[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.25,0:00:04.33,Default,,0,0,0,,‫وحوش مخيفة.‬ Dialogue: 0,0:00:05.63,0:00:06.71,Default,,0,0,0,,‫مخلوقات غريبة.‬ Dialogue: 0,0:00:08.29,0:00:09.17,Default,,0,0,0,,‫ثروات هائلة.‬ Dialogue: 0,0:00:10.46,0:00:11.55,Default,,0,0,0,,‫كنوز خفية.‬ Dialogue: 0,0:00:13.76,0:00:14.93,Default,,0,0,0,,‫مقاطعات ملؤها الشر.‬ Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:17.30,Default,,0,0,0,,‫أراض غير مستكشفة.‬ Dialogue: 0,0:00:19.35,0:00:21.89,Default,,0,0,0,,‫السحر الذي يأتي من كلمة "مجهول"،‬ Dialogue: 0,0:00:22.43,0:00:25.73,Default,,0,0,0,,‫جذب العديد من المحاربين إلى عالمه.‬ Dialogue: 0,0:00:26.90,0:00:28.44,Default,,0,0,0,,‫إنهم معروفون باسم…‬ Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:33.86,Default,,0,0,0,,‫الصيّادين.‬ Dialogue: 0,0:01:54.94,0:01:58.07,Default,,0,0,0,,‫…أمزّق جثتك إربًا على أي حال.‬ Dialogue: 0,0:02:10.29,0:02:15.21,Default,,0,0,0,,‫"امتحان العزيمة الأخير"‬ Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:18.34,Default,,0,0,0,,‫في مرحلة الاختبار الثالثة،‬ Dialogue: 0,0:02:18.42,0:02:23.22,Default,,0,0,0,,‫مطلوب منهم الوصول‬\N‫إلى أسفل برج "تريك" في أقل من 72 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:25.72,Default,,0,0,0,,‫لسوء حظ "غون" وأصدقائه،‬ Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:28.94,Default,,0,0,0,,‫تلقوا عقوبة قدرها 50 ساعة‬\N‫قبل أن يتمكنوا من بدء السباق.‬ Dialogue: 0,0:02:31.81,0:02:32.73,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأثناء…‬ Dialogue: 0,0:02:44.78,0:02:48.54,Default,,0,0,0,,‫المركز الرابع، رقم 384، "غريتا"!‬ Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:52.38,Default,,0,0,0,,‫12 ساعة و27 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:54.63,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. فليكن.‬ Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:03.22,Default,,0,0,0,,‫إن ترددت في خطوتك الأولى، ستسقط.‬ Dialogue: 0,0:03:03.30,0:03:04.14,Default,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:09.02,Default,,0,0,0,,‫"كورابيكا"، بعد قضاء‬\N‫50 ساعة في هذه الغرفة،‬ Dialogue: 0,0:03:09.10,0:03:11.39,Default,,0,0,0,,‫لدينا أقل من عشر ساعات، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:13.35,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح‬ Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:17.07,Default,,0,0,0,,‫لدينا فائض عشر ساعات. سيكون هذا سهلًا!‬ Dialogue: 0,0:03:17.15,0:03:19.03,Default,,0,0,0,,‫- أنت ساذج جدًا.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:23.24,Default,,0,0,0,,‫تستغرق المرحلة الثالثة‬\N‫من الاختبار ما يصل إلى 72 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:03:23.91,0:03:29.33,Default,,0,0,0,,‫وكل مرحلة مصممة‬\N‫لاستبعاد نصف المشتركين المتبقين.‬ Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:32.79,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أن الأمر يستغرق‬\N‫72 ساعة على الأقل لإكمال هذه المرحلة.