﻿1
00:00:03,653 --> 00:00:08,712
‫هل سمعتم بفريق الأبحاث الذي يحاول‬
‫تعديل حمض الدجاج النووي جينياً‬

2
00:00:08,761 --> 00:00:10,680
‫لصنع ديناصور كالدجاج؟‬

3
00:00:11,583 --> 00:00:13,502
‫يبدو الأمر رائعاً بنظري‬

4
00:00:15,253 --> 00:00:17,923
‫ماذا؟ تخاف من الديناصورات والدجاج‬

5
00:00:18,965 --> 00:00:21,968
‫أجل، لكن قل لي إن شطيرة‬
‫الديناصور وسلطة الدجاج‬

6
00:00:22,135 --> 00:00:23,887
‫لن تصيب حقبة الحياة الوسطى‬

7
00:00:27,140 --> 00:00:29,059
{\an8}‫- مرحباً أيها الشبان‬
‫- مرحباً‬

8
00:00:29,184 --> 00:00:32,062
{\an8}‫- أما زلنا على موعدنا لليلة غد؟‬
‫- أجل، أتوق لمقابلة حبيبتك أخيراً‬

9
00:00:32,354 --> 00:00:37,150
{\an8}‫أجل، بالحديث عن ذلك، بحسب‬
‫دراسة حديثة في جامعة (أوكسفورد)‬

10
00:00:37,359 --> 00:00:39,903
{\an8}‫حين يقيم أحد علاقة رومنسية‬
‫مع شريك جديد‬

11
00:00:40,028 --> 00:00:42,864
{\an8}‫يخسر ذلك الشخص‬
‫صديقاً أو اثنين مقرّبين‬

12
00:00:43,823 --> 00:00:45,810
‫منذ متى تطالع العلم الاجتماعي؟‬{\an8}

13
00:00:46,284 --> 00:00:48,245
‫أدخل الحمام كما الجميع‬{\an8}

14
00:00:49,788 --> 00:00:51,873
{\an8}‫لماذا قد أخسر الأصدقاء‬
‫لمجرد أنني بدأت أواعد أحداً؟‬

15
00:00:51,973 --> 00:00:53,558
‫أجل، لم تخسر أحداً حين قابلت (آيمي)‬{\an8}

16
00:00:53,875 --> 00:00:57,170
{\an8}‫أجل، لا، تشير الدراسة‬
‫إلى العلاقة الرومنسية‬

17
00:00:57,879 --> 00:00:59,839
‫وما كنت لأصنف علاقتنا في هذه الفئة‬

18
00:01:00,704 --> 00:01:02,081
‫تتبادلان القبل‬
‫وتمسكان بيد واحدكما الآخر‬

19
00:01:02,133 --> 00:01:04,219
‫رأيتهما يفعلان ذلك‬
‫ليس بالأمر الرومنسي‬

20
00:01:05,637 --> 00:01:09,224
‫اسمع، لست من الذين يتخلون‬
‫عن أصدقائهم بسبب إقامته علاقة‬

21
00:01:09,558 --> 00:01:11,142
‫ماذا يحصل إن لم تحبنا؟‬

22
00:01:11,726 --> 00:01:13,645
‫أنتم أعز أصدقائي‬

23
00:01:13,770 --> 00:01:16,356
‫ستتلقون بطاقة معايدة في عيد الميلاد‬
‫طوال عامين ثم أنسى أمركم‬

24
00:01:19,150 --> 00:01:22,505
‫"كان كوننا بأسره في حالة تكثّف حار"‬{\an8}

25
00:01:22,612 --> 00:01:25,824
‫"ثم منذ نحو ١٤ مليار عام بدأ التوسّع"‬{\an8}

26
00:01:25,949 --> 00:01:29,160
‫"مهلاً... بدأت الأرض تبرد{\an8}‬
‫وبدأ يسيل لعاب الكائنات الذاتية التغذية"‬

27
00:01:29,286 --> 00:01:32,497
‫"طوّر رجال الكهوف الأدوات{\an8}‬
‫بنينا سوراً، بنينا الأهرامات"‬

28
00:01:32,622 --> 00:01:35,458
‫"الرياضيات، العلم، التاريخ{\an8}‬
‫الكشف عن الألغاز"‬

29
00:01:35,625 --> 00:01:37,567
‫"بدأ كل شيء بالانفجار الكبير"‬{\an8}

30
00:01:37,601 --> 00:01:39,054
‫"الانفجار"‬

31
00:01:44,632 --> 00:01:47,093
‫إذاً (هاورد) أما زال (ستيوارت)‬
‫يعيش مع أمك؟‬

32
00:01:47,438 --> 00:01:49,859
‫- لا أريد التكلم عن الأمر‬
‫- لكنه سيفعل ذلك‬

33
00:01:49,985 --> 00:01:51,570
‫أمّنت له أمي محطات فضائية‬

34
00:01:52,445 --> 00:01:55,407
‫طوال حياتي، حين ترعرعت في ذلك المنزل‬
‫لم يكن لدينا محطات فضائية‬

