[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: [Erai-raws] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../Downloads/[YuiSubs] Akiba Maid Sensou - 04 (x265 H.265 1080p).mkv Video File: ../Downloads/[YuiSubs] Akiba Maid Sensou - 04 (x265 H.265 1080p).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 2536 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Akiba,Bahij Mitra,100,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,2,150,150,40,1 Style: Akiba - Top,Bahij Mitra,100,&H00FAFAFA,&H000019FF,&H003F1613,&HC42F100E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.8,8,150,150,40,1 Style: underline,Lucida Console,60,&H00252522,&H000000FF,&H00FEFBF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,2,15,15,15,1 Style: sign1,Open Sans Semibold,68,&H00DADCDE,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,2,15,15,38,1 Style: sign2,Open Sans Semibold,75,&H00A543EF,&H000000FF,&H00A543EF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,15,15,38,1 Style: romaji,Telegraph,68,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,75,1 Style: song,Myriad Pro,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,75,1 Style: Default - Copy,Myriad Pro,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,15,15,75,1 Style: Notes,Bahij Janna,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HB01D1D1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,8,10,10,10,1 Style: Credit,Bahij Badiya,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,9,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 99,0:01:45.77,0:01:47.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.انظري يا أختي Dialogue: 99,0:01:47.23,0:01:48.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}."تون توكوتون" Dialogue: 99,0:01:48.44,0:01:49.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنهن؟ Dialogue: 99,0:01:49.44,0:01:51.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سمعت أن (مانّين رانكو) انضّمت إليهنّ Dialogue: 99,0:01:51.27,0:01:54.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}الفتاة التي قُبض عليها قبل 15 عامًا؟ Dialogue: 99,0:01:54.19,0:01:56.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}عادت إلى "أكيبا"؟ Dialogue: 99,0:01:56.02,0:01:58.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أجل، كنادلة جديدة Dialogue: 99,0:01:58.56,0:02:02.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.منذ انضمام (مانّين رانكو) إليهنّ، أمسوا يعيثون في الأرجاء فسادًا Dialogue: 99,0:02:02.85,0:02:04.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}مشعلة حرب جديدة إذن؟ Dialogue: 99,0:02:12.85,0:02:14.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"نحن الوحوش "دامونو Dialogue: 99,0:02:14.85,0:02:15.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!انتباه Dialogue: 99,0:02:15.85,0:02:18.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما مبتغى مجموعة مدينة الوحوش؟ Dialogue: 99,0:02:18.56,0:02:20.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!توحيد أكيبا Dialogue: 99,0:02:20.60,0:02:22.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!فلتصعد رئيسات المقاهي اللواتي سأذكرهن Dialogue: 99,0:02:22.94,0:02:24.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بك في مقهى كون كون Dialogue: 99,0:02:24.44,0:02:25.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضرة Dialogue: 99,0:02:25.48,0:02:26.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!الكلاب النادلات المطيعات Dialogue: 99,0:02:26.90,0:02:27.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضرة Dialogue: 99,0:02:27.90,0:02:29.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!مقهى نادلات تون توكوتون Dialogue: 99,0:02:29.44,0:02:30.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حـ- حاضرة Dialogue: 99,0:02:32.48,0:02:35.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!على نادلات مجموعتنا أن تتصف بثلاث سمات Dialogue: 99,0:02:36.10,0:02:38.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أولهما القدرة على القتال Dialogue: 99,0:02:38.77,0:02:40.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...شـ- شكرًا Dialogue: 99,0:02:40.94,0:02:43.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ثانيهما جني المال Dialogue: 99,0:02:43.77,0:02:45.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.يشرّفني كلامك Dialogue: 99,0:02:45.81,0:02:48.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...وأهم شيء Dialogue: 99,0:02:51.44,0:02:53.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 99,0:02:53.06,0:02:57.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتظنين أننا لسنا على دراية باختلاسكِ لنقود الحلوى؟ Dialogue: 99,0:03:01.31,0:03:03.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!اسمحي لي أن أُردي نفسي Dialogue: 99,0:03:04.06,0:03:06.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أهم شيء هو Dialogue: 99,0:03:08.23,0:03:12.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الإخلاص التام لمجموعتنا Dialogue: 99,0:03:12.85,0:03:17.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ومن أجل فرض هذه السمات، سنرسل مدربًا إلى المتاجر كافّة Dialogue: 99,0:03:18.27,0:03:19.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أيتها الخنازير Dialogue: 99,0:03:19.73,0:03:22.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أتعلمون ما الشيء الذي يفتقر إليه هذا المتجر؟ Dialogue: 99,0:03:22.23,0:03:23.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}مشاعر؟ Dialogue: 99,0:03:22.23,0:03:23.23,Notes,,0,0,0,,"تعني "عشب بحري" و"مشاعر : {\fnBahij Janna\fs60}のり Dialogue: 99,0:03:23.23,0:03:24.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.دهاء Dialogue: 99,0:03:24.23,0:03:25.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}عطف؟ Dialogue: 99,0:03:25.65,0:03:26.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.عزيمة Dialogue: 99,0:03:26.98,0:03:28.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}مديرة كفؤ؟ Dialogue: 99,0:03:28.81,0:03:31.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!عدم تأديتكنّ لعملكنّ كنادلات على أكمل وجه مؤخرًا Dialogue: 99,0:03:33.02,0:03:34.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أ- أصابت Dialogue: 99,0:03:34.65,0:03:38.