‬ Dialogue: 0,0:03:33.54,0:03:36.54,Default,,0,0,0,,‫لهذا قلت إنك ساذج.‬ Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:41.26,Default,,0,0,0,,‫فرصنا في اجتياز هذه المرحلة خلال عشر ساعات‬ Dialogue: 0,0:03:41.34,0:03:43.55,Default,,0,0,0,,‫ستعتمد على طبيعة الامتحانات المتبقية.‬ Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:46.01,Default,,0,0,0,,‫هذا حقيقي.‬ Dialogue: 0,0:03:47.06,0:03:50.89,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كان في الفريق شخص لا يستطيع‬\N‫الفوز حتى في لعبة "حجر، ورقة، مقص"،‬ Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:51.89,Default,,0,0,0,,‫فكل شيء ممكن.‬ Dialogue: 0,0:03:51.98,0:03:52.81,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:03:53.52,0:03:56.19,Default,,0,0,0,,‫خسرت لأنك استُثرت جنسيًا‬ Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:59.90,Default,,0,0,0,,‫ثم لعبت حجر، ورقة، مقص‬\N‫وأنت غير واثق من الفوز.‬ Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:01.40,Default,,0,0,0,,‫اصمت!‬ Dialogue: 0,0:04:01.49,0:04:04.41,Default,,0,0,0,,‫توسلت طلبًا للرحمة‬\N‫حتى قبل أن تقاتل. من أنت لتصدر أحكامًا؟‬ Dialogue: 0,0:04:06.16,0:04:09.08,Default,,0,0,0,,‫أنا أنسحب!‬ Dialogue: 0,0:04:09.16,0:04:12.33,Default,,0,0,0,,‫صحيح أنني انسحبت،‬ Dialogue: 0,0:04:12.91,0:04:15.71,Default,,0,0,0,,‫لكنني لم أهدر ولو حتى ثانية من وقتنا.‬ Dialogue: 0,0:04:16.83,0:04:21.59,Default,,0,0,0,,‫لم تخسر المباراة فحسب،‬\N‫بل تسببت لنا في عقوبة 50 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:24.59,Default,,0,0,0,,‫ألا يجب أن تتحمل بعض المسؤولية؟‬ Dialogue: 0,0:04:26.39,0:04:28.39,Default,,0,0,0,,‫بما أنك سيئ هكذا في المقامرة،‬ Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:30.72,Default,,0,0,0,,‫لماذا تحاول أن تصبح صيّادًا من الأساس؟‬ Dialogue: 0,0:04:30.81,0:04:34.39,Default,,0,0,0,,‫اصمت! أنت لا تحاول حتى أن تصبح صيّادًا!‬ Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:37.36,Default,,0,0,0,,‫وكل ما تفعله هو إعاقة الآخرين.‬ Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:41.40,Default,,0,0,0,,‫الآن سيلتهمك الذنب لبقية الاختبار.‬ Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:43.49,Default,,0,0,0,,‫الذنب سيغمرك.‬ Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:48.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان؟‬ Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:49.53,Default,,0,0,0,,‫آسف بشأن هذا.‬ Dialogue: 0,0:04:49.62,0:04:52.37,Default,,0,0,0,,‫لا تستخدم لوح تزلج في مساحة صغيرة كهذه.‬ Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:31.41,Default,,0,0,0,,‫لا تستطيع النوم؟‬ Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.08,Default,,0,0,0,,‫ليس بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:37.79,Default,,0,0,0,,‫يمكنني قضاء عدة أيام دون نوم.‬ Dialogue: 0,0:05:39.38,0:05:41.25,Default,,0,0,0,,‫مرت عشر ساعات.‬ Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:43.80,Default,,0,0,0,,‫لا توجد نوافذ، لذا من الصعب معرفة ذلك،‬ Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:45.67,Default,,0,0,0,,‫لكننا غالبًا في الصباح.