35
00:01:55,532 --> 00:01:58,868
‫أتعرفون كم قناة (إيتش بي أو)‬
‫أمّنت أمي لذلك الطفيلي؟ سبع‬

36
00:01:59,202 --> 00:02:01,538
‫سبع قنوات (إيتش بي أو)، سبع!‬

37
00:02:02,414 --> 00:02:04,624
‫باختصار، لديهم ٧ محطات (إيتش بي أو)‬

38
00:02:06,793 --> 00:02:08,169
‫- مرحباً يا جماعة‬
‫- مرحباً‬

39
00:02:08,227 --> 00:02:10,062
‫- (إميلي) تعرفين معظم الموجودين هنا‬
‫- مرحباً‬

40
00:02:10,255 --> 00:02:12,882
‫- هذا (لينرد)، هذه (بيني)‬
‫- تشرفت بمعرفتكما‬

41
00:02:13,049 --> 00:02:14,926
‫- يسرنا لقاءك أخيراً أيضاً‬
‫- مرحباً‬

42
00:02:15,552 --> 00:02:18,471
‫- مرحباً‬
‫- (راج) لم تكن تكذب بشأنها‬

43
00:02:18,571 --> 00:02:19,948
‫قلت لك إنها موجودة‬

44
00:02:21,975 --> 00:02:24,269
{\an8}‫- سمعت أنك طبيبة جلد‬
‫- أجل‬

45
00:02:24,347 --> 00:02:26,182
{\an8}‫أعمل كمتمرّنة في مستشفى (هانتنغتون)‬

46
00:02:26,855 --> 00:02:28,982
{\an8}‫أحب غرفة الطوارىء لديهم‬

47
00:02:29,566 --> 00:02:33,778
{\an8}‫أجل، حتى إن لم تكوني مصابة‬
‫بحمى (دانغي)، يعطوننا عود سكاكر‬

48
00:02:35,947 --> 00:02:38,950
{\an8}‫بدأت (بيني) للتو تدربها‬
‫لتصبح مندوبة مبيع أدوية‬

49
00:02:39,075 --> 00:02:40,702
‫ربما بوسعها التمرن عليك في وقت ما‬

50
00:02:40,989 --> 00:02:43,199
{\an8}‫من الرائع أن أتمرن مع طبيب حقيقي‬

51
00:02:43,455 --> 00:02:45,081
‫أجل، أنا واثقة أنه لا مشكلة في ذلك‬

52
00:02:45,665 --> 00:02:48,627
{\an8}‫لديّ نمش غريب على مؤخرتي‬

53
00:02:50,920 --> 00:02:53,423
‫هل لي بأخذ موعد لتفحصيها؟‬

54
00:02:56,009 --> 00:02:57,385
{\an8}‫حسناً، على ما أظن‬

55
00:02:59,137 --> 00:03:00,513
{\an8}‫أنا على علاقة به منذ ٣ أعوام‬
‫لم يحصل شيء‬

56
00:03:00,639 --> 00:03:02,724
‫تعرفه منذ دقيقتين‬
‫وسيخلع لها سرواله‬

57
00:03:08,563 --> 00:03:10,857
‫كانت ليلة أمس مسلية‬
‫ما رأيكما بـ(إميلي)؟‬

58
00:03:11,358 --> 00:03:14,235
‫لا أعلم، شعرت أنني لم أعجبها‬

59
00:03:14,653 --> 00:03:16,446
‫- هل قالت لك ذلك؟‬
‫- بالطبع لا‬

60
00:03:16,571 --> 00:03:18,782
‫لا يقول أحد أبداً‬
‫إنك لا تروقينه مباشرة أمامك‬

61
00:03:19,658 --> 00:03:21,701
‫عشنا حيوات مختلفة‬

62
00:03:24,621 --> 00:03:26,915
{\an8}‫تقابلتما مؤخراً‬
‫لمَ قد يكون هذا شعورها؟‬

63
00:03:27,040 --> 00:03:30,001
‫- إنها حاسة لديّ‬
‫- أنا واثقة أنك قلقة بلا سبب‬

64
00:03:30,126 --> 00:03:31,503
{\an8}‫أجل أنت محقة على الأرجح‬

65
00:03:31,628 --> 00:03:35,298
{\an8}‫كنت أخال أن معلمة الرياضة في الثانوية‬
‫لا تحبني لكن تبين أنها تحبني بشكل مفرط‬

66
00:03:36,883 --> 00:03:38,343
‫- حقاً؟‬
‫- أجل، لا بأس بذلك‬

67
00:03:38,468 --> 00:03:40,470
‫ذهبنا إلى حفلة (ميليسا إثريدج)‬
‫حصلت على علامة ممتاز‬

68
00:03:40,637 --> 00:03:42,013
‫سار كل شيء على ما يرام‬

69
00:03:43,014 --> 00:03:45,892
‫حين تذهبين إلى مكتب (إميلي)‬
‫للتمرين، سترين، كل شيء جيد‬

