﻿1
00:00:00,770 --> 00:00:02,640
سابقاً في " قانون بوسطن "

2
00:00:02,640 --> 00:00:05,690
يجب أن أعترف أنني جديد في كومنولث
ماساتشوستس

3
00:00:05,690 --> 00:00:06,980
- جنون البقر
- صمتاً

4
00:00:06,980 --> 00:00:08,090
تقدم إلى هنا ايها المحامي

5
00:00:08,090 --> 00:00:11,820
ان كنت تظن انك ستغط عليّ
لقد كرهت المتنمرين في منطقة اللعب

6
00:00:11,820 --> 00:00:15,160
عندما كنت في السادسة
و انتقمت منهم جيداً عندما أصبحت في سن الأربعين

7
00:00:15,160 --> 00:00:16,530
وجدتها , وجدتها

8
00:00:16,530 --> 00:00:20,620
المساعدة في خفر سواحل الولايات المتحدة
لا يوجد حدود للعمر

9
00:00:20,620 --> 00:00:24,540
أنا أحبك ديني , أنت صديقي المفضل

10
00:00:25,170 --> 00:00:30,960
لا استطيع تخيّل , أن امضي في الحياة بدونك

11
00:00:32,050 --> 00:00:39,890
حقوق الترجمه محفوظه حصرياً لموقع سينمانا شبكتي Translated By Rasha Bashar

12
00:00:41,690 --> 00:00:42,730
كلارنس

13
00:00:42,990 --> 00:00:46,150
ألان... قد ترغب في النظر إلى هذا

14
00:00:46,260 --> 00:00:48,020
- دعوى إثبات الأبوة ؟
- لا

15
00:00:48,310 --> 00:00:50,360
- تحرش جنسي ؟
- لا

16
00:00:50,730 --> 00:00:53,610
- نادي الامبراطور؟
- فقط اقرأه

17
00:01:00,530 --> 00:01:01,620
أنا مقبول

18
00:01:02,170 --> 00:01:04,480
أنا مقبول في مساعدة خفر السواحل

19
00:01:05,270 --> 00:01:06,460
ديني!

20
00:01:07,420 --> 00:01:07,820
ديني!

21
00:01:08,300 --> 00:01:10,560
ديني! ديني! أنا مقبول , أنا في خفر السواحل

22
00:01:10,600 --> 00:01:11,600
- ماذا ؟
- نعم

23
00:01:11,620 --> 00:01:13,570
- ماذا عني ؟
- لا أعرف , هل وصلتك رسالة ؟

24
00:01:13,610 --> 00:01:15,800
لا أعرف

25
00:01:23,080 --> 00:01:24,680
أنا مقبول!

26
00:01:25,300 --> 00:01:27,690
نحن في خفر السواحل!

27
00:01:28,050 --> 00:01:30,950
نحن في خفر السواحل ! ! !

28
00:01:31,130 --> 00:01:32,440
- نحن في خفر السواحل
- نعم

29
00:01:32,480 --> 00:01:34,520
نحن في خفر السواحل !

30
00:01:34,810 --> 00:01:38,450
قانون بوسطن

31
00:02:12,140 --> 00:02:15,780
- هل تعني انهم مقبولين حقاً؟
- من الواضح اننا بحاجة للجنود

32
00:02:15,940 --> 00:02:17,900
- صباح الخير حضرة القاضي
- أنا غير مهتم

33
00:02:18,850 --> 00:02:21,410
أنا هنا لرؤية آلان شور , إن كان مشغولاً قاطعه

34
00:02:21,460 --> 00:02:23,270
- هل يمكنني أخباره ما..
- لا يمكنك

35
00:02:23,310 --> 00:02:26,080
يمكنك ان تخبره مَن , القاضي هارفي كوبر

36
00:02:26,960 --> 00:02:28,840
هل تعني انها ليست زيارة اجتماعية ؟

37
00:02:28,880 --> 00:02:32,750
أنا لا أريد سخريّتك سيد شور
أنت لا تعجبني

38
00:02:33,030 --> 00:02:36,130
بعد قول هذا .. أحترم مهاراتك القانونية

39
00:02:36,140 --> 00:02:39,340
أنا هنا لأستئجارك في مسألة ما
أرجوك أجلس

40
00:02:40,190 --> 00:02:41,510
أنا أشكرك

41
00:02:42,830 --> 00:02:45,430
أنا في خفر السواحل

42
00:02:49,590 --> 00:02:54,400
- هل تعرف من أين أنا , سيد شور ؟
- مكان مظلم و مخيف فيه مخلوقات مسحورة ؟

