﻿1
00:00:00,000 --> 00:01:07,400
حقوق الترجمه محفوظه حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
Translated By Rasha Bashar

2
00:01:09,900 --> 00:01:12,300
سيدي, هل يمكنك الخروج من الحمام, من فضلك ؟

3
00:01:15,500 --> 00:01:17,500
سيدي, هل أستطيع أن أرى هويتك ، من فضلك ؟

4
00:01:17,500 --> 00:01:19,200
انها محكمة , ديني كرين

5
00:01:19,200 --> 00:01:21,800
لا أحتاج الى تعريف نفسي في المحكمة

6
00:01:21,800 --> 00:01:24,180
- من فضلك ضع يديك خلف ظهرك يا سيدي
- لماذا ؟

7
00:01:24,300 --> 00:01:26,770
- سيدي, أنت رهن الإعتقال بتهمة الإغراء
-  ماذا ؟

8
00:01:26,800 --> 00:01:28,500
- لديك الحق في التزام الصمت 
- إغراء؟

9
00:01:28,500 --> 00:01:31,300
- اي شيء تقوله قد يستخدم ضدك في المحكمة
- من أغريت بحق الجحيم ؟

10
00:01:31,300 --> 00:01:32,900
لديك الحق في توكيل محامي

11
00:01:32,900 --> 00:01:35,100
سيدي من فضلك ضع يديك خلف ظهرك الآن

12
00:01:35,100 --> 00:01:36,200
- ألان 
- حسناً , انتهى الأمر

13
00:01:36,200 --> 00:01:38,400
- أنزله على الأرض 
- مهلا

14
00:01:39,900 --> 00:01:41,100
ألان!

15
00:01:41,400 --> 00:01:43,400
ألان! أجب

16
00:01:43,400 --> 00:01:45,700
ألان! أجب

17
00:01:46,700 --> 00:01:49,200
ألان! ألان!

18
00:01:49,200 --> 00:01:50,250
قانون بوسطن

19
00:02:22,300 --> 00:02:24,800
لقد فعل كل اشارات الاغراء المعروفة

20
00:02:24,800 --> 00:02:26,600
في الواقع ، كان دقيق جداً في فعلها

21
00:02:26,700 --> 00:02:28,000
- هذه حماقة
- ديني

22
00:02:28,000 --> 00:02:29,800
لقد كان لدي امساك

23
00:02:29,900 --> 00:02:32,000
اي اشارات معروفة؟

24
00:02:32,000 --> 00:02:34,200
أولاً دخل و نظر تحت الأبواب

25
00:02:34,200 --> 00:02:36,900
ثم دخل كابينة بجوار كابينة مشغولة

26
00:02:36,900 --> 00:02:38,600
وضع حقيبته في الامام

27
00:02:38,600 --> 00:02:42,050
- جعل قدمه ظاهرة للشخص في الكابينة المشغولة
- أرجوك , أنا..

28
00:02:42,100 --> 00:02:43,900
ثم حرك قدمه مجددا

29
00:02:43,900 --> 00:02:45,900
ثم بدأ يهمهم بهدوء

30
00:02:45,900 --> 00:02:48,770
ثم نقر رجله أربع مرات ، لأعلى و أسفل

31
00:02:48,800 --> 00:02:50,800
- انظر الآن أولا ، نحن ..
- ديني

32
00:02:50,800 --> 00:02:53,400
سيدي, انظر, لا توجد فائدة من الانكار

33
00:02:53,400 --> 00:02:55,400
إلا إذا فكرت في نقطة البراءة

34
00:02:55,400 --> 00:02:57,700
هل هذا شيء يستحق ان تفكر فيه؟

35
00:02:57,700 --> 00:03:00,600
هذهِ اشارات اغراء معروفة

36
00:03:00,600 --> 00:03:02,700
أنت لم تقضي حاجتك , بالمناسبة , صحيح ؟

37
00:03:02,700 --> 00:03:04,400
لأن كان لدي إمساك

38
00:03:04,400 --> 00:03:05,600
ألم أخبره بهذا سابقاَ ؟

39
00:03:05,600 --> 00:03:08,900
اقتراحي هو أن تنهي الموضوع بهدوء

40
00:03:08,900 --> 00:03:11,200
رشوة. كنت أعرف ذلك

41
00:03:11,200 --> 00:03:12,900
أنا لا أقترح رشوة

42
00:03:12,900 --> 00:03:15,700
توصيتي هي أن تعترف بالذنب للسلوك غير المنضبط

43
00:03:15,700 --> 00:03:18,300
لن يعترف بالذنب في أي شيء

44
00:03:18,300 --> 00:03:20,500
هل تريد حقا هذه التهم أن تكون علنية ؟

45
00:03:20,500 --> 00:03:23,300
هذا يبدو كالإبتزاز ، ضابط ويسلر

46
00:03:23,300 --> 00:03:24,200
ليس إبتزاز

47
00:03:24,200 --> 00:03:25,900
أنا فقط أخبرك بخياراتك..

48
00:03:25,900 --> 00:03:31,300
السلوك غير المنضبط و غرامة صغيرة أو محاكمة عامة
بتهمة الاغراء لممارسة الجنس مثلي الجنس

49
00:03:31,600 --> 00:03:32,800
محاكمة

50
00:03:32,800 --> 00:03:36,200
- انتظر, انتظر, انتظر 
- ديني , محاكمة

51
00:03:43,500 --> 00:03:45,000
لماذا أنت غاضب مني ؟

52
00:03:45,000 --> 00:03:47,000
لأنني كنت سأجعلها تنتهي بهدوء

53
00:03:47,000 --> 00:03:48,500
أنت حولت الأمر الى سبب

54
00:03:48,500 --> 00:03:49,400
لم أفعل ديني

55
00:03:49,400 --> 00:03:52,000
كان يتم استغلالك و هذا ليس عدلاً

56
00:03:52,000 --> 00:03:53,500
ولكن محاكمة عامة ؟

57
00:03:53,600 --> 00:03:57,400
لا بأس ان ظن الناس ان لدي زهايمر
او فقدت عقلي

58
00:03:57,400 --> 00:03:59,200
ولكن أن يظنوا انني شاذ ؟

59
00:03:59,200 --> 00:04:02,000
ديني, بحق الرب , لا يمكنك الاعتراف بالذنب

60
00:04:02,000 --> 00:04:03,400
انها تهم سخيفة

61
00:04:03,500 --> 00:04:05,100
لم يكن للشرطة شأن..

62
00:04:06,700 --> 00:04:08,300
ماذا يجري ؟

63
00:04:08,500 --> 00:04:10,900
ديني حدث معه سوء فهم قليلا هذا الصباح

64
00:04:12,400 --> 00:04:17,000
في محاولة لتخفيف بعض معدل...الإمساك

65
00:04:17,000 --> 00:04:20,900
انه من غير قصد كشف أمر شرطي متخفي

66
00:04:22,700 --> 00:04:24,100
يحدث ذلك

67
00:04:24,100 --> 00:04:27,030
سيتم استدعاؤه بعد ظهر هذا اليوم 
انا سأتحرك لترفض الدعوى فوراً

68
00:04:42,000 --> 00:04:45,800
"ذا باتل شب" بلحمه و دمه

69
00:04:46,500 --> 00:04:49,600
لقد ازدتِ جمالاً أكثر وأكثر

70
00:04:50,000 --> 00:04:51,700
من يقاضيك الآن ؟

71
00:04:52,500 --> 00:04:54,700
سأعتبر انكِ لم تسمعي

72
00:04:56,600 --> 00:04:58,200
لقد طردت يا شيرل

73
00:04:58,600 --> 00:04:59,100
ماذا ؟

74
00:04:59,200 --> 00:05:02,600
الآن أنت تنظرين الى رجل عاطل عن العمل

75
00:05:03,100 --> 00:05:04,000
ما قلت ؟

76
00:05:04,100 --> 00:05:08,700
- لا شيء سيء جدا ، ولكن المحطة بالغت..
- ماذا قلت ؟

77
00:05:08,900 --> 00:05:11,600
حسناً, شيء مثل كبار السن يجب أن يموتوا

78
00:05:11,600 --> 00:05:13,000
قلت ذلك على الهواء ؟

79
00:05:13,000 --> 00:05:14,900
هيا. إنها إذاعة بحق الرب

80
00:05:14,900 --> 00:05:18,600
إذا كنت لا تستطيع ان تكون سوقي هناك
حرية التعبير

81
00:05:21,000 --> 00:05:25,900
انظري بجدية شيرلي ,انا لست شاب

82
00:05:25,900 --> 00:05:29,800
إذا فقدت هذه الوظيفة قد لا احصل على غيرها

83
00:05:29,800 --> 00:05:31,400
أنا بحاجة إلى القتال في هذا

84
00:05:32,900 --> 00:05:35,300
كبار السن يجب أن يموتوا

85
00:05:35,700 --> 00:05:38,200
حرية التعبير

86
00:05:40,980 --> 00:05:43,940
- لماذا بول يريد أن يرانا ؟
- من الواضح أن ساك أخبره

87
00:05:44,000 --> 00:05:45,100
ربما بول مثلي الجنس

88
00:05:45,100 --> 00:05:47,300
الهي , لماذا لا يمكنني الحصول على هذا ؟

89
00:05:51,500 --> 00:05:55,100
حسناً, أرى أن احدهم ركض الى مكتب المدير

90
00:05:55,100 --> 00:05:56,400
مرحباً ألان

91
00:05:56,400 --> 00:05:58,300
ديني, كيف حالك ؟

92
00:05:58,300 --> 00:05:59,500
لست شاذ

93
00:05:59,500 --> 00:06:00,600
نعم

94
00:06:01,500 --> 00:06:04,400
كارل شارك معي اخر الاخبار

95
00:06:04,400 --> 00:06:08,900
لقد قيل لي ان هناك فرصة لانهاء هذا
باعتراف السلوك غير المنضبط