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"فلم أفعل شيئًا يُذكر بصفتي نادلة مذ أن وطأت قدماي "أكيبا Dialogue: 99,0:03:38.77,0:03:41.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ولهذا ستُرسل المجموعة مدرّبة لنا Dialogue: 99,0:03:41.85,0:03:43.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أأنتِ جادة؟ Dialogue: 99,0:03:43.06,0:03:45.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقصده بمدربة؟ Dialogue: 99,0:03:47.10,0:03:49.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.متخصصة في تدريب النادلات Dialogue: 99,0:03:50.65,0:03:54.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ويُقال إن العديد من النادلات قد أصبحن شظايا من جرّاء تدريبهنّ الجهنمي Dialogue: 99,0:03:56.35,0:03:58.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}شـ- شظايا؟ Dialogue: 99,0:03:58.40,0:04:00.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حالما تصل المدربة، لنبذل أقصى ما لدينا Dialogue: 99,0:04:00.85,0:04:02.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.علينا أن نثابر دومًا Dialogue: 99,0:04:06.52,0:04:08.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك إلى حظيرة الخنازير Dialogue: 99,0:04:06.52,0:04:08.48,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}...ولهذا سأُخبرك Dialogue: 99,0:04:10.40,0:04:13.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وهل يعود سيدك إلى حظيرة خنازير؟ Dialogue: 99,0:04:14.65,0:04:17.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لا، فهذه سمة مقهانا Dialogue: 99,0:04:17.27,0:04:19.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مقهى نادلات ولكنه حظيرة أيضًا Dialogue: 99,0:04:19.94,0:04:21.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وماذا في ذلك؟ Dialogue: 99,0:04:21.15,0:04:23.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 99,0:04:24.23,0:04:26.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(أُرسلت من طرف المجموعة واسمي (سانو Dialogue: 99,0:04:26.94,0:04:28.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أخفقتنّ جميعًا Dialogue: 99,0:04:28.85,0:04:31.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}المتجر قذر والزينة مُهملة Dialogue: 99,0:04:31.90,0:04:33.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}تعتمدن بإفراط على أفضل موظفة لديكنّ Dialogue: 99,0:04:33.65,0:04:36.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}وهذه الأخيرة تدلّلت على يد الأعضاء النظاميين Dialogue: 99,0:04:36.81,0:04:39.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أما أنتنّ فحمقاوات لا تُجدن إلا الخنخنة Dialogue: 99,0:04:36.81,0:04:39.77,Notes,,0,0,0,,صوت الخنزير Dialogue: 99,0:04:40.23,0:04:42.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!وأيضًا، لا أرى ولائكنّ لمجموعتنا البتّة Dialogue: 99,0:04:42.60,0:04:44.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أنتنّ أسوأ نادلات قابلتهنّ في حياتي Dialogue: 99,0:04:45.69,0:04:48.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.على النادلات عديمات القيمة أن يُعاد تدريبهنّ Dialogue: 99,0:04:48.40,0:04:50.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:04:50.10,0:04:52.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!اطردن أيّ نادلة لا تملك مؤهلات للتدريب Dialogue: 99,0:04:52.81,0:04:54.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:04:54.56,0:04:57.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الفشل غير مقبول في تدريب الوحوش Dialogue: 99,0:04:59.40,0:05:01.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.اذهبن وكأنّ حياتكنّ على المحك Dialogue: 99,0:05:01.35,0:05:03.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:05:03.77,0:05:06.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ستبدأن تدريبكنّ غدًا Dialogue: 99,0:05:06.15,0:05:09.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}إن نجحتنّ في الاختبار خلال أسبوع Dialogue: 99,0:05:09.23,0:05:11.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سأُبلغ الرؤساء أن لا مشكلة تُذكر Dialogue: 99,0:05:11.48,0:05:13.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}اختبار؟ Dialogue: 99,0:05:13.73,0:05:16.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.على كلّ واحدة منكنّ أن تكسب 100 ألف ين من نقود الحلوى Dialogue: 99,0:05:17.15,0:05:18.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!يا قوم Dialogue: 99,0:05:18.35,0:05:21.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أهدتكنّ (سانو-سان) العطوفة آخر فرصة Dialogue: 99,0:05:21.35,0:05:22.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أروني حماسكنّ Dialogue: 99,0:05:22.77,0:05:23.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ Dialogue: 99,0:05:23.60,0:05:24.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 99,0:05:24.60,0:05:26.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أنتِ مطرودة Dialogue: 99,0:05:26.06,0:05:27.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ومعك الباندا Dialogue: 99,0:05:27.85,0:05:29.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}لـ- لماذا؟ Dialogue: 99,0:05:29.48,0:05:33.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وجودكما سيؤثر سلبًا على النادلات Dialogue: 99,0:05:33.19,0:05:34.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...كلاكما يوسفي فاسد Dialogue: 99,0:05:34.60,0:05:36.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا، بل خنزيران سقيمان Dialogue: 99,0:05:36.35,0:05:38.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أنا خنزيرة في تمام صحتها Dialogue: 99,0:05:39.31,0:05:41.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.قلت هذا بدافع لطفي Dialogue: 99,0:05:41.27,0:05:44.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أم تبتغين النّفي عوضًا عن الطرد؟ Dialogue: 99,0:05:44.15,0:05:45.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!إ- إلا هذا Dialogue: 99,0:05:45.73,0:05:46.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.انقلعا Dialogue: 99,0:05:46.94,0:05:47.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أمرك Dialogue: 99,0:05:52.15,0:05:53.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...المديرة Dialogue: 99,0:05:53.52,0:05:57.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.