‬ Dialogue: 0,0:05:46.17,0:05:47.30,Default,,0,0,0,,‫غالبًا.‬ Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:12.78,Default,,0,0,0,,‫أخفضا صوتكما.‬ Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:16.91,Default,,0,0,0,,‫اتركاني أنام.‬ Dialogue: 0,0:06:19.62,0:06:20.46,Default,,0,0,0,,‫رائحة نتنة!‬ Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:28.01,Default,,0,0,0,,‫لماذا تضحكون؟ ما المضحك؟‬ Dialogue: 0,0:06:29.18,0:06:32.51,Default,,0,0,0,,‫هل أنت نائم حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:06:35.18,0:06:38.02,Default,,0,0,0,,‫تبًا، لم أعد أستطيع النوم.‬ Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:41.60,Default,,0,0,0,,‫بقيت 40 ساعة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:07:02.58,0:07:06.05,Default,,0,0,0,,‫الصيد أكثر من مجرد‬\N‫وضع طعم في الخطاف ورميه في الماء؟‬ Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:09.01,Default,,0,0,0,,‫أجل، يجب أن تفكر كسمكة أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:07:09.09,0:07:10.47,Default,,0,0,0,,‫"أفكر كسمكة"؟‬ Dialogue: 0,0:07:10.55,0:07:15.10,Default,,0,0,0,,‫بالضبط. فكر في شعور السمكة‬\N‫عندما ترى طُعمًا متدليًا أمامها.‬ Dialogue: 0,0:07:15.18,0:07:16.06,Default,,0,0,0,,‫أعطيني إياه.‬ Dialogue: 0,0:07:23.98,0:07:27.07,Default,,0,0,0,,‫هذا مذهل. دعني أحاول!‬ Dialogue: 0,0:07:31.11,0:07:32.03,Default,,0,0,0,,‫هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:34.28,0:07:36.62,Default,,0,0,0,,‫- أخطأت الهدف.‬\N‫- انتظر لترى.‬ Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:42.08,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟‬ Dialogue: 0,0:07:43.04,0:07:44.96,Default,,0,0,0,,‫- كما خططت تمامًا!‬\N‫- عظيم!‬ Dialogue: 0,0:07:45.04,0:07:48.13,Default,,0,0,0,,‫ستمزق سروالي. توقف!‬ Dialogue: 0,0:07:49.76,0:07:51.38,Default,,0,0,0,,‫أترى؟ اصطدت شيئًا!‬ Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:55.09,Default,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ هل أنا سمكة بالنسبة لك؟‬ Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:59.18,Default,,0,0,0,,‫لا تغضب، فأنا لم أشويك وآكلك.‬ Dialogue: 0,0:07:59.27,0:08:01.60,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس مضحكًا.‬ Dialogue: 0,0:08:01.68,0:08:04.10,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع حتى أن آخذ قيلولة.‬ Dialogue: 0,0:08:11.94,0:08:13.32,Default,,0,0,0,,‫ما المضحك؟‬ Dialogue: 0,0:08:13.82,0:08:15.74,Default,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:18.16,Default,,0,0,0,,‫هل تخطط لشيء مجددًا؟‬ Dialogue: 0,0:08:18.24,0:08:19.49,Default,,0,0,0,,‫طبعًا لا.‬ Dialogue: 0,0:08:20.08,0:08:23.58,Default,,0,0,0,,‫أحاول فقط أن أمضي الوقت.‬ Dialogue: 0,0:08:24.08,0:08:27.63,Default,,0,0,0,,‫أنت تكذب. لن أصدق أي شيء تقوله.‬ Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:31.01,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:49.73,Default,,0,0,0,,‫أجل، الهدف!