43
00:02:54,620 --> 00:02:56,650
أنا من كونكورد ، ماساشوستس

44
00:02:56,690 --> 00:02:57,810
صحيح

45
00:02:57,870 --> 00:03:02,110
هناك سبب لإختياري الإقامة في كونكورد ، ماساشوستس
أنني أمريكي

46
00:03:02,260 --> 00:03:08,000
كونكورد, ماساتشوستس, حيث "المنت مين"
حاربوا البرطانيين , جسّدوا البطولة

47
00:03:08,090 --> 00:03:12,710
- والوطنية و هذا معنى أن تكون أمريكي
- نعم أنا في خفر السواحل , لذا..

48
00:03:13,750 --> 00:03:20,420
لقد أتيت إليك لأطلب منك أن تمثل مدينتنا التاريخية
في مسألة جذرية نوعاً ما

49
00:03:21,010 --> 00:03:24,470
- و التي هي ؟
- نطمح للأنفصال

50
00:03:25,180 --> 00:03:27,060
- الأنفصال ؟
- من الإتحاد

51
00:03:27,140 --> 00:03:29,100
نريد الاستقلال

52
00:03:29,200 --> 00:03:33,260
الناس في كونكرد لا يحبون إتجاه هذا البلد

53
00:03:33,300 --> 00:03:37,790
ولا سيما السياسات القمعية ، سواء في الخارج
و هنا في الديار

54
00:03:37,830 --> 00:03:39,640
كان توماس جيفرسون الذي قال

55
00:03:39,680 --> 00:03:42,160
" عندما يصبح أي شكل من الحكومات مدمرة"

56
00:03:42,200 --> 00:03:45,340
"فمن حق الشعب أن يغيره أو يلغيه"

57
00:03:45,380 --> 00:03:47,630
"وإقامة حكومة جديدة"

58
00:03:48,480 --> 00:03:50,120
وهذا ما نود القيام به

59
00:03:50,160 --> 00:03:54,120
مجلس المدينة بالإجماع صوّت بالموافقة
على ذلك الليلة الماضية

60
00:03:54,490 --> 00:03:57,220
ترغبون بالانفصال عن الولايات المتحدة الأمريكية ؟

61
00:03:57,660 --> 00:04:01,090
نرغب الانفصال عن الولايات المتحدة الأمريكية

62
00:04:03,350 --> 00:04:05,970
- أنت لست جاد
- انهم يريدون فعل هذا حقاً

63
00:04:06,220 --> 00:04:11,560
- و أنت وافقت على تمثيلهم ؟
- نعم , وكيف تسير الأمور مع هذهِ القنبلة لنانتوكيت ؟

64
00:04:11,630 --> 00:04:14,340
- ألان , هيا
- لقد حدث من قبل يا شيرلي

65
00:04:14,360 --> 00:04:18,900
في عام 1820 ، منطقة ضخمة من ماساتشوستس
انفصلت عن الكومنولث , اليوم نسميها "ماين"

66
00:04:19,000 --> 00:04:22,490
- كان ذلك عام 1820
- نعم اليوم هناك خمس مجموعات مختلفة

67
00:04:22,570 --> 00:04:25,840
- يحاولون الانفصال عن الولايات المتحدة ؟ 
- في فبراير ، وزير الدولة من مونتانا

68
00:04:25,880 --> 00:04:29,080
قال انهم يريدون الانفصال ان وضعت
المحكمة العليا حدوداً على ملكية الأسلحة النارية

69
00:04:29,120 --> 00:04:31,230
ربما يمكننا ان نقيم حفلة شاي

70
00:04:40,650 --> 00:04:43,760
هل أعطوك سبب للانفصال؟

71
00:04:43,920 --> 00:04:47,800
نعم , يريدون إهمال بعض الحقائق البديهية
بدون أي مبرر

72
00:04:47,840 --> 00:04:50,560
أليس هذا مشوّقاً ؟

73
00:04:54,450 --> 00:04:57,160
تركت الغرفة فجأة ، ديني

74
00:04:57,540 --> 00:05:00,110
في نفس اليوم الذي ندخل فيه للجيش..

