﻿1
00:00:00,780 --> 00:00:02,230
سابقاً في " قانون بوسطن "

2
00:00:02,400 --> 00:00:06,770
- مستعدة لأجل شهادتكِ , رينيه ؟
- انا متوترة , و لست مضحكة عندما أكون متوترة

3
00:00:06,790 --> 00:00:10,110
- إنها غريبة جدا, جيري 
- لقد فقدت عذريّتي

4
00:00:10,210 --> 00:00:12,700
- هل كان مع دانا ؟
- بالطبع كان مع دانا , انها حبيبتي

5
00:00:12,710 --> 00:00:14,310
- حبيبة جيري
- ماذا عنها ؟

6
00:00:14,490 --> 00:00:16,410
أنا لم أتخلى تماماً عن أعمال الدعارة

7
00:00:16,550 --> 00:00:17,830
لن أواعد فتاة عاهرة

8
00:00:17,930 --> 00:00:22,330
- عندما أخبرك انني أحبك , هذهِ ليس كذبة
- أرجوكِ إرحلي

9
00:00:22,500 --> 00:00:26,540
- ديني لو كنت رئيس حقاً , هل ستغزو العراق و أيران ؟
- قبل الإفطار

10
00:00:26,730 --> 00:00:28,130
- ثم ماذا كوريا الشمالية ؟ 
- حسناً

11
00:00:28,170 --> 00:00:29,420
- باكستان ؟ 
- لماذا لا ؟

12
00:00:29,490 --> 00:00:31,210
- أفغانستان ؟
- إذا كان هناك وقت

13
00:00:31,960 --> 00:00:37,180
حقوق الترجمه محفوظه حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
Translated By Rasha Bashar

14
00:00:37,790 --> 00:00:39,140
الرقص النقري ؟

15
00:00:39,330 --> 00:00:42,640
استخدمته من قبل في التغلب على رهبة المسرح
عندما ذهب للتقاضي لأول مرة

16
00:00:42,820 --> 00:00:45,350
لكنه أيضا فعال لعلاج التوتر

17
00:00:45,620 --> 00:00:48,480
معالجة متمرسة أقترحت هذا حقاً ؟

18
00:00:49,040 --> 00:00:52,190
- هل هذا غريب جداً ؟
- حسناً , نعم جيري

19
00:00:52,270 --> 00:00:58,160
القفز , السجائر الخشبية , الأصوات
كل هذا أنا أفهمه و أقدره حتى , لكن..

20
00:01:00,670 --> 00:01:03,410
دانا , مرحباً , أهلا بكِ ,لا

21
00:01:03,790 --> 00:01:07,370
- مرحباً, جيري, كاتي
- دانا

22
00:01:07,570 --> 00:01:09,540
اسمع..

23
00:01:10,850 --> 00:01:13,260
- كيف أقول هذا ؟
- لا يوجد شيء لتقوليه , دانا

24
00:01:13,380 --> 00:01:17,930
لقد أوضحت موقفي , لقد انتهيت
أقرأي .. شفاه!

25
00:01:18,500 --> 00:01:21,220
مرحباً, يا لورين
كنتِ محطتي التالية

26
00:01:21,740 --> 00:01:25,270
أنا لست هنا لأطلب منك أن نعود يا جيري
بقدر ما أريد هذا

27
00:01:25,510 --> 00:01:27,980
لقد اعتقلت الليلة الماضية

28
00:01:28,630 --> 00:01:30,520
واحد من زبائني..

29
00:01:30,760 --> 00:01:35,690
واحد من زبائنكِ .. هو عميل متخفي
يعمل في قسم شرطة بوسطن

30
00:01:36,450 --> 00:01:38,320
أنا في ورطة صغيرة

31
00:01:39,650 --> 00:01:41,160
أنا هنا بحاجة إلى محامي

32
00:01:41,770 --> 00:01:44,120
- إنها فتاة عاهرة ؟
- هل تصدق ذلك ؟

33
00:01:44,250 --> 00:01:47,040
أولا لورين ثم هذه الفتاة..
عاهرات أينما نظرت

34
00:01:47,230 --> 00:01:50,750
و هل رأيت هذه الفتاة دانا ؟
يا إلهي. انها جميلة جدا

35
00:01:50,810 --> 00:01:53,050
و فكر انها على بعد بطاقة أئتمان فقط

36
00:01:53,850 --> 00:01:55,090
ديني

37
00:01:55,720 --> 00:01:59,470
حسناً, حسناً, حسناً
أتيت أخيراً لتدفع رهانك

38
00:01:59,620 --> 00:02:02,640
- كيف حالك يا ديني ؟
- أغني بـ10.000 $ على ما أأمل

39
00:02:02,690 --> 00:02:04,310
آلان شور  , بول كروكشانك

40
00:02:04,570 --> 00:02:09,480
لقد ركلت مؤخرته في الغولف مقابل 5 آلاف
و ركلت ما تبقى منها في قاعة المحكمة مقابل 5 آلاف أخرى

41
00:02:09,680 --> 00:02:12,270
الرهان كان من المفترض أن تأتي زاحفاً
مع مالك

42
00:02:12,670 --> 00:02:16,610
- أنا لست هنا بخصوص الرهان ، ديني
- ما الأمر إذاً ؟

43
00:02:17,310 --> 00:02:19,950
انه في غاية السرية

44
00:02:20,360 --> 00:02:21,780
نحن متزوجان

45
00:02:22,390 --> 00:02:26,620
هل يمكنني التحدث إليك على انفراد من فضلك ؟

46
00:02:33,540 --> 00:02:37,420
- أفترض ان مكتبك لا يتم التنصت عليه؟
- قد يكون , لماذا تهتم ؟

47
00:02:37,840 --> 00:02:44,680
عندما أخبرك سبب وجودي هنا
عليك ان تدرك ان هذهِ الزيارة تؤلمني , أكثر مما تؤلمك

48
00:02:44,910 --> 00:02:46,560
دعنا نصل الى ذلك الجزء إذاً

49
00:02:47,040 --> 00:02:51,270
تعرف أنني في اللجنة الجمهورية الوطنية

50
00:02:52,010 --> 00:02:56,190
ما رأيك بصراحة بـجون ماكين ؟

51
00:02:56,620 --> 00:02:59,490
نعم هذا التصور يبدو أنه مشترك

52
00:02:59,880 --> 00:03:04,130
السؤال التي .. هل تعرف كيف أصبح
دبليو رئيساً ؟

53
00:03:04,160 --> 00:03:08,370
- بسبب درجاته الجامعية ؟
- نحن أخترناه , ليس بسبب ذكاءه..

54
00:03:08,370 --> 00:03:10,750
- إلهي
- أو أنه كان متحدث رائع

55
00:03:10,750 --> 00:03:12,960
- حقاً ؟
- لكن لأنه مساير

56
00:03:13,060 --> 00:03:17,340
كان راعي بقر , كان شخصاً
يمكننا بيعه للجمهور الأمريكي

57
00:03:17,540 --> 00:03:20,550
- جون ماكين , ليس كذلك
- ادخل في الموضوع يا بول

58
00:03:20,550 --> 00:03:22,840
أنا لا أشعر بألمك

59
00:03:23,070 --> 00:03:29,680
لأن لدي علاقة معك, لقد طلب مني أن أسألك..

60
00:03:30,770 --> 00:03:33,600
كيف سيكون شعورك عن الترشح للرئاسة ؟

61
00:03:34,000 --> 00:03:38,610
هاك , لقد قمت بواجبي
فقط قل لا , و سأرحل

62
00:03:39,150 --> 00:03:40,740
رئيس ؟

63
00:03:41,050 --> 00:03:42,570
الولايات المتحدة ؟

64
00:03:42,610 --> 00:03:44,830
أستطيع أن أخبرهم انك رفضت

65
00:03:45,030 --> 00:03:47,080
ديني كرين..