96
00:06:08,900 --> 00:06:10,600
هذا مرفوض

97
00:06:11,000 --> 00:06:13,300
هل لي أن أسأل لماذا ؟

98
00:06:14,000 --> 00:06:15,300
انه بريء , بول

99
00:06:15,300 --> 00:06:21,020
- ألان أنت تعرف وأنا أعرف أن التهم وحدها..
- ديني كان متهم بارتكاب جرائم من قبل

100
00:06:21,100 --> 00:06:24,000
هذهِ بالذات تترك تشويه مميز

101
00:06:24,100 --> 00:06:26,800
حتى حكم البراءة لن يصل الى إعفاء

102
00:06:26,800 --> 00:06:29,500
نحن بحاجة للتخلص من هذا بهدوء قدر الإمكان

103
00:06:29,500 --> 00:06:30,800
هذا أمر مثير للسخرية

104
00:06:30,800 --> 00:06:35,300
لقد تم الايقاع به من قبل شرطي متخفي
يراقب الحمام

105
00:06:35,600 --> 00:06:38,600
أنا لا أعرف إذا كان هذا مهين أم سخيف

106
00:06:38,900 --> 00:06:41,400
ديني, هل يمكنني التحدث معك على انفراد ؟

107
00:06:42,300 --> 00:06:44,800
لنذهب , لنعطيهم بعض الوقت الخاص

108
00:06:45,100 --> 00:06:47,300
إذا كنت تريد المغادرة يا كارل , ارجوك اذهب

109
00:06:47,400 --> 00:06:49,700
لكن بول أن كان لديك اي شيء تقوله لديني ,يمكنك..

110
00:06:49,700 --> 00:06:55,000
مع كامل احترامي لصداقتكم , انا اعرف
ديني منذ 40 سنة تقريباً

111
00:06:55,700 --> 00:06:58,300
أنت عجوز حقاً يا بول

112
00:06:59,800 --> 00:07:01,100
هيا ألان

113
00:07:01,100 --> 00:07:02,800
اخرج مع كارل للحظة

114
00:07:02,800 --> 00:07:04,500
لا تبيت عنده

115
00:07:12,600 --> 00:07:15,700
كارل ساك لديه وظيفة للقلق حول الشركة

116
00:07:15,700 --> 00:07:18,900
كنت سعيدا لتمرير تلك العصا

117
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
أنا قلق عليك

118
00:07:24,600 --> 00:07:29,100
أنا ارى ألان يستعد للصعود على منبره

119
00:07:29,400 --> 00:07:31,400
ولكن على حساب من ؟

120
00:07:31,400 --> 00:07:35,200
إذا اعترفت بالسلوك غير المنضبط
الصحف ستجد طريقة لتفضحني ايضاً

121
00:07:35,200 --> 00:07:40,500
ديني , قبضتك للحفاظ على موقعك هنا كشريك أساسي

122
00:07:40,500 --> 00:07:43,500
انت تعرف وانا اعرف , انها واهية قليلاً

123
00:07:43,500 --> 00:07:48,500
قد يكون هذا كل ما يحتاجه شركاء الأدارة
ليمحون اسمك من  على الباب

124
00:07:48,600 --> 00:07:50,000
لهذا السبب يجب ان أبرأ

125
00:07:50,000 --> 00:07:52,200
و ان خسرت ؟

126
00:07:52,200 --> 00:07:53,600
بول..

127
00:07:55,500 --> 00:07:59,600
صح ام خطأ , أنا بحاجة للخروج كـ..

128
00:08:00,600 --> 00:08:02,100
ديني كرين

129
00:08:04,000 --> 00:08:05,700
لا أريد ان يكون إرثي..

130
00:08:11,600 --> 00:08:14,500
الأمر يستحق المخاطرة بعملي..

131
00:08:15,100 --> 00:08:17,200
لأنقذ سمعتي

132
00:08:18,700 --> 00:08:21,200
أخشى أنك قد تخسر كلاهما

133
00:08:21,200 --> 00:08:22,900
ليس ان فزنا

134
00:08:25,200 --> 00:08:26,800
كل شيء أو لا شيء

135
00:08:28,200 --> 00:08:31,000
أنت وأنا إعتدنا ان نقول هذا طوال الوقت

136
00:08:32,800 --> 00:08:34,400
أتذكر ؟

137
00:08:42,200 --> 00:08:43,900
لماذا قاضي وليس محلفين ؟

138
00:08:43,900 --> 00:08:46,200
المحلفين لا يمكنهم أعطاء إغاثة منصفة 
بالاضافة

139
00:08:46,200 --> 00:08:50,300
لا يتم استدعائهم لأجل شيء تافه مثل التعديل الأول

140
00:08:50,500 --> 00:08:52,600
حسناً, حسناً, حسناً

141
00:08:55,300 --> 00:08:57,400
- بيثاني
- شيرلي

142
00:08:58,600 --> 00:09:00,700
لقد أطلقتِ العنان لنفسك

143
00:09:00,700 --> 00:09:02,400
أجد هذا منعش

144
00:09:02,400 --> 00:09:06,300
من اللطيف ان نرى شخص عجوز لا يخاف
ان يظهر سنه

145
00:09:06,300 --> 00:09:09,700
نعم, حسناً, الغرور يمكن أن يكون الوحش , اعتقد

146
00:09:09,700 --> 00:09:11,300
أرى أنك ترتدين كعب عالي

147
00:09:11,300 --> 00:09:13,400
نكات الأقزام , أنيق

148
00:09:13,400 --> 00:09:14,700
لينهض الجميع

149
00:09:16,900 --> 00:09:22,100
W. W. E. N.  في الأعادة , بايندر مقابل اذاعة
برئاسة القاضية فيكتوريا تومسون

150
00:09:22,400 --> 00:09:24,100
هذه المحكمة بدأت

151
00:09:24,100 --> 00:09:25,000
صباح الخير يا حضرة القاضية

152
00:09:25,000 --> 00:09:26,500
شيرلي شميت عن المدعي

153
00:09:26,500 --> 00:09:27,400
أنا غير مهتمة

154
00:09:27,400 --> 00:09:29,000
من هو مدير المحطة ؟

155
00:09:29,000 --> 00:09:30,200
أنا , حضرتكِ

156
00:09:30,300 --> 00:09:37,260
W. W. E. N.  و اسمي هو بيثاني هورويتز , أمثل
و لماذا تحدقين ؟

157
00:09:37,700 --> 00:09:40,300
لأني تقريبا اشتريت هذا الزي نفسه

158
00:09:40,300 --> 00:09:42,200
إجلسي ايتها الصغيرة

159
00:09:42,200 --> 00:09:44,800
سيد فلاندرز في مقعد الشهود الآن

160
00:09:44,800 --> 00:09:46,100
- تحرك
- انتظري لحظة

161
00:09:46,100 --> 00:09:47,400
هم الذين يقاضوننا

162
00:09:47,400 --> 00:09:48,700
أنا أعرف ذلك

163
00:09:48,700 --> 00:09:51,800
أريد أن أسمع منه. الآن

164
00:09:57,700 --> 00:10:00,200
ديني كرين في حمام الرجال

165
00:10:00,500 --> 00:10:02,100
ألا تحبون هذا ؟

166
00:10:02,100 --> 00:10:05,500
مدافع آخر عن " القيم العائلية " يريد ان يستغلها

167
00:10:05,500 --> 00:10:09,600
جزء مخفي آخر من الرجل يظهر بوضوح

168
00:10:09,800 --> 00:10:12,800
حان وقت الذهاب إلى الكنيسة الآن ، ديني
حان الوقت للاتصال مع الرب

169
00:10:12,800 --> 00:10:14,200
اذهب الى اعادة التأهيل

170
00:10:14,200 --> 00:10:17,700
الا يجعلك هذا تريد الغوص في قيء أمك ؟

171
00:10:19,300 --> 00:10:20,500
لا استطيع التحمل

172
00:10:20,800 --> 00:10:21,800
وصل الأمر للصحافة

173
00:10:21,800 --> 00:10:23,810
يقولون انني شاذ , لا استطيع التحمل

174
00:10:23,900 --> 00:10:25,400
هيا ديني , فقط دعنا نذهب الى المحكمة

175
00:10:25,400 --> 00:10:28,200
هذه المرأة من بين كل الناس تعرف حقيقتي

176
00:10:28,200 --> 00:10:31,500
أخبرتني انها حظت بأفضل جنس معي على الاطلاق
منذ ان كان شقيقها في الصف التاسع

177
00:10:31,500 --> 00:10:32,800
هي أخبرتني

178
00:10:32,800 --> 00:10:34,600
سنحصل على رفض فوري

179
00:10:34,600 --> 00:10:36,400
لا شيء من هذهِ الحماقة سيتسمر

180
00:10:36,400 --> 00:10:37,700
فوري

181
00:10:39,700 --> 00:10:40,700
لورين

182
00:10:40,700 --> 00:10:42,500
ألان , دييني

183
00:10:43,000 --> 00:10:45,700
هل ستركبين المصعد معنا ؟

184
00:10:45,700 --> 00:10:47,300
تعتقد انك تستطيع تحمل هذا ,  ديني ؟

185
00:10:48,800 --> 00:10:50,100
ربما لا

186
00:10:50,700 --> 00:10:54,100
أنا لا أعرف ما إذا كنت قد سمعت عن .. مأزقي

187
00:10:54,100 --> 00:10:56,600
سمعت انك تهمهم في حمام الرجال

188
00:10:56,600 --> 00:10:58,550
- هذا المأزق ؟
- نعم ، نعم

189
00:10:58,600 --> 00:11:01,300
الشائعات هي أشياء قبيحة, لورين

190
00:11:01,800 --> 00:11:03,800
أراهن أن هناك بعضها عنكِ

191
00:11:03,800 --> 00:11:04,700
أنا لا أعرف

192
00:11:04,700 --> 00:11:06,000
ولا أنا

193
00:11:07,100 --> 00:11:11,600
هناك كاميرات مراقبة في هذه المصاعد

194
00:11:12,000 --> 00:11:15,800
إذا مارست الجنس مع امرأة في المصعد

195
00:11:15,800 --> 00:11:21,200
هذا سيغير الشائعات الرهيبة التي تقول انني .. تعلمين

