﻿1
00:00:00,970 --> 00:00:02,330
سابقا في "قانون بوسطن"

2
00:00:02,330 --> 00:00:03,330
أود أن نتزوج

3
00:00:03,370 --> 00:00:03,910
ماذا ؟

4
00:00:03,910 --> 00:00:04,770
أريد أن نتزوج

5
00:00:04,770 --> 00:00:06,650
الجواب هو نعم

6
00:00:06,670 --> 00:00:07,670
هل لي ان أقبل العروس ؟

7
00:00:07,670 --> 00:00:10,780
ان كان على أحد ان يكون لديه أكثر
انواع الأسلحة في هذا البلد..

8
00:00:10,890 --> 00:00:12,110
يجب أن يكون أنت

9
00:00:12,190 --> 00:00:13,180
إنها خشبية ايها القاضي

10
00:00:13,180 --> 00:00:15,360
- أداة لتقليل التوتر
- ما هذا ؟

11
00:00:15,570 --> 00:00:17,030
العلاج الجديد , جيد أليس كذلك ؟

12
00:00:17,140 --> 00:00:18,940
ستتحول الى رجل ضعيف , غير فعال

13
00:00:19,030 --> 00:00:21,930
متمتم , مصاب بمتلازمة أسبرغر

14
00:00:21,940 --> 00:00:23,840
سأضعك في الحبس الآن

15
00:00:23,920 --> 00:00:25,210
مقيداً بأصفادي أم بأصفادكِ ؟

16
00:00:25,280 --> 00:00:26,980
من الأفضل لك أن تحترم هذه العباءة آلان

17
00:00:27,050 --> 00:00:29,150
هلا نبدأ ايها القاضية

18
00:00:29,640 --> 00:00:31,510
سأكره نفسي في الصباح

19
00:00:31,510 --> 00:00:38,430
حقوق الترجمه محفوظه حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
Translated By Rasha Bashar

20
00:00:39,260 --> 00:00:42,740
أنا أقدر حقاً أنت أخذت الوقت لرؤيتي
تبدو رائعاً بالمناسبة

21
00:00:42,910 --> 00:00:44,670
يجب أن تريني عارياً

22
00:00:44,670 --> 00:00:47,460
حقا ؟ وجدتك أكثر اثارة بملابس كاملة

23
00:00:47,460 --> 00:00:49,860
ألهذا السبب كنت دائما تأخذينني للتزلج ؟

24
00:00:49,970 --> 00:00:51,510
أي شيء لأراك ترتدي سترة

25
00:00:51,510 --> 00:00:54,240
يمكنني رؤية ان لديكم تاريخ معاً

26
00:00:54,780 --> 00:00:57,800
هل أستطيع الحصول على واحد ؟
أنتِ مرغوبة جداً

27
00:00:58,260 --> 00:01:00,240
كيف يمكنني مساعدتك, كاي؟

28
00:01:00,250 --> 00:01:05,750
حسنا. لا تضحك , هذه تسمى
دمى تارتيز

29
00:01:05,960 --> 00:01:10,630
ابنتي تلعب بهم أو تتمنى انها تستطيع
انها في السادسة

30
00:01:10,820 --> 00:01:13,990
العديد من أصدقائها يملكوها , والذين لا يملكوها
يريدوها

31
00:01:14,210 --> 00:01:17,260
و كما ترون ، فإنها تبدو مثل العاهرات الصغار

32
00:01:17,560 --> 00:01:19,490
أراهن أنها تحظى بمبيعات كبيرة

33
00:01:19,790 --> 00:01:24,520
يبيعونها على الصعيد الوطني في متاجر التجزئة
الكبرى ، بما في ذلك فليتشر في مول في بلدتي

34
00:01:24,660 --> 00:01:26,810
انها معادلة للمواد الإباحية في رأيي

35
00:01:27,070 --> 00:01:28,760
تعرفين انني أدعمها

36
00:01:28,970 --> 00:01:32,900
ابنتي حصلت على هذه كهدايا في عيد ميلادها
كانت هذه هداياها المفضلة بالمناسبة

37
00:01:33,010 --> 00:01:34,760
ولكن ليس المفضلة لديك على ما اظن

38
00:01:35,030 --> 00:01:35,780
ديني

39
00:01:35,920 --> 00:01:38,410
فليتشر هو متجر موجه نحو الأسرة

40
00:01:38,570 --> 00:01:43,040
انت رأيت الإعلانات , أود بطريقة ما 
ان أجعلهم يتوقفون عن بيع هذه

41
00:01:43,040 --> 00:01:45,310
إنه غير مسؤول تماما. ابنتي في السادسة

42
00:01:45,310 --> 00:01:49,170
- كاي, لا يمكنك أن تتوقعي مني أن أعارض شيئاً..
- ألان

43
00:01:49,590 --> 00:01:53,960
قلت ابنتي , انها أيضاً ابنتك

44
00:01:56,380 --> 00:01:59,930
حسنا, إنها ليست كذلك, ولكن تخيل إذا كان لديك واحدة
هل لديك ؟

45
00:02:00,010 --> 00:02:01,320
ليس حسب علمي , لكن..

46
00:02:01,320 --> 00:02:03,380
من فضلك ؟ أنا حقا أريد أن أغلق هذا

47
00:02:03,760 --> 00:02:05,960
نحن ليس لدينا أي اساس على الأطلاق..

48
00:02:05,960 --> 00:02:08,430
أعتقد أن فليتشر ستكون قلقة بشأن الدعاية السلبية

49
00:02:08,430 --> 00:02:09,100
ديني

50
00:02:09,100 --> 00:02:11,860
فقط أدخلنا الى قاعة المحكمة , أرجوك ؟

51
00:02:12,300 --> 00:02:15,990
دعيني أجرب تسديدة بعيدة أولاً
سأتصل بمحاميي فليتشر

52
00:02:16,010 --> 00:02:19,990
وإقنعهم انه سيكون من مصلحتهم ان يسحبوا الدمى طوعاً

53
00:02:20,070 --> 00:02:24,700
ولكن يجب أن أقول كاي هذه الدمى برأيي جيدة للمجتمع

54
00:02:24,830 --> 00:02:27,330
شكرا لك. السيد كرين, شكرا لك

55
00:02:27,330 --> 00:02:29,230
لا داعي للقلق , نحن لم نخسر أبداً

56
00:02:29,230 --> 00:02:30,240
سأكون على اتصال

57
00:02:30,240 --> 00:02:31,490
حسنا

58
00:02:35,090 --> 00:02:35,810
أعطني اياها

59
00:02:35,810 --> 00:02:37,890
ماذا ؟

60
00:02:37,890 --> 00:02:39,980
ديني. أعطني الدمية

61
00:02:43,620 --> 00:02:44,820
انها مثيرة

62
00:02:45,640 --> 00:02:49,480
قانون بوسطن

63
00:03:18,050 --> 00:03:20,690
- مرحباً شيرلي
- مرحبا , كيف الحال ؟

64
00:03:20,760 --> 00:03:21,900
حسنا

65
00:03:22,200 --> 00:03:24,550
لدينا اعلان صغير لك

66
00:03:26,140 --> 00:03:29,470
براد و أنا سنتزوج

67
00:03:29,470 --> 00:03:33,720
- من فضلك , مضحك جداً 
- لا

68
00:03:33,720 --> 00:03:38,070
سنفعل , أنا أحبه و قررت الزواج منه

69
00:03:42,070 --> 00:03:46,200
حسنا.... هذا رائع

70
00:03:50,550 --> 00:03:52,620
لماذا تعتقدين ان هذا سخيف جداً ؟

71
00:03:52,670 --> 00:03:58,300
أنا لا أعتقد أنه سخيف , انا .. أنا
أنا فقط غمرتني الفرحة

72
00:03:58,400 --> 00:04:04,220
أعني اننا جميعا كنا نعرف انها كانت فقط
مسألة وقت قبل ان تفعلوا يا طيور الحب..

73
00:04:04,510 --> 00:04:10,210
لا أعرف ماذا أقول ..

74
00:04:23,620 --> 00:04:24,820
هل تسخر مني ؟

75
00:04:24,970 --> 00:04:25,980
لا يا سيدي

76
00:04:25,980 --> 00:04:27,420
رأيتك , لقد قفزت

77
00:04:27,420 --> 00:04:33,160
راودني شعور بأنك على وشك ان تقفز
فقفزت ايضاً

78
00:04:33,260 --> 00:04:35,290
لم اكن اسخر منك

79
00:04:41,000 --> 00:04:42,130
لماذا تتبعني ؟

80
00:04:42,210 --> 00:04:45,220
انا مساعد السيد شور , هذا مكتبي

81
00:04:45,530 --> 00:04:47,510
هل هو موجود؟

82
00:04:47,510 --> 00:04:49,860
نعم يا سيدي

83
00:04:53,390 --> 00:04:55,910
شكرا كثيرا

84
00:04:58,930 --> 00:05:01,330
كيف حالك إل ؟

85
00:05:01,630 --> 00:05:03,930
من الجيد رؤيتك مجدداً , هل العائلة بخير ؟

86
00:05:04,530 --> 00:05:07,410
جيري. ليس لدي عائلة

87
00:05:07,470 --> 00:05:12,750
مجاملات صغيرة , لا تأخذ الأمر حرفياً
جماعتك اتصلوا بجماعتي بخصوص فليتشر