66
00:03:48,790 --> 00:03:50,700
القائد العام

67
00:03:54,080 --> 00:03:55,450
أنا أحب ذلك

68
00:03:57,740 --> 00:04:01,760
قانون بوسطن

69
00:04:26,740 --> 00:04:30,240
- لا تكن سخيفاً
- انهم يفكرون بي و بعشرة أخرين

70
00:04:30,350 --> 00:04:34,620
من الواضح أن ظهوري في برنامج لاري كينغ
ظهرت نتائجه , الشعب يحبني , كما هو متوقع

71
00:04:34,780 --> 00:04:37,750
- ديني..
- ليس من المفترض أن أقول لك أي شيء ، بالمناسبة

72
00:04:37,930 --> 00:04:38,960
أنت لا تعرف شيئاً

73
00:04:39,010 --> 00:04:42,090
- هل يعرفون ان لديك جنون البقر ؟
- انهم يبحثون عن رونالد ريغان التالي

74
00:04:42,220 --> 00:04:46,050
- و هو كان مصاباً به في النهاية
- رونالد ريغان لم يكن لديه دمية عاهرة

75
00:04:46,090 --> 00:04:52,100
- من فضلك. أنا إمبراطور
- ديني, لا أقصد الإهانة لكن هذا أبعد من المعقول

76
00:04:52,130 --> 00:04:55,390
لماذا ؟ أكبر المجانين لمعوا في الماضي

77
00:04:55,430 --> 00:04:59,730
إليا إياكوكا, دونالد ترامب, جيسي فنتورا. لماذا ليس أنا ؟

78
00:04:59,740 --> 00:05:04,530
ديني, أنت لا تفكر قبل ان تتحدث
انت بالكاد تتكلم اللغة الأنجليزية

79
00:05:04,620 --> 00:05:08,320
أنت دائماً تفعل ما تريد
انت لا تتفق أبداً مع البلدان الآخرى

80
00:05:08,480 --> 00:05:12,370
- بحق الرب من سيدير الحزب الجمهوري..
- ولي العهد

81
00:05:14,250 --> 00:05:15,680
لا بد ان هذهِ مزحة

82
00:05:15,970 --> 00:05:18,560
سيتم تقييمي من قبل ستة من أعضاء اللجنة
بعد ظهر اليوم

83
00:05:18,720 --> 00:05:20,630
إن أجتزت هذا الإختبار..

84
00:05:22,220 --> 00:05:23,380
سري للغاية

85
00:05:43,190 --> 00:05:44,860
مرحباً

86
00:05:45,450 --> 00:05:47,490
مرحباً

87
00:05:48,530 --> 00:05:52,120
- هل يمكنني مساعدتك ؟
- يمكنكِ

88
00:05:52,180 --> 00:05:55,250
اسمي رينيه وينغر
لقد رفض توظيفي من قبل شركة

89
00:05:55,280 --> 00:06:00,960
يسود فيها النظامية و التحيّز الجنسي
هل أعتمد عليكِ لتكوني محاميّتي ؟

90
00:06:01,180 --> 00:06:07,170
- هل لي أن اسأل , أي شركة تريدين مقاضاتها ؟
- الأبرشية

91
00:06:08,550 --> 00:06:12,850
- أبرشية بوسطن ؟
- نعم , أسعى لأكون كاهن

92
00:06:13,190 --> 00:06:15,640
ألسنا جميعاً هكذا

93
00:06:17,060 --> 00:06:19,310
أنتِ امرأة

94
00:06:21,900 --> 00:06:25,030
حسناً, شكرا لك
الآن سيكون جيداً

95
00:06:26,240 --> 00:06:29,150
لا يوجد إستدعاء بعد
المدعي العام يريد إجتماع

96
00:06:29,370 --> 00:06:31,570
- مما يعني أنهم مستعدين لإبرام صفقة
- دانا

97
00:06:31,780 --> 00:06:35,290
لا أظن أننا نستطيع تمثيلكِ , على الأرجح
سيطلبون منكِ أن تنقلبي على صاحب العمل

98
00:06:35,290 --> 00:06:38,000
- وهذهِ ستكون لورين
- أنا لا أخطط الإنقلاب على أي شخص

99
00:06:38,170 --> 00:06:40,770
أخبرت لورين أنني سأحفظ ثقتها و سأفي بكلامي

100
00:06:40,790 --> 00:06:44,920
وفري علينا إستقامتكِ يا دانا
لقد أخفيتي عني أنكِ فتاة عاهرة

101
00:06:45,630 --> 00:06:49,470
أنظروا يا جماعة , هيا
لقد نالوا منا هنا , سيجعلوننا مسطحين مثل فطيرة

102
00:06:49,470 --> 00:06:55,680
- انتهى , فيني , ساكرابلا , كابوتسكي
- جيري , اتفقنا أن نترك اللغات الأجنبية

103
00:06:56,640 --> 00:06:59,140
هل لي بكلمة مع جيري , من فضلكم ؟

104
00:07:07,470 --> 00:07:10,320
أنا لا أتوقع منك أن تكون قادراً عن التوفيق

105
00:07:10,560 --> 00:07:13,490
كيف يمكن للمرأة أن يكون لها علاقات جنسية مع رجل

106
00:07:13,640 --> 00:07:18,000
بينما هي ملتزمة و مغرمة تماماً بحب رجل آخر
لكن..

107
00:07:18,040 --> 00:07:21,920
أنا حقاً لا أريد منقاشة الأمر
شكراً مقدماً على تعاونكِ

108
00:07:22,950 --> 00:07:27,500
- أيمكننا أن نذهب الى العشاء و نتحدث فقط ؟
- انا أواعد شخصاً

109
00:07:28,040 --> 00:07:29,210
مَن ؟

110
00:07:29,670 --> 00:07:33,010
-دمية قابلة للنفخ ، إن كان لا بد ان تعرفي
- باتي ؟

111
00:07:33,240 --> 00:07:36,970
باتي لم تكن قابلة للنفخ , انها فقط وسيلة
انتقالية رخيصة

112
00:07:37,020 --> 00:07:41,230
ليس كأنكِ لستِ مثلها
أعطني مهلة , هلا تفعلين؟

113
00:07:55,700 --> 00:08:00,290
- دعني أعترف من البداية ان هذا أمر بعيد المنال
- حسناً

114
00:08:00,630 --> 00:08:06,540
مهما كان السبب فإن ظهورك العلني مؤخراً
في برنامج لاري كينغ , حقق نجاحاً مع قاعدتنا

115
00:08:06,600 --> 00:08:11,090
و لديك أيضاً شخصية الغرب المتوحش
الذي لا يملكها جون ماكين..

116
00:08:11,170 --> 00:08:16,350
لكن هناك مشاكل , لقد ظهرت مؤخراً
أمام المحكمة العليا , معارضاً لعقوبة الإعدام

117
00:08:16,350 --> 00:08:21,020
كنت حاضراً فقط تحسباً , أنا مع عقوبة الإعدام
و لطالما كنت و سأبقى دائماً

118
00:08:21,510 --> 00:08:24,190
اود أن ألعب معك بإختبار بسيط

119
00:08:24,270 --> 00:08:26,400
- لعبة الكلمات المصاحبة
- ابدأ

120
00:08:26,430 --> 00:08:29,020
أنا سأرمي كلمة و انت تقول أول كلمة
تخطر في ذهنك

121
00:08:29,110 --> 00:08:30,280
- أبدأ
- مثلي الجنس

122
00:08:30,310 --> 00:08:31,440
- أبدأ
- الإجهاض

123
00:08:31,460 --> 00:08:32,610
- جريمة قتل 
- الحرب

124
00:08:32,610 --> 00:08:33,650
- 9/11
- الأقتصاد

125
00:08:33,650 --> 00:08:35,410
- الديمقراطيين
- جون ماكين

126
00:08:35,410 --> 00:08:36,780
- الهجرة
- لا حاجة

127
00:08:36,780 --> 00:08:39,280
- هيلاري
- اسحب اصبعي

128
00:08:39,440 --> 00:08:43,250
هذا مثير للإهتمام , هل يمكننا الإنتقال الى
حياتك الشخصية ؟

129
00:08:43,330 --> 00:08:44,210
من فضلك

130
00:08:44,240 --> 00:08:49,000
- فحص خلفيتك يظهر انك تستمع بقضاء الوقت مع العاهرات
- من لا يستمتع ؟

131
00:08:49,220 --> 00:08:52,260
أنا أحب الجنس. أنا أحب النساء
سأضاجع أي شيء يرتدي فستان

132
00:08:52,450 --> 00:08:55,550
سأطرحك أرضاً الآن لو أطفئوا الأضواء

133
00:08:55,780 --> 00:09:00,100
و لكن أعرفوا هذا , الشعب الأمريكي سيجد
من المنعش أن يحصلوا على مرشح جمهوري

134
00:09:00,370 --> 00:09:07,230
ليس أخلاقياً , مكبوت جنسياً , منافق صليبياً
يتسلل الى حمامات الرجال في وقت متأخر من الليل

135
00:09:07,430 --> 00:09:11,480
ديني كرين يركب على السرج عالياً 
سأدخل الى المكتب مرتدياً حذائي

136
00:09:11,630 --> 00:09:13,220
سأموت مرتدياً حذائي

137
00:09:13,410 --> 00:09:15,280
- التالي ؟
- ألان شور

138
00:09:15,500 --> 00:09:18,820
- ماذا عنه ؟
- يعرب عن العديد من وجهات النظر المعادية لأمريكا

139
00:09:18,910 --> 00:09:23,950
التي أختلف معها معظم الوقت
لكنني لن أرميه تحت الحافلة لأكون رئيساً

140
00:09:23,980 --> 00:09:26,670
- ماذا لديكم أيضا ؟
- نحن مستعدون للمضي قدماً هذا العام

141
00:09:26,780 --> 00:09:28,540
من دون مباركة من اليمين المسيحي

142
00:09:28,700 --> 00:09:35,010
ولكن لا نستطيع و لن نتخلى عن القيم
الأكثر قيمة و ثمناً للقاعدة الجمهورية