196
00:11:21,300 --> 00:11:23,300
تهمهم في حمام الرجال

197
00:11:23,300 --> 00:11:24,200
هل تمانعين؟

198
00:11:24,200 --> 00:11:25,300
على الإطلاق ، ديني

199
00:11:25,300 --> 00:11:27,500
ولكن أنا مرتبطة , لا استطيع

200
00:11:27,500 --> 00:11:29,000
من فضلك. انها حالة طارئة

201
00:11:29,000 --> 00:11:31,500
إذاً ربما يجب عليك الاتصال بـ 999

202
00:11:34,900 --> 00:11:35,900
ما هو اسمه ؟

203
00:11:35,900 --> 00:11:36,800
المعذرة ؟

204
00:11:36,800 --> 00:11:38,600
حبيبكِ , ما اسمه ؟

205
00:11:42,400 --> 00:11:43,900
ألم يكن من المفترض ان نركب هذا ؟

206
00:11:54,900 --> 00:11:56,000
مرحباً لورين

207
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
كاتي

208
00:11:58,400 --> 00:12:02,900
كيف يبدو لكِ العمل هنا حتى الآن , بغض النظر
عن تصرفات كارهي النساء ؟

209
00:12:03,000 --> 00:12:04,400
لا بأس

210
00:12:04,400 --> 00:12:06,400
شخصيا, أنا أستمتع أن اكون موضوعية

211
00:12:06,400 --> 00:12:09,800
انها وقاية رائعة ان كان يريد الشخص
ان لا يعرفه احد حقاَ

212
00:12:10,200 --> 00:12:11,300
أفترض

213
00:12:12,400 --> 00:12:14,300
بطريقة ما اشعر انني أعرفكِ

214
00:12:14,300 --> 00:12:16,900
هل تقابلنا قبل كرين , بول و شميت ؟

215
00:12:17,000 --> 00:12:18,600
أنا لا أعتقد هذا

216
00:12:18,600 --> 00:12:19,800
غريب

217
00:12:20,100 --> 00:12:21,300
هل قضيت وقتاً في انجلترا ؟

218
00:12:21,400 --> 00:12:24,100
لا في الواقع , على الرغم انني كنت اريد الذهاب دائماً

219
00:12:25,100 --> 00:12:26,800
أنا فقط فكرت ربما..

220
00:12:27,200 --> 00:12:30,800
عندما قال ديني سابقاً انها " حالة طارئة"
قلتي له " اتصل بـ999"

221
00:12:31,300 --> 00:12:33,000
إنه 911 في الواقع

222
00:12:33,000 --> 00:12:34,100
بالطبع هو كذلك

223
00:12:34,100 --> 00:12:35,200
قلت "999"؟

224
00:12:35,200 --> 00:12:39,700
نعم , من باب الصدفة هذا هو رقم الطوارئ
في انجلترا

225
00:12:42,200 --> 00:12:44,700
- أعتقد أن هذهِ صدفة 
- نعم

226
00:12:48,500 --> 00:12:49,500
وداعا يا كاتي

227
00:12:49,500 --> 00:12:51,300
آمل ان يسير باقي يومكِ على ما يرام

228
00:12:51,300 --> 00:12:52,200
أنت أيضاً

229
00:13:01,800 --> 00:13:03,700
انظري, كل شيء عن المبيعات

230
00:13:04,000 --> 00:13:07,600
هنا نواجه , الانسحاب المعلن , المقاطعة من قبل المستمعين

231
00:13:07,600 --> 00:13:09,850
لكنه معلق ساخر , هذا ما يفعله

232
00:13:09,900 --> 00:13:12,700
نعم ، إذا كان يربح المال لنا لا بأس

233
00:13:12,700 --> 00:13:14,700
إذا لم يفعل , يرحل

234
00:13:15,000 --> 00:13:16,600
لا شيء شخصي هنا

235
00:13:16,600 --> 00:13:19,400
كان يقول الأشياء الفاحشة لمدة 25 عاما

236
00:13:19,400 --> 00:13:22,500
نعم, الكثير من الناس يستمعون له لمدة 25 عاما

237
00:13:22,800 --> 00:13:24,100
فما الذي تغير ؟

238
00:13:24,100 --> 00:13:26,000
أولئك المستمعين هم كبار في السن الآن

239
00:13:26,000 --> 00:13:30,800
ان كان يريد السخرية من السود او اليهود
او الأسقفية , لا بأس

240
00:13:30,800 --> 00:13:33,200
و لكن ديمغرافيتنا هي جذب كبار السن

241
00:13:33,200 --> 00:13:36,000
إهانة الناس كبار السن يؤثر على خططنا

242
00:13:36,000 --> 00:13:37,900
لا يمكن القيام به

243
00:13:38,300 --> 00:13:43,000
إذاً أنت تعترف أن ما قاله كان في سياق التعليق الاجتماعي

244
00:13:43,400 --> 00:13:44,200
ماذا في ذلك ؟

245
00:13:44,200 --> 00:13:44,900
ماذا في ذلك ؟

246
00:13:44,900 --> 00:13:46,600
أنتم في المقام الأول محطة أخبار

247
00:13:46,600 --> 00:13:50,800
لا في المقام الأول نحن مركز ربح
مثل كل محطة اخبار اخرى

248
00:13:51,300 --> 00:13:54,800
كنتم تستضيفون " آن كولتر " في برنامجكم
ألاسبوع الماضي كضيفة

249
00:13:55,400 --> 00:13:59,900
هذهِ المرأة التي أشارت الى جون أدواردز انه مثلي
الجنس بكلمات بذيئة

250
00:14:00,700 --> 00:14:02,800
لا أحد يأخذ آن كولتر على محمل الجد

251
00:14:02,800 --> 00:14:04,000
أعني أنها مزحة

252
00:14:04,000 --> 00:14:07,700
بما ان بوب في الحقيقة محترم من اجل تعليقاته السياسية

253
00:14:08,400 --> 00:14:10,700
ملاحظاته أكثر خطورة

254
00:14:10,700 --> 00:14:16,100
لا ترى مشكلة في طرد معلق سياسي
لأنه قال تعليق سياسي ؟

255
00:14:16,300 --> 00:14:18,000
ليس حقاً

256
00:14:21,400 --> 00:14:26,100
القضية رقم 66266 الكومنولث مقابل ديني كرين

257
00:14:26,100 --> 00:14:28,400
آلان شور حاظر عن السيد كرين

258
00:14:28,400 --> 00:14:31,100
أطلب إلغاء هذا الإستدعاء فوراً

259
00:14:31,100 --> 00:14:33,000
لا يمكنك إلغاء إستدعاء

260
00:14:33,000 --> 00:14:34,900
و لكن انت يمكنك حضرتك , و يجب عليك

261
00:14:34,900 --> 00:14:39,980
لأنك ان نظرت الى الحقائق , سترى حتى لو كانت مزعومة
لا تدعم تقديم لائحة إتهام

262
00:14:40,000 --> 00:14:41,200
لا يوجد أي تبادل للمال..

263
00:14:41,200 --> 00:14:43,500
ليس علينا الوصول الى هذا الحد , انها جريمة مؤكدة..

264
00:14:43,500 --> 00:14:46,400
لنفترض انه فقط أعجب برجل آخر وجدة جذاب ؟

265
00:14:46,400 --> 00:14:49,900
- يا إلهي
- هل تقول انها جريمة ان يقترح رجلاً الجنس على رجل آخر ؟

266
00:14:49,900 --> 00:14:51,500
في بعض الدول , هي جريمة على الأرجح

267
00:14:51,500 --> 00:14:56,800
ولكن هذهِ ماساتشوستس, منزل ميت رومني
الرجل الذي كان مرة مع نقابات المثليين

268
00:14:57,500 --> 00:15:00,000
على الرغم من أنه ليس معها الآن

269
00:15:00,000 --> 00:15:01,900
دعونا نكون واضحين في ذلك

270
00:15:03,100 --> 00:15:05,100
لن أسمح لك بمهاجمة حاكمنا

271
00:15:05,100 --> 00:15:06,800
ايها القاضي , انت لا يجب ان تكون في هذهِ القضية

272
00:15:06,800 --> 00:15:11,600
ان كنت تتذكر , لقد دافعت عنك مرة في
قضية قريبة و مشابهة من هذهِ

273
00:15:11,600 --> 00:15:13,100
يمكنني ان اكون محايد

274
00:15:13,100 --> 00:15:14,300
و يتوجب عليّ

275
00:15:14,300 --> 00:15:16,600
و انت لا يمكنك إلغاء إستدعاء

276
00:15:16,700 --> 00:15:18,700
ان كنت ترغب في هذا سيكون بعد تقديم الاتهامات

277
00:15:18,800 --> 00:15:20,600
و هذا خيار السيد كرين ؟

278
00:15:20,600 --> 00:15:22,400
ان يعترف او يواجه سخرية عامة ؟

279
00:15:22,400 --> 00:15:24,500
هل لاحظت جميع الكاميرات هنا ؟

280
00:15:24,500 --> 00:15:26,200
إنه ابتزاز , هذهِ "مطاردة الساحرات "

281
00:15:26,200 --> 00:15:29,440
مكتب المدعي العام ربما استهدف السيد كرين
بسبب المشاكل بين..

282
00:15:29,500 --> 00:15:31,900
هذه الولايات المتحدة الأمريكية

283
00:15:31,900 --> 00:15:38,540
نظام عدالتنا لا يملي على المدعين العامين
من الذي يجب او لا يجب ان يحاكم

284
00:15:40,400 --> 00:15:43,300
نقاطك قد تكون جيدة لكن..