‬ Dialogue: 0,0:08:53.28,0:08:55.28,Default,,0,0,0,,‫رقم 53، "بوكل".‬ Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:58.20,Default,,0,0,0,,‫ورقم 371، "غوز"!‬ Dialogue: 0,0:08:58.28,0:09:00.41,Default,,0,0,0,,‫وصلا في نفس الوقت.‬ Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:03.29,Default,,0,0,0,,‫31 ساعة وخمس دقائق.‬ Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:04.54,Default,,0,0,0,,‫تبًا.‬ Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:07.12,Default,,0,0,0,,‫سيدي، ربما وصلنا في الوقت نفسه،‬ Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:09.38,Default,,0,0,0,,‫لكن رقمي أصغر، مما يعني أنني فزت.‬ Dialogue: 0,0:09:11.96,0:09:14.97,Default,,0,0,0,,‫يبدون جميعًا لاعبين ماهرين بالنسبة لي.‬ Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:18.55,Default,,0,0,0,,‫أود حقًا أن أواجههم.‬ Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:58.88,Default,,0,0,0,,‫لم تخسر المباراة فحسب،‬\N‫بل تسببت لنا في عقوبة 50 ساعة.‬ Dialogue: 0,0:10:00.18,0:10:03.18,Default,,0,0,0,,‫ألا يجب أن تتحمل بعض المسؤولية؟‬ Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:15.25,Default,,0,0,0,,‫هذا مؤلم!‬ Dialogue: 0,0:11:25.18,0:11:26.72,Default,,0,0,0,,‫ساعة أخرى.‬ Dialogue: 0,0:11:46.41,0:11:49.87,Default,,0,0,0,,‫المركز الـ13، رقم 118، "سومي"!‬ Dialogue: 0,0:11:50.45,0:11:54.38,Default,,0,0,0,,‫وصل خلال 61 ساعة و54 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:11:56.17,0:11:58.13,Default,,0,0,0,,‫ما زال أمامنا عشر ساعات.‬ Dialogue: 0,0:11:58.21,0:12:00.01,Default,,0,0,0,,‫أنهيت البرج مبكرًا جدًا.‬ Dialogue: 0,0:12:07.14,0:12:09.43,Default,,0,0,0,,‫نعم، أنا مستعد!‬ Dialogue: 0,0:12:11.43,0:12:12.89,Default,,0,0,0,,‫بقيت دقيقة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:17.40,Default,,0,0,0,,‫هذه أطول دقيقة في حياتي.‬ Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:26.49,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "غون"!‬ Dialogue: 0,0:12:29.99,0:12:35.88,Default,,0,0,0,,‫"معجم (القناص)"‬ Dialogue: 0,0:12:35.96,0:12:39.96,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"ملّان"‬ Dialogue: 0,0:12:53.06,0:12:55.73,Default,,0,0,0,,‫ركضنا لمدة 30 دقيقة وعدنا إلى هنا مجددًا.‬ Dialogue: 0,0:12:56.23,0:12:58.69,Default,,0,0,0,,‫قلت لك أن ننزل الدرج.‬ Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:02.19,Default,,0,0,0,,‫اصمت! كان قرارًا جماعيًا!‬ Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:19.38,Default,,0,0,0,,‫أنا مغطى بالغبار.‬ Dialogue: 0,0:13:19.96,0:13:21.25,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نستمر.‬ Dialogue: 0,0:13:21.34,0:13:23.46,Default,,0,0,0,,‫لم يعد لدينا سوى ساعة.‬ Dialogue: 0,0:13:24.17,0:13:26.01,Default,,0,0,0,,‫"الباب، (أُو) للفتح، (إكس) للغلق"‬ Dialogue: 0,0:13:26.09,0:13:28.59,Default,,0,0,0,,‫يريدوننا أن نقرر‬\N‫إن كنا سنفتح هذا الباب أم لا؟‬ Dialogue: 0,0:13:29.39,0:13:30.72,Default,,0,0,0,,‫إنه الطريق الوحيد.