143
00:09:35,260 --> 00:09:38,550
أنا أتكلم بالطبع عن الجمعية الوطنية للبنادق

144
00:09:49,870 --> 00:09:51,440
أعطوني ما لديكم

145
00:10:02,490 --> 00:10:05,830
أخذنا العديد من القضايا السخيفة و لكن
مقاضاة الكنيسة ؟

146
00:10:05,860 --> 00:10:09,210
- هذا ذنب التحيز الجنسي
- هل تقولين يجب ان يكون لدينا بابا أمرأة ؟

147
00:10:09,330 --> 00:10:13,050
هناك أدلة ان كان هناك بابا إمرأة يدعون "جوان"
في القرن التاسع

148
00:10:13,050 --> 00:10:18,260
- سجلاتهم تم تدميرها من قبل الباباوات
- كارل , انها ليست قضية سخيفة

149
00:10:18,280 --> 00:10:25,720
و نظراً من الممكن ان ينظر إليه كموضوع نسوي
أنا حقاً أعتقد ان من المهم ان يكون لدينا رجل على الطاولة

150
00:10:25,720 --> 00:10:28,480
- لا! لا, لا, لا
- انه الشيء الصحيح للقيام به

151
00:10:28,500 --> 00:10:31,900
و هل تعرف ماذا ؟
أراهن ان قاضي منطقي سيوافق على هذا

152
00:10:32,050 --> 00:10:37,820
من بين كل الأعمال السخيفة , الدنيئة , الكافرة
التي سمعت بها قط

153
00:10:37,970 --> 00:10:39,530
أما بالنسبة لغير المنطقيين..

154
00:10:39,580 --> 00:10:42,490
تريدين مني أن أطلب من الأبرشية أن
يجعلون أمرأة كاهن ؟

155
00:10:42,660 --> 00:10:47,660
نحن ببساطة نطلب منك ان تلغي اعفاءهم من الضرائب
ان أستمروا بالتمييز

156
00:10:47,800 --> 00:10:53,250
سيدة شميت , التعديل الأول من الدستور
لديه شيء يسمى الشرط الموضوع

157
00:10:53,350 --> 00:10:57,300
نعم قرأته , حضرة القاضي أود ان أشير الى
القضية ضد جامعة بوب جونز

158
00:10:57,510 --> 00:11:01,590
حيث انها مؤسسة دينية لا تسمح
بالتعارف أو الزواج العرقي

159
00:11:01,710 --> 00:11:03,980
و لذلك تم حرمانهم من حقوقهم في الإعفاء من الضرائب

160
00:11:04,140 --> 00:11:10,520
- بوب جونز دعوى ضد مدرسة ، وليس كنيسة
- تمت مقاضاتهم كمؤسسة تعليمية , دينية

161
00:11:10,610 --> 00:11:16,020
هناك العديد من الأديان التي تقيد الكهنوت ايتها المحامية
الأرثوذكسية اليهودية , الإسلام ...

162
00:11:16,080 --> 00:11:20,240
- المورمونية ، الأرثوذكسية المسيحية
- و إن فعلوا هذا على نوع الجنس فقط

163
00:11:20,260 --> 00:11:22,070
إنهم يرتكبون انتهاك للحقوق المدنية

164
00:11:22,170 --> 00:11:25,200
- هل لديك شهود ؟
- نعم لدي , مسرورة لأنك سألت

165
00:11:25,380 --> 00:11:28,500
رينيه .. ستعجبك

166
00:11:29,160 --> 00:11:31,120
فليرشدني الرب

167
00:11:39,410 --> 00:11:40,490
مرحباً

168
00:11:40,880 --> 00:11:42,950
اسمي كاتي لويد. هذا هو جيري إسبنسون

169
00:11:43,290 --> 00:11:45,050
- مرحباً
- مرحباً , أهلاً بكِ

170
00:11:45,150 --> 00:11:48,430
شكرا على حضوكم
انا متأكدة انكم تستطيعون تخمين ما يدور في ذهني

171
00:11:48,600 --> 00:11:51,270
- نستطيع
- جيد

172
00:11:51,790 --> 00:11:56,940
إليكم العرض .. تخبرنا من الذي يدير الشبكة
توافق على اعطاء شهادة ضد هذا الفرد أو الأفراد

173
00:11:57,030 --> 00:12:00,070
سنقوم بإسقاط التهم و نعطيها حصانة معاملات

174
00:12:00,270 --> 00:12:01,490
مهلاً , مهلاً , مهلاً

175
00:12:01,660 --> 00:12:06,200
أنا بحاجة أولاً لرؤية نسخة من تقرير الحادث
جنباً الى جنب مع شهادة عميلكم

176
00:12:06,310 --> 00:12:10,250
- حتى يمكننا أن نعرف مع أي أدلة نتعامل
- لا مشكلة , سنحضرها لكِ على الفور

177
00:12:10,250 --> 00:12:11,340
شكرا لكِ

178
00:12:14,540 --> 00:12:19,380
لا يبدو لي محكم , اللغة غامضة
لم يحدث ممارسة جنس حقاً

179
00:12:19,480 --> 00:12:20,460
لورين

180
00:12:21,060 --> 00:12:26,090
أنا لا أرى كيف يمكنني أن أوصي أي شيء آخر
عدا ان تقبل بهذا العرض و إلا ستسجن

181
00:12:26,380 --> 00:12:28,680
و إن لم تأخذ الصفقة..

182
00:12:28,940 --> 00:12:32,850
حسناً, انه ليس كأنني لم أفكر ان هذا اليوم سيأتي

183
00:12:33,640 --> 00:12:35,270
هل لي أن أسأل لماذا ؟

184
00:12:35,600 --> 00:12:41,280
لقد أنشأت نفسك كمحامية من الدرجة الأولى
لماذا تستمرين بأعمال الدعارة هذهِ ؟

185
00:12:41,930 --> 00:12:45,110
- لقد خرجت لفترة
- و .. ؟

186
00:12:46,200 --> 00:12:48,070
اشتقت إليه

187
00:12:48,930 --> 00:12:51,240
ماذا تعني "أنك مقبول"؟

188
00:12:51,260 --> 00:12:54,210
- لقد تخطيت الجولة الأولى
- و ما هي الجولة الثانية ؟

189
00:12:54,400 --> 00:12:58,340
نلتقي مع مجموعة من الجهات المانحة ، نجس النبض
لمعرفة ما إذا كان بإمكاننا جمع المال

190
00:12:58,460 --> 00:13:00,170
- أيمكنك أن تتخيل ؟
- لا

191
00:13:00,170 --> 00:13:03,510
- ديني, هل تريد أن تكون رئيساً حتى ؟
- فكر في الأمر

192
00:13:03,800 --> 00:13:09,470
أنا و أنت على شرفة المكتب البيضاوي
سكوتش , سيجار , ربما حتى متدربة

193
00:13:09,600 --> 00:13:15,600
ديني , أيام الشرفة ستنتهي , سيكون هناك
قناصة و قتلة لتقلق منهم

194
00:13:15,660 --> 00:13:21,110
أرجوك. أنظر, أعرف أنه لن يحدث حقاً
أنا لا أخدع نفسي

195
00:13:23,550 --> 00:13:26,150
- لكن ؟
- لكن مجرد ان يفكرون بي

196
00:13:26,360 --> 00:13:29,700
ان أكون على القائمة القصيرة
حتى لو لمدة يوم , هذا شيء ترويه لأحفادك

197
00:13:30,460 --> 00:13:32,200
قد يكون لديّ القليل منهم بالمناسبة
يجب ان تتحقق

198
00:13:32,200 --> 00:13:36,290
- تحققنا , و أحتجنا ان نتحقق من خلفيتك أيضاً
- انا ؟

199
00:13:36,590 --> 00:13:41,550
- أنت أفضل صديق له , احتجنا ان نتحقق من كل شيء
ان وصلت لهذا الحد الآن , يتحققون مني

200
00:13:42,030 --> 00:13:48,220
- هل يمكنك ان تصبح جاداً ؟
- التفكير ان من الممكن ان أضع أصبعي على زر

201
00:13:48,300 --> 00:13:51,050
قنبلتي النووية الخاصة

202
00:13:55,620 --> 00:14:00,650
تريدين ان تنسحبين لأن نصيحتكِ ستكون أن أقبل
بالصفقة و انت لا تريدين ان تتصرفي ضد مصلحة لورين

203
00:14:00,730 --> 00:14:03,110
- في الأساس, نعم
- انا لا أريد الصفقة

204
00:14:03,290 --> 00:14:06,030
- لا يجب ان تفعلي هذا لأجلي
- أنا لا أفعل هذا لأجلكِ

205
00:14:06,150 --> 00:14:11,280
عندما اتخذت قراري للعمل في هذهِ المهنة
فعلت هذا دون خجل , أنا أرفض فكرة انها غير أخلاقية

206
00:14:11,430 --> 00:14:14,240
ولن يحكم عليّ وفقاً لها .. خصوصاً منك

207
00:14:14,530 --> 00:14:20,460
- سوف يحكم عليكِ من قبل القانون, دانا, الذي يجرم..
- القانون الذي هو غير معقول كما إنه قديم

208
00:14:20,640 --> 00:14:22,450
و أود أن أتحداه

209
00:14:23,720 --> 00:14:25,760
- لا يمكن أنكِ تعنين هذا
- أنا أعني هذا

210
00:14:25,960 --> 00:14:29,610
هل هناك آلية للطعن في صحة القانون نفسه ؟

211
00:14:31,420 --> 00:14:36,770
حسناً, أفضل رهان لدينا هو ان نوصل الموضوع
الى المحكمة العليا لماساتشوستس

212
00:14:36,770 --> 00:14:38,370
هذا ما أريد القيام به

213
00:14:39,150 --> 00:14:40,870
سوف نأخذ فرصتنا هناك ومن ثم نقرر..