88
00:05:12,970 --> 00:05:13,960
ماذا يمكنني أن أفعل لك ؟

89
00:05:13,960 --> 00:05:15,750
أنت تمثل إدارة مخازن فليتشر ؟

90
00:05:15,870 --> 00:05:20,290
بعضها وليس كلها , انا أمثل الادارة التي تحاول
ان تنال منها , ما هي المشكلة ؟

91
00:05:20,320 --> 00:05:24,630
قبل أن نناقش هذه المشكلة ، أود أن
نناقش مشكلتنا يا جيري

92
00:05:24,780 --> 00:05:27,680
لم أعلم أن لدينا واحدة. ماذا فعلت الآن؟

93
00:05:27,840 --> 00:05:30,010
هلا توقفت عن هذا رجاءاً ؟

94
00:05:30,240 --> 00:05:32,910
لا , هذه هي الشخصية التي أستخدمها في قضاياي

95
00:05:32,910 --> 00:05:35,730
وخاصة ضد المحامين المخادعين الدنيئين

96
00:05:35,830 --> 00:05:38,880
والذين اراك من ضمنهم , أقولها بمودة يا أل

97
00:05:38,880 --> 00:05:43,520
جيري, من فضلك توقف , هلا تعطيني السيجارة
الخشبية من فضلك ؟

98
00:05:43,550 --> 00:05:46,480
لا انا استخدمها , ان لم يعجبك هذا , مشكلتك

99
00:05:47,980 --> 00:05:49,410
حسنا

100
00:05:50,430 --> 00:05:55,330
أولا أنا سعيد جدا لأجلك
و معجب ان لديك عميل مثل متاجر فليتشر

101
00:05:55,370 --> 00:06:01,720
نعم , الآن كلانا ننفخ الدخان الوهمي
ما هي مشكلتك مع عميلي ؟

102
00:06:01,720 --> 00:06:06,440
عميلك يبيع هذه الدمى , اسمها تاتيز

103
00:06:06,500 --> 00:06:10,000
فيها طبيعة جنسية و مع ذلك يسوقوها للأطفال
نود ان يتوقفوا

104
00:06:10,060 --> 00:06:14,330
موكلي يجني الكثير من المال من هذه الدمى يا إل
انهم مجرد متعة غير مؤذية

105
00:06:14,360 --> 00:06:18,410
هل لديك مجموعة ؟ هذه ستجعل باتي غيورة

106
00:06:18,500 --> 00:06:21,390
محاولة جيدة. ماذا لديك أيضا ؟

107
00:06:26,360 --> 00:06:28,290
انا لا أحب شخصك الجديد يا جيري

108
00:06:31,310 --> 00:06:33,410
آسف لتخييب ظنك

109
00:06:34,310 --> 00:06:35,310
انتهينا هنا ؟

110
00:06:39,210 --> 00:06:41,920
- نعم. أراك في المحكمة
- انه موعد

111
00:06:42,020 --> 00:06:45,490
تحياتي للسيدة

112
00:06:59,290 --> 00:07:00,940
السيجارة الخشبية , مجدداً ؟

113
00:07:00,940 --> 00:07:03,690
نعم. لقد فقدت صديق يا ديني

114
00:07:03,850 --> 00:07:09,900
كان ذلك مزعج جداً يا ديني
فقدت صديق جيد جداً

115
00:07:09,910 --> 00:07:11,180
وبعبارة أخرى هو نجح في تشتيتك

116
00:07:12,430 --> 00:07:17,920
قل ما شئت عن يدين يا ألان , الرجل عبقري
انه يتدرب على شعورك بالذنب

117
00:07:17,920 --> 00:07:21,280
ووضعك في الحالة العقلية التي أنت فيها الآن

118
00:07:21,310 --> 00:07:24,580
انه لا يستخدم السيجارة الخشبية , انه يستخدمك أنت

119
00:07:26,040 --> 00:07:27,510
أتساءل

120
00:07:27,510 --> 00:07:28,950
ديني

121
00:07:29,040 --> 00:07:31,740
المقابلة مع المساعد القضائي الجديد

122
00:07:31,840 --> 00:07:32,840
نعم

123
00:07:33,270 --> 00:07:34,330
حسنا, إذا كنتم مشغولين..

124
00:07:34,400 --> 00:07:35,440
لا لا لسنا مشغولين

125
00:07:35,530 --> 00:07:36,620
لا بأس يمكننا..

126
00:07:36,670 --> 00:07:39,390
لا, لا. أود أن ألتقي به. سمعت انه جيد جدا

127
00:07:39,480 --> 00:07:45,310
نعم. انه مرشح رائع
و ديني نحن لا نريد أن نفقده

128
00:07:45,400 --> 00:07:47,680
وانت تخاف أن أقول شيئا خاطئا و افسد الأمر ؟

129
00:07:47,740 --> 00:07:49,850
لا , انه ليس هذا , انه..

130
00:07:49,930 --> 00:07:51,750
إنه ماذا بول ؟ ماذا ؟

131
00:07:52,090 --> 00:07:56,360
حسنا , ماذا ان قال هو شيء خاطئ ؟

132
00:07:56,530 --> 00:07:58,230
نحن نخشى ان تطلق النار عليه

133
00:07:58,230 --> 00:07:59,920
نحن بحاجة إلى هذا الرجل ديني

134
00:07:59,920 --> 00:08:01,210
سآخذ المقابلة

135
00:08:01,710 --> 00:08:02,810
و بول ؟

136
00:08:02,880 --> 00:08:06,080
في طريقك للخروج عندما تمر بالأستقبال

137
00:08:06,200 --> 00:08:10,710
تحقق من اسم الشركة , انظر اسم من يأتي أولاً

138
00:08:25,170 --> 00:08:30,820
شيرلي ؟ لماذا تعتقدين انه سخيف جدا بأنني سأتزوج براد ؟

139
00:08:31,690 --> 00:08:32,820
لا اعتقد

140
00:08:32,860 --> 00:08:36,360
بلى انتِ كذلك , لقد رأيت وجهكِ , هيا
أنتِ دائماً صادقة معي

141
00:08:36,380 --> 00:08:40,490
هذا ليس صحيحا. إذا كنت ادفع المال على كل كذبة !

142
00:08:40,580 --> 00:08:42,370
من فضلك

143
00:08:45,290 --> 00:08:47,500
لماذا رأيي يهم حتى ؟

144
00:08:47,590 --> 00:08:49,610
لأنه مهم

145
00:08:49,640 --> 00:08:53,560
هذا يجب ان يعني شيء ان كنتِ تحتاجين
الى موافقة الآخرين

146
00:08:53,620 --> 00:08:57,190
لا احتاج موافقة  , فقط أريد  .. لا أعرف

147
00:08:57,240 --> 00:08:59,680
- نصيحة ؟
- ربما. نعم

148
00:09:02,790 --> 00:09:05,840
أنت لا تحبيه

149
00:09:06,010 --> 00:09:07,710
على الأقل ليس بما فيه الكفاية

150
00:09:08,410 --> 00:09:12,710
انتِ ستنجبين طفله , لا شك انه شيء
عملي ان تتزوجي منه

151
00:09:12,750 --> 00:09:17,450
وربما حتى أفضل للطفل ، لكنك لا تحبيه كفاية

152
00:09:17,540 --> 00:09:21,660
كيف تجرؤين ؟ و ما هو شأنك ؟

153
00:09:27,950 --> 00:09:29,570
سيد شور ؟

154
00:09:29,620 --> 00:09:30,580
هل أنت مستعد ؟

155
00:09:30,580 --> 00:09:35,750
نعم , لم احدد التقسيم في الدعوى , لقد زعمت انه إزعاج

156
00:09:35,850 --> 00:09:36,380
ازعاج ؟

157
00:09:36,400 --> 00:09:40,700
نعم. هو أكثر قابلية للاستمرار , انها مسألة واقع
لن يتم رفضها

158
00:09:40,780 --> 00:09:42,520
حسنا

159
00:09:42,580 --> 00:09:45,690
أنت لا تبدو مركز ألان

160
00:09:45,720 --> 00:09:52,000
بلى , انا أقف ضد صديق..
الذي يفعل ما تفعله انت

161
00:09:52,070 --> 00:10:00,170
انه يتظاهر بشخصية كاذبة لأن هذا
يشعره براحة أكثر , لأن عندما يكون نفسه..

162
00:10:00,740 --> 00:10:04,750
جزء مني يشعر انني ساعدت على تدمير
جيري إسبنسون الحقيقي

163
00:10:04,770 --> 00:10:06,540
وأنا أشعر بالسوء حيال ذلك

164
00:10:06,670 --> 00:10:10,670
حسنا. في غضون ذلك لديك قضية لتقوم بها

165
00:10:10,720 --> 00:10:15,320
انت بحاجة الى الفوز في هذه ألان
من أجل صديقتك , ابنتها , و جيري

166
00:10:15,610 --> 00:10:17,040
لأجل جيري ؟ كيف ذلك ؟

167
00:10:17,110 --> 00:10:19,090
اذا هزمك وانت بكامل قوتك , لا بأس

168
00:10:19,090 --> 00:10:26,790
ولكن ان شعر انك هنا تشعر بالأسف عليه 
خذها مني , هذا اسوأ

169
00:10:28,130 --> 00:10:29,380
لذا يجب أن أذهب هناك و..

170
00:10:29,450 --> 00:10:31,050
تركل مؤخرته

171
00:10:31,670 --> 00:10:35,860
أعتقد أنك على حق. أشرف شيء يمكن ان افعله..

