحدًا؟ Dialogue: 0,0:16:43.54,0:16:45.28,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لا أدري عمّاذا تتحدّث Dialogue: 0,0:16:45.28,0:16:47.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا داعي لإخفاء الأمر Dialogue: 0,0:16:47.05,0:16:49.70,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.من المذهل أن تستطيعا العناق هكذا في غرفة التخزين Dialogue: 0,0:16:50.98,0:16:53.27,Main,Jiro,0000,0000,0000,,،إن كنت وتنجين سترتبطان Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:54.61,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.فسأدعمكما Dialogue: 0,0:16:55.13,0:16:56.82,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.إنه سبب يدعو للاحتفال Dialogue: 0,0:16:56.82,0:16:58.34,Main,Akari,0000,0000,0000,,—مهلًا، هذا Dialogue: 0,0:16:57.52,0:16:59.65,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا... أجل Dialogue: 0,0:16:59.65,0:17:01.46,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.إنه سبب للاحتفال Dialogue: 0,0:17:08.92,0:17:11.63,Main,Akari,0000,0000,0000,,!بربك! هذا مضحك Dialogue: 0,0:17:12.40,0:17:13.15,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:16.65,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لا بد أنك تقصد عندما طلبت منه أن يتفقد عيني بسبب الغبار Dialogue: 0,0:17:16.65,0:17:19.55,Main,Akari,0000,0000,0000,,!سوء الفهم هذا مثل ما يحدث في المانغا Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:21.23,Italics - Top,Jiro,0000,0000,0000,,!سأرسله إلى حتفه Dialogue: 0,0:17:19.55,0:17:21.89,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(225,0)\move(360,300,72,300,28,405)\Arial\bord0\shad0\fscy320\an4\c&HBF1101&}█{\c&HBB1001&}█{\c&HB81001&}█{\c&HB40F01&}█{\c&HB00F01&}█{\c&HAD0E01&}█{\c&HA90E01&}█{\c&HA50D01&}█{\c&HA20D01&}█{\c&H9E0C02&}█{\c&H9A0C02&}█{\c&H970B02&}█{\c&H930B02&}█{\c&H8F0A02&}█{\c&H8C0A02&}█{\c&H880902&}█{\c&H840902&}█{\c&H810802&}█{\c&H7D0802&}█{\c&H790702&}█{\c&H760702&}█{\c&H720602&}█{\c&H6E0602&}█{\c&H6B0502&}█{\c&H670502&}█{\c&H630403&}█{\c&H600403&}█{\c&H5C0303&}█{\c&H580303&}█{\c&H550203&}█{\c&H510203&}█{\c&H4D0103&}█{\c&H4A0103&}█{\c&H460003&}█ Dialogue: 1,0:17:19.55,0:17:21.89,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(225,0)\move(360,300,92,300,28,405)\Arial\an4\fs30\fscy150\4\b1\bord0\shad0\c&HF6FDF4&}!سأرسله إلى حتفه Dialogue: 1,0:17:19.55,0:17:21.89,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(225,0)\move(628,270,360,270,28,405)\Arial\an4\fs20\4\b1\bord0\shad0\c&HF6FDF4&}قتل Dialogue: 0,0:17:21.23,0:17:24.70,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,وعلى أي حال، لا يحدث مثل ذلك الشيء فجأة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:27.90,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنا مجروحة الآن في الواقع لأنه يأبى تغيير شريكته Dialogue: 0,0:17:27.90,0:17:30.04,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لمَ قد تصدق ذلك حتى؟ كم هذا محزن Dialogue: 0,0:17:30.04,0:17:33.69,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لأن... أعلم كم تحاولين بجد Dialogue: 0,0:17:33.69,0:17:34.90,Main,Akari,0000,0000,0000,,...أخبرتك Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:38.60,Main,Akari,0000,0000,0000,,.أنا أعمل بجد لأنه لا ينظر إلي Dialogue: 0,0:17:38.60,0:17:40.90,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:17:40.90,0:17:42.98,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أقصد أنك تحاولين بكل جهدك Dialogue: 0,0:17:42.98,0:17:44.66,Main,Jiro,0000,0000,0000,,فلمَ لا تنجحين؟ Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:49.17,Main,Akari,0000,0000,0000,,.يا لك من غبي Dialogue: 0,0:17:49.17,0:17:50.17,Main,Akari,0000,0000,0000,,...