214
00:14:42,920 --> 00:14:46,110
أرجوك توقف عن النظر إليّ و كأنني منحرفة جنسياً
هل يمكنك ان تفعل هذا يا جيري ؟

215
00:14:46,150 --> 00:14:50,320
ولكنكِ منحرفة جنسياً , دانا
تنخرطين في السلوك الجنسي مقابل رسوم

216
00:14:50,430 --> 00:14:52,120
هذا منحرف , كما أنه غير أخلاقي

217
00:14:52,270 --> 00:14:57,160
أنا أحكم عليكِ , و أطلب أن تتوقفي عن النظر
إليّ بحثاً عن الموافقة أو التعاطف

218
00:15:13,590 --> 00:15:19,430
سنرفع الدعوى في المحكمة العليا
لكن ان خسرنا يمكنك ان تتوقعي ان يتم اتهامكِ رسمياً غداً

219
00:15:19,430 --> 00:15:21,430
حسناً

220
00:15:22,400 --> 00:15:25,980
- أود أن تترافع انت يا جيري
- أنا , لماذا ؟

221
00:15:25,980 --> 00:15:27,030
أرجوك

222
00:15:27,670 --> 00:15:28,610
- مرحباً
- ديني

223
00:15:28,650 --> 00:15:30,030
مرحباً

224
00:15:30,540 --> 00:15:31,950
أختاري بطاقة , أي بطاقة

225
00:15:32,170 --> 00:15:35,870
يمكننا أن نتقابل بعد العمل و نشرب النبيذ الأحمر

226
00:15:39,160 --> 00:15:40,960
تزوجت 6 مرات

227
00:15:41,080 --> 00:15:42,710
و لا واحدة منهم فهمتني

228
00:15:47,630 --> 00:15:52,930
- العديد من مذاهب الكنيسة , لا علاقة لها بالقانون الإلهي
- على سبيل المثال ؟

229
00:15:52,930 --> 00:15:54,590
حسناً, العزوبة مثلاً

230
00:15:54,700 --> 00:15:59,270
الكهنة لم يشترط أن يكونوا عزاب حتى 1139
قبل هذا سُمح لهم ان يكون لهم عوائل

231
00:15:59,290 --> 00:16:00,730
.عادة ما تكون كبيرة جدا

232
00:16:00,830 --> 00:16:05,270
العزوبية كانت وظيفة من البراغماتية الاقتصادية
وليس القانون الإلهي

233
00:16:05,320 --> 00:16:09,440
أنا على الأرجح لن أكون عازبة
أنا هائجة جنسياً

234
00:16:11,120 --> 00:16:15,700
- وهل لي أن أسأل هل هذا شيء مهم لك ؟
- نعم

235
00:16:15,830 --> 00:16:21,080
عندما كنت صغيرة , الناس أعتبروني .. منغلقة
كنت منبوذة , محتقرة

236
00:16:21,300 --> 00:16:24,500
كما يمكنكم أن تروا ,  لا يزال من الصعب جدا
عليّ التحدث عن ذلك الآن

237
00:16:24,600 --> 00:16:28,380
الكنيسة الكاثوليكية وصلت إليّ
كانوا مصدر راحة كبيرة

238
00:16:28,530 --> 00:16:35,010
أود أن أعرب عن التسامح والرحمة
الى الأخرين في الوقت الذي قدمها لي الآخرين في..

239
00:16:36,490 --> 00:16:40,600
أعتذر. أنا لم أقصد أن أصبح عاطفية

240
00:16:49,830 --> 00:16:52,030
- ماذا تفعل ؟
- تعال إلقي نظرة على هذا

241
00:16:54,030 --> 00:16:56,110
إن لم أكن مخطئ , فأنا لن أخسر

242
00:16:57,590 --> 00:16:58,660
انظر الى عينيها

243
00:16:58,970 --> 00:17:00,150
جنون البقر يا رجل

244
00:17:00,190 --> 00:17:03,080
- هيا
- ماذا يمكن أن يكون ؟

245
00:17:04,930 --> 00:17:05,680
منطقي

246
00:17:05,830 --> 00:17:08,840
- أنا متأكد أن بيل مصاب به أيضاً
- يمكن أن يكون الإجهاد ما بعد الصدمة

247
00:17:08,990 --> 00:17:11,210
هل تتذكر رحلة التجذيف في "واي ووتر" مع
كينيث ستار؟

248
00:17:11,250 --> 00:17:15,680
تلقت الكثير من رصاصات القناصة في البوسنة
الرصاصات أمطرت فوق رأسها فركضت لتحتمي

249
00:17:16,100 --> 00:17:18,930
من الغريب ان بيل كان في المكتب البيضاوي
و هي وحدها أصيبت بالصدمة و الرعب

250
00:17:19,110 --> 00:17:23,430
مشكلتها مع بيل إنها ليست جميلة كفاية
أنها تحتاج لتكون أجمل, مثله

251
00:17:24,320 --> 00:17:27,560
- تعتقد أنه جميل ؟ 
- ماذا ؟ ما الذي تتحدث عنه ؟

252
00:17:27,740 --> 00:17:29,270
كان ويتني هيوستن

253
00:17:29,450 --> 00:17:35,570
- ماذا عن ماكين ؟ يجب ان تتغلب عليه أولاً
- أرجوك , ماكين هو المريض الأول بجنون البقر

254
00:17:35,670 --> 00:17:39,240
أنه لا يتذكر أحد إلتقى به من قبل
لذلك فهو يدعو الجميع بـ"صديقي"

255
00:17:39,460 --> 00:17:40,240
أتعرفون يا أصدقائي..

256
00:17:40,290 --> 00:17:41,280
شكرا لكم جميعا يا أصدقائي

257
00:17:41,360 --> 00:17:42,410
أصدقائي... أصدقائي..

258
00:17:42,440 --> 00:17:43,150
أصدقائي..

259
00:17:43,180 --> 00:17:44,500
الليلة أصدقائي ..

260
00:17:44,570 --> 00:17:45,500
حسناً يا أصدقائي..

261
00:17:45,660 --> 00:17:46,640
لذا يا أصدقائي..

262
00:17:46,700 --> 00:17:47,700
لذا يا أصدقائي..

263
00:17:49,080 --> 00:17:51,630
يريدون أن يفحصوني جسدياً قبل ان
ألتقي مع الجهات المانحة

264
00:17:52,020 --> 00:17:53,800
- أنا آسف ؟
- لجنة البحث

265
00:17:53,890 --> 00:17:56,340
يريدون ان يفحصوني ليتأكدوا أن صحتي جيدة

266
00:17:56,450 --> 00:18:01,650
أرجوك , يمكنني أن أركل مؤخرة ماكين
و أوباما و أيضاً , هيلاري لست متأكداً

267
00:18:01,840 --> 00:18:03,890
لذا عليك أن تذهب إلى أحد أطبائهم ؟

268
00:18:04,140 --> 00:18:07,350
في فندق " كيو تي " على شاطئ أفيلون
و هناك الإجتماع مع الجهات المانحة

269
00:18:07,480 --> 00:18:12,150
- كيف يمكن أن يصلوا الى هذا الحد ؟
- أنا رجل مطلوب ألان

270
00:18:12,860 --> 00:18:14,360
مطلوب

271
00:18:19,470 --> 00:18:23,540
تتوقع مني أن أنقلب على قانون مكافحة 
الدعارة في الكومنوولث ؟

272
00:18:23,580 --> 00:18:24,990
نعم يا سيادة القاضية

273
00:18:25,270 --> 00:18:28,620
أو في البديل, جدولة جلسة استماع
أمام محكمة القضاء العليا

274
00:18:28,630 --> 00:18:33,710
لتحديد ما إذا كان القانون هو إجراء تعسفي ، غير معقول
وبالتالي غير دستوري على مؤخرته

275
00:18:33,750 --> 00:18:34,770
وجهه

276
00:18:35,350 --> 00:18:38,930
حسناً, لماذا لا تبدأ بإخباري
لماذا هو غير معقول ؟

277
00:18:39,220 --> 00:18:40,390
بكل سرور

278
00:18:49,430 --> 00:18:55,940
يقدر أن تشريع الدعارة سيخفض معدل
الإغتصاب في هذا البلد بنسبة 25%

279
00:18:56,130 --> 00:18:58,530
هذا وحده يستحق تفكير المحكمة

280
00:18:58,820 --> 00:19:05,120
وعلاوة على ذلك, تجريم البغاء لا يجعله يختفي
انه فقط يجعل الأمر أكثر خطورة

281
00:19:05,140 --> 00:19:07,420
لماذا لا ننظم هذه المهنة ؟

282
00:19:07,590 --> 00:19:11,790
توظيف و التأكد من تدابير السلامة
التي من شأنها أن تقلل من مخاطر الإيدز

283
00:19:12,000 --> 00:19:15,420
نقص المناعة البشرية , يمكننا أيضاً التأكد ان
النساء اقل عرضة للأستغلال

284
00:19:15,420 --> 00:19:19,510
- و يأخذون فوائد التأمين..
- أشعر بالإهانة من فكرة ان هذا لا يؤذي النساء

285
00:19:19,540 --> 00:19:21,950
- انه قانوني في ولاية نيفادا 
- ما الذي ليس موجوداً في نيفادا ؟

286
00:19:22,040 --> 00:19:23,810
- رود ايلاند, كندا ..
- هذه قضية السلطة التشريعية ..