172
00:10:35,920 --> 00:10:38,150
اركل مؤخرته

173
00:10:43,280 --> 00:10:50,620
فلينهض الجميع , القضية رقم 77264
كاي كينت ضد متاجر فليتشر

174
00:10:52,760 --> 00:10:53,770
يا الهي

175
00:10:53,790 --> 00:10:55,780
ماذا "يا ألهي"؟

176
00:10:55,870 --> 00:10:59,320
هذه قد لا تكون القاضية المثالية
انها تحب هذه الدمى اكثر مما أحبها

177
00:10:59,390 --> 00:11:01,800
حضرتك , اننا نطلب منكِ برفض هذه الشكوى

178
00:11:01,800 --> 00:11:05,850
بسبب الادعاءات التي لا تدعم مقومات سبب الدعوى

179
00:11:05,910 --> 00:11:09,890
موكلي يبيع هذه الدمى في جميع انحاء البلاد
دون وقوع حوادث

180
00:11:09,960 --> 00:11:12,440
هل هناك شيء فريد من نوعه بخصوص حي المدعية؟

181
00:11:12,560 --> 00:11:16,020
قبل أن نبدأ أود أن أطلب من سيادتك تبرير موقفكِ

182
00:11:16,160 --> 00:11:18,330
القاضية و أنا اصدقاء يا جيري

183
00:11:18,460 --> 00:11:19,490
نعم ، ألان

184
00:11:19,530 --> 00:11:24,130
و عجلات العدالة ستتوقف إذا بررنا
لكل قاضية نمت معها

185
00:11:24,180 --> 00:11:26,880
ساقول لك. ما رأيك أن نذهب مع "لا تسأل ولا تتحدث "

186
00:11:26,960 --> 00:11:29,120
لأنه بالنسبة لي المفاخرة أصبحت قديمة

187
00:11:29,120 --> 00:11:33,520
لا تقلقي سيادتك ، قال انكِ كنتِ رائعة
وضعك على قائمة العشرة الأوائل

188
00:11:33,560 --> 00:11:34,450
المعذرة ؟

189
00:11:34,530 --> 00:11:39,560
هذا ليس صحيحا! لم أقل له أي شيء
انه يؤلف الأمر

190
00:11:39,570 --> 00:11:43,400
لانك تنام مع كثير من القضاة أطلق تكنهاً انك...

191
00:11:43,420 --> 00:11:45,880
لا ، لا ، لا ، لا ، لا ، لا .. أنا

192
00:11:45,960 --> 00:11:48,700
حضرتك لا شك لدي أنكِ ستبقين محايدة

193
00:11:48,780 --> 00:11:52,180
على الرغم من ان محامي الأدعاء يقول
انكِ أكلتِ من كف ألان .. اليمنى صحيح ؟

194
00:11:52,190 --> 00:11:53,030
جيري

195
00:11:53,120 --> 00:11:56,590
آسف! ربما يجب أن تتنحي ان كنتِ مهووسة كما يقول

196
00:11:56,670 --> 00:11:59,800
سأبقى حيث أنا! شكرا لك

197
00:11:59,910 --> 00:12:03,210
حضرتك السيد إسبنسون سلط عليّ ضوء خاطئ تماماً

198
00:12:03,260 --> 00:12:07,470
وسادة تحت ركبتها , كلماتك يا ألان
غير صائب تنحي حضرتكِ

199
00:12:07,520 --> 00:12:09,610
سيد شور , نادي على شاهدك الأول

200
00:12:09,680 --> 00:12:10,950
هل قلت وسادة تحت ركبتها ؟

201
00:12:10,960 --> 00:12:13,600
أو سأرفض دعوتك الآن

202
00:12:13,680 --> 00:12:16,850
يبدو أنها منزعجة

203
00:12:29,270 --> 00:12:30,700
إنه شرف حقيقي أن ألتقي بك

204
00:12:30,770 --> 00:12:32,390
أنا متأكد من ذلك

205
00:12:32,490 --> 00:12:36,890
يمكنني ان أتخيل عندما أعود بتفكيري الى
ألماضي عندما كنت بدأت في ممارسة القانون للتو

206
00:12:36,900 --> 00:12:40,100
إذا كنت قد التقيت بشخص مثلي

207
00:12:40,120 --> 00:12:41,980
نعم ، نعم

208
00:12:42,250 --> 00:12:43,410
اذاً..

209
00:12:47,740 --> 00:12:49,740
من تحب للرئاسة ؟

210
00:12:49,750 --> 00:12:54,480
أعتقد أنني يجب أن اعرف المزيد عن 
كل المرشحين قبل..

211
00:12:54,510 --> 00:12:57,190
نعم ، نعم ، نعم. ولكن إذا كان عليك أن التصويت اليوم ، من تحب ؟

212
00:12:57,190 --> 00:12:59,560
هذا سؤال شخصي نوعاً ما يا سيدي

213
00:12:59,590 --> 00:13:02,570
هيا. نحن نتحدث عن المكاتب العامة

214
00:13:02,790 --> 00:13:05,690
نبقي أرائنا العامة شخصية , هل هذا منطقي ؟

215
00:13:05,700 --> 00:13:06,620
حسنا ، من تحب ؟

216
00:13:06,640 --> 00:13:08,690
جيب

217
00:13:09,120 --> 00:13:11,560
- لا أعتقد انه سيترشح يا سيدي
- سيفعل

218
00:13:13,330 --> 00:13:15,830
في السنوات العشرين الماضية ، كان هناك عائلتين في البيت الأبيض

219
00:13:15,840 --> 00:13:18,640
الشجيرات و كلينتون. هذا هو الأمر

220
00:13:18,700 --> 00:13:21,900
نحن نحب السلالات هنا
انه اقرب إلى وجود ملك

221
00:13:21,930 --> 00:13:26,230
وهذا ما نحتاجه اذا اردنا ان نبقى نحارب هجمات
ألدول الأجنبية ضد ارادة الشعب الأمريكي

222
00:13:26,270 --> 00:13:32,370
عائلتين , هذا يترك هيلاري و جيب
و ان كنت تؤيد هيلاري , لن تعمل هنا

223
00:13:32,510 --> 00:13:36,590
حسنا, إذا كان العمل هنا مشروط على ارائي

224
00:13:36,640 --> 00:13:38,540
بأي مرشح أو حزب سياسي

225
00:13:38,560 --> 00:13:40,360
اذا .. أنا لا أريد العمل هنا

226
00:13:40,450 --> 00:13:41,280
يا لك من فتى

227
00:13:41,560 --> 00:13:45,960
أنا أحب الرجل الذي يضع نفسه في ورطة
ليتجنب الرد على السؤال

228
00:13:46,060 --> 00:13:48,460
بالطبع, هذا يجعلك ديمقراطي

229
00:13:48,550 --> 00:13:51,350
أتشرب ؟ نحن نحب الشرب هنا

230
00:13:54,110 --> 00:13:56,200
انا لا اتصنع الحياء, أنا حقا لست كذلك

231
00:13:56,210 --> 00:14:02,210
لا يجب عليكِ ان تخبريني .. اكملي من فضلكِ

232
00:14:02,230 --> 00:14:04,720
انتظر, انتظر, انتظر. كنت معها ؟

233
00:14:04,770 --> 00:14:07,390
حضرتك ، هذا ليس له صلة

234
00:14:07,480 --> 00:14:10,160
اجد ان من الأفضل ان نتتبع الفتيات التي
لم يكن معهن

235
00:14:10,160 --> 00:14:12,490
هل تمانع ؟

236
00:14:15,330 --> 00:14:17,520
سيدة كينت , ارجوكِ أكملي

237
00:14:17,520 --> 00:14:20,490
الأمر فقط ان هذه الدمى هي جنسية علناً

238
00:14:20,610 --> 00:14:22,040
و تسويقهم للأطفال

239
00:14:22,070 --> 00:14:24,670
هذه الدمية ترتدي الدانتيل المزخرف

240
00:14:28,080 --> 00:14:32,340
ولكن سيدة كينت ، يجب أن اعترف
هذا منحدر زلق

241
00:14:32,410 --> 00:14:36,510
هناك العديد من المنتجات في مجتمع اليوم
سواء في الموسيقى والملابس أشرطة الفيديو

242
00:14:36,520 --> 00:14:40,820
التي هي أكثر بكثير جنسية علناً

243
00:14:40,910 --> 00:14:43,440
أغلب تلك تستهدف المراهقين

244
00:14:43,510 --> 00:14:45,860
هذه الدمى هي أكثر للفتيات في المدرسة الابتدائية

245
00:14:45,920 --> 00:14:49,120
اقرأ ما على العلبة " انها تعرف كيف تتباهى بها"؟

246
00:14:49,220 --> 00:14:53,020
هذا بغاء و هم يبيعوه في متاجر ألعاب

247
00:14:53,040 --> 00:14:58,740
في شهادتك ذكرت أن ابنتك شاهدت
برنامج جوائز من أختيار الأطفال ؟

248
00:14:58,780 --> 00:14:59,460
نعم

249
00:14:59,490 --> 00:15:00,680
رأيت انهم رشحوا ايمينيم

250
00:15:01,220 --> 00:15:06,020
غريب , اسطوانته مكتوب عليها
"كلمات الأغنية غير مناسبة للأطفال"

251
00:15:06,080 --> 00:15:08,580
لا ادعها تسمع او تشاهد ايمينيم

252
00:15:08,600 --> 00:15:10,510
فقط القنوات التي تمجد أغانيه ؟

253
00:15:10,730 --> 00:15:13,810
اعتراض , المحامي يضع الكلمات في فم موكلتي

254
00:15:13,810 --> 00:15:14,690
جيد, يا إل

255
00:15:14,760 --> 00:15:18,220
ارى انكِ ترتدين ملابس من أبيرناثي و كروتش
او اياً كان اسمها

256
00:15:18,240 --> 00:15:19,610
أعتقد أنك تقصد..