285
00:15:43,600 --> 00:15:48,700
يجب ان تقرر على اساس الوقائع
و في هذهِ الحالة سيكون عمل المحلفين

286
00:15:49,500 --> 00:15:51,800
هذه القضية ستذهب الى المحاكمة

287
00:15:51,800 --> 00:15:53,300
تأجيل

288
00:15:55,100 --> 00:15:57,200
غير منضبط لا تزال على الطاولة

289
00:16:00,900 --> 00:16:03,600
ديني, ربما يجب عليك أن تفكر في عقد صفقة هنا
ان تمت إدانتك..

290
00:16:05,600 --> 00:16:06,800
لا

291
00:16:07,500 --> 00:16:08,300
لنذهب إلى المحاكمة

292
00:16:08,300 --> 00:16:09,900
هل أنت متأكد ؟
لا تفعل هذا بسببي

293
00:16:09,900 --> 00:16:12,000
أنا أفعل ذلك من أجلي

294
00:16:12,000 --> 00:16:13,800
نذهب إلى المحاكمة

295
00:16:14,700 --> 00:16:17,300
ولكن يجب ان تفوز بها

296
00:16:35,600 --> 00:16:37,000
مألوفة ، كيف ؟

297
00:16:37,000 --> 00:16:40,400
أنا فقط أشعر أنني رأيتها من قبل
ألا تعتقدين انه شيء غريب

298
00:16:40,400 --> 00:16:43,400
تقول إنها لم تذهب الى انجلترا
و تقول "اتصل بـ999"؟

299
00:16:43,400 --> 00:16:46,230
- يمكن أن تكون صدفة
- لقد لمحت لغة اجنبية

300
00:16:46,300 --> 00:16:47,400
أفعلتِ ؟ حقاً

301
00:16:47,500 --> 00:16:49,700
حسناً, أحياناً , بالكاد تلاحظ

302
00:16:50,100 --> 00:16:52,360
- لماذا لا نبحث عنها في الجوجل؟
- لقد فعلت

303
00:16:52,600 --> 00:16:54,100
لم أجد أي شيء

304
00:16:54,400 --> 00:16:56,200
أعرف أن هذا أمر فظيع مني لأقوله

305
00:16:56,500 --> 00:16:59,000
ولكن لسبب ما, لدي هذا الشعور..

306
00:17:00,100 --> 00:17:01,700
إن لديها سوابق

307
00:17:02,200 --> 00:17:05,250
- ظننت أنكِ تحبين الجميع ؟
- بلى و أنا احبها , لكن..

308
00:17:05,600 --> 00:17:07,500
تظنين ان لديها سوابق

309
00:17:10,000 --> 00:17:12,500
الكثير من الناس شعروا بإهانة مما قلته

310
00:17:12,500 --> 00:17:16,010
ولكن ما قلته كان تعليق سياسي
وعلاوة على ذلك فإنه مهم

311
00:17:16,100 --> 00:17:17,100
مهم ؟

312
00:17:17,100 --> 00:17:18,700
هذا يجب أن أسمعه

313
00:17:18,700 --> 00:17:21,300
هلا تجلسين نفسكِ ايتها الصغيرة

314
00:17:21,300 --> 00:17:23,300
أريد ذلك في المحضر

315
00:17:23,300 --> 00:17:25,700
كيف كان المحتوى مهم يا بوب ؟

316
00:17:25,700 --> 00:17:28,300
حكومتنا على الأقل على المستوى الوطني

317
00:17:28,300 --> 00:17:34,320
أصبحت مثل آلية تحويل الدخل
من العمال الأصغر سناً , الى كبار السن المتقاعدين

318
00:17:34,500 --> 00:17:40,100
الضمان الاجتماعي, الرعاية الصحية والطبية بالفعل
تستهلك أكثر من 40% من الميزانية الاتحادية

319
00:17:40,100 --> 00:17:42,400
و في السنوات ال 25 المقبلة

320
00:17:42,400 --> 00:17:46,600
عدد الناس الذين أعمارهم اكثر من 65 متوقع ان يتضاعف

321
00:17:46,600 --> 00:17:49,100
الآن هل يفهم أحدٌ ماذا يعني هذا ؟

322
00:17:49,400 --> 00:17:51,400
يمكن ان نكون متجهين ليوم

323
00:17:51,500 --> 00:17:56,200
سيذهب الجزء الأكبر من الميزانية
الاتحادية إلى دعم المتقاعدين

324
00:17:56,200 --> 00:18:00,200
لا أحد من السياسيين حتى تحدث عن ذلك. لماذا ؟

325
00:18:00,200 --> 00:18:03,100
لان من في المقام الأول يموّل هذه الانتخابات المقبلة ؟

326
00:18:03,100 --> 00:18:04,800
كبار السن

327
00:18:04,900 --> 00:18:07,600
إذاً الحل هو ان يموت الناس كبار السن

328
00:18:07,600 --> 00:18:10,100
كنت أوضح المقصد بطريقة استفزازية

329
00:18:10,100 --> 00:18:13,200
بطريقة مهينة , مثيرة للاشمئزاز

330
00:18:13,800 --> 00:18:16,100
أنا سألوّح و أقول جدلية

331
00:18:16,100 --> 00:18:18,000
أنا لم أقاطع اسئلتكِ

332
00:18:18,000 --> 00:18:18,700
ما هو هذا ؟

333
00:18:18,700 --> 00:18:20,400
انها تسمى إعتراضات بيثاني

334
00:18:20,400 --> 00:18:21,500
و هي مسموح بها الآن

335
00:18:21,500 --> 00:18:24,700
أنا اطلب من المحكمة معاقبة هذهِ المرأة
الوقحة , المتذمرة

336
00:18:24,700 --> 00:18:28,600
ايتها المحامية فقط أطرحي اسئلتكِ
و حاولي ان لا تتصرفي على طبيعتكِ

337
00:18:29,400 --> 00:18:33,500
انت على علم يا سيدي ان كبار السن
يشكلون جزء كبير من الجمهور المستمع؟

338
00:18:33,500 --> 00:18:34,500
أجل

339
00:18:34,500 --> 00:18:35,500
السخرية هي..

340
00:18:35,500 --> 00:18:37,200
أنا غير مهتمة بالسخرية

341
00:18:37,600 --> 00:18:42,600
اجد ان السخرية هي ان تدعو الى ابادة فئة كاملة من الناس

342
00:18:42,600 --> 00:18:44,600
لقد حرصت ان تأتي بكل قوتكِ , صحيح ؟

343
00:18:44,600 --> 00:18:47,700
من الأفضل ان تكون مدفعاً بدل من ان يتم
اطلاقها من واحد

344
00:18:49,600 --> 00:18:51,000
رأيت ذلك

345
00:18:51,000 --> 00:18:54,000
أريد هذا النص بأكمله ان يدوّن

346
00:18:54,000 --> 00:18:58,200
كي استطيع تسليمه شخصياً لرابطة مكافحة التشهير
التي في هذهِ اللحظة

347
00:18:58,200 --> 00:19:02,800
على الارجح يستمعون الى تسجيل هذا الرجل
وهو يحفز الجهاد ضد المسنين

348
00:19:03,100 --> 00:19:05,100
حسناً, لقد سمعت كفاية منكِ يا صغيرة

349
00:19:05,100 --> 00:19:10,200
ما رأيك ان نمتنع كلانا عن التعليق عن أحجامنا؟

350
00:19:13,300 --> 00:19:15,400
أخرجي ما لديكِ ايتها القاضية

351
00:19:15,400 --> 00:19:17,500
أنا لن أذهب إلى أي مكان

352
00:19:22,200 --> 00:19:23,600
ماذا تعنين ان هناك أمر مريب فيها ؟

353
00:19:23,600 --> 00:19:25,500
ألا تظن ان هناك أمر مريب فيها ؟

354
00:19:25,500 --> 00:19:27,500
لأنها قالت "999"؟

355
00:19:27,700 --> 00:19:28,500
أنتِ محقة

356
00:19:28,500 --> 00:19:29,400
مرحباً كلارنس

357
00:19:29,400 --> 00:19:31,100
لدي صديق في دائرة الايرادات الداخلية

358
00:19:31,100 --> 00:19:33,000
جعلته يبحث عن سجلها الضريبي

359
00:19:33,000 --> 00:19:35,400
يعود الى 7 سنوات و توقف

360
00:19:35,400 --> 00:19:37,100
لم تدفع قبل هذا

361
00:19:37,100 --> 00:19:38,700
- ربما لم تكن تعمل قبلها ؟
- أبداً ؟

362
00:19:39,000 --> 00:19:40,400
و الأمر يصبح أفضل

363
00:19:40,400 --> 00:19:41,900
لم ترد عليّ التحية

364
00:19:41,900 --> 00:19:46,400
تخرجت من كلية القانون جامعة شيكاغو في عام 1999

365
00:19:46,500 --> 00:19:49,800
في سيرتها الذاتية ، تقول انها ذهبت
ألى جورج تاون قبل هذا

366
00:19:49,800 --> 00:19:52,700
جورج تاون ليس لديها سجل عن لورين ويلر

367
00:19:53,000 --> 00:19:54,900
بحثت عن سجل الضمان الاجتماعي

368
00:19:54,900 --> 00:19:58,500
لا يوجد دليل انها ذهبت الى جامعة شيكاغو

369
00:19:58,500 --> 00:20:00,100
أنا لم أثق بها ابداً

370
00:20:01,400 --> 00:20:04,700
إذاً يصبح السؤال إذا لم تكن لورين ويلر..