287
00:19:23,810 --> 00:19:25,510
- وليس المحكمة 
- الأرجنتين, استراليا..

288
00:19:25,510 --> 00:19:28,020
- إنجلترا , البرازيل , نيوزيلندا
- لا يهمني ما تقوم به بلدان أخرى

289
00:19:28,120 --> 00:19:29,640
- والنرويج وبيرو ، أيرلندا ، إيطاليا ، ألمانيا  .. 
- نحن لا نتبع ,نحن نقود

290
00:19:29,650 --> 00:19:30,980
- اليونان, أيسلندا, المكسيك سويسرا ..
- ونحن بالتأكيد لا نتفق مع

291
00:19:31,020 --> 00:19:33,100
- القانون الأخلاقي ليتزامن ..
- دعيني أكمل !

292
00:19:33,310 --> 00:19:35,230
تريد حماية مَن ؟

293
00:19:35,740 --> 00:19:38,220
المحققين خاصتي رأوك مع السيدة ستريكلاند

294
00:19:39,710 --> 00:19:42,170
هل تريدين أن تسعي خلفي يا عزيزتي ؟
خذي فرصتكِ

295
00:19:42,310 --> 00:19:47,120
- سأسعى خلفك ان كسرت القانون
- حضرة القاضية, هذا القانون هو عن فرض الأخلاق

296
00:19:47,210 --> 00:19:48,660
و الأكثر , انه غير ناجح

297
00:19:48,720 --> 00:19:53,790
الدعارة موجودة , ستكون موجودة دائماً
القيادة تحت الأرض ستجعل الأمر أكثر خطورة

298
00:19:53,790 --> 00:19:58,460
سيؤسس قاعدة ، إذا شئتِ
للجريمة المنظمة و لغيرها من الأعمال الأجرامية

299
00:19:58,520 --> 00:20:00,530
بما فيها تجارة الجنس مع الأطفال
و تجارة الرقيق..

300
00:20:00,650 --> 00:20:02,490
- انه يتحدث في دوائر
- ماذا عن

301
00:20:02,540 --> 00:20:09,310
نأخذ هذا المال المخصص للمحاكمات
و نكرسه للتوعية عن الإيدز , التعليم الجنسي

302
00:20:09,500 --> 00:20:13,980
َ25 % من الأناث الأمريكيات المراهقات
بين سن الـ14 و 19 سنة  لديهم الآن

303
00:20:13,980 --> 00:20:18,900
شكل من أشكال نقص المناعة البشرية , في الوقت نفسه
نرى المزيد من برامج الأمتناع عن ممارسة الجنس تظهر

304
00:20:19,010 --> 00:20:22,360
المدارس تمنع الحديث عن الواقي الذكري
هذهِ جريمة

305
00:20:22,620 --> 00:20:27,370
- و تشريع الدعارة..
- سينتهي بعدد قليل من العاهرات في المشرحة

306
00:20:28,110 --> 00:20:34,250
و نظراً لأنها صناعة بمليارات الدولارات على أي حال
لماذا لا نفرض عليها ضريبة ؟

307
00:20:34,290 --> 00:20:40,510
لماذا لا نستغلها للمساعدة في بناء المستشفيات والمدارس
التي وعد الساسيين ببناءها , لكنهم لم يفعلوا

308
00:20:40,670 --> 00:20:44,130
لأن العديد منهم مشغول بالتنزه مع العاهرات
يمكننا استخدام هذا المال ايتها القاضية

309
00:20:44,180 --> 00:20:47,430
نحن في حالة حرب , لدينا عجز
مليارات الدولارات..

310
00:20:47,610 --> 00:20:51,680
لماذا نعطيها للمجرمين عندما يمكننا
أستخدامها لدعم قواتنا ؟

311
00:20:51,680 --> 00:20:53,140
ربحت , قلتها

312
00:20:53,340 --> 00:20:56,190
دعم قواتنا , أنا فزت!

313
00:21:17,210 --> 00:21:18,290
شكرا لك

314
00:21:19,280 --> 00:21:23,170
- هل لي أن أسأل ماذا تفعل هنا ؟
- ديني دعاني

315
00:21:23,720 --> 00:21:27,550
لا تقلق. لن أقول , أنا مخلص جداً للحزب

316
00:21:27,720 --> 00:21:33,930
بالطبع يمكن للمرء أن يشكك بولائك
لتقديم ديني كرين كمرشح رئاسي

317
00:21:34,150 --> 00:21:38,810
هل تظن انها فكرتي ؟ 
أملي الوحيد هو أن يعود هؤلاء الناس الى رشدهم

318
00:21:38,890 --> 00:21:43,740
من ناحية أخرى, جون ماكسنور لا يفوز بالجائزة
المنطقية أيضاً

319
00:21:43,950 --> 00:21:48,570
- أين ديني ؟
- أعتقد انه في الفحص البدني

320
00:21:48,800 --> 00:21:53,910
- لقد أخبروك أن تحضر سجلاتك
- لماذا لا تأخذ ضغط دمي و لننتهي من هذا ؟

321
00:21:54,020 --> 00:21:57,500
أخذت ضغط دمك سيد كرين
هذا لم يكن جهاز كشف الكذب

322
00:21:57,680 --> 00:21:59,920
- الآن نحتاج الى تخطيط قلب
- من أجل ماذا ؟

323
00:21:59,960 --> 00:22:02,960
للتحقق من قلبك , أنه للتأكد انك لن تتمرض و تموت

324
00:22:03,310 --> 00:22:05,360
بحق يهوذا

325
00:22:05,680 --> 00:22:08,800
- نحن بالتأكيد ندرّس أن الرجال والنساء متساوون
- لكن ؟

326
00:22:08,850 --> 00:22:11,970
ولكن لديهم أدوار مختلفة التي هي ممنوحة إلهياً

327
00:22:12,300 --> 00:22:16,270
- هذا هو تدريس سلطوي يسمى التكامل
- التكامل ؟

328
00:22:16,390 --> 00:22:20,900
نعم. ليس التمييز على أساس الجنس
نحن نؤمن بخطة الرب

329
00:22:20,900 --> 00:22:25,570
الرجل والمرأة يكمل كل منهما الآخر
و لهذا يشغلون مناصب مختلفة

330
00:22:26,030 --> 00:22:28,860
- منفصلة ولكن متساوية ؟
- إقضي يوماً مع الراهبات

331
00:22:29,040 --> 00:22:32,990
- قد تستنتج أنهم متساوون أكثر بقليل
- هذا سيكون مضحكاً

332
00:22:33,080 --> 00:22:34,410
إذا لم يكن تمييز بين الجنسين

333
00:22:34,560 --> 00:22:39,120
يمكن للمرأة ان ترأس دولة و مؤسسات كاثوليكية
وطنية و دولية

334
00:22:39,230 --> 00:22:40,830
ولكن عندما يتعلق الأمر بكونها كاهنة..

335
00:22:41,090 --> 00:22:42,620
هذا الدور حكرا على الرجال

336
00:22:42,870 --> 00:22:47,800
أتدرك قداستكم ان غالبية الكاثوليك 
في هذا البلد الآن مع كهنوت المرأة ؟

337
00:22:48,080 --> 00:22:53,600
- نحن لا نعدل مذهباً ليتوافق مع استطلاعات الرأي
- هيا , بالطبع تفعلون

338
00:22:54,600 --> 00:22:59,060
الكنيسة مرة دافعت عن العبودية كأرادة الرب
لقد عدلتم هذا المبدأ

339
00:22:59,230 --> 00:23:02,770
ثم كان هناك اضطهاد السحرة , تعرف
مع الصخور الكبيرة

340
00:23:02,900 --> 00:23:03,640
التعذيب

341
00:23:04,060 --> 00:23:08,900
و دعنا لا ننسى جرائم محاكم التفتيش
كل تلك كانت كنائس كاثوليكية المذهب

342
00:23:09,140 --> 00:23:11,070
عُدلت وفقا للرأي السائد

343
00:23:11,150 --> 00:23:17,290
و دعنا لا ننسى أنكم مرة أدنتم المثلية الجنسية
كشر جوهري و أخلاقي , لكن..