257
00:15:19,670 --> 00:15:21,890
هل تذهب ابنتكِ معكِ الى المتجر عند تتسوقين هناك ؟

258
00:15:21,890 --> 00:15:22,500
اجل

259
00:15:22,550 --> 00:15:26,010
هل ترى التي شيرتات المصنوعة لعمر 10 سنوات
ألمكتوب عليها في المقدمة "انا حلوى"؟

260
00:15:26,090 --> 00:15:28,990
او التي شيرتات الأخرى المكتوب عليها
"من يحتاج الى العقل بينما لدي هذه"

261
00:15:29,050 --> 00:15:30,930
لن أسمح لها بأرتداء هذا

262
00:15:30,930 --> 00:15:34,160
ماذا عن كل الجنس الذي في التلفاز

263
00:15:34,210 --> 00:15:35,140
أنا لا أحبه

264
00:15:35,220 --> 00:15:41,310
قرأت ان الفيديوات المصورة الآن تحتوي على
ثلاثة وتسعين أوضاع جنسية لمدة ساعة

265
00:15:41,310 --> 00:15:43,710
هل تشاهد ابنتكِ الموسيقى المصوّرة ؟

266
00:15:43,730 --> 00:15:46,050
أحيانا أحاول ان أراقب ما تشاهده..

267
00:15:46,210 --> 00:15:47,310
ولكن ليس ما تلعب به ؟

268
00:15:47,350 --> 00:15:50,650
فهمت , لذا أعتبر انكم لا تملكون لعبة
"سرقة السيارات الكبرى"

269
00:15:50,650 --> 00:15:54,250
لعبة الفيديو هذه حيث ان اللاعبين يحاكون الأفعل
الجنسية مع العاهرات ؟

270
00:15:54,330 --> 00:15:55,640
ليس لدينا تلك اللعبة

271
00:15:55,660 --> 00:15:57,890
لكنها تباع في فليتشر ، لماذا لا تقاضيهم
لأجل هذا ؟

272
00:15:57,910 --> 00:15:58,380
اعتراض

273
00:15:58,380 --> 00:15:59,350
ماذا , ماذا ماذا , ماذا؟

274
00:15:59,390 --> 00:16:03,130
انت يا جيري , سلوكك بأكمله

275
00:16:03,310 --> 00:16:07,510
حضرتك في غياب القضية انه يهاجم
الشاهدة شخصياً

276
00:16:07,930 --> 00:16:09,580
الاعتراض مرفوض

277
00:16:09,670 --> 00:16:15,300
هل شاهدتِ مسلسل ربات البيوت المنثارات
يحتوي الكثير من الجنس , انا أخبرك

278
00:16:15,350 --> 00:16:18,090
أنا أشاهده ولكن لن أسمح لأبنتي البالغة 6
سنوات بمشاهدته

279
00:16:18,140 --> 00:16:21,450
قد تحبه , انه واحد من أفضل عشرين مسلسل
لدى الأطفال من عمر 2-10

280
00:16:21,610 --> 00:16:23,950
لا أصدق أن لا يوجد أم ترفع دعوى على هذا

281
00:16:23,950 --> 00:16:26,750
سيدي القاضي هذا التهكمية هي غير مناسبة..

282
00:16:26,820 --> 00:16:29,030
آسف. سأذهب إلى مركز إعادة التأهيل

283
00:16:29,090 --> 00:16:32,680
هل سبق وأخذتِ ابنتكِ الى طبيب نفسي بعد
ان لعبت بهذه الدمى ؟

284
00:16:32,680 --> 00:16:33,610
لا

285
00:16:33,610 --> 00:16:36,250
اذاً هي لم تتضرر كثيراً في رأيك

286
00:16:36,300 --> 00:16:38,350
أنا لا استطيع سوى ان آمل ذلك

287
00:16:38,370 --> 00:16:40,450
شكرا كثيرا

288
00:16:48,730 --> 00:16:51,740
حضرتك أرغب في استدعاء خبير ليشهد

289
00:16:51,820 --> 00:16:57,320
عن كيفية انتشار المحتوي الجنسي في السوق
له تأثير سلبي

290
00:16:57,350 --> 00:17:00,580
- هذه تكهنات إل , انت افضل من هذا
- مقبول

291
00:17:00,800 --> 00:17:04,250
- بالتأكيد مسموح لي بكشف الأثر السلبي..
- لا

292
00:17:04,270 --> 00:17:08,130
موكلتك شهدت للتو انها لا تظن ان ابنتها
تعرضت لأي ضرر

293
00:17:08,150 --> 00:17:13,260
فقط لأنني كنت قادرة على صد الاعتداء
لغاية الآن , لكن ان ازدادت الأمور سوءاً..

294
00:17:13,310 --> 00:17:15,970
هذه ليست محكمة تصورية سيدة كينت

295
00:17:16,050 --> 00:17:18,240
حضرتك هل لي أن أراكِ في الغرفة ؟

296
00:17:18,290 --> 00:17:21,440
ها نجن ذا , لقد أخبرني انه سيلعب بهذه البطاقة

297
00:17:21,470 --> 00:17:24,730
جيري!

298
00:17:25,080 --> 00:17:27,080
سيادتك ؟ الغرفة

299
00:17:27,110 --> 00:17:31,450
ستكون على مسؤوليتك الخاصة ، سيد شور
لنذهب

300
00:17:35,130 --> 00:17:38,210
جيري. انتبه. ربما قد تكون فزت للتو بهذه القضية

301
00:17:38,280 --> 00:17:42,180
لا تجعل السبب في هذا هو تحولك الى هذا
ألشخص الفظيع جداً

302
00:17:43,360 --> 00:17:44,800
هل هذا كل ما لديك ؟

303
00:17:44,870 --> 00:17:46,960
أتريد ان تناديني الرجل المتلعثم
المصاب بمتلازمة أسبرغر مجدداً ؟

304
00:17:47,040 --> 00:17:48,790
أخرج كل ما لديك

305
00:17:54,970 --> 00:17:59,550
حسنا. أولا أنا لم أقل أبداً للمحامي الخصم
اي من الأشياء التي نسبها لي

306
00:17:59,550 --> 00:18:00,540
كيف عرف اذاً ؟

307
00:18:00,540 --> 00:18:01,900
أشرت في المحكمة..

308
00:18:01,940 --> 00:18:05,020
لا, لا, لا. لا , أنت قلت انكم كنتم اصدقاء

309
00:18:05,060 --> 00:18:07,240
لقد..

310
00:18:07,240 --> 00:18:15,000
لديه تكهن صحيح ؟
كم عدد القضاة الذين نمت معهم ألان ؟

311
00:18:15,240 --> 00:18:20,540
شيء ما يقول لي أنني لن اتمكن من توفير
أي رد مرضي هنا

312
00:18:20,540 --> 00:18:26,540
ربما تخمينه أتى من روحكِ الجنسية , هذا
لن يكون الرد المناسب

313
00:18:27,090 --> 00:18:32,420
ربما علينا أن نسأل سؤال مختلف. لماذا لم تتصل ؟

314
00:18:32,640 --> 00:18:33,590
ماذا ؟

315
00:18:33,640 --> 00:18:35,400
حسنا, بعد أن مارسنا. هنا

316
00:18:35,430 --> 00:18:40,330
لماذا لم تتصل ؟
هل كنت بالنسبة لك رقم فحسب ؟

317
00:18:40,340 --> 00:18:43,300
أصبحت الرائحة فجأة مثل المدرسة الثانوية

318
00:18:43,540 --> 00:18:45,920
لماذا لم تتصل ؟

319
00:18:45,980 --> 00:18:48,370
حسنا أعتقد أن يمكنني ان اسأل لماذا انتِ لم تتصلي ؟

320
00:18:48,390 --> 00:18:56,410
يمكنك , وجوابي سيكون انني اتصلت , مرتين
و كلاهما لم يتم الرد عليها

321
00:18:59,400 --> 00:19:02,740
حضرتكِ , يأمل المرء انك لن تجعلي

322
00:19:02,820 --> 00:19:07,220
انزعاجاتكِ الشخصية مني تؤثر على
موضوعيتكِ المهنية

323
00:19:07,940 --> 00:19:08,800
يأمل المرء

324
00:19:10,680 --> 00:19:13,350
هذا لن يكون جيداً اطلاقاً

325
00:19:25,800 --> 00:19:30,940
- أؤكد لك أننا لسنا جميعاً نحب ان نشرب
- او ان جميعنا جمهوريين

326
00:19:30,980 --> 00:19:35,630
انظروا انا لا أعرض هذا بشكل شكوى
بقدر ما..