70
00:03:46,017 --> 00:03:47,394
‫أجل، آمل أن تكوني محقة‬

71
00:03:47,811 --> 00:03:52,399
‫هل عشت حياتك بكاملها حقاً‬
‫بدون أن يقول لك أحد إنه يكرهك؟‬

72
00:03:54,109 --> 00:03:55,485
‫أجل‬

73
00:03:55,694 --> 00:03:57,737
‫كنت لأقولها الآن‬
‫لكن انظري إلى العظم الوجني لديك‬

74
00:04:05,495 --> 00:04:07,330
‫أفتقد محل (ستيوارت)‬

75
00:04:07,831 --> 00:04:11,167
‫كل هذه الموسيقى الصاخبة‬
‫والآجرات المكشوفة‬

76
00:04:11,710 --> 00:04:15,839
‫ما هذا؟ متجر كتب مصورة‬
‫أو حفلة في منزل الخنزير الثالث؟‬

77
00:04:18,633 --> 00:04:21,886
‫أجل، يا ليت (ستيوارت) يفتح مجدداً‬
‫أكره هذا المكان أيضاً‬

78
00:04:22,470 --> 00:04:27,058
‫حسناً أصدقه لأنه رجل عمره ٨٠ عاماً‬
‫بقميص لفتى في الـ١٥‬

79
00:04:28,351 --> 00:04:31,479
‫لكنك منزعج وحسب بشأن (ستيوارت)‬
‫أمك وقنوات (إيتش بي أو)‬

80
00:04:32,647 --> 00:04:35,734
‫أجل بالفعل‬
‫لا يمكنني مشاهدة (غايم أوف ثرونز) الآن‬

81
00:04:35,859 --> 00:04:40,155
‫بدون التفكير في أمي وهي تقول‬
‫"(ستيوارت)، أيهم هو (ثرونز)؟"‬

82
00:04:43,158 --> 00:04:44,534
‫قد لا يفتح مجدداً‬

83
00:04:44,659 --> 00:04:46,327
‫لم يحصل على الكثير من المال‬
‫من شركة التأمين‬

84
00:04:46,453 --> 00:04:51,124
‫يا للهول! إن كان من شيء‬
‫يغيظني فهي شركات التأمين تلك‬

85
00:04:52,751 --> 00:04:54,502
‫لماذا؟ لأنها لا تغادر مرجتك؟‬

86
00:04:59,382 --> 00:05:02,761
‫هل يحاول (ستيوارت) الحصول على قرض‬
‫أو إيجاد مستثمرين؟‬

87
00:05:02,886 --> 00:05:06,014
‫كل ما أعرفه هو أنه دفع أمي‬
‫إلى شراء ورق المرحاض من ٤ طبقات‬

88
00:05:06,181 --> 00:05:07,724
‫أربع طبقات‬

89
00:05:09,059 --> 00:05:12,020
‫إن كانت مؤخرته حساسة إلى هذا الحد‬
‫لماذا لا يستعمل أرنب الأنقرة وحسب؟‬

90
00:05:14,064 --> 00:05:16,357
‫أولاً، تطرح وبرها وتعضّ‬

91
00:05:19,235 --> 00:05:23,281
‫إليكم فكرة، لمَ لا نتبرع ببقية المال‬
‫الذي يحتاج إليه (ستيوارت)؟‬

92
00:05:25,283 --> 00:05:28,578
‫إذاً سنصبح مالكين لمتجر كتب مصورة؟‬

93
00:05:29,829 --> 00:05:33,249
‫- هذا أشبه بحلم يتحقق نوعاً ما‬
‫- يبدو ذلك مسلّياً بالفعل‬

94
00:05:33,374 --> 00:05:36,336
‫ربما يمكننا ابتكار خطة عمل‬
‫للتنافس مع هذا المكان‬

95
00:05:37,087 --> 00:05:41,049
‫سأعطيك خطة فوراً‬
‫أولاً فتح متجر كتب مصورة‬

96
00:05:41,508 --> 00:05:45,178
‫ثانياً، إطلاق شائعة بأن هذا المتجر‬
‫يصيب الناس بثآليل في الأعضاء التناسلية‬

97
00:05:48,181 --> 00:05:51,726
‫ثالثاً، ابتياع كيس كبير‬
‫لوضع المال فيه‬

98
00:05:55,480 --> 00:05:56,856
‫ليس الأمر بهذا السوء‬

99
00:06:02,237 --> 00:06:03,738
‫- مرحباً‬
‫- مرحباً‬

100
00:06:03,863 --> 00:06:06,324
‫شكراً جزيلاً على السماح لي بالتمرّن‬
‫على عرض البيع معك‬

101
00:06:06,449 --> 00:06:07,951
‫- أقدر لك ذلك حقاً‬
‫- بالطبع‬

102
00:06:08,326 --> 00:06:10,328
‫جلبت القهوة‬
‫كنت أجهل ما تحبينه‬

103
00:06:10,453 --> 00:06:13,081
‫لذا أحضرت لك قهوة عادية‬
‫كابوتشينو وشاي‬

104
00:06:13,498 --> 00:06:15,542
‫بما أنك معجبة بـ(راج)‬
‫ارتأيت أنك ربما تحبين ذلك‬