‬ Dialogue: 0,0:13:30.81,0:13:32.56,Default,,0,0,0,,‫لماذا لن نرغب في فتحه؟‬ Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:39.56,Default,,0,0,0,,‫لقد اكتفيت منك!‬ Dialogue: 0,0:13:39.65,0:13:42.11,Default,,0,0,0,,‫تمهل، ضغطت على "أُو".‬ Dialogue: 0,0:13:42.19,0:13:43.65,Default,,0,0,0,,‫لا تكذب علي!‬ Dialogue: 0,0:13:43.73,0:13:46.74,Default,,0,0,0,,‫هذه أفعالك المعتادة!‬ Dialogue: 0,0:13:46.82,0:13:48.32,Default,,0,0,0,,‫آسف يا "ليوريو".‬ Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:51.62,Default,,0,0,0,,‫ضغطت على الزر الخطأ دون قصد.‬ Dialogue: 0,0:13:55.16,0:13:57.25,Default,,0,0,0,,‫- لا بأس.‬\N‫- مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:01.42,Default,,0,0,0,,‫ألا تدين لي باعتذار؟‬ Dialogue: 0,0:14:01.50,0:14:03.42,Default,,0,0,0,,‫ما فعلته كان غير مقبول.‬ Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:06.26,Default,,0,0,0,,‫إنها غلطتك.‬ Dialogue: 0,0:14:06.34,0:14:09.26,Default,,0,0,0,,‫أنت تتصرف بشكل مريب،‬\N‫وهذا جعلني أفقد ثقتي بك.‬ Dialogue: 0,0:14:09.34,0:14:11.60,Default,,0,0,0,,‫لا أدين لك بشيء.‬ Dialogue: 0,0:14:12.14,0:14:13.51,Default,,0,0,0,,‫انتبه لكلامك.‬ Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:16.06,Default,,0,0,0,,‫أنا لست الوحيد الذي يؤخرنا.‬ Dialogue: 0,0:14:16.14,0:14:17.64,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:19.65,Default,,0,0,0,,‫خطأ من في رأيك،‬ Dialogue: 0,0:14:19.73,0:14:22.65,Default,,0,0,0,,‫أننا اضطررنا إلى البقاء محتجزين لـ50 ساعة؟‬ Dialogue: 0,0:14:22.73,0:14:25.57,Default,,0,0,0,,‫دعني أذكرك بأن خطأك كبير.‬ Dialogue: 0,0:14:27.99,0:14:29.95,Default,,0,0,0,,‫- "ليوريو".‬\N‫- اصمت يا "كورابيكا"!‬ Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:35.79,Default,,0,0,0,,‫توقفا، أنتما الاثنان!‬ Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:38.33,Default,,0,0,0,,‫كانت غلطتي. ضغطت الزر الخطأ.‬ Dialogue: 0,0:14:39.33,0:14:42.59,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف. سأخرج من هنا.‬ Dialogue: 0,0:14:43.34,0:14:44.50,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "كيلوا"!‬ Dialogue: 0,0:14:45.34,0:14:48.34,Default,,0,0,0,,‫كدنا نصل يا "غون".‬ Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:50.22,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:14:54.47,0:14:56.22,Default,,0,0,0,,‫دعني أرى…‬ Dialogue: 0,0:14:56.31,0:14:59.81,Default,,0,0,0,,‫"هذه نقطة القرار الأخيرة.‬ Dialogue: 0,0:14:59.89,0:15:01.81,Default,,0,0,0,,‫هل أنتم مستعدون؟‬ Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:04.11,Default,,0,0,0,,‫اختاروا إما (أُو) أو (إكس)." هذا كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:15:04.69,0:15:06.23,Default,,0,0,0,,‫هل نحن مستعدون؟‬ Dialogue: 0,0:15:06.78,0:15:08.15,Default,,0,0,0,,‫بالطبع نحن مستعدون!‬ Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:11.57,Default,,0,0,0,,‫- أنت مجددًا…‬\N‫- انس الأمر!‬ Dialogue: 0,0:15:11.66,0:15:13.16,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا وقت لذلك.