327
00:19:35,700 --> 00:19:39,990
انني اوعز الأمر الى حقيقة ان ديني كرين لم يحبني

328
00:19:41,450 --> 00:19:43,460
حتى لو كان ذلك صحيحا وأشك في ذلك

329
00:19:43,460 --> 00:19:48,160
نحن لسنا مستبدين هنا , حتى لو كان ديني يحب الملوك

330
00:19:48,280 --> 00:19:50,420
شخص يتحدث عني ؟
شعرت بحكةٍ في ظهري

331
00:19:50,450 --> 00:19:56,190
ديني , السيد غيفنز لديه انطباع ان مقابلته
معك لم تسير بشكل جيد

332
00:19:56,220 --> 00:20:05,600
لا تكن سخيفاً , الرجل جيد . ذكي , حسن المظهر
فصيح , انه يعجبني

333
00:20:05,730 --> 00:20:06,640
ها نحن ذا

334
00:20:06,650 --> 00:20:10,680
هل لي أن أسأل؟ عندما تقول "فصيح"

335
00:20:10,700 --> 00:20:15,480
أتصور ان جميع المتخرجين من كلية الحقوق
فصحاء

336
00:20:15,540 --> 00:20:19,720
نعم ، ولكن  .. انت تعرف قصدي

337
00:20:19,790 --> 00:20:22,870
لا, في الواقع

338
00:20:22,930 --> 00:20:26,150
حسنا, أنا أقصد .. مثل جو بايدن

339
00:20:26,820 --> 00:20:32,660
الطريقة التي يقصدونها عندما يقولون .. كوندي رايس
هو فصيح

340
00:20:33,240 --> 00:20:35,380
ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تقصد

341
00:20:36,800 --> 00:20:39,860
أنت لا تبدو مثل السود

342
00:20:46,890 --> 00:20:52,090
ان يقولوا اننا نحاول التأثير على ثقافتنا , هذه سخافة

343
00:20:52,160 --> 00:20:54,260
و هذا لن يجعل منها تجارة جيدة , بالمناسبة

344
00:20:54,270 --> 00:20:55,640
اذاً ماذا تفعلون بهذه الدمى ؟

345
00:20:55,850 --> 00:20:59,110
نحن نتعرف على السوق و نحاول ان نتنافس فيه

346
00:20:59,120 --> 00:21:01,220
ليس كل الاطفال يريدون اللعب بـباري بعد الآن

347
00:21:01,250 --> 00:21:03,450
الفتيات أصبحوا أكثر تطورا

348
00:21:03,530 --> 00:21:08,530
انهم يريدون ان يكونوا مثل أخواتهم الكبار
او الشخصيات التي يشاهدونها في التلفاز

349
00:21:08,610 --> 00:21:13,810
المراهقين الذين يضعون المكياج و يخفضون جينزاتهم
و نعم قطع صغيرة من التنانير

350
00:21:13,980 --> 00:21:18,130
هذا ما كانوا يتعرضون له من وسائل الأعلام
من ضمنها برامج الأطفال

351
00:21:18,390 --> 00:21:20,960
وهذا ما يبحثون عنه في ألعابهم

352
00:21:21,040 --> 00:21:24,300
قد يريدون البيرة أيضاً , هذا لا يعني
اننا يجب ان نبيعها لهم

353
00:21:25,110 --> 00:21:26,910
هناك قوانين ضد بيع الكحول

354
00:21:26,930 --> 00:21:29,230
لا يوجد شيء غير قانوني حول دمياتنا

355
00:21:29,310 --> 00:21:32,830
هناك مصطلح تسويقي اسمه " سن الضغط" هل
انت على دراية به سيدي ؟

356
00:21:33,000 --> 00:21:35,080
نعم. انها استراتيجية ، نحن جميعاً نستخدمها

357
00:21:35,080 --> 00:21:38,680
تتيح للمشترين الصغار بأستكشاف اهتمامات الكبار

358
00:21:38,720 --> 00:21:40,850
تعني انك تروج لمنتجات الكبار للأطفال ؟

359
00:21:41,010 --> 00:21:44,740
اعتراض ، انه يستخدم كلمة " ترويج "هذا يجعلها
تبدو مثل تجار المخدرات

360
00:21:44,890 --> 00:21:46,700
انه شيطان صغير مخادع

361
00:21:46,810 --> 00:21:49,810
سيد اسبنسون , أرجوك أجلس

362
00:21:55,850 --> 00:21:58,790
أحياناً هي مثل تجارة المخدرات , أليس كذلك
يا سيد كوستيللو ؟

363
00:21:58,960 --> 00:22:03,260
مثل مشروبات الطاقة تلك التي تحتوي كميات
كبيرة من الكافيين و تستهدف الأطفال

364
00:22:03,280 --> 00:22:04,950
نحن لا نبيع هذه المنتجات

365
00:22:04,950 --> 00:22:07,840
- لا انتم تبيعون الدمى العاهرات الصغيرات
- اعتراض

366
00:22:07,870 --> 00:22:09,350
مقبول

367
00:22:09,400 --> 00:22:11,330
على الرغم انك لن تعترف بهذا سيد شور

368
00:22:11,330 --> 00:22:16,530
الاطفال ولا سيما الفتيات , يتخلون عن الألعاب التقليدية
في سن مبكرة

369
00:22:16,550 --> 00:22:20,140
في حين أن العديد منهم من يركضون
مع الهواتف و الأي باد

370
00:22:20,140 --> 00:22:23,040
يجب علينا مواكبة تطور نموهم

371
00:22:23,390 --> 00:22:24,530
بدمى عاهرات صغيرات

372
00:22:24,570 --> 00:22:28,570
اعتراض , مخادع , هيا إل , صديقي

373
00:22:29,210 --> 00:22:32,670
هل أنت على علم بالدراسات يا سيدي التي تربط جنسية

374
00:22:32,750 --> 00:22:36,550
القاصرين بأضطرابات الأكل  , التدني في تقدير
ألذات و الأكتئاب ؟

375
00:22:36,670 --> 00:22:43,340
لم تكن هناك أي دراسات تربط تحديداً هذه الدمى
بأي من تلك الأضطرابات , لكن لا تدع الحقائق تقف في طريقك

376
00:22:43,350 --> 00:22:44,300
حضرة القاضية..

377
00:22:44,350 --> 00:22:47,620
مخادع يا ألان , يا الهي كم أحبه

378
00:22:58,490 --> 00:22:59,570
ماذا فعلت الآن ؟

379
00:22:59,580 --> 00:23:01,460
"إنه لا يبدو أسود؟"

380
00:23:01,520 --> 00:23:04,060
لا يبدو بالنسبة لي , هل يبدو كذلك لك ؟

381
00:23:04,080 --> 00:23:07,200
ديني, هل انت حقاً لا تدرك بيانك العنصري هذا ؟

382
00:23:07,290 --> 00:23:11,710
أرجوك! بوش و بايدن قالوا نفس الشيء عن أوباما

383
00:23:11,780 --> 00:23:12,780
ليس هكذا لم يفعلوا

384
00:23:12,830 --> 00:23:19,180
بل قالو , قالوا"فصيح" و قال بايدن "نظافته تبدو جيدة"

385
00:23:19,210 --> 00:23:23,300
ديني. لا يوجد شيء اسمه "يبدو أسود"

386
00:23:23,300 --> 00:23:24,090
ماذا تعنين ؟

387
00:23:24,120 --> 00:23:26,930
بالتأكيد أنت لا تعتقد أن كل الناس السود مثل بعضهم؟

388
00:23:26,960 --> 00:23:28,340
حسنا, بالطبع لا

389
00:23:28,410 --> 00:23:31,210
المذيعات في الأخبار لا تبدو سوداء

390
00:23:31,290 --> 00:23:34,590
و رجل الارصاد الاسود يبدو اشد بياضاً مني

391
00:23:37,210 --> 00:23:41,410
انه غير صحيح سياسياً ان تقول ان شخص
ما يبدو أسود

392
00:23:41,550 --> 00:23:43,280
حسنا, اذا افريقي - أمريكية ، أنا لا أهتم

393
00:23:43,340 --> 00:23:43,640
لا

394
00:23:43,660 --> 00:23:44,340
جيسي جاسكون ؟

395
00:23:44,430 --> 00:23:45,070
لا

396
00:23:45,080 --> 00:23:46,980
إذا كيف ؟ ما! ماذا تقولين؟

397
00:23:47,010 --> 00:23:50,110
اذا كان شخص ما يبدو اسود , ماهي الطريقة
ألصحيحة لقول هذا؟

398
00:23:53,240 --> 00:23:55,010
حضري

399
00:23:55,020 --> 00:23:57,210
الناس البيض لا يعيشون في المدن ؟

400
00:23:57,280 --> 00:24:02,300
انظر , لا يوجد شيء اسمه "يبدو أسود"

401
00:24:02,990 --> 00:24:03,740
ديني

402
00:24:03,780 --> 00:24:14,880
القصد هو , قد تكون هناك بعض اللهجات التي تتوافق
مع عامية الأمريكان الأفارقة

403
00:24:16,510 --> 00:24:20,910
انت فقط لا يمكنك ان تحكم على لون بشرة
الشخص من صوته

404
00:24:21,000 --> 00:24:21,940
هل هذه مزحة ؟

405
00:24:21,940 --> 00:24:26,270
لا, ليست كذلك , لقد ارتكبت جريمة شنيعة هنا

406
00:24:26,400 --> 00:24:28,520
حسنا! دعوني استوضح هذا

407
00:24:28,600 --> 00:24:32,100
لنقل انكِ خطفتي و انا وصلني اتصال فدية
من رجل

408
00:24:32,140 --> 00:24:34,640
، لي أصوات الأسود و الشرطة تقول
يبدو لي .. اسود و الشرطة قالوا

409
00:24:34,660 --> 00:24:39,960
كيف كان يبدو ؟ انا يجب ان أقول "ذكر"؟

410
00:24:40,020 --> 00:24:43,620
او انا لا أعرف لكن ليس بالضرورة أسود؟

411
00:24:57,010 --> 00:25:01,680
السلطات ألقت القبض على مشتبه به في بروكلين في اطلاق النار
الذي ترك رجل محلي في حالة خطيرة