105
00:06:17,710 --> 00:06:19,754
‫شكراً، إن أمكننا البدء‬
‫لأنني منشغلة قليلاً‬

106
00:06:20,505 --> 00:06:22,215
‫أجل بالطبع‬
‫دعيني أخرج موادي وحسب‬

107
00:06:22,507 --> 00:06:25,385
‫أعطاني (لينرد) هذه الحقيبة‬
‫كان يحملها في الثانوية‬

108
00:06:25,844 --> 00:06:27,679
‫ما زال بوسعنا رؤية البعجة‬
‫حيث ضربوه بها‬

109
00:06:31,307 --> 00:06:35,353
‫حسناً أريد مكالمتك‬
‫عن حبتنا الجديدة لمنع الحمل (فيميفرا)‬

110
00:06:35,645 --> 00:06:37,021
‫رائع‬

111
00:06:37,147 --> 00:06:40,984
‫إذاً تصميم (فيميفرا) الثلاثي الأطوار‬
‫يوفر توازناً في التعرض الهرموني‬

112
00:06:41,776 --> 00:06:43,153
‫حسناً‬

113
00:06:44,112 --> 00:06:48,449
‫أثبت أيضاً أنه يتسبب بآثار جانبية‬
‫أقل من موانع الحمل الأخرى بالفم‬

114
00:06:48,992 --> 00:06:50,368
‫مع أنه قد يتسبّب بحب الشباب‬

115
00:06:50,493 --> 00:06:53,913
‫وبرأيي، هذا ما يزيد فعاليته‬
‫كمانع للحمل‬

116
00:06:58,793 --> 00:07:00,170
‫هذا مضحك‬

117
00:07:01,379 --> 00:07:04,007
‫حسناً عذراً‬
‫هل بدأنا العلاقة بالشكل الخاطىء؟‬

118
00:07:04,132 --> 00:07:07,093
‫لأنني منذ تلك الليلة أشعر‬
‫أنه ربما لديك مشكلة معي‬

119
00:07:07,760 --> 00:07:09,846
‫- لا، لا بأس‬
‫- هل أنت متأكدة؟‬

120
00:07:09,971 --> 00:07:15,101
‫- إذ يبدو لي أن هناك مشكلة‬
‫- حسناً إن أردت الكلام عن الأمر‬

121
00:07:15,727 --> 00:07:17,520
‫- لديّ مشكلة بالفعل‬
‫- يا إلهي‬

122
00:07:17,645 --> 00:07:20,398
‫- أخبريني، ماذا فعلت؟‬
‫- اسمعي، ليس بالأمر الهام لكن...‬

123
00:07:20,940 --> 00:07:23,276
‫أخبرني (راج) أنه منذ بعض الوقت‬
‫كنتما على علاقة‬

124
00:07:23,735 --> 00:07:25,904
‫ماذا؟ لمَ قد يقول ذلك؟‬

125
00:07:27,906 --> 00:07:31,117
‫- ألم يحصل الأمر؟‬
‫- ما كنت لأسمّيها علاقة بالتحديد‬

126
00:07:31,951 --> 00:07:33,703
‫- هل تبادلتما القبل؟‬
‫- أجل‬

127
00:07:34,746 --> 00:07:37,123
‫- هل كنتما عاريين؟‬
‫- أجل‬

128
00:07:38,833 --> 00:07:42,503
‫- إذاً كانت علاقة‬
‫- لا، بلى‬

129
00:07:47,050 --> 00:07:51,429
‫إذاً كيف عسانا نميز متجرنا‬
‫للكتب المصورة عن المنافسين؟‬

130
00:07:51,888 --> 00:07:53,264
‫يبتاع الأولاد الكتب المصورة‬

131
00:07:53,389 --> 00:07:55,225
‫لذا سيكون من الرائع إيجاد طريقة‬
‫لجذب المزيد من الأولاد إلى المتجر‬

132
00:07:55,516 --> 00:07:58,311
‫حين كنت صغيراً، كنت أحب الذهاب‬
‫إلى هناك لكنني لم أستطع قط تأمين من يقلّني‬

133
00:07:59,020 --> 00:08:02,190
‫ماذا إن جلبنا شاحنة‬
‫نقودها في أرجاء المنطقة ونقلّ الأولاد؟‬

134
00:08:07,862 --> 00:08:09,239
‫هذا جميل‬

135
00:08:10,949 --> 00:08:13,534
‫كما في المتنزهات والمدارس؟‬

136
00:08:14,869 --> 00:08:16,329
‫متاجر الألعاب، عروض الدمى‬

137
00:08:18,498 --> 00:08:23,211
‫مهلاً، إذاً فكرتك هي جلب شاحنة‬
‫والتجوال في الشارع‬

138
00:08:23,336 --> 00:08:27,257
‫- بحثاً عن أولاد لنقلّهم؟‬
‫- أجل‬

139
00:08:30,343 --> 00:08:33,179
‫وهل ستستعمل السكاكر‬
‫لجذبهم لدخول إلى الشاحنة؟‬