‬ Dialogue: 0,0:15:14.78,0:15:17.58,Default,,0,0,0,,‫رجاءً اختاروا طريقكم.‬ Dialogue: 0,0:15:17.66,0:15:18.75,Default,,0,0,0,,‫لديكم خياران.‬ Dialogue: 0,0:15:19.58,0:15:22.79,Default,,0,0,0,,‫واحد طويل وصعب،‬\N‫لكنه يسمح لخمسة أشخاص بالمرور.‬ Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:25.42,Default,,0,0,0,,‫الآخر أسهل وأقصر،‬ Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:27.59,Default,,0,0,0,,‫لكنه يسمح لثلاثة أشخاص فقط بالمرور.‬ Dialogue: 0,0:15:31.05,0:15:33.68,Default,,0,0,0,,‫بالمناسبة، الطريق الصعب‬ Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:37.64,Default,,0,0,0,,‫سيستغرق 45 ساعة‬\N‫على الأقل، مهما كانت سرعتكم.‬ Dialogue: 0,0:15:38.81,0:15:43.73,Default,,0,0,0,,‫بينما الأسهل والأقصر سيستغرق ثلاث دقائق.‬ Dialogue: 0,0:15:44.73,0:15:47.32,Default,,0,0,0,,‫اضغطوا على "أُو" للطريق الصعب،‬ Dialogue: 0,0:15:47.40,0:15:50.53,Default,,0,0,0,,‫أو "إكس" للطريق الأسهل والأقصر.‬ Dialogue: 0,0:15:51.74,0:15:52.95,Default,,0,0,0,,‫إن ضغطتم على "إكس"،‬ Dialogue: 0,0:15:53.03,0:15:56.78,Default,,0,0,0,,‫سيتعين تقييد اثنين منكم إلى الجدار بأصفاد.‬ Dialogue: 0,0:15:56.87,0:15:58.37,Default,,0,0,0,,‫عندها فقط سيُفتح الباب.‬ Dialogue: 0,0:15:58.95,0:16:03.17,Default,,0,0,0,,‫سيبقى المقيدان هنا حتى ينتهي الوقت.‬ Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:08.67,Default,,0,0,0,,‫هذا لطف بالغ منهم.‬ Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:12.63,Default,,0,0,0,,‫لقد جهزوا لنا جميع أنواع الأسلحة.‬ Dialogue: 0,0:16:14.09,0:16:15.47,Default,,0,0,0,,‫خمسة أو ثلاثة.‬ Dialogue: 0,0:16:15.97,0:16:19.06,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنهم يريدوننا أن نتقاتل.‬ Dialogue: 0,0:16:19.64,0:16:22.77,Default,,0,0,0,,‫سأكون واضحًا،‬ Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:28.07,Default,,0,0,0,,‫سأضغط على "إكس" ولا أنوي البقاء هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:28.15,0:16:32.07,Default,,0,0,0,,‫سأفعل أي شيء‬\N‫لأكون من بين الثلاثة الذين سيذهبون.‬ Dialogue: 0,0:16:33.32,0:16:35.07,Default,,0,0,0,,‫يا لجرأتك.‬ Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:39.45,Default,,0,0,0,,‫لولا عقوبة الـ50 ساعة،‬\N‫لكنا اخترنا الطريق الصعب.‬ Dialogue: 0,0:16:39.54,0:16:43.25,Default,,0,0,0,,‫بصراحة، يجب أن تكون أنت من يبقى.‬ Dialogue: 0,0:16:43.33,0:16:46.92,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- أليس هذا ما يفكر فيه الجميع؟‬ Dialogue: 0,0:16:47.00,0:16:49.63,Default,,0,0,0,,‫هل قلت شيئًا خاطئًا؟‬ Dialogue: 0,0:16:49.71,0:16:50.67,Default,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:16:52.05,0:16:53.63,Default,,0,0,0,,‫سأضغط على "أُو".‬ Dialogue: 0,0:16:54.38,0:16:58.89,Default,,0,0,0,,‫وصلنا إلى هنا معًا،‬\N‫وأريد أن نجتاز هذا المكان معًا.‬ Dialogue: 0,0:16:59.56,0:17:00.68,Default,,0,0,0,,‫"غون".‬ Dialogue: 0,0:17:00.76,0:17:04.64,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني صعوبة ذلك. سنغادر جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:17:06.48,0:17:08.56,Default,,0,0,0,,‫انس فكرة أن نغادر جميعًا.