75
00:05:04,410 --> 00:05:05,600
ما الأمر ؟

76
00:05:07,950 --> 00:05:10,050
أنا لا أريد منك أن تأخذ هذه القضية

77
00:05:10,090 --> 00:05:12,200
حسناً , لقد أخذتها بالفعل

78
00:05:13,510 --> 00:05:18,710
لسنوات جلست في الخلف أستمع
إليك تنتقد الولايات المتحدة

79
00:05:18,790 --> 00:05:22,030
اتقبل فرضية أنك معارض وطني

80
00:05:22,590 --> 00:05:24,670
ولكن الانفصال..

81
00:05:25,690 --> 00:05:28,070
أنا الأب المؤسس لهذه الشركة

82
00:05:28,410 --> 00:05:33,680
كشريك أكبر, أنا أطلب منك
أن تترك هذهِ المسألة الآن

83
00:05:33,790 --> 00:05:35,770
لا أستطيع فعل هذا

84
00:05:36,440 --> 00:05:38,850
هذا سيؤثر على صداقتنا ألان

85
00:05:38,890 --> 00:05:42,690
لدي إيمان ... عظيم بصداقتنا

86
00:05:42,830 --> 00:05:47,990
و أثق انها ستنجو ان أخذت هذهِ القضية

87
00:05:50,130 --> 00:05:51,780
اخرج ألان

88
00:05:53,220 --> 00:05:57,500
- ديني, هذا ليس شخصي , يجب أن تعرف..
- من فضلك , أخرج

89
00:06:25,060 --> 00:06:27,690
- كارل
- ديني

90
00:06:27,860 --> 00:06:30,540
ما رأيك بهذهِ الدعوى التي أخذها ألان ؟

91
00:06:30,880 --> 00:06:33,990
- انفصال كونكرد ؟
- أنا ضدها

92
00:06:34,860 --> 00:06:36,540
لدي فكرة

93
00:06:37,080 --> 00:06:41,130
- لديك فكرة
- تأتيني واحدة .. كل سنة كبيسة

94
00:06:43,320 --> 00:06:48,470
قبل أن نذهب بعيدا جدا في هذا
أثق أنكم تعرفون أنكم و جميع من في البلدة

95
00:06:48,590 --> 00:06:50,900
- ستعتبرون معادين للولايات المتحدة
- نعم

96
00:06:50,950 --> 00:06:57,770
و بموجب قانون باتريوت  , تنفيذ القانون
عملياً يتطلب التحقيق في جميع دوافعكم , ليس فقط العمدة

97
00:06:57,860 --> 00:06:59,780
والمجلس و لكن المدينة كلها

98
00:06:59,820 --> 00:07:03,730
سيحفرون في كل شيء في حياتكم
انتمائاتكم السياسية , حساباتكم المصرفية

99
00:07:03,890 --> 00:07:06,220
بطاقات الائتمان , بريدكم الألكتروني
سجلات هواتفكم

100
00:07:06,260 --> 00:07:08,240
الكتب التي تتصفحوها في المكتبة

101
00:07:08,280 --> 00:07:11,040
- الفيديوهات..
- سيد شور , نحن نفهم تماماً

102
00:07:11,080 --> 00:07:15,330
أحكام قانون باتريوت و مجموعة السلطات
الحكومية التي تمنحها

103
00:07:15,350 --> 00:07:18,000
هذا هو واحد من الأسباب لأنفصالنا

104
00:07:18,340 --> 00:07:22,040
لن تفوزوا على الأرجح , يجب أن
تعرف هذا أيها القاضي الصبي

105
00:07:23,590 --> 00:07:28,300
انه محق , لا يمكن لأي محكمة
ان تترك بلدة تنفصل عن الولايات المتحدة..

106
00:07:28,380 --> 00:07:32,890
- أنت فقط أحضر الدعوى
- في عام الانتخابات سيسمع صداها حول العالم

107
00:07:32,930 --> 00:07:37,930
كل ما نبحث عنه هو الحصول على ملخص حكم
ان استطعنا فقط ان نصل الى محاكمة فعلية..