بدءًا من اليوم، ستُعاملنني وكأنني مجموعة مدينة الوحوش بحد ذاتها Dialogue: 99,0:05:57.90,0:05:59.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!وقت الاستيقاظ على الساعة الخامسة صباحًا Dialogue: 99,0:05:59.69,0:06:00.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هذا كل شيء Dialogue: 99,0:06:05.73,0:06:07.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(حان وقت الاستيقاظ يا (ناغومي-سان Comment: 99,0:06:08.40,0:06:09.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}Hmm? Dialogue: 99,0:06:09.60,0:06:12.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لستُ بتلك الظرافة Dialogue: 99,0:06:12.69,0:06:13.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.اعذريني Dialogue: 99,0:06:17.31,0:06:18.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.حان وقت الاستيقاظ Dialogue: 99,0:06:18.81,0:06:20.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.حـ- حسنًا Dialogue: 99,0:06:21.52,0:06:23.10,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك Dialogue: 99,0:06:23.31,0:06:24.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 99,0:06:24.15,0:06:25.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك Dialogue: 99,0:06:25.73,0:06:27.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا أسمعكنّ Dialogue: 99,0:06:27.06,0:06:28.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك Dialogue: 99,0:06:28.48,0:06:29.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا أسمعكنّ Dialogue: 99,0:06:31.94,0:06:33.35,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}.أين التوافق؟ أنا لا أراه Dialogue: 99,0:06:33.60,0:06:35.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أعِدن الكرّة Dialogue: 99,0:06:35.06,0:06:36.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 99,0:06:36.06,0:06:37.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}"!جوابكنّ "حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:06:37.56,0:06:39.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:06:39.35,0:06:41.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أنهيتها Dialogue: 99,0:06:42.06,0:06:43.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 99,0:06:43.69,0:06:45.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.قـ- قطة Dialogue: 99,0:06:46.10,0:06:47.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!مرة أخرى Dialogue: 99,0:06:47.48,0:06:48.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!يا للمضيعة Dialogue: 99,0:06:48.81,0:06:50.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!إن كان كذلك، فارسمي كما ينبغي Dialogue: 99,0:06:50.94,0:06:53.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!اشفقي على العجة المسكينة Dialogue: 99,0:06:54.15,0:06:55.52,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك Dialogue: 99,0:06:56.19,0:06:57.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"مجموعة مشروبات "تون تون Dialogue: 99,0:06:57.85,0:06:59.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"شكرًا "تون تون Dialogue: 99,0:06:59.27,0:07:00.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"شكرًا "تون تون Dialogue: 99,0:07:01.60,0:07:02.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ Dialogue: 99,0:07:02.60,0:07:03.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 99,0:07:03.44,0:07:05.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}هل رأسكِ مليء بالملفوف؟ Dialogue: 99,0:07:05.31,0:07:08.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!تعلمين أن هذا المشروب الحلو يُضرّ بصحة السيد Dialogue: 99,0:07:08.52,0:07:09.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لنرَ Dialogue: 99,0:07:09.73,0:07:11.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أضيفي مزيدًا من الماء إليه Dialogue: 99,0:07:11.69,0:07:14.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...ولكن بالنسبة لسعره Dialogue: 99,0:07:14.02,0:07:16.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أكلّ ما يهمك هو مال، مال، مال؟ Comment: 99,0:07:16.65,0:07:17.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}Uh... Dialogue: 99,0:07:19.06,0:07:21.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أفصحنَ عن عيوبكنّ لبعضكنّ البعض Dialogue: 99,0:07:22.65,0:07:26.02,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!لن تُفصحوا عن شيء لأنكنّ لا تفكرن من الأساس Dialogue: 99,0:07:26.15,0:07:27.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سأبدأ أنا إذن Dialogue: 99,0:07:27.73,0:07:28.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(شيبّون) Dialogue: 99,0:07:29.40,0:07:31.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكياج؟ Dialogue: 99,0:07:31.02,0:07:33.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا يلائم مجموعة مدينة الوحوش Dialogue: 99,0:07:34.35,0:07:35.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...دعيني أضع مكياج على الأقل Dialogue: 99,0:07:35.98,0:07:36.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"موي" Dialogue: 99,0:07:37.35,0:07:40.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذا المتجر جزء من مجموعة مدينة الوحوش Dialogue: 99,0:07:40.23,0:07:43.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لن تنجحي في اختباري ما لم تغيّري من نفسك Dialogue: 99,0:07:48.31,0:07:49.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!النعاس يجافيني Dialogue: 99,0:07:49.52,0:07:51.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتنوي الاستمرار؟ Dialogue: 99,0:07:53.60,0:07:55.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!مـ- ما هذا؟ Dialogue: 99,0:07:55.56,0:07:58.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!عليكنّ أن تنحتنَ هذا في غضون أسبوع Dialogue: 99,0:08:00.77,0:08:02.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا معنى لهذا Dialogue: 99,0:08:02.56,0:08:03.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"موي" Dialogue: 99,0:08:02.56,0:08:03.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}{\an8}!مؤلم Dialogue: 99,0:08:03.94,0:08:06.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هيّا، وإلّا لن تنالي قسطًا كافيًا من النوم Dialogue: 99,0:08:13.15,0:08:15.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أيُمكنني أن أُطفئ النور؟ Dialogue: 99,0:08:15.98,0:08:20.