412
00:25:01,800 --> 00:25:04,480
- لقد ركل مؤخرتي مجدداً
- من ؟

413
00:25:05,000 --> 00:25:09,610
جيري. و هذه المرة أنا غير متأكد كيف ساجعله ينهار

414
00:25:09,670 --> 00:25:11,320
في الواقع يبدو أنه يعرف حيلي

415
00:25:11,610 --> 00:25:14,330
كان لدي حلم الليلة الماضية عن واحدة من تلك الدمى

416
00:25:14,360 --> 00:25:16,860
أنها نصبت خيمة في سريري. كان رائعا

417
00:25:16,940 --> 00:25:19,050
أنا أكره الخسارة. فإنها تجعلني غاضب حقاً

418
00:25:19,300 --> 00:25:21,660
وفي الوقت نفسه ، يبدو أن شركة محاماة
كرين , بول وشميت

419
00:25:21,670 --> 00:25:24,770
يريد محاميه السود ان يبدو بيض

420
00:25:24,840 --> 00:25:27,750
وفقاً لكيفن غيفنز , مرشح من كلية الحقوق

421
00:25:27,920 --> 00:25:32,050
الذي قابل في الشركة , ديني كرين أخبره بنفسه

422
00:25:32,220 --> 00:25:35,520
في الواقع هو أثنى عليّ قائلاً " انت لا تبدو أسود"

423
00:25:39,110 --> 00:25:46,140
كل محطة تعرض هذا , نحتاج للرد على هذا شيرلي

424
00:25:46,240 --> 00:25:47,750
أعتقد أنكم رأيتم الأخبار

425
00:25:47,840 --> 00:25:48,750
نعم مارشال

426
00:25:48,780 --> 00:25:49,840
هذه هي القشة الأخيرة

427
00:25:49,860 --> 00:25:50,660
نحتاج الى ازالته

428
00:25:50,690 --> 00:25:56,290
نحن سنعقد اجتماع اداري طارئ للشركاء في الساعة 12

429
00:25:57,590 --> 00:26:01,620
أنا لا أعرف إذا نستطيع انقاذه هذه المرة

430
00:26:02,020 --> 00:26:03,680
دعنا نعقد مؤتمر صحفي

431
00:26:03,760 --> 00:26:05,100
ماذا ؟

432
00:26:05,130 --> 00:26:07,830
كما قلت نحن بحاجة للرد

433
00:26:07,910 --> 00:26:08,910
دعنا نعقد مؤتمر صحفي

434
00:26:13,720 --> 00:26:16,740
نعلم جميعا ان الجنس يباع في هذا البلد

435
00:26:16,770 --> 00:26:19,870
سواء كان ذلك في المجلات والأفلام , التلفزيون

436
00:26:19,920 --> 00:26:23,750
مع استثناء القنوات الموجهة الى العائلة مثل

437
00:26:23,770 --> 00:26:26,470
السوبر بول , حيث اعتقد ان التعري لا مكان له

438
00:26:26,500 --> 00:26:28,600
بين المصارعة بالطين و اعلانات البيرة

439
00:26:28,600 --> 00:26:29,900
أو الإعلانات لعدم القدرة على الانتصاب

440
00:26:29,990 --> 00:26:34,490
ولكن وبصرف النظر عن هذا , أننا كأمة بحرارة نحتضن الجنس

441
00:26:34,520 --> 00:26:38,220
وجميع الأمور الجنسية ، باعتبارها وسيلة فعالة جدا لانهائها

442
00:26:38,300 --> 00:26:41,800
وأحيانا النهاية هي بيع شاحنة أحيانا نعزل الرئيس

443
00:26:41,860 --> 00:26:44,260
أو أن نذهب لشراء تذكرة أو فقط نستمع للراديو

444
00:26:44,380 --> 00:26:47,880
لكن في النهاية نحن كأمة مهووسين بالجنس

445
00:26:47,910 --> 00:26:51,110
وهذا أما بسبب ان هنا الكثير من ذلك أو
أننا ببساطة لا يمكننا الأكتفاء

446
00:26:51,210 --> 00:26:54,910
و شخصيا سيادتك تعرفين انني معجب

447
00:26:54,950 --> 00:26:57,550
حتى عندما أشاهد الأخبار كلما كانت دنيئة كانت افضل

448
00:26:57,570 --> 00:27:00,770
مثلثات الجنس  في الفضاء. آنا نيكول

449
00:27:00,800 --> 00:27:05,300
ناهيك عن الحرب في العراق ، نريد ان نعرف
من هو والد طفل هذه المرأة

450
00:27:05,360 --> 00:27:06,860
في النهاية قد تظهر عارية في مجلة بلاي بوي

451
00:27:06,920 --> 00:27:09,220
سيد شور ركز على القضية الحالية ارجوك

452
00:27:09,280 --> 00:27:10,910
القضية الحالية

453
00:27:11,000 --> 00:27:13,560
ما يجعل هذه القضية مختلفة ، سيادتك

454
00:27:13,590 --> 00:27:18,190
هو انهم بهذه العاهرات , انهم يحتفلون بالأنحلال

455
00:27:18,250 --> 00:27:22,990
معلنين انه من الأنيق ان تكوني صغيرة وقحة ورخيصة
لكنهم يقولون هذا للأطفال , الأطفال

456
00:27:23,260 --> 00:27:26,460
ابنة موكلتي عمرها 6 سنوات

457
00:27:26,510 --> 00:27:28,110
وهي المستهلك المستهدف

458
00:27:28,140 --> 00:27:31,340
وان تكون حجة المتحر أو الشركة المصنعة

459
00:27:31,410 --> 00:27:35,810
"!يا إلهي! انها ثقافة اليوم"
انها غير مسؤولة اضافة الى كونها فاحشة

460
00:27:35,810 --> 00:27:40,010
بلدنا قد تحولت إلى نقطة حيث الناس مثل باريس هيلتون

461
00:27:40,090 --> 00:27:43,990
يمكن أن يجعلوا من أنفسهم مشاهير بمجرد المشي في الشوارع

462
00:27:44,040 --> 00:27:46,240
ويجب أن أقول الجماع الباهت على الأنترنيت

463
00:27:46,250 --> 00:27:51,350
أو بريتني سبيرز و ليندسي لوهان الذين
يزيدون من شهرتهن بعرض صور و هن يشمعن اجسامهن

464
00:27:51,450 --> 00:27:55,250
و السلوك العشوائي مثل , مدمني المخدرات

465
00:27:55,320 --> 00:27:59,020
ولكن عندما تكافئهم ثقافتنا على ذلك ، أو الأهم من ذلك

466
00:27:59,060 --> 00:28:01,660
عندما يتم التسويق لهذه الأعمار و تدفعهم

467
00:28:01,680 --> 00:28:06,980
الى فكرة "دعينا نكون عاهرات" للمدارس الابتدائية
الثقافة تحتاج الى تعديل

468
00:28:06,990 --> 00:28:10,880
ولكن حتى ذلك الحين, لحسن حظ بريتني و ليندسي
لديهم أنت

469
00:28:10,930 --> 00:28:13,390
أنا أحب عفويتك , جيري, استمر

470
00:28:13,410 --> 00:28:16,110
ربما يمكنك حقاً تشتيت القاضية عن واقع

471
00:28:16,130 --> 00:28:18,330
هذا عند طلاب الصف الرابع تتعرض لضغوط لارتداء

472
00:28:18,410 --> 00:28:21,610
قمصان فوق الصرة و الجينزات المنخفضة

473
00:28:21,690 --> 00:28:25,190
هذه غالباً ما تكون الخطوة الأولى
في دورة اكتئاب للأطفال المقبلين على المراهقة

474
00:28:25,240 --> 00:28:29,930
وخلل في سن المراهقة التي يمكن ان يضر
كل من الصحة العقلية والبدنية

475
00:28:29,990 --> 00:28:31,790
ولكن ماذا بحق الجحيم ؟ الدمى تباع

476
00:29:09,230 --> 00:29:11,440
أعتقد أن هذه الدمى هي حقيرة

477
00:29:11,480 --> 00:29:15,080
ولكن رسم الخط هنا يبدو لي تعسفي

478
00:29:15,110 --> 00:29:17,410
أعني, ما الجديد ؟

479
00:29:17,420 --> 00:29:20,720
قبل خمسة وعشرين عاما مادونا بدأت رحلتها

480
00:29:20,830 --> 00:29:25,610
الجنسية , البذيئة لتصبح ايقونة بارزة في البلد
و اعتقد ان النساء احتفلوا بها

481
00:29:25,700 --> 00:29:28,300
باريس هيلتون قد تقيم الجماع على الإنترنت

482
00:29:28,340 --> 00:29:34,160
لكن أبرز الممثلات بشكل روتيني يحاكون
الجنس في مسرح على بعد 70 ملم بالقرب منك

483
00:29:34,180 --> 00:29:38,480
أحياناً يحصلون على جوائز الأوسكار لهذا

484
00:29:38,530 --> 00:29:43,330
أنا افترض ان يمكنكم رسم الخط مع هذه الدمى

485
00:29:43,430 --> 00:29:47,130
ولكن ماذا عن محلات الملابس التي

486
00:29:47,140 --> 00:29:50,240
تبيع السراويل المتهرئة مع كلمة "ملئ بالعصير" في مقدمتها ؟