140
00:08:35,890 --> 00:08:37,267
‫نفعل ذلك الآن‬

141
00:08:39,686 --> 00:08:41,521
‫هل أخبرت (إميلي) أننا كنا على علاقة؟‬

142
00:08:41,729 --> 00:08:43,982
‫دفاعاً عن نفسي أخبر الجميع بذلك‬

143
00:08:44,941 --> 00:08:48,277
‫- لماذا قد تقول ذلك؟‬
‫- كنا نتكلم عن العشّاق السابقين‬

144
00:08:48,444 --> 00:08:51,197
‫لم نكن عاشقين‬
‫يعلم الجميع أننا لم نتضاجع‬

145
00:08:51,406 --> 00:08:53,741
‫ثملنا وعبثنا قليلاً‬
‫لمَ أقحمتني في المسألة؟‬

146
00:08:53,908 --> 00:08:58,621
‫كنا صادقين، ألن تتكلمي عني‬
‫مع الشاب التالي إن هجرت (لينرد)؟‬

147
00:08:59,080 --> 00:09:00,456
‫- لماذا تقول ذلك؟‬
‫- أجل‬

148
00:09:02,083 --> 00:09:04,502
‫لن أحذفك أبداً من لائحتي‬

149
00:09:05,378 --> 00:09:08,840
‫وليس فقط لأنه بدونك‬
‫نعبث سريعاً بكلمة لائحة‬

150
00:09:10,091 --> 00:09:11,676
‫أحسنت صنيعاً!‬
‫إنها تكرهني الآن‬

151
00:09:14,470 --> 00:09:15,847
‫رائع‬

152
00:09:16,139 --> 00:09:19,976
‫من الناحية الإيجابية كانت دراسة‬
‫(أوكسفورد) محقة، خسرت صديقاً‬

153
00:09:22,812 --> 00:09:25,106
‫من ستخسر تالياً يا ترى؟‬

154
00:09:26,274 --> 00:09:28,192
‫أنت، حسناً؟ أنت التالي‬

155
00:09:30,793 --> 00:09:32,503
‫لا، أنت مولع بي‬

156
00:09:38,025 --> 00:09:39,902
‫لا أعلم ما يثير غيظ (إميلي)‬
‫إلى هذا الحد بأية حال‬

157
00:09:39,993 --> 00:09:42,704
‫حتى إن ضاجعته، ما المشكلة؟‬
‫للجميع ماضٍ‬

158
00:09:43,447 --> 00:09:45,741
‫الجميع تقريباً له ماضٍ‬

159
00:09:46,534 --> 00:09:49,703
‫بربك، انظري كم أنت جميلة‬
‫أنا واثقة أنها ليست أول فتاة تكرهك‬

160
00:09:50,579 --> 00:09:51,956
‫ليست كذلك‬

161
00:09:53,499 --> 00:09:55,626
‫- وأنا واثقة أنه يمكنك قلب الوضع‬
‫- كيف؟‬

162
00:09:55,751 --> 00:09:57,253
‫لا يمكنك إجبار شخص‬
‫ليُعجب بك‬

163
00:09:58,045 --> 00:10:01,507
‫ماذا إن تسكعت برفقتها وتظاهرت‬
‫أنك صديقتها حتى إنهاكها؟‬

164
00:10:01,632 --> 00:10:05,261
‫سرعان ما ستجدين نفسك في منزلها‬
‫تأكلين طعامها وتشربين نبيذها‬

165
00:10:08,514 --> 00:10:10,849
‫- لا، لن ينجح ذلك‬
‫- أنت محقة، بصحتكما‬

166
00:10:12,768 --> 00:10:17,481
‫وجدتها، لمَ لا تستعملين تدريبك‬
‫في المبيع للعودة إلى هناك والترويج لنفسك؟‬

167
00:10:17,898 --> 00:10:19,275
‫- ماذا؟‬
‫- أجل‬

168
00:10:19,400 --> 00:10:22,194
‫لكن بدلاً من الترويج للعقار‬
‫ستروّجين لـ(بيني)، هذا ظريف‬

169
00:10:22,570 --> 00:10:23,946
‫هذا سخيف‬

170
00:10:24,321 --> 00:10:27,449
‫ربما قد يُعجب بك الناس أكثر‬
‫إن كففت عن انتقاد أفكارهم‬

171
00:10:29,326 --> 00:10:30,703
‫سأوافق (بيني) رأيها في هذه المسألة‬

172
00:10:31,036 --> 00:10:33,539
‫ولمَ لن أوافقها؟ علاقتنا قديمة جداً‬

173
00:10:35,249 --> 00:10:39,420
‫- يا إلهي، ما كنت أحبك‬
‫- (آيمي) هنا الآن‬

174
00:10:44,717 --> 00:10:49,471
‫كلما فكرت في الأمر‬
‫ازداد حماسي بشأن امتلاكنا متجرنا الخاص‬

175
00:10:50,055 --> 00:10:53,183
‫يمكننا رؤية كل المواد الجديدة‬
‫قبل عرضها للبيع‬