344
00:23:17,540 --> 00:23:19,870
انتظر , هذا لا يزال قائما

345
00:23:21,430 --> 00:23:26,550
قداستك, لدي احترام كبير وكذلك تقدير
للكنيسة الكاثوليكية

346
00:23:26,640 --> 00:23:30,840
كيف لا أفعل ؟؟
في النهاية أنا يهودي , و أنتم جعلتم احد أنبيائنا إله

347
00:23:33,460 --> 00:23:35,280
ولكن أمر المرأة هذا..

348
00:23:35,740 --> 00:23:41,350
الحقيقة هي أن في كثير من المدن النساء يوسمون
كاهنات سراً من قبل الأساقفة الذكور , الروم الكاثوليك

349
00:23:41,350 --> 00:23:46,190
- الذي يعتقدون ان هذا الشيء الصحيح لفعله
- هؤلاء الأساقفة يفعلون هذا تحت خطر الطرد

350
00:23:46,720 --> 00:23:48,480
- حتى مجرد ذكر الأمر ..
- انتظر لحظة

351
00:23:48,600 --> 00:23:55,070
يمكن ان يكون للمرء مهنة كاثوليكية مجيدة
تتمثل بمنصب أسقف و مع ذلك أن همس

352
00:23:55,130 --> 00:24:00,870
"ربما ينبغي للمرأة أن تكون كاهنة"
يتعرض للطرد ؟

353
00:24:06,840 --> 00:24:07,840
يبدو ان..

354
00:24:07,860 --> 00:24:12,470
شخص ما في مكان ما لديه شيئاً ما ضد النساء

355
00:24:16,800 --> 00:24:19,600
أجدك جذاباً

356
00:24:25,600 --> 00:24:30,150
- لماذا لا نفعل هذا في مكتب الطبيب العادي ؟
-  أنت تسأل الشخص الخطأ

357
00:24:30,260 --> 00:24:34,860
كل ما قيل هو لأجل الأمن
ونحن بحاجة إلى إنشاء مرافق منفصلة هنا

358
00:24:35,010 --> 00:24:38,780
لماذا يجب عليكم ان تكونوا كتومين الى أبعد حد
من هنا

359
00:24:43,160 --> 00:24:46,130
مفاجأة!

360
00:24:57,890 --> 00:25:00,100
نلت منك يا ديني , نلت منك

361
00:25:00,500 --> 00:25:01,890
السيدات والسادة..

362
00:25:02,200 --> 00:25:05,690
أقدم لكم الرئيس القادم للولايات المتحدة

363
00:25:05,840 --> 00:25:07,440
ديني كرين!

364
00:25:17,090 --> 00:25:19,830
إذاً.. هذه مزحة ؟

365
00:25:21,420 --> 00:25:25,920
مايك برادي أتته الفكرة , و نحن وافقنا عليها

366
00:25:26,140 --> 00:25:29,670
و فكرنا لماذا لا نجعل منه حزباً؟

367
00:25:31,840 --> 00:25:34,380
لذا أنا .. أنا .. أنا لست مرشحاً للرئاسة حقاً ؟

368
00:25:38,720 --> 00:25:41,180
هل لي بإنتباهكم من فضلكم ؟

369
00:25:43,230 --> 00:25:46,850
أنا العميل الخاص جون شارب من مكتب
التحقيقات الفيدرالي

370
00:25:46,850 --> 00:25:51,520
أريدكم جميعا أن تجثوا على ركبكم
و تضعوا أيديكم فوق رؤوسكم , الآن

371
00:25:51,610 --> 00:25:54,150
- ماذا يجري ؟
- افعل ذلك الآن يا سيدي

372
00:25:54,170 --> 00:25:57,860
- هذهِ غرفة مليئة بالمحامين , أتعرف..
- سيدي , أنا من يدير هذهِ الحفلة الآن

373
00:25:58,210 --> 00:26:01,280
- أنتم رهن الاعتقال بتهمة السرقة من خلال ادعاءات كاذبة
- ماذا ؟

374
00:26:01,380 --> 00:26:08,460
لقد أبلغنا بمخطط تبرع أموال
عن طريق الأحتيال على الأفراد على انها لمرشح رئاسي

375
00:26:08,470 --> 00:26:08,870
لا

376
00:26:09,030 --> 00:26:12,000
- لا ، لا ، لا ، لا ، لا 
- سيدي اجلس على ركبتيك, من فضلك

377
00:26:13,320 --> 00:26:17,590
نحن لا نطلب المال حقاً , انها مزحة

378
00:26:17,690 --> 00:26:20,550
- نحن جميعا فيها
- أنا لست فيها

379
00:26:20,670 --> 00:26:23,010
- مزحة؟
- نعم على هذا الرجل

380
00:26:23,100 --> 00:26:28,230
ديني كرين , تم خداعه
لا احد في الواقع يطالب بالمال

381
00:26:28,340 --> 00:26:31,360
- لا يوجد صفقة
- هل هذا صحيح يا سيدي ؟ كلهم فيها ؟

382
00:26:31,390 --> 00:26:35,060
أنا لا أعرف. لا أصدق أن هاري بيكيت فيها

383
00:26:35,850 --> 00:26:39,070
و ساندرا كوك ؟ ليس لديها أي لؤم

384
00:26:39,320 --> 00:26:42,430
ميتش , لقد حضرت في حفلات زفافي الستة

385
00:26:43,430 --> 00:26:50,040
كل هؤلاء الناس , انهم يعرفونني
منذ زمن طويل , و هم من بين كل الناس يجب ان يعرفوا..

386
00:26:52,530 --> 00:26:56,050
- أنه لا يمكنكم النيل من المعلّم
- لديكم الحق في البقاء صامتين

387
00:26:56,130 --> 00:26:58,270
تم خداعكم جميعاً من السيد ديني كرين

388
00:26:58,400 --> 00:26:59,470
- ماذا ؟
- ماذا ؟

389
00:26:59,560 --> 00:27:00,680
مايسترو

390
00:27:03,870 --> 00:27:06,390
هواة , جميعكم

391
00:27:08,480 --> 00:27:10,350
أنت لا تبدو بخير

392
00:27:11,460 --> 00:27:14,230
لتبدأ الحفلة

393
00:27:32,490 --> 00:27:33,920
مرحباً

394
00:27:35,280 --> 00:27:37,130
ما الأمر ؟

395
00:27:38,100 --> 00:27:39,470
لقد خسرنا

396
00:27:39,640 --> 00:27:43,680
من الواضح أن القاضية لم توافق على فكرة
استغلال البغاء لتمويل الحرب

397
00:27:44,050 --> 00:27:48,140
- لذا سنذهب الى المحاكمة ؟
- استدعائك مجدول غداً الساعة الـ9 صباحاً

398
00:27:48,680 --> 00:27:50,720
و فرصي في الفوز ؟

399
00:27:51,560 --> 00:27:53,150
ليست كبيرة

400
00:27:54,260 --> 00:27:57,360
دانا, يجب عليكِ التفكير في الصفقة التي عرضوها

401
00:27:59,570 --> 00:28:02,740
- هل يمكنني التحدث مع جيري لدقيقة ؟
- بالطبع

402
00:28:10,110 --> 00:28:13,870
أنا آسف , خرجت قليلا عن السيطرة في مرافعتي

403
00:28:14,280 --> 00:28:16,710
أنا حقاً لم أتوقع الفوز ، جيري

404
00:28:18,640 --> 00:28:24,640
السبب, أنني اردتك ان تحاول..
السبب أنني أردتك أن تجادل..