487
00:29:50,250 --> 00:29:52,550
ماذا عن القمصان التي تقول "ضاجعني"؟

488
00:29:52,610 --> 00:29:56,010
ماذا عن الموسيقى المصورة الجنسية الصريحة

489
00:29:56,010 --> 00:29:58,110
والبرامج التلفزيونية التي تستهدف فتيات مراهقات

490
00:29:58,170 --> 00:30:01,470
واذا أردنا حقاً تضييق الخناق على الطابع الجنسي للقاصرين

491
00:30:01,500 --> 00:30:03,700
علينا ان نفكر في قدواتهم

492
00:30:03,750 --> 00:30:07,150
الاناث من المديرين التنفيذين و المحاميات و الطبيبات

493
00:30:07,220 --> 00:30:10,120
نساء لديهم قوة حقيقية لعمل تجميل لصدورهن بشكل روتيني

494
00:30:10,200 --> 00:30:12,400
لمجرد أن يشعروا بالرضا عن أنفسهن

495
00:30:12,440 --> 00:30:16,790
و ماذا عن الأمهات ؟ الكثير منهم يرتدون الجينزات
المنخفضة و الفساتين القصيرة

496
00:30:16,940 --> 00:30:19,350
كيف يجرؤ ؟

497
00:30:21,290 --> 00:30:23,420
هل أنت أب سيد أسبنسون ؟

498
00:30:23,470 --> 00:30:25,480
لا يا حضرة القاضية

499
00:30:25,550 --> 00:30:29,350
انه احد أمالي العميقة ان أصبح اباً يوما ما

500
00:30:29,470 --> 00:30:33,330
هل تعتقد أنك سوف تقف أمامي بصفتك أب

501
00:30:33,440 --> 00:30:37,840
لفتاة شابة و تقول أن هذه الدمى لا تزعجك ؟

502
00:30:37,860 --> 00:30:39,740
لا

503
00:30:39,740 --> 00:30:41,540
أنها تزعجني الآن

504
00:30:41,640 --> 00:30:43,640
ولكن لا شيء جديد

505
00:30:43,710 --> 00:30:45,510
نحن دائما سنقلق على اطفالنا

506
00:30:45,580 --> 00:30:47,980
نفكر ان في عالم اليوم ليس لديهم فرصة

507
00:30:48,000 --> 00:30:53,780
ولكن الواقع هو حضرتك , ان معدلات المراهقين
في الشرب , التدخين , تعاطي المخدرات , تتراجع

508
00:30:53,810 --> 00:30:56,710
معدلات الحمل في سن المراهقة انخفضت
الى 35% منذ عام 1990

509
00:30:56,750 --> 00:30:58,650
العديد من المراهقين  يمتنعون عن ممارسة الجنس

510
00:30:58,710 --> 00:31:03,010
و معظمهم يرون بريتني سبيرز و ليندسي لوهان
على حقيقتهم

511
00:31:03,020 --> 00:31:06,820
النساء الشابات الآن يكسبن 57% من
جميع درجات البكالوريوس

512
00:31:06,910 --> 00:31:08,710
تسعة وخمسين في المئة من جميع درجات الماجستير

513
00:31:08,770 --> 00:31:10,570
الكونغرس فيه 90 عضو مؤنث

514
00:31:10,580 --> 00:31:13,780
بما في ذلك رئيس مجلس النواب

515
00:31:13,790 --> 00:31:16,090
أنا لا أعتقد أننا محكوم علينا بالفشل بعد

516
00:31:16,150 --> 00:31:17,850
و هل يجب ان يحكم علينا بالفشل ؟

517
00:31:17,860 --> 00:31:21,260
أشك كثيرا انه الفشل سيأتي عن طريق دمية

518
00:31:39,810 --> 00:31:41,220
شيرلي

519
00:31:41,240 --> 00:31:42,240
ماذا يجري ؟

520
00:31:42,380 --> 00:31:44,080
ماذا يفعل جميع الشركاء الأداريين هنا ؟

521
00:31:44,080 --> 00:31:46,170
نحن على وشك عقد اجتماع

522
00:31:46,180 --> 00:31:47,210
لماذا لم يتم تبليغي ؟

523
00:31:47,300 --> 00:31:48,580
لأنك لست مدعواً

524
00:31:48,620 --> 00:31:49,610
ولكن لدي الحق في أن اكون هناك

525
00:31:49,660 --> 00:31:51,260
و لا تقولي لي ان هذا لا يخصني

526
00:31:51,300 --> 00:31:52,300
أنا شريك أسمي

527
00:31:52,490 --> 00:31:55,430
انه بخصوصك كثيراً يا ديني , لكنك لست مدعواً

528
00:32:02,610 --> 00:32:03,520
حسنا. ماذا ؟

529
00:32:03,520 --> 00:32:04,690
شيرلي. لقد حان الوقت

530
00:32:04,750 --> 00:32:06,650
هذه ستكون عاصفة اعلانية لن نتحملها

531
00:32:06,690 --> 00:32:08,670
سألتقي بالصحافة بعد ظهر اليوم

532
00:32:08,670 --> 00:32:11,270
الأمر لا يمكنه الأنتظار , ديني يجب ازالته الآن , أو..

533
00:32:11,280 --> 00:32:15,460
كل الذي يوافق على ازالة ديني يقول "نعم" برفع يديه

534
00:32:19,130 --> 00:32:21,750
اذاً سنبقيه

535
00:32:45,020 --> 00:32:48,160
ماذا ؟

536
00:32:51,930 --> 00:32:54,030
- هل رأيتي ماذا يجري هناك ؟
- هل بدأ الأمر ؟

537
00:32:54,040 --> 00:32:56,290
لا. ولكن هذا سيرك

538
00:32:56,290 --> 00:32:58,190
براد, هل يمكنني التحدث معك قليلا ؟

539
00:32:59,160 --> 00:33:02,640
هل تعتقدون أنه آمن بالنسبة لي الخروج هناك ؟

540
00:33:02,640 --> 00:33:05,750
ديني, إلا إذا كان لديك تمويه جيد , أعتقد لا

541
00:33:05,780 --> 00:33:07,700
ولكنهم سيتحدثون عني

542
00:33:16,160 --> 00:33:18,220
اذاً ما الذي تريدين التحدث عنه ؟

543
00:33:22,140 --> 00:33:27,740
لقد كنت اتسائل مع نفسي ان كنت أحبك حقاً

544
00:33:27,770 --> 00:33:29,870
بعمق كفاية لأتزوجك

545
00:33:29,920 --> 00:33:34,620
ببساطة أكثر ، "هل سأود ان اتزوجك ان لم
يكن لدينا طفل في الطريق"؟

546
00:33:36,040 --> 00:33:43,290
جزء من ذلك قد يكون لأن لدي ميل إلى النظر اليك
من خلال عيون الآخرين

547
00:33:43,330 --> 00:33:47,230
و أرى هذا العملاق الأخرق

548
00:33:47,290 --> 00:33:51,790
ولكن عندما أنظر إليك من خلال عيني فقط

549
00:33:51,810 --> 00:33:57,610
و قلبي أنا أدرك .. أنني أحبك

550
00:33:57,670 --> 00:33:59,670
بعمق جداً

551
00:33:59,750 --> 00:34:03,450
وأنا لا يمكنني الانتظار كي أكون زوجتك

552
00:34:05,060 --> 00:34:07,260
هذا كل ما أريد أن أقوله

553
00:34:07,700 --> 00:34:10,190
هذا هو أفضل شيء , اي شخص

554
00:34:10,190 --> 00:34:12,590
قاله لي طوال حياتي

555
00:34:12,610 --> 00:34:15,310
بما في ذلك رقيب المدفعية

556
00:34:15,390 --> 00:34:17,590
كل المدربين في الـ..

557
00:34:37,260 --> 00:34:39,150
اسمي شيرلي شميت

558
00:34:39,230 --> 00:34:42,030
أنا شريك أقدم في كرين , بول و شميت

559
00:34:42,090 --> 00:34:43,990
شكرا لكم جميعا على حضوركم

560
00:34:44,080 --> 00:34:47,680
من الجيد رؤية لهفتكم عندما تكون هناك أخبار مهمة

561
00:34:47,700 --> 00:34:49,700
بالأمس شريكي ديني كرين

562
00:34:49,710 --> 00:34:51,810
صرح ببعض البيانات المؤسفة

563
00:34:51,990 --> 00:34:54,490
و أكثرها هجوماً عندما قال

564
00:34:54,580 --> 00:34:58,480
لطالب حقوق أمريكي - أفريقي انه لا يبدو أسود

565
00:34:58,550 --> 00:35:01,490
أنا أعرف ديني كرين , انه ليس متعصب

566
00:35:01,680 --> 00:35:09,750
عندما استخدم كلمة " فصيح" كما أظن ان جو بايدن استخدمها
كما أظن ان رئيسنا استخدمها

567
00:35:10,180 --> 00:35:17,550
ما كان يحاول أن ينقله هو انه يعتقد
ان السيد غيفنز سيلعب جيداً مع شركات البيض الأمريكية

568
00:35:17,890 --> 00:35:21,790
انها بسيطة ولكن الحقيقة المرة هي اننا جميعاً
نبحث عن ذلك

569
00:35:21,990 --> 00:35:25,790
ربما دون وعي ربما لا, لكننا نفعل

570
00:35:25,790 --> 00:35:28,290
لدينا في المقام الأول قاعدة عملاء بيض

571
00:35:28,360 --> 00:35:32,360
نحن نوظف المساعدين الذين نراهم
ذريعة جيدة لتلك القاعدة