176
00:10:53,642 --> 00:10:56,228
‫وسنتفاعل بشكل مسلٍ مع الزبائن‬

177
00:10:56,353 --> 00:10:58,897
‫كالقول: "هذه ليست مكتبة‬
‫ابتع الكتاب او اخرج"‬

178
00:11:00,608 --> 00:11:02,359
‫تقول أشياء مماثلة طوال الوقت‬

179
00:11:03,068 --> 00:11:07,448
‫أجل لكن كمالك متجر‬
‫سأردّ أخيراً: "لا تعمل هنا، اصمت"‬

180
00:11:09,283 --> 00:11:12,411
‫أتعلم كيف قالت (بيني) لـ(راج)‬
‫إنه كان عليه حذفها من لائحته؟‬

181
00:11:12,953 --> 00:11:14,330
‫أجل‬

182
00:11:14,455 --> 00:11:17,082
‫أتخالني حين أجريت هذا الحديث معها‬
‫حذفت بعض الأشخاص عن لائحتها؟‬

183
00:11:17,291 --> 00:11:18,667
‫أنا واثق أنها فعلت ذلك‬

184
00:11:20,127 --> 00:11:21,503
‫لماذا؟‬

185
00:11:21,712 --> 00:11:24,673
‫لأنها إن لم تفعل ذلك‬
‫كانت ما زالت تخوض اللائحة‬

186
00:11:26,759 --> 00:11:28,135
‫أيمكنك عدم التدخل؟‬

187
00:11:28,385 --> 00:11:30,179
‫يا ليت (بيني) تقول ذلك‬
‫بين الحين والآخر‬

188
00:11:33,349 --> 00:11:36,977
‫- ما الفرق؟ أنت الذي تريد الزواج به‬
‫- هذا صحيح‬

189
00:11:37,102 --> 00:11:42,024
‫ولا أظن أن الصراحة التامة‬
‫هي دوماً الأفضل في العلاقة‬

190
00:11:42,441 --> 00:11:43,817
‫أجل هو محق‬

191
00:11:43,942 --> 00:11:47,738
‫ذات مرة، في لحظة صدق‬
‫قلت لـ(آيمي) إن شعرها‬

192
00:11:47,905 --> 00:11:51,075
‫يذكرني ببطة عالقة في تسرب للنفط، حسناً...‬

193
00:11:52,201 --> 00:11:56,580
‫خرجت غاضبة جداً‬
‫وهذا مؤسف لأننا كنا نلعب (سكرابل)‬

194
00:11:56,747 --> 00:11:59,166
‫وكانت لديّ جميع‬
‫الأحرف لتهجئة (بيرسيمون)‬

195
00:12:04,254 --> 00:12:07,549
‫لماذا تشارك في هذا الحديث حتى؟‬
‫لا تعرف شيئاً عن النساء‬

196
00:12:08,258 --> 00:12:10,386
‫أعرف أنه إن كانت لديّ زوجة‬
‫أو خطيبة‬

197
00:12:10,511 --> 00:12:13,847
‫أسألها رأيها أولاً، قبل استثماري المال‬
‫في متجر للكتب المصورة‬

198
00:12:16,058 --> 00:12:17,976
‫- هو محق‬
‫- حسناً بالطبع أنا كذلك‬

199
00:12:18,769 --> 00:12:21,271
‫كنت محقاً أيضاً بشأن شعرها‬
‫كان كالبط لكن بدون البطبطة‬

200
00:12:25,609 --> 00:12:28,237
‫- هناك أمر أود إخبارك به‬
‫- ما الأمر؟‬

201
00:12:29,196 --> 00:12:32,282
‫أفكر والشبان في استثمار المال‬
‫في متجر (ستيوارت) للكتب المصورة‬

202
00:12:32,700 --> 00:12:34,952
‫- هل توافقين؟‬
‫- لماذا تسألني؟‬

203
00:12:35,285 --> 00:12:39,289
‫حسناً، نحن مخطوبان‬
‫وهذا أمر هام على الصعيد المالي‬

204
00:12:39,415 --> 00:12:40,874
‫يبدو لي أمراً يجدر بنا مناقشته‬

205
00:12:41,875 --> 00:12:45,379
‫حسناً هل تعتبر الدين الهائل‬
‫من بطاقات الاعتماد‬

206
00:12:45,504 --> 00:12:46,880
‫مسألة هامة على الصعيد المالي؟‬

207
00:12:49,967 --> 00:12:51,343
‫أجل‬

208
00:12:56,890 --> 00:13:00,477
‫إذاً، كنت والشبان نتكلم‬
‫عن فرصة استثمار كبرى‬