هذا جدّ Dialogue: 0,0:17:50.89,0:17:51.91,Main,Akari,0000,0000,0000,,...مضحك Dialogue: 0,0:17:56.10,0:17:57.30,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!واتانابي Dialogue: 0,0:18:01.29,0:18:04.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,أنت! إلمَ تنظر؟ Dialogue: 0,0:18:04.80,0:18:06.06,Main,Akari,0000,0000,0000,,...دعني Dialogue: 0,0:18:06.51,0:18:07.38,Main,Akari,0000,0000,0000,,...أيها الغبي Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:09.06,Main,Akari,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:10.56,0:18:12.32,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أشح نظرك عني Dialogue: 0,0:18:30.07,0:18:32.71,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!أ-أشحت نظري Dialogue: 0,0:18:33.40,0:18:35.11,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا أستطيع رؤية أي شيء الآن Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:05.26,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.هلعت وفعلت ذلك في النهاية Dialogue: 0,0:19:07.63,0:19:09.64,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لا أعرف ما هو الصواب Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:14.00,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لست ممّن يصادفون امرأة تبكي عادةً Dialogue: 0,0:19:14.91,0:19:17.57,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,،سابقًا، كانت واتانابي نائمة، لذا كنت بأمان Dialogue: 0,0:19:17.57,0:19:19.84,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!لكني لا أملك أي عذر هذه المرة Dialogue: 0,0:19:19.84,0:19:22.43,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,بالطبع ستكره أن تُعانق بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:19:22.43,0:19:24.51,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!من قبل شخص لا تحبّه Dialogue: 0,0:19:24.51,0:19:26.51,Main,Akari,0000,0000,0000,,.جيرو، الحمام شاغر Dialogue: 0,0:19:27.11,0:19:29.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لم تجفّ ملابسي بعد، لذا استعرت هذا Dialogue: 0,0:19:29.96,0:19:31.27,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ استعرت ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:33.02,Main,Akari,0000,0000,0000,,.قميصك Dialogue: 0,0:19:35.94,0:19:37.68,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!عجبًا! هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:19:37.68,0:19:40.06,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!هل "قميص الحبيب" أمر ناجح بهذا القدر؟ Dialogue: 0,0:19:40.78,0:19:43.78,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(700,0)\Arial\b1\fs10\an1\c&H121D10&\bord0\4c&H869596&\pos(220.667,292.666)\fay.1\frx0\fry354}قطعة الشوكولاتة\Nبالفانيلا Dialogue: 0,0:19:55.98,0:19:58.17,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!وهي تقترب كثيرًا Dialogue: 0,0:19:58.49,0:20:01.67,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!ما الذي تغير فجأة؟ هناك استراحة أطول عادةً Dialogue: 0,0:20:01.67,0:20:03.60,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,...فعلها لهذا بعد ما حدث Dialogue: 0,0:20:03.60,0:20:05.68,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,!سيجعلني أتذكر الشعور الجسدي Dialogue: 0,0:20:06.09,0:20:10.36,Main,Jiro,0000,0000,0000,,ا-اسمعي، أعلم أنك تتصرفين هكذا \N.لأنك معي فحسب، لكن كوني حذرة أكثر Dialogue: 0,0:20:10.36,0:20:12.42,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا أعرف أين أنظر بالضبط Dialogue: 0,0:20:12.42,0:20:14.99,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل قلبك يخفق بشدة أيها المكبوت-كن؟ Dialogue: 0,0:20:14.99,0:20:17.84,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا! اعتدت على رؤية أشياء كهذه الآن Dialogue: 0,0:20:17.84,0:20:19.32,Main,Jiro,0000,0000,0000,,...