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}هل على النادلة أن تعمل لحساب المجموعة يا (رانكو-سان)؟ Dialogue: 99,0:08:20.73,0:08:22.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذا أمرٌ مهمٌ أيضًا Dialogue: 99,0:08:23.69,0:08:24.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.طابت ليلتك Dialogue: 99,0:08:29.98,0:08:31.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أتضور جوعًا Dialogue: 99,0:08:32.69,0:08:34.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لديّ خيزران Dialogue: 99,0:08:34.44,0:08:35.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتأكله؟ Dialogue: 99,0:08:36.65,0:08:38.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 99,0:08:38.02,0:08:39.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.فأنت بشري Dialogue: 99,0:08:45.77,0:08:48.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أليس هذا وقت التجمّع الصباحي؟ Dialogue: 99,0:08:48.81,0:08:50.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سنقاطع هذا الأمر Dialogue: 99,0:08:51.10,0:08:53.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتُردنَ مغادرة المجموعة؟ Dialogue: 99,0:08:53.27,0:08:55.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.نريد مدربة أخرى لا غير Dialogue: 99,0:08:55.77,0:08:59.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لن نجني شيئًا من التدرب على يد مدربة لا نتوافق معها Dialogue: 99,0:08:59.60,0:09:02.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.مُنحت لي الصلاحية كاملة Dialogue: 99,0:09:02.23,0:09:03.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا يهمنا Dialogue: 99,0:09:03.98,0:09:08.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!مقاطعة! مقاطعة! مقاطعة Dialogue: 99,0:09:08.56,0:09:09.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...مقاطعة! مـ Dialogue: 99,0:09:10.52,0:09:11.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.توقفي لو سمحتِ Dialogue: 99,0:09:13.02,0:09:14.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 99,0:09:14.23,0:09:19.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ظننت أن هذا في صالحكنّ، لكن اتّضح أنني اتخذت نهجًا خاطئًا Dialogue: 99,0:09:20.23,0:09:21.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أعتذر Dialogue: 99,0:09:22.06,0:09:23.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما بالك فجأة؟ Dialogue: 99,0:09:23.85,0:09:26.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.اسمحن لي أن أُكلّم كل واحدة منكنّ على حدة للمرة الأخيرة Dialogue: 99,0:09:27.60,0:09:30.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وإن كنتنّ تُردنَ طردي حقًا، فسأمتثل للأمر Dialogue: 99,0:09:31.85,0:09:33.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما العمل؟ Dialogue: 99,0:09:33.06,0:09:35.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا... لنتحدث معها على الأقل Dialogue: 99,0:09:44.27,0:09:46.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}عـ- عمّ ستُحادثني يا ترى؟ Dialogue: 99,0:09:51.40,0:09:52.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(ناغومي) Dialogue: 99,0:09:52.81,0:09:55.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ألقي نظرة على بناية مجموعة مدينة الوحوش Dialogue: 99,0:10:01.06,0:10:02.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 99,0:10:02.06,0:10:03.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ضـ- ضخمة Dialogue: 99,0:10:04.10,0:10:06.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أتعلمين العلاقة التي تجمع بين المجموعة والنادلات؟ Dialogue: 99,0:10:07.31,0:10:09.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لـ- لست متأكدة Dialogue: 99,0:10:09.31,0:10:10.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Comment: 99,0:10:11.69,0:10:12.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}Huh? Comment: 99,0:10:13.02,0:10:14.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}What? Comment: 99,0:10:15.35,0:10:18.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}Whaaaaaaaat?! Dialogue: 99,0:10:31.31,0:10:33.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لـ- لا! سأموت Dialogue: 99,0:10:33.10,0:10:34.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!اطمئني Dialogue: 99,0:10:34.31,0:10:36.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لن أُفلتك ما حييت Dialogue: 99,0:10:36.44,0:10:38.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا! اسحبيني Dialogue: 99,0:10:39.06,0:10:43.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذه الذراع هي العلاقة بين المجموعة والنادلات بحد ذاتها Dialogue: 99,0:10:43.02,0:10:44.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أتعين ذلك؟ Dialogue: 99,0:10:44.23,0:10:46.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أجل! أجل! أعي ذلك Dialogue: 99,0:10:46.10,0:10:47.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس الجواب الصائب Dialogue: 99,0:10:47.56,0:10:48.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر! حاضر! حاضر Dialogue: 99,0:10:48.85,0:10:53.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو! دامونو Dialogue: 99,0:10:58.85,0:11:00.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!انظري لهذا Dialogue: 99,0:11:00.65,0:11:01.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أفهمتِ؟ Dialogue: 99,0:11:02.40,0:11:03.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أ- أجل Dialogue: 99,0:11:03.73,0:11:05.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي فهمته؟ Dialogue: 99,0:11:05.40,0:11:08.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!آ- آثفة! لا أعي ثيئًا Dialogue: 99,0:11:09.06,0:11:10.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هذه الذراع هي المجموعة Dialogue: 99,0:11:10.94,0:11:13.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تحمي النادلات مهما تلقت من أضرار Dialogue: 99,0:11:16.81,0:11:20.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.والنادلات يجنين نقود الحلوى Dialogue: 99,0:11:21.02,0:11:23.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي العلاقة التي تسري في عروقنا Dialogue: 99,0:11:24.40,0:11:27.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حـ- حاضر... حاضر Dialogue: 99,0:11:27.35,0:11:30.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!