405
00:28:25,200 --> 00:28:32,600
قرأت عن تلك الظاهرة
حيث ان المحامين دائماً يصدقون مزايا حججهم

406
00:28:33,670 --> 00:28:38,110
أردتك أن تصدق .. أنني لست مجرمة

407
00:28:38,560 --> 00:28:43,110
أردتك ان تقتنع أنني لست لا أخلاقية

408
00:28:45,600 --> 00:28:49,240
لأنني أريد بشدة أن أعود معك

409
00:28:53,870 --> 00:28:56,330
هل هذا محتمل ؟

410
00:29:00,780 --> 00:29:01,760
لا

411
00:29:04,690 --> 00:29:05,800
حسناً

412
00:29:07,410 --> 00:29:10,220
حسناً... أنا

413
00:29:10,270 --> 00:29:14,770
أعتقد أنني .. سأراك في المحكمة إذاً

414
00:29:46,720 --> 00:29:53,770
حضرتك المدعي يطلب منك
إبطال قانون الكنيسة على اساس ان الأمر غير معقول

415
00:29:54,130 --> 00:30:01,320
هذا هو الدين بحق الرب , و نحن لا نجبر
الدين و الأيمان للإرتقاء الى معايير المعقولية

416
00:30:01,480 --> 00:30:02,730
لماذا لا يجب علينا ؟

417
00:30:02,770 --> 00:30:08,450
هل من المنطقي حقاً أن الرب غضب على
الجنس البشري فاغرقهم جميعاً , بما في ذلك الأطفال

418
00:30:08,520 --> 00:30:12,830
و جميع الحيوانات ما عدا اثنين من كل نوع
الذين نجوا على قارب كبير ؟

419
00:30:13,100 --> 00:30:18,370
هل المسيحيين حرفيا يصدقون ان الأرض
صنعت في 7 أيام ؟

420
00:30:18,770 --> 00:30:21,210
الدين... بعض منه هو غير معقول

421
00:30:21,350 --> 00:30:28,970
ولكن لدينا الحق في تصديق ما نختاره
هذا هو الهدف من إنشاء الشرط

422
00:30:29,330 --> 00:30:36,930
واحد من عدة أسباب ان أمريكا أصبحت في الوجود
حتى نحن كأناس نكون أحرار

423
00:30:36,930 --> 00:30:39,850
لممارسة دين من اختيارنا

424
00:30:40,130 --> 00:30:47,740
الآن لا أحد يجب عليه ان يحب الكاثوليكية
السيدة وينغر هي بالتأكيد حرة في اختيار دين آخر

425
00:30:47,980 --> 00:30:53,590
لكن فحوى الديانة الكاثوليكية هي في الكهنة الذكور

426
00:30:54,330 --> 00:30:56,160
انها ليست مجرد الكاثوليكية

427
00:30:56,260 --> 00:30:59,420
اليهودية الأرثوذكسية تفصل الرجال و النساء
في الكنيسة

428
00:30:59,460 --> 00:31:04,500
الفتيات عليهم الجلوس في الخلف أو في الشرفة
كما انها لا تسمح أن يكون النساء حاخامات

429
00:31:04,600 --> 00:31:08,720
الإسلام .. أنسوا أمره
أنه حتى لا يسمح للنساء بإظهار وجوههم

430
00:31:09,150 --> 00:31:14,640
الواقع القبيح اننا نتفق مع التعصب في هذا البلد
طالما أنه يرتدي معطف الأيمان الطويل

431
00:31:14,910 --> 00:31:16,880
و الضرر لا يقتصر على النساء

432
00:31:17,010 --> 00:31:20,940
هل تعتقد اننا سنقضي على معاداة المثليين
من خلال إعطاء إعفاءات ضريبية للمؤسسات

433
00:31:21,050 --> 00:31:24,280
التي تعلن ان المثلية الجنسية
هي خطيئة أخلاقية و شر ؟

434
00:31:24,640 --> 00:31:28,940
سواء كان ذلك من اضطهاد المسيحيين في روما القديمة
أو محرقة اليهود خلال الحرب العالمية الثانية

435
00:31:29,030 --> 00:31:33,030
أو البوسنة اليوم, حيث الإبادة العرقية الجماعية في تقدم

436
00:31:33,120 --> 00:31:37,040
- الدين لديه تاريخ لئيم
- هذا ليس بخصوص البوسنة

437
00:31:37,140 --> 00:31:43,290
لماذا يجب أن تسافر حول العالم لتقول قصدك؟
سيد ساك , ان كان لديك حجة فلتكن محلية

438
00:31:43,550 --> 00:31:45,230
تريد أن تبقيها محلية ؟ لا بأس

439
00:31:45,420 --> 00:31:47,840
بات روبرتسون , انه رجل شعبي

440
00:31:48,140 --> 00:31:54,600
أشار إلى المشيخية و الأسقفية
والميثوديون "بالروح ضد المسيح"

441
00:31:54,690 --> 00:32:00,600
كما يشاع انه يلقي لوم إعصار كاترينا على واقع
ان " ايلين دي جينيريس" السحاقية , تعيش في نيو أورلينز

442
00:32:00,750 --> 00:32:07,690
قال جيري فالويل احداث 9/11
من غضب الرب على المثليين جنسياً

443
00:32:10,260 --> 00:32:11,950
أنا رجل روحاني

444
00:32:12,390 --> 00:32:15,780
أذهب إلى المعبد. أصلي
أنا أؤمن بالرب

445
00:32:16,470 --> 00:32:23,830
ولكن لا يمكننا أن ننكر أن الدين هو المكان
حيث نسمح بإستفحال الكراهية و الاضطهاد و التمييز

446
00:32:23,970 --> 00:32:27,420
و أيضاً لديه ملاذ آمن في الدستور

447
00:32:27,830 --> 00:32:33,470
الكنيسة الكاثوليكية برفضها كهنوت النساء
مذنبة بالتحيز الجنسي

448
00:32:33,530 --> 00:32:34,890
الأمر بهذهِ البساطة

449
00:32:36,270 --> 00:32:38,390
يجب أن تتوقف

450
00:32:40,010 --> 00:32:42,770
و هذهِ ستكون جائزة إنسانيّتي

451
00:32:53,860 --> 00:32:55,870
جيري , هي لم تأتي

452
00:32:56,020 --> 00:32:59,280
- المعذرة ؟
- دانا , لم تأتي اليوم , هناك مذكرة القاء قبض عليها

453
00:32:59,400 --> 00:33:03,250
- هل أخبرتك بأي شيء عن هذا ؟
- لا , لقد قالت وداعاً  فقط

454
00:33:03,520 --> 00:33:05,080
حسناً, انها..

455
00:33:09,420 --> 00:33:14,170
دانا ستريكلاند يبدو انها اختفت يا لورين
هل تعرفين أي شيء عن هذا ؟

456
00:33:14,640 --> 00:33:15,720
لا

457
00:33:16,260 --> 00:33:22,930
- ألم تسهلّي فرارها من الولاية بالصدفة ؟
- هذا سيجعلني شريكة في جريمة

458
00:33:36,590 --> 00:33:40,450
أنا ببساطة يجب أن أعرف
هل عرفت من البداية ؟

459
00:33:41,530 --> 00:33:43,050
لقد نلت مني ربما لساعة

460
00:33:43,460 --> 00:33:46,040
المشكلة هي أنني أعرف كريس أندروز ، من الداخل

461
00:33:46,370 --> 00:33:48,460
هو و ديك تشيني يصطادون المحامين معاً

462
00:33:48,880 --> 00:33:51,360
مكالمة هاتفية واحدة ، عرفت ما كنت تنوي عليه

463
00:33:52,200 --> 00:33:53,690
متى ستتعلم يا بول ؟

464
00:33:53,890 --> 00:33:56,380
لا يمكنك خداع..

465
00:33:59,140 --> 00:34:00,640
ديني كرين

466
00:34:00,960 --> 00:34:02,680
هل أحضرت مالي ؟

467
00:34:04,430 --> 00:34:05,810
شكرا لك يا بول

468
00:34:06,030 --> 00:34:12,190
و شكرا للوصول إلى هذا الحد
جنباً الى جنب مع هؤلاء الناس لمحاولة إذلالي

469
00:34:12,960 --> 00:34:14,530
حقاً جعلني أشعر بحالة جيدة

470
00:34:16,870 --> 00:34:22,700
أتعرف, ديني, لم أكن أنوي أن يبدو الأمر 
لئيماً كما كان

471
00:34:23,110 --> 00:34:24,620
لكنك فعلت

472
00:34:28,030 --> 00:34:29,920
الى اللقاء يا بول

473
00:34:36,480 --> 00:34:39,130
أنا رجل محظوظ , صح ؟

474
00:34:40,800 --> 00:34:42,390
ديني..

475
00:34:42,970 --> 00:34:46,480
المزحات معقدة للغاية

476
00:34:46,860 --> 00:34:52,980
بعضها يكون لئيم , لكن بشكل عام هناك موّدة
مشاركة أيضاً

477
00:34:53,810 --> 00:34:56,650
إنها لا تأتي من الأعداء , بل تأتي من الأصدقاء

478
00:34:56,940 --> 00:34:58,130
أصدقاء كهؤلاء ..