209
00:13:00,602 --> 00:13:01,979
‫لا‬

210
00:13:03,981 --> 00:13:06,442
‫- لكنك لم تسمعي ما هي عليه‬
‫- أعلم‬

211
00:13:09,695 --> 00:13:12,239
‫- بربك‬
‫- حسناً ما هي؟‬

212
00:13:12,364 --> 00:13:14,616
‫المساهمة في إعادة فتح‬
‫متجر الكتب المصورة‬

213
00:13:14,742 --> 00:13:17,870
‫- لا‬
‫- اسمعيني‬

214
00:13:18,537 --> 00:13:20,080
‫(هاورد) تعلم أننا ندخر المال‬
‫لابتياع منزل‬

215
00:13:20,247 --> 00:13:22,624
‫أعلم لكن جميع الشبان يفعلون ذلك‬

216
00:13:22,750 --> 00:13:25,753
‫سنقسّم المبلغ على أربعة‬
‫لذا ليس بالمبلغ الكبير من المال‬

217
00:13:26,712 --> 00:13:30,716
‫- يبدو لي وحسب استثماراً مجازفاً‬
‫- أفهم ذلك، أنا...‬

218
00:13:32,801 --> 00:13:34,386
‫حسناً، اسمعي!‬

219
00:13:36,805 --> 00:13:39,683
‫السبب الحقيقي لكونه هاماً‬

220
00:13:39,892 --> 00:13:45,314
‫هو... أنه قبل أن يتركني أبي مع أمي‬

221
00:13:46,064 --> 00:13:49,193
‫كان... يصحبني إلى متجر الكتب المصورة‬

222
00:13:50,736 --> 00:13:53,322
‫كان أحد الأمور‬
‫التي كنا نقوم بها معاً‬

223
00:13:55,157 --> 00:13:56,617
‫(هاوي) كنت أجهل ذلك‬

224
00:13:57,201 --> 00:14:01,371
‫- حسناً لا أحب التكلم بالأمر‬
‫- عزيزي‬

225
00:14:03,373 --> 00:14:05,334
‫هذه القصة مختلقة، أليس كذلك؟‬

226
00:14:08,420 --> 00:14:11,131
‫شراء متجر كتب مصورة‬
‫يهمني إلى هذا الحد‬

227
00:14:14,510 --> 00:14:16,678
‫أريد سماع رأيك الصريح‬
‫في مسألة ما‬

228
00:14:17,179 --> 00:14:18,555
‫بالطبع‬

229
00:14:18,722 --> 00:14:23,352
‫قبل أن أبدأ، اعلمي أنني متحمّس‬
‫جداً حيال هذه المسألة‬

230
00:14:23,560 --> 00:14:27,731
‫وأيّ شيء تقولينه‬
‫لا يظهر دعماً حماسياً‬

231
00:14:27,898 --> 00:14:30,984
‫سيضع علاقتنا برمتها موضع الشك‬

232
00:14:34,029 --> 00:14:37,157
‫إذاً... كوني منفتحة العقل‬

233
00:14:38,784 --> 00:14:43,121
‫- أشعر أنني في موقف حرج (شيلدون)‬
‫- عظيم والآن...‬

234
00:14:44,498 --> 00:14:49,044
‫أفكر في الاستثمار في متجر‬
‫(ستيوارت) للكتب المصورة‬

235
00:14:50,671 --> 00:14:52,047
‫هذا مثير للاهتمام‬

236
00:14:54,466 --> 00:14:58,720
‫أترى كيف أن رجلاً بالغاً‬
‫عالماً حقق الإنجازات‬

237
00:14:59,179 --> 00:15:05,978
‫يستثمر في متجر يبيع كتب مصوّرة‬
‫عن رجال محلّقين وملابس داخلية ملونة‬

238
00:15:07,354 --> 00:15:11,316
‫قد يكون يهدر موارده‬
‫المالية والفكرية؟‬

239
00:15:18,615 --> 00:15:19,992
‫لا‬

240
00:15:22,452 --> 00:15:26,373
‫- إذاً أجدها فكرة مذهلة‬
‫- رائع‬

241
00:15:26,915 --> 00:15:28,542
‫انتظري حتى تسمعي الفكرة‬
‫الخاصة بشاحنتنا‬

242
00:15:35,382 --> 00:15:38,010
‫- مرحباً، شكراً على دعوتنا‬
‫- مرحباً، شكراً على قدومكما‬

243
00:15:39,052 --> 00:15:42,848
‫اسمعي (بيني) قبل البدء‬
‫أريد الاعتذار عن سلوكي الفظ‬

244
00:15:42,973 --> 00:15:45,434
‫- ذلك اليوم في عيادتي‬
‫- لا، لا، لا داعي للاعتذار‬

245
00:15:45,559 --> 00:15:46,935
‫أرجو المعذرة، هل لي بقول شيء؟‬

246
00:15:47,519 --> 00:15:50,439
‫أحبكما كلاكما وأريدكما أن تتفقا‬

247
00:15:51,940 --> 00:15:53,525
‫وحين أقول أحب، قصدتك كصديقة‬

248
00:15:55,652 --> 00:15:57,905
‫وما زال الوقت مبكراً جداً‬
‫على ذلك بيننا، صحيح؟‬

249
00:15:59,281 --> 00:16:00,991
‫حسناً اجلسا! اسمعي (إميلي)‬

250
00:16:01,116 --> 00:16:03,702
‫ما حصل بيني و(راج)‬
‫كان منذ وقت طويل جداً‬

251
00:16:03,827 --> 00:16:06,413
‫بالفعل وربما أظهرت أنه بالأمر الهام‬
‫أكثر مما كان يجدر بي ذلك‬