صدقتِ! صدقتِ Dialogue: 99,0:11:36.10,0:11:37.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.رمتني من السطح Dialogue: 99,0:11:38.27,0:11:39.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما أمرها؟ Dialogue: 99,0:11:39.81,0:11:41.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!تثير الغيظ، صح؟ Dialogue: 99,0:11:45.81,0:11:47.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 99,0:11:47.35,0:11:51.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أرى أنّ ما قالته (سانو-سان) صائب للغاية Comment: 99,0:11:51.40,0:11:52.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}Huh? Dialogue: 99,0:11:52.40,0:11:54.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ربما ليست طالحة Dialogue: 99,0:11:54.94,0:11:57.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أتعلم منها نوعًا ما أيضًا Dialogue: 99,0:11:59.09,0:12:01.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}سنطردها، صح؟ Dialogue: 99,0:12:01.27,0:12:04.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك أن نرى إلى ما ستؤول إليه الأمور لحوالي أسبوع؟ Comment: 99,0:12:04.60,0:12:05.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}What?! Dialogue: 99,0:12:05.81,0:12:07.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ما رأيك يا (رانكو)؟ Dialogue: 99,0:12:07.19,0:12:09.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أرى أن الأمر يستحق التجربة Dialogue: 99,0:12:10.60,0:12:11.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}بجديّة؟ Comment: 99,0:12:12.40,0:12:13.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}There. Dialogue: 99,0:12:15.90,0:12:18.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!وجدت أرز الدجاج المحترق Dialogue: 99,0:12:15.90,0:12:18.02,Notes,,0,0,0,,طبقة رقيقة من أرز مُحمَّر في أسفل قدر الطبخ Dialogue: 99,0:12:18.02,0:12:19.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!يا لحظي Dialogue: 99,0:12:19.40,0:12:20.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك Dialogue: 99,0:12:20.98,0:12:22.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أهلًا بعودتك Dialogue: 99,0:12:22.56,0:12:24.10,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!رافقتك السلامة Dialogue: 99,0:12:24.10,0:12:25.69,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!رافقتك السلامة Dialogue: 99,0:12:25.85,0:12:28.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!كيف ستكون طريقتكنّ في العمل اليوم؟ Dialogue: 99,0:12:28.15,0:12:30.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!سنعمل بامتنان من أجل المجموعة Dialogue: 99,0:12:30.48,0:12:35.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(يوميتشي) Dialogue: 99,0:12:31.06,0:12:31.44,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!حاضرة Dialogue: 99,0:12:32.06,0:12:32.44,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!حاضرة Dialogue: 99,0:12:32.94,0:12:33.44,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!حاضرة Dialogue: 99,0:12:33.77,0:12:34.44,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!حاضرة Dialogue: 99,0:12:34.77,0:12:35.15,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!حاضرة Dialogue: 99,0:12:35.15,0:12:37.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!بوركت جهودك في حصولك على 100 ألف ين من نقود الحلوى Dialogue: 99,0:12:37.94,0:12:39.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 99,0:12:40.69,0:12:41.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أيّ كلمات؟ Dialogue: 99,0:12:41.90,0:12:44.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أنا مسرورة لأنني ساهمت من أجل مجموعة مدينة الوحوش Dialogue: 99,0:12:45.52,0:12:46.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا ترضي بهذا Dialogue: 99,0:12:46.73,0:12:47.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ألستِ الأفضل بينهنّ؟ Dialogue: 99,0:12:47.94,0:12:49.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!احصلي على المزيد Dialogue: 99,0:12:49.35,0:12:50.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!سأفعل ذلك Dialogue: 99,0:12:50.85,0:12:54.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حسنٌ! اذهبنَ واخدمن الزبائن بكلّ حماسة Dialogue: 99,0:12:54.15,0:12:55.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:12:56.19,0:12:57.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أمِن أخرى؟ Dialogue: 99,0:12:57.19,0:12:57.90,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 99,0:12:57.90,0:12:59.23,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!(حسنًا يا (زويا Dialogue: 99,0:12:59.23,0:13:01.10,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}لم يكُن لدى (ناغومي-سان) الإصرار الكافي Dialogue: 99,0:13:01.10,0:13:04.02,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!ولهذا غادر سيدها دون أن يطلب شيئًا Dialogue: 99,0:13:04.31,0:13:07.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(أشكرك على الإشارة لهكذا أمر يا (زويا-سان Dialogue: 99,0:13:07.48,0:13:09.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(هأنذي يا (سانو-سينسي Dialogue: 99,0:13:10.06,0:13:11.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:13:14.48,0:13:15.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"موي" Dialogue: 99,0:13:19.69,0:13:20.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 99,0:13:20.94,0:13:22.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أمِن أخرى؟ Dialogue: 99,0:13:24.15,0:13:25.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 99,0:13:25.48,0:13:28.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لم تتدرب (شيبّون-سان) اليوم كما ينبغي Dialogue: 99,0:13:28.44,0:13:32.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا أشعر بأي ولاء من (شيبّون-سان) تجاه المجموعة Dialogue: 99,0:13:32.15,0:13:33.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...فـ- فتيات Dialogue: 99,0:13:34.44,0:13:37.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!"موي"! "موي"! "موي" Dialogue: 99,0:13:38.19,0:13:39.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.طوبى لك Dialogue: 99,0:13:39.48,0:13:42.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}هل أدركتِ مدى متعة كسبك لنقود الحلوى من عملك؟ Dialogue: 99,0:13:42.56,0:13:45.