479
00:34:58,630 --> 00:35:05,080
أنت رجل ناجح و قوي و كثير من الناس
على الأرجح يغارون منك

480
00:35:06,190 --> 00:35:10,710
مهما كانت قوة الصداقة ربما هي لا تضاهي
قوة الحسد

481
00:35:11,800 --> 00:35:15,050
يجب أن أستمر بتذكير نفسي
ما الشيء المهم هنا

482
00:35:15,580 --> 00:35:16,800
والذي هو ؟

483
00:35:17,110 --> 00:35:19,010
لم ينالوا مني

484
00:35:19,780 --> 00:35:22,390
انا نلت منهم

485
00:35:23,980 --> 00:35:27,640
نعم فعلت

486
00:35:28,410 --> 00:35:29,770
حسناً

487
00:35:29,880 --> 00:35:36,230
يجب أن أعترف في كل مرة أسمع بعض النسوية
يتذمرون عن حقوق المرأة , أتمتم في نفسي

488
00:35:36,230 --> 00:35:37,570
"إذهبوا إلى الجحيم"

489
00:35:37,830 --> 00:35:41,410
الليلة الماضية راودني حلم
حلم لم يراودني من قبل

490
00:35:41,490 --> 00:35:46,660
وصلت الى بوابات الجنة , قدمت نفسي للرب
أنها أمرأة

491
00:35:46,770 --> 00:35:53,960
كانت تقف هناك مع ذراعيها مطوية
و سألت " ما هو موقفك من حقوق المرأة , حضرة القاضي"؟

492
00:35:54,160 --> 00:35:57,250
ثم تقول: "اذهب إلى الجحيم"

493
00:35:57,540 --> 00:36:02,630
الناس الكاثوليكيين متسامحين و اذكياء
و اعتقد أيضاً أنهم سيكونون منفتحين على هذا

494
00:36:02,740 --> 00:36:09,100
وأنا أتفق أيضا أنه إذا كانت الكنيسة سوف تميّز
ينبغي على الحكومة على الأقل ان لا تحفز تعصبّهم

495
00:36:09,230 --> 00:36:11,020
بالاعفاءات الضريبية

496
00:36:11,270 --> 00:36:18,690
إن كنا شعباً صادق بالقضاء على التمييز
في هذا البلد , لا يمكننا التسامح بوجوده في أي مكان

497
00:36:19,170 --> 00:36:22,150
حتى إذا كان يأتي في شكل ديني

498
00:36:22,750 --> 00:36:25,310
الحكم لصالح المدعية

499
00:36:25,930 --> 00:36:27,060
رفعت الجلسة

500
00:36:29,240 --> 00:36:31,780
حسناً تهانينا , نتوقع استئناف

501
00:36:33,290 --> 00:36:34,630
أنا ببساطة مصدومة

502
00:36:34,680 --> 00:36:36,380
لم أكن أبداً..

503
00:36:37,660 --> 00:36:41,050
أنا آسفة , أحتاج بعض الوقت لجمع نفسي

504
00:36:41,370 --> 00:36:42,470
خذي وقتكِ

505
00:36:50,700 --> 00:36:52,180
أيمكنك أن تتخيل ، ديني..

506
00:36:52,200 --> 00:36:54,520
إذا كنت تقود هذا البلد ؟

507
00:36:56,120 --> 00:36:58,690
سيكون لدينا القوة الجوية في حوزتنا..

508
00:36:58,800 --> 00:37:00,520
نادي الأميال الخاص بي..

509
00:37:00,960 --> 00:37:03,280
أذهب الى فيغاس ليلاً ، كوبنهاغن ، بانكوك

510
00:37:03,320 --> 00:37:05,410
يجب أن تحب مكان يسمي نفسه " بانكوك"

511
00:37:05,570 --> 00:37:07,620
أجعلك السفير

512
00:37:09,570 --> 00:37:11,660
ديني, أنت تجعلني أضحك

513
00:37:11,880 --> 00:37:15,370
نعم, أعلم أن هذا يبدو جنون لكن أظن أنني
سأكون رئيساً جيداً

514
00:37:15,530 --> 00:37:21,840
- ماذا كنت ستفعل حقاً لو كنت القائد الأعلى ؟
- كنت سأوقف الأستيراد من الصين

515
00:37:22,000 --> 00:37:26,340
إسقاط بضعة أكياس من الحبوب في أفريقيا
أليس هؤلاء الذين لديهم مجاعة ؟

516
00:37:26,880 --> 00:37:28,930
هناك و العديد من الأماكن الأخرى

517
00:37:29,430 --> 00:37:32,420
كنت سأضيف فرنسا إلى محور الشر
هل فعلوا هذا ؟

518
00:37:33,010 --> 00:37:34,100
مسألة وقت

519
00:37:34,260 --> 00:37:39,360
ثم , سأدعوا هيلاري الى المكتب البيضاوي..

520
00:37:40,020 --> 00:37:42,650
أعطيها بعض طعم العسل

521
00:37:43,030 --> 00:37:45,650
- هذا مبتذل
- حسناً, ماذا تريد من الرئيس ؟

522
00:37:46,030 --> 00:37:48,620
أنا لا أقصد من الناحية السياسية
أعرف موقفك من القضايا

523
00:37:48,730 --> 00:37:50,830
ولكن ماذا تريد في الشخص ؟

524
00:37:51,100 --> 00:37:56,580
حسناً, شخصاً يمكنه إعادة بعض الكرامة
للمكتب , هذهِ ستكون بداية جيدة

525
00:37:56,720 --> 00:38:00,750
- حفر حفرة لهيلاري لن يكون مفيداً
- لقد كنت أمزح فقط

526
00:38:01,460 --> 00:38:03,170
نوعا ما

527
00:38:03,740 --> 00:38:07,680
- أتعرف ما أظنه بخصوص أمريكا الآن , ديني ؟
- ها نحن ذا

528
00:38:07,770 --> 00:38:10,970
أنا لا أقصد ببساطة سياستنا , لكن ثقافتنا

529
00:38:11,140 --> 00:38:18,060
لقد أصبحت أمة من الأغبياء و البدناء
السطحية و الرخص

530
00:38:18,130 --> 00:38:20,560
موسيقانا , كتبنا , تلفازنا

531
00:38:20,840 --> 00:38:23,400
واحد من رؤساء "أن بي سي" قال مؤخراً

532
00:38:23,560 --> 00:38:27,320
أن الخطة كانت أن يجعلوا الناس ينضمون
و لكن عقلياً لا يكترثون

533
00:38:27,380 --> 00:38:29,990
و هذا لم يكن إعتراف بالمناسبة
بل تباهي

534
00:38:30,420 --> 00:38:33,990
- لقد بدأت تضجرني
- هل من العجيب أن يكون لدينا برنامج تلفزيوني

535
00:38:34,010 --> 00:38:37,500
إسمه " هل أنت أذكى من الصف الثاني "؟
و رئيسنا ليس كذلك؟

536
00:38:37,720 --> 00:38:43,710
لقد أشتقت جداً .. للكرامة في أمريكا

537
00:38:45,070 --> 00:38:49,470
أعتقد ان معظم قلقي أنك ان ترشحت للرئاسة
قد تفوز في الواقع

538
00:38:50,150 --> 00:38:53,560
هذا مؤلم !
قادم منك ؟

539
00:38:54,850 --> 00:38:59,230
إذا توقفت عن كل هذا الهراء ، ربما تكون قائدا عظيما
ولكن, ديني, أنا لا أريدك أن تتوقف عن هذا الهراء

540
00:38:59,230 --> 00:39:04,480
مع من سألعب ؟
مع من سأجلس على هذهِ الشرفة كل ليلة ؟

541
00:39:04,570 --> 00:39:08,950
- إذاً , لن تصوّت لي ؟
- ربما لا

542
00:39:09,190 --> 00:39:11,070
أنا أناني جدا

543
00:39:11,670 --> 00:39:13,120
بالإضافة , انك..

544
00:39:13,320 --> 00:39:15,370
حسناً, لا أقصد الإهانة , لكن..

545
00:39:15,490 --> 00:39:22,290
أعتقد أن جيلكم أوصل أمريكا لما هي عليه اليوم
حان الوقت لأن يرثها أطفالكم

546
00:39:22,420 --> 00:39:27,380
أعتقد أنك تحتاج إلى تسليم مفاتيح السيارة إلى زعيمهم
لقد حان الوقت

547
00:39:28,910 --> 00:39:31,130
ربما يمكنني أن أكون رئيساً لمدة يوم

548
00:39:31,360 --> 00:39:34,850
أغزوا كوبا , أستولي على السيجار
أفجر أيران ثم أستقبل

549
00:39:34,850 --> 00:39:37,810
- ها أنت ذا
- سيكون يومي , صحيح ؟

550
00:39:38,200 --> 00:39:41,740
كوبا في الصباح ، إيران قبل الغداء..

551
00:39:42,150 --> 00:39:47,190
بعد ليلة مع هيلاري ربما جنس جماعي
مع غينسبرغ , كلاهما يريدانني

552
00:39:48,790 --> 00:39:50,400
أتنحى في الساعة الـ4

553
00:39:50,870 --> 00:39:54,280
على شرفتي هنا الساعة الـ5 لأشرب معك

554
00:39:56,200 --> 00:39:59,450
سيكون هذا يوما عصيباً
ثم نذهب لصيد السمك

555
00:40:00,320 --> 00:40:01,750
سأشرب نخب هذا

556
00:40:02,380 --> 00:40:03,750
أنت تشرب نخب كل شيء

557
00:40:04,670 --> 00:40:07,880
أنا و أنت هنا
أشرب نخب هذا

558
00:40:11,430 --> 00:40:13,050
ديني كرين..

559
00:40:13,990 --> 00:40:16,810
ملك لمدة يوم واحد