371
00:20:04,700 --> 00:20:06,000
من هي ؟

372
00:20:14,600 --> 00:20:16,940
انظر , هذه هي الاشارات , انا لم اختلقها

373
00:20:17,000 --> 00:20:22,530
نظر تحت الكابينة , حرك قدمه الى الجانب
وضع حقيبته في الأمام , نقر بقدمه و همهم

374
00:20:22,700 --> 00:20:23,400
هيا

375
00:20:23,400 --> 00:20:25,300
عند هذه النقطة,  تدخلتم

376
00:20:25,400 --> 00:20:28,400
طلبنا منه الخروج من الكابينة , ثم قبضنا عليه

377
00:20:28,400 --> 00:20:31,800
لماذا لم تنتظر منه أن يفعل شيئا أكثر تحديدا؟

378
00:20:31,800 --> 00:20:33,600
ما قام به بالفعل كان محدد

379
00:20:33,600 --> 00:20:38,300
حسناً لنفترض أن أحدهم كان يبحث عن
بعض الاثارة ليس البغاء ، لكن الاثارة

380
00:20:38,300 --> 00:20:42,090
و سمع ربما يكون هناك بعضها في الحمام
أعني هل هذه جريمة الآن , الأعجاب بشخص ما ؟

381
00:20:42,100 --> 00:20:46,010
- هذهِ كانت اشارات معروفة للبغاء
- ولكنك لم تنتظر ليتم تبادل المال

382
00:20:46,200 --> 00:20:48,220
- شعرنا ان لدينا ما يكفي لنتدخل
- هيا

383
00:20:48,800 --> 00:20:52,680
إذاً , لو كان شخص ما لديه كيس في يده
و لحن في رأسه و يحتاج الى التغوط , يجب ان يحترس

384
00:20:53,000 --> 00:20:55,700
و ارتكب ايماءة خاطئة سيواجه السجن

385
00:20:55,700 --> 00:20:57,200
أعتقد أنها يلامسون أقدام بعضهم كثيراً هناك

386
00:20:57,200 --> 00:20:58,600
- اعتراض
- مقبول

387
00:20:58,600 --> 00:21:01,300
حضرتك في هذا الوقت اتحرك للحكم بأنه غير مذنب

388
00:21:01,300 --> 00:21:04,600
- الادعاء فشل في الوفاء بإلتزاماته..
- مرفوض

389
00:21:05,700 --> 00:21:08,600
حسناً, أطالب بإزالتك لسوء الحكم

390
00:21:08,600 --> 00:21:10,000
هنا نمط في الواقع

391
00:21:10,000 --> 00:21:10,900
مرفوض

392
00:21:10,900 --> 00:21:13,000
ايها القاضي, لقد رأيتك تدخل حمام الرجال هذا

393
00:21:17,100 --> 00:21:19,800
ماذا تعني بأنك قد تخسر ؟

394
00:21:20,400 --> 00:21:21,500
حسناً, يجب ان افوز

395
00:21:21,600 --> 00:21:23,600
لا يوجد لديهم أسباب , لكن..

396
00:21:23,600 --> 00:21:24,900
ولكن ماذا ؟

397
00:21:29,200 --> 00:21:31,400
يجب أن أضع ديني على المنصة

398
00:21:32,900 --> 00:21:36,270
- هل هناك طريقة غير هذه؟
- أنا لا أعتقد ذلك

399
00:21:36,300 --> 00:21:40,500
عند هذه النقطة يجب ان يقول قصته و
في هذهِ الحالة سيصبح..

400
00:21:42,400 --> 00:21:44,200
دفاعنا

401
00:21:44,500 --> 00:21:46,000
يا الهي الرحيم

402
00:21:58,600 --> 00:22:00,500
كنت اعاني من غازات كثيرة

403
00:22:00,800 --> 00:22:02,000
لدي الكثير منها

404
00:22:02,000 --> 00:22:03,300
لذا ماذا فعلت ؟

405
00:22:03,300 --> 00:22:08,000
لقد ذهبت إلى الحمام على أمل أن أخففها بـ .. حركة الأمعاء

406
00:22:08,700 --> 00:22:11,300
- لدي منها الكثير
- ديني ، من فضلك

407
00:22:11,700 --> 00:22:15,300
عند دخول حمام الرجال, اطلقت ريحاً

408
00:22:15,300 --> 00:22:17,200
-أنا أفعل ذلك..
- ديني

409
00:22:18,200 --> 00:22:23,000
لذا دخلت كابينة شاغرة و بدأت بتأدية ما يخصني

410
00:22:23,000 --> 00:22:25,800
إلا أنني كنت اعاني من الأمساك , لذا واجهت صعوبة

411
00:22:26,700 --> 00:22:30,500
هل شاركت بكل الاشارات التي كانوا يتحدثون عنها ؟

412
00:22:30,500 --> 00:22:35,300
حسناً, أنا-أنا-أنا  دفعت حقيبتي بعيداً
و حركت قدماي الى الجوانب

413
00:22:35,300 --> 00:22:38,400
لأنني أحب أن أعطي نفسي مساحة واسعة عندما أستفرغ

414
00:22:38,700 --> 00:22:43,900
و لقد بدأت بالهمهمة ... لأنها تقنية للاسترخاء

415
00:22:43,900 --> 00:22:48,100
و بدأت أنقر بقدمي لأعطي الهمهمة أيقاع

416
00:22:53,200 --> 00:22:56,100
إذاً انت لم تذهب إلى الحمام لتبحث عن الجنس ؟

417
00:22:56,500 --> 00:22:57,500
يا إلهي, لا

418
00:22:57,500 --> 00:23:00,600
لقد مارست الجنس في كابينات الحمام من قبل

419
00:23:00,600 --> 00:23:04,700
وأحياناً مقابل المال, ولكن دائما مع امرأة

420
00:23:04,700 --> 00:23:06,400
أنا محب للجنس الآخر

421
00:23:07,500 --> 00:23:09,700
وأعتقد أن الشذوذ هو خطيئة

422
00:23:09,700 --> 00:23:13,600
إنه ضد الرب ، إنه ضد الرئيس و
انها سيئة بالنسبة للقوات

423
00:23:13,600 --> 00:23:17,000
كيف يمكن أن ضابط الشرطة اساء تفسيرها ؟

424
00:23:17,000 --> 00:23:18,300
لأنه أحمق

425
00:23:18,300 --> 00:23:20,300
و بالمناسبة, لدي أصدقاء شواذ

426
00:23:20,300 --> 00:23:23,000
و هم يرغبون في القاء نظرة على البضائع
مثل أي شخص آخر

427
00:23:23,000 --> 00:23:28,700
لن يمارسون الجنس مع أي شخص في الكابينة المجاورة
على مرآى الجميع

428
00:23:29,000 --> 00:23:31,700
قد يكونون مرضى لكن ليسوا أغبياء

429
00:23:33,500 --> 00:23:36,000
انها مجرد مجموعه من المصادفات أنك

430
00:23:36,000 --> 00:23:39,100
كنت متورط بكل الإشارات المعروفة لممارسة الجنس ؟

431
00:23:39,100 --> 00:23:40,500
حسناً, لا أعرف

432
00:23:40,500 --> 00:23:41,800
أنت تقول أنك تعرف

433
00:23:41,800 --> 00:23:43,000
هل أنت شاذ ؟

434
00:23:43,700 --> 00:23:46,300
أجل في الواقع

435
00:23:46,700 --> 00:23:48,200
هل يحدث هذا فرقاً ؟

436
00:23:49,000 --> 00:23:51,300
حسناً , فرقاً كبير ان كنت أبحث عن الجنس

437
00:23:51,700 --> 00:23:53,200
لم تنام مع رجل أبداً ؟

438
00:23:53,200 --> 00:23:53,800
أبداً

439
00:23:53,800 --> 00:23:57,200
لم تبيت مع صديق ذكر ؟

440
00:23:57,600 --> 00:23:58,500
حسناً, هذا مختلف

441
00:23:58,500 --> 00:24:01,600
في الواقع لقد كنت تبيت مع محاميك , ألان شور

442
00:24:01,600 --> 00:24:02,750
- أليس هذا صحيحا ؟
- اعتراض

443
00:24:02,830 --> 00:24:03,900
نحن لم نمارس الجنس

444
00:24:03,900 --> 00:24:07,500
أتنامون في نفس السرير كـ .. رفاق ؟

445
00:24:07,500 --> 00:24:08,200
نعم

446
00:24:08,200 --> 00:24:13,100
و انتم الأثنين لديكم وقت خاص كل ليلة
على شرفتك , هل هذا صحيح ؟

447
00:24:13,100 --> 00:24:14,200
ما الخطأ في هذا ؟

448
00:24:14,200 --> 00:24:17,400
و تشيرون الى بعضكم البعض..

449
00:24:17,400 --> 00:24:19,400
طيور الفلامينغو

450
00:24:20,300 --> 00:24:21,700
- هل أخبرته بهذا ؟
- لم أفعل

451
00:24:21,700 --> 00:24:23,400
ما هو القصد ؟ هذا ليس له صلة

452
00:24:23,400 --> 00:24:25,810
هذا يسمى ترابط الذكور , هل سمعت بها من قبل ؟

453
00:24:25,900 --> 00:24:28,400
أنا أعرف كل شيء عن ترابط الذكور

454
00:24:28,400 --> 00:24:31,300
الآن دعني أرى ان كنت فهمت هذا

455
00:24:31,400 --> 00:24:34,400
أنت رجل ينام مع رجل آخر

456
00:24:34,500 --> 00:24:38,600
و فقط حدث انك اعطيت اشارة لرجل آخر
ليمارس معك الجنس في الحمام

457
00:24:38,600 --> 00:24:40,300
لكن كل ذلك مجرد صدفة كبيرة

458
00:24:40,300 --> 00:24:43,700
و أحياناً تشير الى نفسك " فلامينغو"

459
00:24:44,100 --> 00:24:45,500
ولكنك لست شاذ

460
00:24:45,600 --> 00:24:47,700
صحيح , انا لست شاذ

461
00:24:49,300 --> 00:24:51,300
أعتقد أنني فهمت الصورة

462
00:24:52,000 --> 00:24:53,400
لا شيء آخر

463
00:25:11,900 --> 00:25:13,400
بحق الرب , لقد أخفتني

464
00:25:13,400 --> 00:25:16,500
الآن فقط ، أم أنني أخيفكِ بشكل عام يا كاتي ؟

465
00:25:17,200 --> 00:25:19,200
لقد كنتِ فتاة فضولية

466
00:25:20,600 --> 00:25:21,800
ماذا يحدث يا كاتي ؟

467
00:25:21,800 --> 00:25:24,300
ما يجري هو أنك لستِ كما تدعين

468
00:25:24,300 --> 00:25:26,460
عرفت انني رأيت وجهكِ
لا أعرف هويتك الحقيقية

469
00:25:26,500 --> 00:25:29,100
ولكن أنا أعرف انكِ أصبحت لورين ويلر منذ عام 1997