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لنثابر من أجل المجموعة بدءًا من الغد Dialogue: 99,0:13:50.23,0:13:54.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(شكرًا جزيلًا لك يا (سانو-سينسي Dialogue: 99,0:14:01.31,0:14:02.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعلين؟ Dialogue: 99,0:14:05.81,0:14:08.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هاربة! أمسِكنها Dialogue: 99,0:14:13.65,0:14:14.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!محال Dialogue: 99,0:14:19.27,0:14:20.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}شيبّون)؟) Dialogue: 99,0:14:21.10,0:14:22.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي Dialogue: 99,0:14:22.94,0:14:25.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لسنا معصومين من الخطأ Dialogue: 99,0:14:26.85,0:14:28.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}شيبّون)؟) Dialogue: 99,0:14:30.15,0:14:31.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!افتح! افتح في الحال Dialogue: 99,0:14:34.35,0:14:35.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}رانكو)؟) Dialogue: 99,0:14:43.98,0:14:45.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.يمكنكِ الخروج من هنا Dialogue: 99,0:14:45.94,0:14:47.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أ- أمتأكدة؟ Dialogue: 99,0:14:48.40,0:14:50.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.إن كانت هذه رغبتك Dialogue: 99,0:14:51.35,0:14:52.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك؟ Dialogue: 99,0:14:52.65,0:14:54.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}هل ستستمرين بالعمل هنا كنادلة؟ Dialogue: 99,0:14:55.40,0:14:58.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.كل ما أريده هو حماية هذا المتجر بنفسي Dialogue: 99,0:14:59.40,0:15:00.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنكِ؟ Dialogue: 99,0:15:01.31,0:15:02.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 99,0:15:04.81,0:15:06.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.بدأت عملي كنادلة بلا سبب Dialogue: 99,0:15:04.81,0:15:06.90,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}!تفضلي يا آنستي Dialogue: 99,0:15:07.90,0:15:10.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}لم أتعلق بأي شيء إلى ذلك الحين Dialogue: 99,0:15:12.10,0:15:14.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}لمَ استمررتُ بكوني نادلة؟ Dialogue: 99,0:15:17.52,0:15:20.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.استمتعت بكوني نادلة Dialogue: 99,0:15:23.60,0:15:24.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.فتحته Dialogue: 99,0:15:24.98,0:15:26.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.حـ- حسنًا Dialogue: 99,0:15:26.98,0:15:28.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 99,0:15:29.23,0:15:32.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.فهذا لم يعد "تون توكوتون" الذي أعرفه Dialogue: 99,0:15:36.98,0:15:37.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أهلًا Dialogue: 99,0:15:44.02,0:15:45.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(رانكو) Dialogue: 99,0:15:45.69,0:15:48.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرّ بالعمل كنادلة Dialogue: 99,0:15:54.56,0:15:55.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 99,0:15:55.56,0:15:56.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ظريفة Dialogue: 99,0:15:58.65,0:16:01.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!سأبذل الغالي والنفيس من أجل المجموعة بدءًا من اليوم Dialogue: 99,0:16:03.06,0:16:05.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تبدين أكثر ظرافةً هكذا Dialogue: 99,0:16:05.02,0:16:06.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.يلائمك Dialogue: 99,0:16:06.69,0:16:07.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 99,0:16:08.65,0:16:10.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا تتقاعسن في التجمع الصباحي Dialogue: 99,0:16:10.60,0:16:12.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:16:23.06,0:16:25.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!إنها المئة ألف ين من نقود الحلوى خاصتي Dialogue: 99,0:16:30.10,0:16:31.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!انتظرتك طويلًا Dialogue: 99,0:16:33.52,0:16:34.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:16:42.94,0:16:45.90,Akiba - Top,,0,0,0,,{\be1}.سأُعلن الآن عن نتائجكنّ النهائية في التدريب Dialogue: 99,0:16:46.19,0:16:47.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 99,0:16:47.19,0:16:49.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أنتنّ أسوأ نادلات في الوجود Dialogue: 99,0:16:49.69,0:16:50.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 99,0:16:50.69,0:16:51.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!رؤوسكنّ مليئة بالملفوف Dialogue: 99,0:16:51.98,0:16:53.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!وتتأخرن في دفع نقود الحلوى Dialogue: 99,0:16:53.52,0:16:54.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!وتتراخين في العمل Dialogue: 99,0:16:54.73,0:16:56.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!وهذا ما يجعلكنّ أسوأ نادلات Dialogue: 99,0:16:56.94,0:16:57.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 99,0:16:58.90,0:17:00.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!مع ذلك، أنتنّ الأفضل Dialogue: 99,0:17:02.19,0:17:03.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!نجحتنّ جميعًا Dialogue: 99,0:17:04.90,0:17:05.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 99,0:17:08.35,0:17:10.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!دموع النادلات لا تنهمر بسهولة Dialogue: 99,0:17:10.31,0:17:11.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لسنا نبكي Dialogue: 99,0:17:12.81,0:17:14.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!اسمعن Dialogue: 99,0:17:14.02,0:17:17.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}بدءًا من اليوم، انظرن لهذا الشيء الذي صنعتموه سويًا\Nوتذكرن يوميًا Dialogue: 99,0:17:18.06,0:17:20.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!بأنكنّ نادلات من مجموعة مدينة الوحوش Dialogue: 99,0:17:22.06,0:17:23.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حاضر-دامونو Dialogue: 99,0:17:32.85,0:17:34.