يومًا بعد يوم Dialogue: 0,0:20:22.17,0:20:23.34,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كاذب Dialogue: 0,0:20:23.76,0:20:27.08,Main,Akari,0000,0000,0000,,.يمكنني أن أشعر به هنا، يخفق بشدة Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:30.93,Main,Akari,0000,0000,0000,,جيرو؟ Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:33.62,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(675,575)\an1\pos(41.333,254)\bord3\shad0\Arial\c&H3820E5&\3c&H451E13&\fscx80}!!!!!!انصرفي أيتها الرغبات الدنوية Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:33.62,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(675,575)\fs12\c&HFDFCF7&\3c&H4B1E13&\shad0\fscx60\fscy180\bord4\an8\pos(548.666,83.333)}انصرفي أيتها الرغبات الدنوية\Nانصرفي أيتها الرغبات الدنوية\Nانصرفي أيتها الرغبات الدنوية\Nانصرفي أيتها الرغبات الدنوية\Nانصرفي أيتها الرغبات الدنوية\Nانصرفي أيتها الرغبات الدنوية\Nانصرفي أيتها الرغبات الدنوية\N...انصرفي... أيتها... الرغبات... الدنوية Dialogue: 0,0:20:34.83,0:20:38.59,Main,text,0000,0000,0000,,{\an1\fs10\3c&HFCFFFC&\c&H5C5F5C&\shad0\1\pos(503.333,320)}.جائزة مكتسبة\N{\fs8}!سنة جديدة سعيدة Dialogue: 1,0:20:35.97,0:20:38.59,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.أعتقد أنني سأستسلم قبل أن أقرعه 108 مرة Dialogue: 0,0:20:38.85,0:20:39.56,Main,Akari,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:39.56,0:20:41.33,Main,Akari,0000,0000,0000,,.جيرو، أنت جدّ غريب Dialogue: 0,0:20:46.14,0:20:47.76,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.لا تسخري مني Dialogue: 0,0:20:47.76,0:20:51.41,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.ينبغي أن ترتدي هكذا من أجل تنجين فحسب Dialogue: 0,0:20:52.56,0:20:54.40,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل تشعر بالغيرة؟ Dialogue: 0,0:20:54.40,0:20:55.99,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أنت فاتن نوعًا ما يا جيرو Dialogue: 0,0:20:55.99,0:21:00.11,Main,Jiro,0000,0000,0000,,!لعلمك، ستصابين بزكام حقًا بارتدائك هكذا Dialogue: 0,0:21:01.26,0:21:05.01,Main,Akari,0000,0000,0000,,جيرو، تعتقد أنني قبّلته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:05.01,0:21:08.62,Main,Akari,0000,0000,0000,,.لستُ سهلة لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:12.05,Main,Jiro,0000,0000,0000,,.قـ-قلت أنني آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:12.05,0:21:15.21,Main,Akari,0000,0000,0000,,.تظن أنني أجول وأقبل شتى أنواع الناس Dialogue: 0,0:21:15.21,0:21:17.01,Main,Jiro,0000,0000,0000,,—هذا ليس ما Dialogue: 0,0:21:17.01,0:21:17.94,Main,Akari,0000,0000,0000,,.صه Dialogue: 0,0:21:19.63,0:21:21.57,Main,Akari,0000,0000,0000,,.بل أنت فقط يا جيرو Dialogue: 0,0:21:22.08,0:21:26.38,Main,Akari,0000,0000,0000,,.كانت تلك قبلتي الأولى، لذا قبلتك هي الوحيدة التي أعرف Dialogue: 0,0:21:28.98,0:21:30.58,Main,Akari,0000,0000,0000,,!صدقًا يا لك من غبي Dialogue: 0,0:21:30.58,0:21:33.26,Main,Akari,0000,0000,0000,,...تـ-تقبيلك لي في الشفاه فجأةً بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:21:33.26,0:21:35.32,Main,Akari,0000,0000,0000,,!كانت تلك مشاعر "أنا بكر" حقًا Dialogue: 0,0:21:35.32,0:21:37.12,Main,Akari,0000,0000,0000,,!تعمقت كثيرًا وكنت خسيسًا Dialogue: 0,0:21:37.12,0:21:39.47,Main,Akari,0000,0000,0000,,!أن تكون تلك قبلتي الأولى لأمر خاطئ تمامًا Dialogue: 0,0:21:39.47,0:21:40.79,Main,Akari,0000,0000,0000,,ما كان ذلك على أي حال؟{\i1}{\i0} Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:43.45,Main,Akari,0000,0000,0000,,!كانت تلك قبلتي الأولى حقًا Dialogue: 0,0:21:43.45,0:21:44.72,Main,Akari,0000,0000,0000,,هل تنصت حتى؟ Dialogue: 0,0:21:44.72,0:21:46.40,Main,Akari,0000,0000,0000,,أنت، هل أنت حي؟ Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.79,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an5\fs20\b1\3c&H7F2421&\shad0\bord3\pos(320,251.333)}لانسيا Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:52.79,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H7C2222&\bord0\shad0\an5\pos(320,295)\blur4}m 0 0 l 380 0 l 380 60 l 0 60 Dialogue: 1,0:21:49.41,0:21:52.79,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\fs20\b1\3c&H7F2421&\bord0\shad0\fscy150\pos(158,297.667)\1}.لماذا عدت؟ غبي Dialogue: 0,0:21:52.79,0:21:55.84,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,!أنت! جيرو Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:59.92,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H642A28&\bord0\shad0\an5\pos(320,295)\blur4}m 0 0 l 450 0 l 450 64 l 0 64 Dialogue: 1,0:21:53.16,0:21:59.92,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\fs20\3c&H7F2421&\bord0\shad0\fscy150\pos(98.667,293.667)}جيرو: "لا تسئ الفهم! انتهى بها\N"...المطاف معي فحسب، وصدف أن تكون قبلتها الـ Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:57.51,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,جيرو، هل تنصت؟ Dialogue: 0,0:21:57.51,0:21:59.92,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,!يا جيرو، أخاطبك Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:04.80,Main - Top,Akari,0000,0000,0000,,!مرحبًا؟! جيرو، جيرو، جيرو، جيرو، جيرو Dialogue: 0,0:21:59.92,0:22:04.80,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H642A28&\bord0\shad0\an5\pos(320,295)\blur4}m 0 0 l 450 0 l 450 64 l 0 64 Dialogue: 1,0:21:59.92,0:22:04.80,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\fs20\3c&H7F2421&\bord0\shad0\fscy150\pos(102,293.667)\fscx110}جيرو: "ومن الممكن تمامًا\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h"...أنه كان سيكون شخصًا غيري Dialogue: 0,0:22:05.24,0:22:07.93,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.وحدي أعرف Dialogue: 0,0:22:07.93,0:22:13.18,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H642A28&\bord0\shad0\an5\pos(320,295)\blur4}m 0 0 l 450 0 l 450 64 l 0 64 Dialogue: 1,0:22:07.93,0:22:13.18,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\fs20\3c&H7F2421&\bord0\shad0\fscy150\pos(108,293.667)\fscx120}جيرو: "لا تسئ الفهم هنا!\N\h\h\h\h\h\h\h\h\h"...هذه مجرد تجربة Dialogue: 0,0:22:13.18,0:22:15.81,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\p1\c&H642A28&\bord0\shad0\an5\pos(320,295)\blur4}m 0 0 l 450 0 l 450 64 l 0 64 Dialogue: 1,0:22:13.18,0:22:15.81,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\an4\fs20\3c&H7F2421&\bord0\shad0\fscy150\pos(110,293.667)\fscx130}"!جيرو: "هذا كل شيء Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:18.70,Italics,Jiro,0000,0000,0000,,.يا إلهي. أنا جد سعيد Dialogue: 0,0:22:19.94,0:22:23.92,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة عندما خدعتك على نطاق كوني Dialogue: 0,0:22:23.92,0:22:28.35,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أمنح الحب فرصة Dialogue: 0,0:22:28.35,0:22:31.26,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه الليلة حيث بدأ كل شيء يفيض Dialogue: 0,0:22:31.26,0:22:33.53,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أطابق خطواتي بخطواتك Dialogue: 0,0:22:33.53,0:22:39.37,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,تتوقف عقارب الساعة، مفتونة بلعنة عابرة Dialogue: 0,0:22:39.37,0:22:43.94,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,الإجابات دائما تفلت من أيدينا Dialogue: 0,0:22:43.94,0:22:47.36,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,كل ما أريد هو أن أفعل ذلك من جديد Dialogue: 0,0:22:47.36,0:22:52.76,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,إذا فعلت ذلك، فهل ستختفي هذه الكآبة المقلقة بداخلي؟ Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:57.06,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أعرف أين يختبئ قلبي Dialogue: 0,0:22:57.06,0:23:01.84,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,سينتهي هذا يومًا ما Dialogue: 0,0:23:01.84,0:23:04.64,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أنا واثقة Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:06.35,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,وأعرف علامات الخلاف Dialogue: 0,0:23:06.35,0:23:08.40,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,اقلبها رأسًا على عقب Dialogue: 0,0:23:08.40,0:23:10.00,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لا تدعها تتراكم Dialogue: 0,0:23:10.00,0:23:14.21,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,لا أريد أن تظل الأمور عالقة هكذا Dialogue: 0,0:23:14.21,0:23:18.25,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة عندما خدعتك على نطاق كوني Dialogue: 0,0:23:18.25,0:23:22.68,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد أن أمنح الحب فرصة Dialogue: 0,0:23:22.68,0:23:24.70,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,بدأ كل شيء يفيض Dialogue: 0,0:23:24.70,0:23:27.89,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,في هذا اليوم حيث لا ندري كم تبقى لنا من وقت Dialogue: 0,0:23:27.89,0:23:36.15,Italics - Top,text,0000,0000,0000,,أريد من أفكارك أن تنجرف نحوي باعتزاز، مرارًا وتكرارًا Dialogue: 0,0:23:50.39,0:23:51.40,Main,Kamo,0000,0000,0000,,هل تظن أن الأمر انتهى؟ Dialogue: 0,0:23:51.40,0:23:52.24,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!يا للأسف Dialogue: 0,0:23:52.71,0:23:55.38,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!لم تنته مرحلتي القتالية بعد Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:55.74,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\an8\bord0\shad0\fs16\b1\pos(115,40)}هروب Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:55.74,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\an8\bord0\shad0\fs16\pos(250,40)\b1}تدخل Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:55.74,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\an8\bord0\shad0\fs16\pos(388,40)\b1}صداقة Dialogue: 0,0:23:54.28,0:23:55.74,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\an8\bord0\shad0\fs16\pos(527,52)\b1}نكتة سريعة Dialogue: 0,0:23:55.38,0:23:56.50,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!حان دوري Dialogue: 0,0:23:55.74,0:23:58.12,Sign_Basic,text,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\an8\bord0\shad0\fs16\pos(326,98)\b1}تدخل Dialogue: 0,0:23:56.50,0:23:57.59,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!تفعيل Dialogue: 0,0:23:57.59,0:23:58.12,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!تدخل Dialogue: 0,0:23:58.12,0:24:01.54,Italics,Kamo,0000,0000,0000,,!جميعًا، لا تتشاجروا بسببي رجاءً Dialogue: 0,0:24:03.01,0:24:05.26,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!أنا جد مسرور لأنني لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,sign_34719_557_Next_Time,text,0000,0000,0000,,في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:06.50,0:24:10.01,Next_Ep_Title,text,0000,0000,0000,,{\q2\fscx80}.أكثر من نزيف أنف، لكن أقل من قبلة Dialogue: 0,0:24:06.72,0:24:08.81,Main,Kamo,0000,0000,0000,,".في الحلقة القادمة، "أكثر من نزيف أنف، لكن أقل من قبلة Dialogue: 0,0:24:08.81,0:24:10.01,Main,Kamo,0000,0000,0000,,!التقبيل ثانيةً؟