‬ Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:10.40,Default,,0,0,0,,‫أمامنا أقل من ساعة.‬ Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:14.82,Default,,0,0,0,,‫"غون"، إن كنت تريد الفوز حقًا،‬ Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:17.03,Default,,0,0,0,,‫فهناك خيار واحد فقط.‬ Dialogue: 0,0:17:19.03,0:17:20.87,Default,,0,0,0,,‫إنه على حق.‬ Dialogue: 0,0:17:21.99,0:17:24.58,Default,,0,0,0,,‫المهمة التالية، هي أن نقرر‬\N‫أي ثلاثة منا سيغادرون.‬ Dialogue: 0,0:17:25.62,0:17:29.17,Default,,0,0,0,,‫إن أمكن، أريد أن نكون‬\N‫من بين هؤلاء الأشخاص الثلاثة.‬ Dialogue: 0,0:17:33.42,0:17:35.67,Default,,0,0,0,,‫وصلت إلى هذا الحد.‬ Dialogue: 0,0:17:35.76,0:17:38.55,Default,,0,0,0,,‫ولن أتوقف هنا.‬ Dialogue: 0,0:17:38.64,0:17:40.26,Default,,0,0,0,,‫لن يقف أحد في طريقي.‬ Dialogue: 0,0:17:44.22,0:17:45.43,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه‬ Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:48.56,Default,,0,0,0,,‫سيكون علينا أن نتقاتل.‬ Dialogue: 0,0:17:52.19,0:17:53.61,Default,,0,0,0,,‫"تونبا"، أيها الحقير!‬ Dialogue: 0,0:17:53.69,0:17:57.57,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شخص حقير في الحرب!‬ Dialogue: 0,0:18:01.33,0:18:02.37,Default,,0,0,0,,‫أيها الـ…‬ Dialogue: 0,0:18:02.87,0:18:04.79,Default,,0,0,0,,‫توقفا!‬ Dialogue: 0,0:18:04.87,0:18:07.04,Default,,0,0,0,,‫علينا الذهاب جميعًا!‬ Dialogue: 0,0:18:07.12,0:18:10.92,Default,,0,0,0,,‫ما زال علينا اتخاذ قرار قبل أن نتقاتل!‬ Dialogue: 0,0:18:12.50,0:18:13.63,Default,,0,0,0,,‫لا فائدة من هذا الآن!‬ Dialogue: 0,0:18:16.51,0:18:18.72,Default,,0,0,0,,‫أنا مضطر لإنهاء هذا الأمر!‬ Dialogue: 0,0:18:18.80,0:18:21.26,Default,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:24.93,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن القتال أمر لا مفر منه.‬ Dialogue: 0,0:18:27.94,0:18:29.14,Default,,0,0,0,,‫ماذا أفعل؟‬ Dialogue: 0,0:18:36.03,0:18:37.65,Default,,0,0,0,,‫تبقت ثلاث دقائق.‬ Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:41.99,Default,,0,0,0,,‫كاد الوقت ينتهي.‬ Dialogue: 0,0:18:42.07,0:18:44.45,Default,,0,0,0,,‫نعم، أخيرًا.‬ Dialogue: 0,0:18:54.25,0:18:58.38,Default,,0,0,0,,‫وصلت.‬ Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:03.68,Default,,0,0,0,,‫لقد مات.‬ Dialogue: 0,0:19:03.76,0:19:05.26,Default,,0,0,0,,‫يا لغبائه.‬ Dialogue: 0,0:19:05.76,0:19:10.06,Default,,0,0,0,,‫كان يمكن أن يعيش‬\N‫ويعود مجددًا في العام القادم.‬ Dialogue: 0,0:19:10.14,0:19:11.94,Default,,0,0,0,,‫تبقت دقيقة واحدة.‬ Dialogue: 0,0:19:12.81,0:19:16.82,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن 19 شخصًا فقط نجحوا.‬ Dialogue: 0,0:19:36.59,0:19:40.01,Default,,0,0,0,,‫المركز الـ20، رقم 404، "كورابيكا"!‬ Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:43.97,Default,,0,0,0,,‫المركز الـ21، رقم 99، "كيلوا"!‬ Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:47.93,Default,,0,0,0,,‫المركز الـ22، رقم 405، "غون"!