470
00:25:29,100 --> 00:25:32,000
عندما دخلت كلية الحقوق بجامعة شيكاغو

471
00:25:35,000 --> 00:25:36,600
إذاً تعرفين سري

472
00:25:36,600 --> 00:25:38,400
لا. أنا أعرف فقط جزء منه

473
00:25:38,400 --> 00:25:41,000
- اعتدت أن أكون شخصا آخر 
- من ؟

474
00:25:41,700 --> 00:25:44,850
أنا لن أقول لك ذلك , قد يكلفني حياتي

475
00:25:47,900 --> 00:25:50,800
لقد تزوجت رجل من باكستان منذ 12 عاما

476
00:25:51,100 --> 00:25:53,600
لم أكن وفية له , اكتشف ذلك

477
00:25:53,600 --> 00:25:57,200
كانت هناك عدة جرائم شرف
في المجتمعات الإسلامية في لندن

478
00:25:57,600 --> 00:25:59,100
أنا من لندن

479
00:25:59,100 --> 00:26:02,300
شريكي في الزنا قتل في حادث سيارة

480
00:26:02,300 --> 00:26:04,600
عرفت ان الحادث المقبل سيحدث لي

481
00:26:04,600 --> 00:26:08,400
لذا هربت من لندن غيرت اسمي ، بدأت حياة جديدة هنا

482
00:26:08,400 --> 00:26:11,300
اصدقائي أخبروني ان زوجي ما زال يبحث عني

483
00:26:12,000 --> 00:26:13,200
هل آلان شور يعرف هذا ؟

484
00:26:13,200 --> 00:26:16,300
لا و أنا أتوسل إليك ان لا تخبريه

485
00:26:18,500 --> 00:26:20,100
إنه عمل ايتها القاضية

486
00:26:20,100 --> 00:26:21,800
البرامج الحوارية , البرامج الإخبارية

487
00:26:21,800 --> 00:26:24,600
انهم جميعاً لأجل نفس الشيء , المال

488
00:26:24,600 --> 00:26:27,100
إذا كان يريد إهانة الناس لا بأس

489
00:26:27,100 --> 00:26:29,100
ولكن من الأفضل أن تكون جيدة للمبيعات

490
00:26:29,100 --> 00:26:30,400
هوارد ستيرن مضحك

491
00:26:30,400 --> 00:26:32,400
الناس يحبونه , يمكنه أن يقول ما يشاء

492
00:26:32,400 --> 00:26:34,700
دون ايموس , ليس مضحكا جدا

493
00:26:35,000 --> 00:26:37,800
و نابي هير كان سيء و في الحد الأدنى

494
00:26:37,800 --> 00:26:39,500
انه نفس الشيء هنا

495
00:26:39,500 --> 00:26:44,600
تواجه انسحاب معلن W. W. E. N
بسبب ما قاله بوب بايندر

496
00:26:44,600 --> 00:26:48,300
و بالمناسبة, ما الخطأ بتنظيف الأثير قليلا ؟

497
00:26:48,300 --> 00:26:51,900
لقد سئمت من اولئك الصحفيين الذي يلقون بكراهيتهم

498
00:26:51,900 --> 00:26:55,700
وتعصبهم على العلم الأمريكي
ويصفونها حرية التعبير

499
00:26:56,000 --> 00:27:01,600
لماذا لا يمكن لمحطة اذاعية ان تطرد موظفيها
لقذفهم الهراء الغير اخلاقي , المقيت ؟

500
00:27:01,600 --> 00:27:04,900
ربما هذا ما يسميه الأمريكيين هنا

501
00:27:05,000 --> 00:27:06,400
عن الوقت

502
00:27:08,100 --> 00:27:11,900
هل كان ما قاله موكلي حقاً بهذا السوء ؟

503
00:27:12,200 --> 00:27:15,700
من المثير للأهتمام انها ذكرت هوارد ستيرن

504
00:27:15,700 --> 00:27:19,400
موكلي طلب منه صاحب المحطة أن يكون أكثر مثل هوارد

505
00:27:19,400 --> 00:27:24,400
هوارد ستيرن سأل على الهواء
"إذا كنت نصف عربي و نصف يهودي

506
00:27:24,400 --> 00:27:28,000
هل ستتفاوض مع الأغنام قبل إقامة علاقات جنسية معهم ؟"

507
00:27:28,000 --> 00:27:30,100
كما ذكرت دون ايموس

508
00:27:30,200 --> 00:27:34,400
"فياكوم" لا يبدو ان لديها مشكلة مع أيموس عندما
أشار للعرب بـ" أصحاب العمائم"

509
00:27:34,400 --> 00:27:40,800
في عام 2004 أشار إلى سايمون و شوستر
الكتاب والناشرين انهم " اليهود الذين يسرقون "

510
00:27:40,800 --> 00:27:45,000
ثم اعتذر عن التصريح بأنه "زائد عن الحاجة"

511
00:27:45,000 --> 00:27:47,600
CNNجلين بيك , انه في الـ

512
00:27:47,600 --> 00:27:49,400
"الاسم الأكثر ثقة في الأخبار"

513
00:27:49,400 --> 00:27:53,100
لقد أشار إلى الناجين من إعصار كاترينا أنهم..

514
00:27:53,400 --> 00:27:55,800
بمصطلحات ليس مسموحاً لي أن أكررها هنا

515
00:27:55,800 --> 00:28:01,500
و قال ايضاً , انه لم يعتقد ان من الممكن ان يكره ضحايا
أسرع من ضحايا أحداث 9/11

516
00:28:01,800 --> 00:28:04,200
هذه ما يسمى الصحفيين في كل مكان

517
00:28:04,200 --> 00:28:07,000
و بصراحة أنا لا أمانع رؤية معظمهم يرحلون

518
00:28:07,000 --> 00:28:11,600
و لكن الحد من الملاحظات العنصرية أو البغيضة
هو شيء

519
00:28:11,600 --> 00:28:16,200
و فرض الرقابة على المحتوى السياسي هو شيء
آخر تماماً

520
00:28:16,500 --> 00:28:18,900
ما قاله بوب بايندر قد يكون مهين

521
00:28:19,000 --> 00:28:22,900
ولكنه كان أيضا نقاش عام مشروع

522
00:28:22,900 --> 00:28:28,300
و من السخرية ان احداً من العامة أو المرشحين
للرئاسة يرفض التدخل فيه

523
00:28:28,900 --> 00:28:33,200
ان كانت التركيبة السكانية من كبار السن لديها
مزيداً من القوة الاقتصادية

524
00:28:33,200 --> 00:28:36,700
لتؤثر على نتائج الانتخابات الرئاسية

525
00:28:36,700 --> 00:28:41,600
والحكومة تنفق معظم أموالها السكان كبار السن..

526
00:28:42,300 --> 00:28:46,000
يا إلهي, ألا يوجد أحد يمكنه مناقشة هذا ؟

527
00:28:46,900 --> 00:28:49,900
الصحافة , الصحافة الحرة

528
00:28:49,900 --> 00:28:52,600
كانت دائما حيوية تجاه الديمقراطية

529
00:28:52,900 --> 00:28:55,600
ليس فقط عندما تخدم الحد الأدنى

530
00:28:55,700 --> 00:29:00,000
ولكن ربما لا سيما عندما لا تفعل

531
00:29:01,100 --> 00:29:07,300
حضرتك الصحفيين في الواقع فقدوا وظائفهم
بسبب انتقادهم للحرب

532
00:29:07,600 --> 00:29:13,300
َ35% من الصحفيين اليوم يقولون الاخبار
او القصص المنبوذة احياناً

533
00:29:13,300 --> 00:29:17,700
ان كانت ستضر بالمصالح المالية للمنظمات الاخبارية

534
00:29:18,500 --> 00:29:20,100
في أمريكا ؟

535
00:29:20,100 --> 00:29:22,400
في صحافتنا الحرة ؟

536
00:29:24,200 --> 00:29:28,700
هذا الرجل طرد من برنامج أخبار حواري

537
00:29:28,700 --> 00:29:32,700
للتعبير عن فكرة سياسية

538
00:29:34,200 --> 00:29:37,400
هل نحن حقا موافقين على هذا ؟

539
00:29:38,800 --> 00:29:40,200
حقا ؟

540
00:30:01,800 --> 00:30:08,700
انظروا , لدينا الكثير من هذهِ النشاطات المشروعة
و غير المشروعة ونعم اللا أخلاقية

541
00:30:08,780 --> 00:30:12,950
التي تحدث ليس فقط وراء الأبواب المغلقة
و لكن في المناطق العامة

542
00:30:13,100 --> 00:30:15,100
يذهب الأطفال الى هذه الحمامات أحياناً

543
00:30:15,100 --> 00:30:19,400
هل سننظر في الاتجاه الآخر فقط لأنه ديني كرين ؟

544
00:30:19,500 --> 00:30:20,900
أعني, هيا

545
00:30:21,200 --> 00:30:26,630
لقد دخل , نظر أسفل الكابينة
رأى شخصاً , دخل الى الكابينة المجاورة

546
00:30:26,800 --> 00:30:29,600
دفع حقيبته إلى الأمام ، أدخل قدمه للجانب

547
00:30:29,600 --> 00:30:32,500
نقر بقدمه ثم همهم

548
00:30:32,900 --> 00:30:34,800
بالمصادفة ؟

549
00:30:37,400 --> 00:30:39,900
هذا هو مخجل ، بل أكثر من ذلك

550
00:30:39,900 --> 00:30:45,700
إذا كنا سنعذره فقط لأنه محامي رفيع المستوى
الذي يعتقد أنه يجب أن يكون فوق القانون

551
00:30:59,500 --> 00:31:00,400
آلان..