108
00:07:38,100 --> 00:07:40,540
صحيح , هذهِ منصتكم السياسية

109
00:07:40,790 --> 00:07:42,500
انت فقط أحضر الدعوى

110
00:07:46,100 --> 00:07:53,200
من بين كل القضايا , المثيرة للسخرية
السخيفة , المنافية للعقل , الغريبة

111
00:07:53,340 --> 00:07:56,830
- بعيدة المنال , الساذجة ..
- ها هي آتية

112
00:07:57,010 --> 00:07:59,790
- الفاحشة
- ها نحن ذا

113
00:07:59,950 --> 00:08:01,860
التي جلبتها من قبل..

114
00:08:01,930 --> 00:08:07,130
حضرتك أعتقد إنك إذا إستمعت لنا فقط
بعقلك المعروف إنه متفتح

115
00:08:07,190 --> 00:08:10,650
يمكن للمرء أن يسمع هبوب الرياح يحوم في طريقه..

116
00:08:10,690 --> 00:08:15,510
بلدة لا يمكنها رفع دعوى للإنفصال عن
الولايات المتحدة

117
00:08:15,580 --> 00:08:21,180
بالطبع يمكننا , هناك سوابق كثيرة
بدءاً من إعلان الاستقلال ، أيها الأخرق

118
00:08:21,330 --> 00:08:25,360
- سيد كوبر..
- أنا لا أزال القاضي كوبر , خاصة بالنسبة لك يا سيدي

119
00:08:25,530 --> 00:08:31,070
و إن كنت قاضي محترم كنت ستفهم ان هذهِ القضية
تنتمي للمحكمة الاتحادية و ليس محكمة الدولة

120
00:08:31,070 --> 00:08:34,570
و ان كنت انت قاضي محترم ستعرف ان
المحاكم الاتحادية لن تستغرق وقتاً طويلاً

121
00:08:34,570 --> 00:08:39,280
لتسحق القضية و تركلها لتعود لمحكمة الدولة
يأملون ان تقوم انت بعملهم

122
00:08:39,280 --> 00:08:45,170
- و أنا أخطط لسحقها أيضاً , لا تقلق
- انتظر , دعونا لا نستعجل بالسحق ايها القاضي

123
00:08:45,200 --> 00:08:49,000
- كل ما أطلبه منك أن تستمع لنا قبل..
- لماذا ؟

124
00:08:50,260 --> 00:08:51,210
لماذا ؟

125
00:08:51,660 --> 00:08:57,550
هذا ما يفعله القضاة , عادة يزنون الموضوعية
قبل ان يحكموا , ألم يخبروك بهذا في كلية القضاة ؟

126
00:08:57,630 --> 00:09:01,600
تفضل و إسحقها الآن , هذا سيجعلنا ببساطة
نعيد الترتيب مع قاضي آخر

127
00:09:01,680 --> 00:09:04,610
ويفضل أن يكون لديه نسبة ذكاء أكثر من الكرفس

128
00:09:04,650 --> 00:09:08,560
لذا هيا , أرفضها , نحن لا نريدك على أي حال

129
00:09:09,270 --> 00:09:12,260
حسنا, أنتم عالقون معي , سأستمع لهذهِ القضية

130
00:09:12,560 --> 00:09:15,410
- انتظر , هذا سخيف
- بالطبع تظن انه أمر سخيف

131
00:09:15,450 --> 00:09:17,140
أنت تمثل الكومنولث

132
00:09:17,180 --> 00:09:23,120
بالمناسبة بما أن مكتب النائب العام هو نفسه
الكومنولث , أول شيء سنطلب منك التنحي

133
00:09:23,230 --> 00:09:25,460
أنت الدولة. الدولة هي المدعى عليه ايها القاضي

134
00:09:25,500 --> 00:09:28,810
هذهِ ستكون خطوة تكتيكية ذكية ان
لم نكن نسبقكم بخطوة