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...شكرًا لك Dialogue: 99,0:17:35.15,0:17:38.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(شكرًا جزيلًا لك يا (سانو-سينسي Dialogue: 99,0:17:39.81,0:17:42.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}أنت مُتعب يا (أوكاتشيماتشي-سان)، صح؟ Dialogue: 99,0:17:43.27,0:17:45.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وأنا بالمثل Dialogue: 99,0:17:45.69,0:17:48.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالنعاس نوعًا ما Dialogue: 99,0:17:48.85,0:17:50.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...نعسانة Dialogue: 99,0:17:50.94,0:17:54.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ولكن، هل اقترفت خطأً ما؟ Dialogue: 99,0:17:54.77,0:17:58.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!دائمًا ما أتلقى التوبيخ لأنهنّ لا يكسبن كما ينبغي Dialogue: 99,0:17:59.60,0:18:01.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!استشطت غضبًا Dialogue: 99,0:18:03.94,0:18:06.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حان وقت عودتكما أيها الخنزيران السقيمان Dialogue: 99,0:18:06.73,0:18:09.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!يا سيدي، لو سمحت Dialogue: 99,0:18:09.81,0:18:12.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(لا أريد أن أخسر أمام (يوميتشي-سان Dialogue: 99,0:18:12.52,0:18:14.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...فـ- فهمت Dialogue: 99,0:18:14.15,0:18:16.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.أدرج عرضًا ضمن الطلبات فضلًا Dialogue: 99,0:18:16.56,0:18:18.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}عجبًا، أين (شيبّون)؟ Dialogue: 99,0:18:18.52,0:18:21.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ذهبت لتتمشى قبل هنيهة Dialogue: 99,0:18:21.31,0:18:23.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(وجهكِ شاحب يا (يوميتشي-سان Dialogue: 99,0:18:23.69,0:18:25.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.ليس كذلك Dialogue: 99,0:18:25.77,0:18:29.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.عليّ القيام بأمورٍ شتى من أجل نقود الحلوى Dialogue: 99,0:18:31.48,0:18:34.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أيتها الوغدات! كفاكنّ عبثًا Dialogue: 99,0:18:34.31,0:18:35.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}المديرة؟ Dialogue: 99,0:18:35.52,0:18:36.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}شيبّون-سان)؟) Dialogue: 99,0:18:36.73,0:18:40.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هذا المتجر متجري Dialogue: 99,0:18:40.27,0:18:43.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!سأجعلكِ تندمين على طردي منه Dialogue: 99,0:18:44.81,0:18:46.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حسبكما! إلى أين يا ترى؟ Dialogue: 99,0:18:47.52,0:18:49.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!توقفي رجاءً Dialogue: 99,0:18:53.40,0:18:54.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك Dialogue: 99,0:18:55.40,0:18:56.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}رانكو-سان)؟) Dialogue: 99,0:19:00.90,0:19:02.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(أشكرك يا (رانكو Dialogue: 99,0:19:03.19,0:19:05.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هل جننتِ يا (رانكو-سان)؟ Dialogue: 99,0:19:05.02,0:19:06.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(أوقفيها يا (ناغومي Dialogue: 99,0:19:06.35,0:19:07.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 99,0:19:16.02,0:19:17.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(شيبّون-سان) Dialogue: 99,0:19:17.69,0:19:18.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هذه مزحة، صح؟ Dialogue: 99,0:19:20.31,0:19:21.85,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!توقفي Dialogue: 99,0:19:21.94,0:19:23.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!إلّا هذا Dialogue: 99,0:19:23.44,0:19:26.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(فهذا هو الرباط الذي يجمعنا مع (سانو-سينسي Dialogue: 99,0:19:26.48,0:19:29.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لمَ نعمل كنادلات في رأيك؟ Dialogue: 99,0:19:29.31,0:19:30.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!من أجل المجموعة Dialogue: 99,0:19:30.69,0:19:32.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!مخطئة Dialogue: 99,0:19:34.94,0:19:37.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}"حتى في هذه المدينة العفنة في "أكيبا Dialogue: 99,0:19:37.31,0:19:40.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!خضنا لحظاتٍ ممتعة حقًا Dialogue: 99,0:19:42.52,0:19:45.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أيتها الخنازير Dialogue: 99,0:19:45.65,0:19:49.48,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!عدنَ لرشدكن Dialogue: 99,0:19:57.23,0:20:01.23,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لاااا Dialogue: 99,0:20:20.23,0:20:21.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله الباندا هنا؟ Dialogue: 99,0:20:22.94,0:20:24.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!(أوكاتشيماتشي-سان) Dialogue: 99,0:20:24.40,0:20:26.35,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تفضل الخيزران Dialogue: 99,0:20:26.35,0:20:29.44,Akiba,,0,0,0,,{\be1}مديرة! أكلتِ من البارفيه مجدّدًا، صح؟ Dialogue: 99,0:20:26.35,0:20:29.44,Notes,,0,0,0,,حلوى مجمدة مصنوعة من شراب السكر Dialogue: 99,0:20:29.44,0:20:31.10,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...لم أقاوم Dialogue: 99,0:20:31.10,0:20:32.56,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.تناولت منها أيضًا Dialogue: 99,0:20:32.56,0:20:33.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ أيضًا؟ Dialogue: 99,0:20:33.77,0:20:34.98,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ما الأمر؟ Dialogue: 99,0:20:34.98,0:20:36.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.عادت حليمة لعادتها القديمة Dialogue: 99,0:20:36.52,0:20:38.31,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ستدخلين؟ أم ستغادرين؟ Dialogue: 99,0:20:38.65,0:20:40.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.احزمي أمرك Dialogue: 99,0:20:41.10,0:20:42.94,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعلنه؟ Dialogue: 99,0:20:42.94,0:20:44.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يجوز Dialogue: 99,0:20:44.15,0:20:45.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!يا آنستي Dialogue: 99,0:20:45.52,0:20:49.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...تقبّلي اعتذاري، ولكن لدينا أسياد آخرون Dialogue: 99,0:20:49.19,0:20:50.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!صمتًا Dialogue: 99,0:20:50.40,0:20:52.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا المكياج المقرف؟ Dialogue: 99,0:20:52.27,0:20:54.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!لا يلائمكِ البتّة Dialogue: 99,0:20:55.60,0:20:58.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.وضعت أحسن وأفضل مكياج Dialogue: 99,0:20:59.19,0:21:00.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لا تقرري من تلقاء نفسك Dialogue: 99,0:21:00.73,0:21:02.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.(بالغتِ في الأمر يا (سانو-سان Dialogue: 99,0:21:02.40,0:21:05.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لدينا أسياد في المتجر، لذا أخفضي صوتك فضلًا Dialogue: 99,0:21:06.02,0:21:09.40,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!سانو-سان)! عليكِ ألّا تصفعي (شيبّون-سان) هكذا) Dialogue: 99,0:21:10.65,0:21:13.27,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.لـ- لا جدوى منهنّ Dialogue: 99,0:21:13.94,0:21:16.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.الفشل غير مقبول في تدريب الوحوش Dialogue: 99,0:21:17.65,0:21:19.69,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.اذهبن وكأنّ حياتكنّ على المحك Dialogue: 99,0:21:20.35,0:21:22.77,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...أنا المسؤولة عن هذا Dialogue: 99,0:21:23.15,0:21:25.65,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!سأُطرد... لا، سأُنفى؟ Dialogue: 99,0:21:31.19,0:21:33.73,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.رافقتكِ السلامة يا آنستي Dialogue: 99,0:21:45.19,0:21:47.81,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...هذا الرسم ومنحنياته Dialogue: 99,0:21:49.94,0:21:51.15,Akiba,,0,0,0,,{\be1}...(ناغومي) Dialogue: 99,0:21:51.15,0:21:52.19,Akiba,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 99,0:21:52.65,0:21:54.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}.صرتِ ماهرة Dialogue: 99,0:21:55.48,0:21:57.02,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 99,0:21:57.85,0:21:59.90,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!اسمي (واهيرا ناغومي) ذات السبعة عشر ربيعًا Dialogue: 99,0:21:59.90,0:22:02.06,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!إني أُحرز تطورًا بصفتي نادلة Dialogue: 99,0:22:04.44,0:22:07.60,Akiba,,0,0,0,,{\be1}شيبّون-سان)، من الممتع كونكِ نادلة، صح؟) Dialogue: 99,0:22:08.15,0:22:09.52,Akiba,,0,0,0,,{\be1}!طبعًا Dialogue: 0,0:22:10.20,0:22:15.20,Credit,,0,0,0,,Sawada : ترجمة | @Sawada_Sub : تويتر Dialogue: 0,0:01:38.02,0:01:39.36,sign1,,0,0,0,,{\blur0.75\bord0\fs55\c&H282422&\fnAFSANEH\b1\frz8.219\pos(711.435,936.96)}نحن مجموعة\Nمدينة\Nالوحوش Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:40.69,sign1,,0,0,0,,{\blur0.75\fax0.5\bord0\fs42\c&H282422&\fnAFSANEH\b1\pos(1183.095,143.175)\frz335.7}.كلب يلتهم كلبًا Dialogue: 0,0:01:39.36,0:01:40.69,sign1,,0,0,0,,{\blur0.75\fax0.2\bord0\fs62\c&H282422&\fnAFSANEH\b1\frz353.8\pos(1210.44,1009.125)}البقاء للأصلح Dialogue: 0,0:01:40.69,0:01:44.70,sign1,,0,0,0,,{\blur0.75\fad(0,482)\bord0\fs120\shad6\fnAFSANEH\c&HFFFFFF&\b1\pos(286.035,525.21)}الحلـ4ـقة Dialogue: 0,0:01:40.69,0:01:44.70,sign1,,0,0,0,,{\an4\blur0.75\fad(0,482)\fs120\bord0\shad3.75\fnAFSANEH\c&HFFFFFF&\b1\pos(635.535,734.295)}!دخائل الأمور\N!!مدربة للخنازير Dialogue: 0,0:04:03.66,0:04:06.41,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,518)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}يوم قبل التدريب Dialogue: 0,0:06:02.57,0:06:04.57,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}اليوم الأول من التدريب Dialogue: 0,0:06:21.51,0:06:23.13,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}الخامسة والنصف ~ التجمّع الصباحي Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:33.39,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(961.335,900.63)}السابعة صباحًا ~ التدريب على العمل Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:55.54,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}الثانية عشر ظهرًا ~ افتتاح المقهى Dialogue: 0,0:07:21.40,0:07:25.53,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,480)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}التاسعة مساءً ~ اجتماع مراجعة الأداء Dialogue: 0,0:07:45.67,0:07:48.05,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(970.665,898.53)}الثانية عشر ليلًا ~ العمل الجماعي Dialogue: 0,0:07:58.52,0:07:59.69,sign1,,0,0,0,,{\blur0.75\bord0\fs77.5\c&H16130C&\fnA Sane Jaleh\pos(653.445,829.86)}مدينة الوحوش Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:12.74,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}الثانية صباحًا ~ وقت النوم Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:43.94,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}اليوم الثاني من التدريب Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:25.70,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}اليوم الثالث من التدريب Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:02.78,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,478)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}التاسعة مساءً ~ اجتماع مراجعة الأداء Dialogue: 0,0:15:51.16,0:15:54.16,sign1,,0,0,0,,{\pos(960,272)\fnA Sane Jaleh\c&H374471&\3c&H5479BE&\i0}مدينة الوحوش Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:54.16,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}اليوم الرابع من التدريب Dialogue: 0,0:16:40.42,0:16:43.42,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,522)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}آخر يوم من التدريب Dialogue: 0,0:20:09.96,0:20:13.09,sign1,,0,0,0,,{\bord0.375\shad6\fad(522,0)\fnHSN Shahd Bold\b1\c&HFFFEFE&\pos(949.335,897.195)}بعد بضعة أيام