552
00:31:00,500 --> 00:31:03,460
لا تنقذ العالم , فقط أنقذني
هل يمكنك ان تفعل هذا أرجوك ؟

553
00:31:03,800 --> 00:31:08,200
ديني , عندما تمسك يدي
يسعدني هذا جداً

554
00:31:08,200 --> 00:31:11,100
ولكن هيئة المحلفين ممكن ان تصلهم فكرة خاطئة

555
00:31:16,700 --> 00:31:17,300
أنا آسف

556
00:31:17,300 --> 00:31:22,600
لم أسمع الكثير عن دعارة المثليين تحدث في
حمامات الرجال

557
00:31:22,900 --> 00:31:28,400
أعني, ربما في الحديقة أو النادي أو ... ولكن في المحكمة ؟

558
00:31:30,800 --> 00:31:34,900
هناك بالتأكيد الكثير من الدعارة الأخرى تجري
في مكان آخر

559
00:31:34,900 --> 00:31:36,800
أكثر من التي نغض أعيننا عنها

560
00:31:36,800 --> 00:31:39,500
هناك حديث انهم سيجعلوها قانونية في فيغاس

561
00:31:39,500 --> 00:31:44,000
هل هناك شيء مهين في دعارة مثليي الجنس ؟

562
00:31:44,000 --> 00:31:46,700
نحن نعرف واشنطن بالتأكيد تشعر بهذه الطريقة

563
00:31:46,700 --> 00:31:51,400
كل تلك القيم الأسرية و أعضاء مجلس الشيوخ
ليس لديهم شيء ليقولوه عن ديفيد فيتر

564
00:31:51,400 --> 00:31:54,900
السيناتور في مجلس شيوخ لويزيانا
الذي أمسكوا به مع شبكة دعارة

565
00:31:55,200 --> 00:31:58,400
أعتقد لأنه كان من باب الحشمة
يزور العاهرات الأناث فقط

566
00:31:58,400 --> 00:32:00,600
لذا اسمحوا لي أن أرى

567
00:32:02,800 --> 00:32:04,900
حسناً, لدينا

568
00:32:04,900 --> 00:32:09,700
َ29 عضو حالي من أعضاء الكونغرس
متهمين بالعنف الزوجي

569
00:32:09,700 --> 00:32:12,500
َ27 تم القبض عليهم بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول

570
00:32:12,800 --> 00:32:15,900
َ19 عضو حالي أو أخير متهمين بكتابة
شيكات بدون رصيد

571
00:32:15,900 --> 00:32:17,900
َ14 معتقلين لصلتهم بالمخدرات

572
00:32:17,900 --> 00:32:21,800
ثمانية ضبطوا لسرقة متجر , سبعة للأحتيال
أربعة للسرقة , ثلاثة للأعتداء

573
00:32:22,100 --> 00:32:26,200
لكن لاري كريغ ببساطة يجب ان يزيلوه
لأنه نقر بقدمه في حمام الرجال

574
00:32:26,300 --> 00:32:29,600
و لماذا نحن ندفع للشرطة كي يردوا بالنقر؟

575
00:32:29,600 --> 00:32:33,800
مع كل أعمال الرعب و الأزمات الأمنية في المطارات

576
00:32:33,800 --> 00:32:38,000
لماذا الشرطة في جميع أنحاء البلاد
يجلسون في الحمام يلعبون بالأقدام ؟

577
00:32:38,700 --> 00:32:42,500
سيد شور ، سأطلب منك أن تحصر نفسك في هذه القضية

578
00:32:42,800 --> 00:32:44,700
أنا أتحدث عن هذه القضية

579
00:32:44,700 --> 00:32:47,000
الجنسية المثلية تعبث في الأرض فساداً

580
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
ولهذا السبب نحن جميعا نجتمع هنا و هو مناف للعقل

581
00:32:50,000 --> 00:32:54,800
نحن في الواقع نجلس في قاعة المحكمة
نهدر أموال الضرائب لأن موكلي كان لديه غازات

582
00:32:54,900 --> 00:32:55,900
كان لديه إمساك

583
00:32:56,000 --> 00:32:58,700
ذهب ليعالج مشكلته في الحمام , تصوروا هذا

584
00:32:58,700 --> 00:33:01,900
محاط بثلاثة ضباط شرطة متخفين , في كمين

585
00:33:01,900 --> 00:33:05,200
في انتظار تفسير النقر بالقدم
كدعوة لممارسة الجنس الشاذ

586
00:33:05,900 --> 00:33:09,300
الآن ربما لاري كريغ يستحق مصيره

587
00:33:09,300 --> 00:33:13,800
لقد ألقي أمام الحافلة التي ساعد في بناءها
ولكن ديني كرين لا يستحق هذا

588
00:33:13,900 --> 00:33:16,200
كل ما كان يحاول فعله هو التبرز

589
00:33:24,200 --> 00:33:28,800
وحتى إذا كان للمرء ذاهب إلى هناك بحثاً
عن الجنس ليس هناك قانون ضد ذلك

590
00:33:28,800 --> 00:33:31,800
الجريمة هو الاغراء مقابل المال

591
00:33:31,900 --> 00:33:35,400
هذه الشكوى حتى لا تزعم أن أي مال كان مشارك

592
00:33:35,700 --> 00:33:38,200
كما ... عمتي الكبيرة غيرت تقول

593
00:33:38,200 --> 00:33:41,100
"هذهِ رائحتها غريبة ,  و أنا لن أتناولها"

594
00:33:53,600 --> 00:33:57,700
التعديل الأول ينطبق على أعمال الدولة فقط
و ليس على شركات القطاع الخاص

595
00:33:58,300 --> 00:34:02,500
إذا كانت الحكومة تعاقب السيد بايندر على ما قاله
هذهِ ستكون رقابة

596
00:34:02,500 --> 00:34:07,000
عندما يفعل القطاع الخاص , يكون
رقابة تحريرية

597
00:34:07,300 --> 00:34:08,600
هذا لا يسير جيداً

598
00:34:08,600 --> 00:34:10,000
هل قلتِ شيئاً سيدة شميت ؟

599
00:34:10,000 --> 00:34:13,100
ان فعلت , انا متأكدة انه غير مهم , حضرتكِ

600
00:34:13,400 --> 00:34:14,600
ومع ذلك..

601
00:34:14,700 --> 00:34:15,800
هذهِ الكلمة السحرية

602
00:34:15,800 --> 00:34:19,800
الشركات أصبحت من أكبر المتعدين على حرية التعبير

603
00:34:19,900 --> 00:34:23,100
إنه منذ سنوات ، بدءا من شركات السجائر

604
00:34:23,200 --> 00:34:28,700
التي سحبت أعلاناتها الممولة عن السرطان
عن كل السلع المنشورة

605
00:34:29,000 --> 00:34:34,800
و أبعد من هذا , الشركات تستخدم شيء يسمى
دعاوى "سلاب " لتهدئ من حرية التعبير

606
00:34:34,800 --> 00:34:40,200
لذا عندما يتعلق الأمر بالحقيقة في هذا البلد
يتم أصلاحه

607
00:34:40,500 --> 00:34:45,700
أما بالنسبة للبرامج الحوارية
الشعب يقدم أرائه و الممولين يدفعون

608
00:34:45,700 --> 00:34:50,300
ايتها القاضية , هذهِ مقدمة طويلة
هل يمكنك ان تعطينا الحكم فحسب ؟

609
00:34:50,300 --> 00:34:52,200
الأقزام يعيشون فترات محدودة

610
00:34:52,200 --> 00:34:54,200
الحكم لصالح المدعي

611
00:34:54,200 --> 00:34:56,000
هل هذا مناسب لكِ ؟

612
00:34:56,800 --> 00:34:58,100
هل تتعاطين المخدرات ؟

613
00:34:58,100 --> 00:35:00,500
تم توظيفه ليكون مستفز

614
00:35:00,500 --> 00:35:03,200
قال امور تحريضية من قبل

615
00:35:03,200 --> 00:35:06,100
تم تشجيعه من المحطة للقيام بهذا

616
00:35:06,400 --> 00:35:11,200
أنا احكم لصالح المدعي من وجهة نظري

617
00:35:11,500 --> 00:35:14,500
من فضلك لا تأخذي هذا على محمل شخصي, ايتها التافهة

618
00:35:15,800 --> 00:35:17,500
أريد ذلك في المحضر

619
00:35:17,500 --> 00:35:23,100
هل تعلمين أن هذا الرداء لا يعطيكي السلطة أو الحق في الحط
من قدري لأجل حجمي

620
00:35:23,100 --> 00:35:25,400
ايتها البالونة الكبيرة

621
00:35:26,800 --> 00:35:28,000
تفضلي

622
00:35:28,000 --> 00:35:30,100
ماذا ستفعلين ؟

623
00:35:42,800 --> 00:35:44,100
بيثاني

624
00:35:48,900 --> 00:35:52,200
تصريح المدفع ذلك كان تحت الحزام حقاً

625
00:35:53,900 --> 00:35:55,300
أنا آسفة

626
00:35:56,500 --> 00:35:59,000
لم يكن في نيتي ان..

627
00:35:59,600 --> 00:36:03,200
حسناً, أنحدر الى مستواكِ
رجاءاً لا تفهمي هذا بشكل خاطئ

628
00:36:04,100 --> 00:36:05,800
إنه فقط..

629
00:36:06,900 --> 00:36:11,300
يبدو أنكِ تستفزيني بدون وجود اي سبب

630
00:36:12,100 --> 00:36:14,400
لا يستطيع الكثير من الناس فعل هذا

631
00:36:14,700 --> 00:36:18,000
هل لأنني كنت مع ديني وانتِ لا تزالين تحبيه ؟

632
00:36:18,000 --> 00:36:21,500
يمكن أن يكون أشياء كثيرة ، ولكن ليس هذا

633
00:36:22,200 --> 00:36:24,600
الحقيقة أنني أراهن ..