572
00:35:32,440 --> 00:35:34,740
قبل أن تشيروا بأصابعكم الينا

573
00:35:34,780 --> 00:35:37,880
أدعو وسائل الإعلام إلى البحث في صناعتها

574
00:35:37,940 --> 00:35:41,240
و النظر في المعايير التي تختارون بها مراسليكم

575
00:35:41,280 --> 00:35:44,280
تصريح ديني كرين لا يتحدث عن عنصريته الخاصة

576
00:35:44,330 --> 00:35:48,330
ولكن أكثر العنصريات الموجودة غدراً

577
00:35:48,350 --> 00:35:53,960
في مجتمع الياقات البيض الذي يفضل
ان يأخذوا السود كما يأخذوا القهوة

578
00:35:54,520 --> 00:35:57,320
مع القليل من الكريم والسكر

579
00:35:57,390 --> 00:35:58,790
أنا لست فخورة بهذا

580
00:35:58,880 --> 00:36:01,380
ولكن حتى نواجه تلك الحقيقة

581
00:36:01,460 --> 00:36:03,060
نحن لن نغيّرها

582
00:36:03,120 --> 00:36:04,520
شكرا لكم جميعا على حضوركم

583
00:36:18,910 --> 00:36:21,220
أنا أكره الدمى

584
00:36:21,260 --> 00:36:24,160
لكن هل تسيء إلى ادراك مجتمعنا ؟

585
00:36:24,220 --> 00:36:27,020
احدى تلك البرامج الواقعية التي تبث عن مقايضة الزوجات

586
00:36:27,110 --> 00:36:33,540
حيث متوسط ما يسمعه الطفل
عن الأنتصاب قبل ان يسمع عن كريتسوفر كولومبس

587
00:36:33,590 --> 00:36:39,090
حضرتك , هذا الحكم لا يسير جيداً حتى الآن
يمكن للمرء ان يفترض ان هذه المقدمة

588
00:36:39,200 --> 00:36:44,890
هي تضليل لأضافة التشويق الى قراركِ النهائي
و انا اعلم انه سيكون أكثر عدلاً

589
00:36:45,450 --> 00:36:47,200
انت تخسر ايها المحامي

590
00:36:47,230 --> 00:36:53,390
ولكن آمل أنك لن تدع اضطراباتك المهنية معي
تؤثر على مشاعرك الشخصية

591
00:36:53,630 --> 00:36:55,260
سأحاول هذا

592
00:36:55,260 --> 00:36:58,220
رفعت الجلسة

593
00:36:58,260 --> 00:36:59,520
أنا آسف يا كاي

594
00:36:59,560 --> 00:37:01,460
كنت تعرفين انها على الأرجح ستفشل , لكن..

595
00:37:01,520 --> 00:37:02,500
لقد حاولت

596
00:37:02,520 --> 00:37:03,320
وأنا أشكرك على ذلك

597
00:37:03,390 --> 00:37:05,220
إذا كان لكلامي أي عزاء

598
00:37:05,270 --> 00:37:09,370
لا يزال الأطفال أكثر تأثيراً بوالديهم
و انتكِ تبدو انها في ايدي امينة هنا

599
00:37:09,650 --> 00:37:11,080
شكرا لك

600
00:37:15,190 --> 00:37:19,140
جيري

601
00:37:19,180 --> 00:37:21,080
يجب أن أقول لك

602
00:37:21,120 --> 00:37:27,930
هذا الرجل مع السيجارة الخشبية في فمه
كان ... عبقري

603
00:37:28,610 --> 00:37:32,310
قد ينفر بعض المحلفين على طول الطريق

604
00:37:32,320 --> 00:37:36,820
الرجل الذي أعطى الختام ، ربما يكون..

605
00:37:37,340 --> 00:37:43,090
واحد من أفضل المحامين الذين وقفت ضدهم

606
00:37:43,120 --> 00:37:45,330
شكرا لك

607
00:37:45,440 --> 00:37:46,840
واذا كان يستحق..

608
00:37:46,880 --> 00:37:50,890
الرجل الذي أعطى الختام..

609
00:37:50,940 --> 00:37:55,540
أنا أفتقده بشدة

610
00:37:55,880 --> 00:37:57,380
إذا كنت تريد ان..

611
00:37:57,460 --> 00:37:58,620
حسنا

612
00:37:58,780 --> 00:38:01,450
فقط هكذا ؟ حسناً

613
00:38:01,500 --> 00:38:03,780
اشتقت لك يا آلان

614
00:38:16,870 --> 00:38:20,220
اذاً تصالحتم؟

615
00:38:20,290 --> 00:38:23,790
أفترض أنك سوف تذهب الى منزله لتبيت الليلة ؟

616
00:38:23,840 --> 00:38:25,690
ديني

617
00:38:25,720 --> 00:38:27,780
- و هو هزمك
- لقد فعل

618
00:38:28,990 --> 00:38:30,830
كيف يبدو هذا ؟

619
00:38:30,840 --> 00:38:32,040
أن تخسر ؟

620
00:38:32,080 --> 00:38:34,550
لقد خسرت تقريبا بطريقة كبيرة جدا اليوم يا صديقي

621
00:38:34,610 --> 00:38:37,880
كان يجب ان ترى شيرلي

622
00:38:37,900 --> 00:38:40,900
إذا كان أي شخص يتساءل كيف أصبحت شيرلي شميت

623
00:38:40,910 --> 00:38:44,010
الأدلة كانت معروضة بالكامل اليوم

624
00:38:44,080 --> 00:38:46,980
كانت قوية و ذو نفوذ

625
00:38:47,060 --> 00:38:49,590
و ذات كرامة اكثر من أي امرأة رأيتها

626
00:38:49,650 --> 00:38:55,050
جعلتني اريد ان أقلبها على ظهرها و أمارس الجنس معها

627
00:38:55,110 --> 00:38:57,200
هل تعتقد أنك عنصري ديني ؟

628
00:38:57,210 --> 00:39:02,850
لا , انا ... لا اعرف

629
00:39:02,930 --> 00:39:06,730
هل تعتقد أنه من العنصرية أن تقول
ان الرجل يبدو أسود ؟

630
00:39:06,810 --> 00:39:08,350
أعتقد أنه مهين اكثر ان تقول

631
00:39:08,450 --> 00:39:12,550
"شارع" أو " حضري" عندما الاستدلال يعني "أسود"

632
00:39:12,680 --> 00:39:14,790
اذاً, ماذا تقول ؟

633
00:39:14,850 --> 00:39:17,780
حسنا, باراك أوباما أشار إلى السود

634
00:39:17,860 --> 00:39:23,760
بتعابير للسود , مثل موسيقى الجاز او شيء يشير اليهم

635
00:39:23,860 --> 00:39:25,330
و سمحوا له ان يفلت بفعلته ؟

636
00:39:25,360 --> 00:39:28,780
من الواضح

637
00:39:28,810 --> 00:39:30,380
ربما أصوّت له

638
00:39:30,420 --> 00:39:30,970
أوباما ؟

639
00:39:31,020 --> 00:39:33,600
"أي شخص في أمريكا يمكنه أن يكبر ليصبح رئيس"

640
00:39:33,630 --> 00:39:37,890
هذا من أقوالي , ألا هيلاري  , ان فازت سأتقيأ

641
00:39:38,020 --> 00:39:39,050
باراك أوباما

642
00:39:39,100 --> 00:39:40,630
وسيم

643
00:39:40,630 --> 00:39:42,030
صورة انتخابية رائعة

644
00:39:42,110 --> 00:39:44,310
ولكن أنا لا أعرف ما الذي سيقف لأجله

645
00:39:44,400 --> 00:39:45,900
سيكون رئيس مثالي

646
00:39:45,990 --> 00:39:48,990
يتحدث مثل البيض وكذلك السود

647
00:39:49,030 --> 00:39:50,430
لم تسمعني اقول هذا

648
00:39:50,520 --> 00:39:51,520
ماذا عن ماكين ؟

649
00:39:51,590 --> 00:39:53,550
يتحدث مثب بوش الآن. لا يمكنه الفوز

650
00:39:53,690 --> 00:39:55,930
أوباما ضد الحرب مثلما تعرف

651
00:39:55,990 --> 00:39:59,030
وأنا كذلك  , انه ممل

652
00:39:59,120 --> 00:40:00,220
أنا مستعد لحرب جديدة

653
00:40:00,300 --> 00:40:01,700
حان الوقت لتفجير إيران

654
00:40:01,740 --> 00:40:03,780
لقد حصلنا على صدام

655
00:40:03,840 --> 00:40:07,340
الآن نحن يجب أن نحصل على أمينة .. كيس القذارة

656
00:40:07,430 --> 00:40:13,140
وذلك المجنون في شمال كوريا , كلاهما يجب ان يرحلوا
و ليس لأنهم ليسوا بيض

657
00:40:13,150 --> 00:40:15,310
حسنا

658
00:40:15,680 --> 00:40:20,850
ديني, هل يزعجك امر ان أمريكا مكروهة من بقية
العالم هذه الأيام؟

659
00:40:20,920 --> 00:40:23,030
حسنا, بالطبع نعم ألان

660
00:40:23,120 --> 00:40:25,020
لا يمكننا ارضاء الجميع

661
00:40:25,040 --> 00:40:26,940
- من الأفضل ان..
- نفجرهم

662
00:40:26,950 --> 00:40:27,670
بالضبط

663
00:40:27,760 --> 00:40:31,610
- وليس بسبب أنهم ليسوا بيض
- لا