252
00:16:06,538 --> 00:16:10,500
‫أجل، أنا و(لينرد) مخطوبان الآن‬
‫وآمل أن ننسى المسألة برمتها‬

253
00:16:11,543 --> 00:16:12,920
‫أود ذلك أيضاً‬

254
00:16:13,045 --> 00:16:16,256
‫أجل، خلتني سأتقبل الأمر‬
‫ثم لاحظت كم أنت جميلة‬

255
00:16:17,799 --> 00:16:20,302
‫هذا لطف بالغ منك‬
‫انظري إليك، أنت فاتنة‬

256
00:16:20,844 --> 00:16:22,262
‫هذا صحيح، كلاكما فاتنتان‬

257
00:16:24,556 --> 00:16:26,975
‫مما ينعكس بشكل جيد‬
‫على الرجل الذي يمكنه مضاجعتكما معاً‬

258
00:16:34,775 --> 00:16:36,944
‫تفهمين لما أمضيت معظم حياتي‬
‫كبالغ لوحدي‬

259
00:16:40,447 --> 00:16:44,868
‫- إذاً ما الذي أتى بكما؟‬
‫- حسناً لا أحتاج إلى سبب، هذا منزلي‬

260
00:16:46,161 --> 00:16:50,207
‫تقنياً إنه منزل أمك‬
‫لكننا نريدك حتماً أن تشعر أنه مرحّب بك‬

261
00:16:51,708 --> 00:16:56,380
‫- مرحّب بي دوماً هنا‬
‫- حسناً حاول، أن تتصل أولاً‬

262
00:16:57,547 --> 00:16:59,299
‫حسناً، لننتقل إلى الأعمال‬

263
00:17:00,884 --> 00:17:04,012
‫كان (هاوي) يفكر في الاستثمار ببعض‬
‫المال لمساعدتك على إعادة فتح المتجر‬

264
00:17:04,137 --> 00:17:06,682
‫لكن قبل فعل ذلك‬
‫عندي بضعة أسئلة‬

265
00:17:07,557 --> 00:17:11,311
‫أقدر لك عرضك‬
‫لكن في الواقع سبق أن أعطتني أمك المال‬

266
00:17:14,022 --> 00:17:15,399
‫ماذا؟‬

267
00:17:16,525 --> 00:17:21,113
‫أجل، قلت لها إنه مبلغ كبير‬
‫لكنها قالت إنه يسعدها مساعدة صغيرها‬

268
00:17:23,365 --> 00:17:24,741
‫أرجو المعذرة‬

269
00:17:25,742 --> 00:17:30,831
‫أمي، ستلغين ذلك الشيك‬
‫و(ستيوارت) ليس صغيرك بل أنا‬

270
00:17:30,956 --> 00:17:32,582
‫ولا يمكن أن يكون لديك أكثر من صغير‬

271
00:17:34,543 --> 00:17:37,212
‫لا أعلم من يكلّم‬
‫ذهبت إلى (تارغيت) لتبتاع لي القمصان‬

272
00:17:41,550 --> 00:17:45,429
‫- يسرني جداً أننا حللنا هذه المسألة‬
‫- أجل أنا أيضاً‬

273
00:17:45,762 --> 00:17:47,681
‫يجدر بنا تناول العشاء ذات ليلة‬
‫معك و(لينرد)‬

274
00:17:47,848 --> 00:17:49,766
‫- نود ذلك‬
‫- رائع‬

275
00:17:51,018 --> 00:17:52,894
‫- حسناً طابت ليلتكما‬
‫- حسناً طابت ليلتك‬

276
00:17:53,061 --> 00:17:54,438
‫وداعاً‬

277
00:17:55,291 --> 00:17:56,668
‫- أكرهها!‬
‫- أكرهها!‬

278
00:18:02,797 --> 00:18:05,400
‫خاب أملي بالفعل لأننا لن نملك‬
‫متجرنا الخاص للكتب المصورة‬

279
00:18:05,655 --> 00:18:07,269
‫أعلم، كنت أتوق إلى ذلك‬

280
00:18:07,389 --> 00:18:10,100
‫كان من الرائع جداً‬
‫أن نملك متجراً خاصاً بنا‬

281
00:18:10,192 --> 00:18:12,955
‫حيث يمكننا الجلوس‬
‫وقراءة الكتب المصورة بسلام‬

282
00:18:13,215 --> 00:18:15,425
‫- بمقاعد مريحة‬
‫- ووجبات خفيفة‬

283
00:18:15,931 --> 00:18:18,010
‫أظن أن الأمر كان أروع من أن يتحقق‬

284
00:18:18,187 --> 00:18:19,563
‫أجل‬

285
00:18:23,594 --> 00:18:48,740
{\an8}.Ra<font color="#0080c0">YY</font>aN...سحب وتعديل

286
00:18:49,006 --> 00:18:51,777
{\an8}‫ترجمة: سكرينز إنترناشونال - بيروت‬