634
00:36:24,600 --> 00:36:26,700
أنكِ قد تروقين لي

635
00:36:28,100 --> 00:36:31,100
حسناً, لا توجد فرصة

636
00:36:31,100 --> 00:36:34,600
ولكن أنا ارفع قبعتي لكِ بيثاني

637
00:36:35,800 --> 00:36:38,500
أنت حقا شيء

638
00:36:39,200 --> 00:36:40,600
شكرا لك

639
00:36:42,800 --> 00:36:46,200
حسناً ليلة سعيدة

640
00:36:46,600 --> 00:36:48,600
حتى نلتقي مرة أخرى

641
00:36:48,600 --> 00:36:51,400
نعم ، حتى وقتها

642
00:37:08,100 --> 00:37:09,100
فتوى؟

643
00:37:09,900 --> 00:37:12,200
بعض الباكستانيين يريدون قتلها ؟

644
00:37:13,100 --> 00:37:14,200
هذا ما قالته

645
00:37:14,200 --> 00:37:16,200
لقد سمعت عن جرائم الشرف هذهِ

646
00:37:17,300 --> 00:37:19,000
- فتوى
- اخفضي صوتك

647
00:37:19,000 --> 00:37:20,500
طلبت مني أن اخفي الأمر

648
00:37:20,500 --> 00:37:21,800
- أنا لن أخفي هذا 
- ويتني

649
00:37:21,800 --> 00:37:23,900
لنفترض  ان زوجها السابق ظهر هنا ؟

650
00:37:23,900 --> 00:37:26,100
أنا لن اموت بسبب فتوى

651
00:37:29,200 --> 00:37:30,200
مرحباً

652
00:37:31,200 --> 00:37:32,000
مرحباً

653
00:37:32,000 --> 00:37:33,400
كيف الحال ؟

654
00:37:35,200 --> 00:37:36,200
ماذا يجري ؟

655
00:37:36,200 --> 00:37:41,200
لا شيء , فقط نناقش الوطنيين و ريد سوكس
و الفتوى

656
00:37:44,100 --> 00:37:45,600
لقد خاب ظني

657
00:37:45,600 --> 00:37:47,200
خاب ظنكِ ؟

658
00:37:47,200 --> 00:37:48,900
لقد وضعتنا جميعا في خطر ، يا فتاة

659
00:37:48,900 --> 00:37:51,800
ماذا لو زوجك الباكستاني السابق , فجّر المبنى ؟

660
00:37:51,800 --> 00:37:53,800
هذا سيخيب ظني حقاً

661
00:37:53,800 --> 00:37:56,700
في الواقع ، جميعنا سنتقطع قطعاً

662
00:37:58,600 --> 00:38:01,700
لا يمكنني منعكم من كشف أسراري
ان كان هذا ما اخترتم القيام به

663
00:38:01,700 --> 00:38:04,500
ولكنكم ستهددون حياتي

664
00:38:14,800 --> 00:38:16,600
فتوى؟

665
00:38:28,900 --> 00:38:29,700
أيمكنك أن تتخيل ؟

666
00:38:29,800 --> 00:38:34,500
بعد كل ما مررت به , ان أدان علناً بالشذوذ ؟

667
00:38:35,000 --> 00:38:37,300
سأضطر الى الغاء تسجيلي كجمهوري

668
00:38:37,300 --> 00:38:39,900
الجمهوريون لن يكون لديهم مشكلك بكونك مثلي الجنس
يا ديني

669
00:38:39,900 --> 00:38:42,500
طالما ستستمر بإضطهاد المثليين

670
00:38:42,600 --> 00:38:44,200
أتمنى أن تكون على حق

671
00:38:44,500 --> 00:38:48,000
سيدتي رئيسة المحلفين هل وصلتم الى حكم بالأجماع ؟

672
00:38:48,000 --> 00:38:49,200
نعم يا سيادة القاضي

673
00:38:49,200 --> 00:38:51,500
فلينهض المدعى عليه رجاءاً

674
00:38:53,100 --> 00:38:54,700
سيدتي رئيسة المحلفين ، ما هو قولكم ؟

675
00:38:54,700 --> 00:38:57,600
نجد المتهم ديني كرين..

676
00:38:58,300 --> 00:38:59,800
غير مذنب

677
00:39:02,500 --> 00:39:03,800
الحمد للرب

678
00:39:04,100 --> 00:39:05,600
تهانينا ديني

679
00:39:05,800 --> 00:39:09,500
هل يمكن لحضرتك ان  تقر من ناحية قانونية
أنني لست شاذ ؟

680
00:39:09,500 --> 00:39:11,400
مرفوض

681
00:39:12,400 --> 00:39:14,200
رفعت الجلسة

682
00:39:14,800 --> 00:39:16,200
لا بد انك تشعر بأرتياح شديد

683
00:39:16,600 --> 00:39:19,400
اريد ان اعانقك , لكن قد يقبضوا عليّ

684
00:39:19,400 --> 00:39:20,900
عانقني على أي حال

685
00:39:29,300 --> 00:39:30,500
غير شاذ

686
00:39:30,600 --> 00:39:31,900
غير مذنب

687
00:39:39,700 --> 00:39:42,980
أخبرني الحقيقة , ألم تكن ستكره
أن يظنك الناس شاذ ؟

688
00:39:45,400 --> 00:39:50,200
أكره فكرة أن ينظر إليّ كمخادع , أو غير صادق

689
00:39:51,000 --> 00:39:53,500
أما بالنسبة للتوجه الجنسي..

690
00:39:55,300 --> 00:39:58,300
النساء أقل أحتراساً من الرجال الشاذين , ديني

691
00:39:58,600 --> 00:40:02,800
يمكنك ان تتقرب منهم كحصان طروادة
قبل ان تفاجأهم بـ..

692
00:40:03,400 --> 00:40:04,600
توجهك

693
00:40:05,600 --> 00:40:07,400
لم أفكر أبدا في ذلك

694
00:40:07,900 --> 00:40:09,900
هذا يمكن أن يكون ميزة

695
00:40:14,900 --> 00:40:17,100
شكرا لك ألان

696
00:40:17,600 --> 00:40:23,020
لم أحب كثيراً ان تخلطني مع ذلك الديمقراطي
من أيداهو ولكن..

697
00:40:24,600 --> 00:40:26,300
لا يزال, شكرا لك

698
00:40:27,700 --> 00:40:31,600
هل يمكنك تصديق المدعي العام حاول استغلال
كوننا فلامينغو ؟

699
00:40:31,600 --> 00:40:33,400
هذا سخيف

700
00:40:34,500 --> 00:40:37,700
الحمد للرب انه لم يكتشف اننا نحب
ان نردتي فساتين الأخوات لينون

701
00:40:39,500 --> 00:40:42,200
في الحقيقة حاول ان يعايرنا من أجل المبيت لدى بعضنا

702
00:40:42,200 --> 00:40:43,500
متعصب

703
00:40:43,500 --> 00:40:48,200
أولئك الشواذ جنسيا لا يمكن أن يتحملوا فكرة
الترابط الذكري المشروعة

704
00:40:48,200 --> 00:40:49,600
أين هو التسامح ؟

705
00:40:50,900 --> 00:40:52,400
هل سمعت ؟

706
00:40:52,400 --> 00:40:54,700
شيرلي كانت ضد بيثاني

707
00:40:55,200 --> 00:40:55,900
لا

708
00:40:59,100 --> 00:41:02,000
يا إلهي, لقد مرت فترة طويلة منذ أن مارست الجنس مع قزم

709
00:41:02,700 --> 00:41:04,300
أنا أيضاً

710
00:41:06,100 --> 00:41:07,400
أنا أيضاً

711
00:41:07,400 --> 00:41:09,500
إنها الأشياء الصغيرة ، ألان

712
00:41:10,500 --> 00:41:12,400
يجب أن أتوقف عن العمل كثيراً

713
00:41:12,400 --> 00:41:14,600
ربما يمكنك فقط ان تتوقف ان يتم القبض عليك

714
00:41:14,900 --> 00:41:15,900
أنا المشكلة ؟

715
00:41:15,900 --> 00:41:20,200
حسناً, لقد سببت قدرا كبيرا من المتاعب في الآونة الأخيرة

716
00:41:22,600 --> 00:41:24,600
هل تعتقد انني عشت حياة شريرة ؟

717
00:41:25,700 --> 00:41:28,300
أنا اواعد الكثير من النساء
اشرب , أكسر القانون

718
00:41:28,900 --> 00:41:31,000
و الآن يتم اتهامي بالخطأ..

719
00:41:33,500 --> 00:41:35,600
عندما تصبح في عمري

720
00:41:35,600 --> 00:41:40,300
أنت تقلق عن الآخرة وإلى أين تتجه

721
00:41:42,600 --> 00:41:44,700
هل فكرت في هذه الأشياء ؟

722
00:41:46,700 --> 00:41:48,200
أحياناً

723
00:41:49,000 --> 00:41:50,900
ثم أتذكر ما قاله مارك توين

724
00:41:50,900 --> 00:41:54,400
"أنت تذهب إلى الجنة من أجل المناخ و
في الجحيم من أجل الصحبة"

725
00:41:54,400 --> 00:41:56,500
بغض النظر عن الموجود في النهاية

726
00:41:56,500 --> 00:41:58,200
سنكون معاً

727
00:41:58,300 --> 00:41:59,500
بالتأكيد

728
00:41:59,500 --> 00:42:01,900
توأم الروح في الجحيم , أحب هذا

729
00:42:06,100 --> 00:42:08,500
أراهن أن لديهم أقزام في الجحيم

730
00:42:08,500 --> 00:42:10,300
كيف يمكن ان لا يكون لديهم ؟

731
00:42:12,200 --> 00:42:14,600
فجأة أنا لا أخشى الموت

732
00:42:16,100 --> 00:42:17,400
أحسنت