‬ Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:53.02,Default,,0,0,0,,‫استغرقوا 71 ساعة و59 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:19:53.10,0:19:54.73,Default,,0,0,0,,‫مؤخرتي تؤلمني!‬ Dialogue: 0,0:19:55.52,0:19:59.53,Default,,0,0,0,,‫من كان يظن‬\N‫أن الطريق الأسهل والأقصر هو مجرد زلّاجة.‬ Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:02.49,Default,,0,0,0,,‫ثلاثة أشخاص…‬ Dialogue: 0,0:20:03.61,0:20:05.12,Default,,0,0,0,,‫تبقت 30 ثانية.‬ Dialogue: 0,0:20:05.20,0:20:07.58,Default,,0,0,0,,‫في النهاية وصلنا.‬ Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:11.46,Default,,0,0,0,,‫- لديّ قرح في كل يديّ.‬\N‫- وأنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:20:12.66,0:20:16.00,Default,,0,0,0,,‫المركز الـ23، رقم 403، "ليوريو"!‬ Dialogue: 0,0:20:17.04,0:20:20.21,Default,,0,0,0,,‫المركز الـ24، رقم 16، "تونبا"!‬ Dialogue: 0,0:20:21.01,0:20:24.26,Default,,0,0,0,,‫استغرقا 71 ساعة و59 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:30.85,Default,,0,0,0,,‫هناك قرح في كل يديّ،‬\N‫لكن على الأقل كلنا وصلنا.‬ Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:33.06,Default,,0,0,0,,‫كل هذا بفضل "غون".‬ Dialogue: 0,0:20:52.58,0:20:56.96,Default,,0,0,0,,‫بعد أن اخترنا الطريق الصعب، اخترقنا الجدار‬ Dialogue: 0,0:20:57.04,0:20:59.80,Default,,0,0,0,,‫وانتقلنا إلى الطريق الأسهل والأقصر.‬ Dialogue: 0,0:20:59.88,0:21:03.76,Default,,0,0,0,,‫أنت صاحب هذه الفكرة.‬ Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:07.89,Default,,0,0,0,,‫هذا لأنني لاحظت‬\N‫أن الأسلحة قوية كفاية لتكسر الجدار.‬ Dialogue: 0,0:21:08.47,0:21:10.89,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر استغرقنا حوالي 50 دقيقة.‬ Dialogue: 0,0:21:11.72,0:21:15.31,Default,,0,0,0,,‫حتى تحت هذا الضغط ومع تلك المعضلة،‬ Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:17.65,Default,,0,0,0,,‫استطعت أن تفكر في فكرة مجنونة كهذه.‬ Dialogue: 0,0:21:17.73,0:21:20.48,Default,,0,0,0,,‫هذا ما يجعلك رائعًا.‬ Dialogue: 0,0:21:23.94,0:21:26.03,Default,,0,0,0,,‫ها هي نتائج المرحلة الثالثة.‬ Dialogue: 0,0:21:26.11,0:21:31.16,Default,,0,0,0,,‫نجح 25 متسابقًا ومات واحد.‬ Dialogue: 0,0:21:35.96,0:21:38.00,Default,,0,0,0,,‫رغم كل الخلافات،‬ Dialogue: 0,0:21:38.79,0:21:41.71,Default,,0,0,0,,‫نجح "غون" وأصدقاؤه.‬ Dialogue: 0,0:21:43.42,0:21:46.17,Default,,0,0,0,,‫لكن، صديق اليوم قد يكون عدوًا غدًا.‬ Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:49.72,Default,,0,0,0,,‫ما زال على "غون"‬ Dialogue: 0,0:21:49.80,0:21:51.56,Default,,0,0,0,,‫في المراحل التالية،‬ Dialogue: 0,0:21:52.06,0:21:54.93,Default,,0,0,0,,‫أن يواجه المبارزة الأصعب.‬ Dialogue: 0,0:23:25.98,0:23:27.82,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة، "رسالة من (غون)".‬ Dialogue: 0,0:23:27.90,0:23:30.53,Default,,0,0,0,,‫- لا يمكن الاعتماد عليه.‬\N‫- هل تتحدث عني؟‬ Dialogue: 0,0:23:30.61,0:23:32.78,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "مصطفى جابر"‬