135
00:09:28,850 --> 00:09:31,300
لقد استئجرنا بالفعل محامي خارجي , مستقل

136
00:09:31,340 --> 00:09:33,670
في الواقع, المحامي الخارجي جاء إلينا

137
00:09:33,710 --> 00:09:35,890
حقا ؟ من ؟ أنا لا أرى أي شخص

138
00:09:40,370 --> 00:09:41,620
لا بد أنك تمزح

139
00:09:41,870 --> 00:09:43,790
الكومنولث تنازل عن الصراعات

140
00:09:43,830 --> 00:09:46,740
انتظر لحظة. نفس الشركة لكلا الجانبين ؟

141
00:09:46,950 --> 00:09:49,060
- حاضرين عن المدعى عليه
- سيد شور ؟

142
00:09:49,340 --> 00:09:51,980
كونكرد ستتنازل عن الصراعات , حضرتك

143
00:09:54,940 --> 00:09:56,190
الساعة الـ5:00

144
00:09:56,420 --> 00:09:59,280
- أليس هذا مشوَقاً ؟
- يمكن أن يكون

145
00:09:59,980 --> 00:10:02,910
- ديني ...
- لا شيء شخصي , ألان

146
00:10:08,080 --> 00:10:09,920
هذهِ فكرة سيئة للغاية

147
00:10:10,060 --> 00:10:12,670
- كانت فكرة ديني
- حسناً , جيد , إذاً

148
00:10:12,740 --> 00:10:14,630
شيرلي, الآن من الجيد أننا نعارض

149
00:10:14,670 --> 00:10:18,840
أولاً , سيلغي أي أدعاءات بخصوص ان الشركة
من الخوّنة

150
00:10:19,030 --> 00:10:22,390
ثانيا ، ما يفعلونه هو خطأ
مهما كانت مشاكل المرء مع أمريكا..

151
00:10:22,400 --> 00:10:26,350
- يجب أن تطلبي من ألان الإنسحاب و ليس ديني
- من سيترافع ؟

152
00:10:26,610 --> 00:10:27,680
- أنا
- أنا

153
00:10:28,510 --> 00:10:32,360
- ولكن ديني ، أنت أتيت إليّ تحديداً..
- من أجل الدعم

154
00:10:32,790 --> 00:10:34,850
- أنا سأترافع
- ديني , أنا..

155
00:10:35,090 --> 00:10:40,240
- أعتقد ان الموكلين يظنون أن لديهم أنا
- لماذا يظنون هذا ؟ , أنا ديني كرين

156
00:10:42,360 --> 00:10:47,910
المشكلة هي أن ألان يعرفك جيّداً
قد يكون قادراً على استغلال نقاط ضعفك

157
00:10:47,970 --> 00:10:53,500
نسيتي أنني أعرفه , يمكنني أستغلال نقاط ضعفه
بالإضافة ان ليس لدي أي نقاط ضعف

158
00:10:54,190 --> 00:10:55,630
أنا ساترافع

159
00:11:06,080 --> 00:11:07,390
ديني..

160
00:11:08,610 --> 00:11:10,440
ما هذا ؟

161
00:11:11,650 --> 00:11:12,900
تراوت قوس قزح

162
00:11:13,020 --> 00:11:14,880
كنت ستعرف لو أنك اصطدت واحدة

163
00:11:15,120 --> 00:11:19,360
- أيمكنه البقاء حياً في خزان مثل هذا ؟
- لن يعيش طويلاً

164
00:11:19,400 --> 00:11:21,570
- حالما أمسك به سآكله
- هل تخطط لاصطياده؟

165
00:11:21,730 --> 00:11:25,530
- لماذا لا أفعل ؟
- هل هذهِ رياضة حقيقية ؟

166
00:11:27,310 --> 00:11:28,830
ماذا تريد ألان ؟

167
00:11:29,790 --> 00:11:36,420
ديني, أعتقد أن فكرة أنت و أنا نقف في قضية
ضد بعضنا , هي فكرة سيئة جداً

168
00:11:36,440 --> 00:11:38,610
- حسناً , تنحى عنها
- لا استطيع فعل هذا

169
00:11:38,650 --> 00:11:39,890
لقد أعطيت كلمتي لهؤلاء الناس

170
00:11:39,930 --> 00:11:43,700
- سأمثلهم
- و أنا سأدافع عن بلدي ضد الخوّنة

171
00:11:43,740 --> 00:11:46,640
هذا البلد بدأ عن طريق الخوّنة , ديني

172
00:11:47,720 --> 00:11:49,950
انا إستعد للقضية , أرجوك غادر

173
00:11:50,290 --> 00:11:53,980
- ديني, لا أريد أن أراك تتأذى
- تظن انك ستفوز ؟

174
00:11:54,090 --> 00:11:56,820
بالتأكيد سأحصل على ملخص حكم

175
00:11:57,140 --> 00:12:00,110
- أراهن بـ50.000$ انك لن تفعل
- لن أتراهن معك

176
00:12:00,140 --> 00:12:04,070
- جبان , تعرف أنك ستخسر
- لن أخسر

177
00:12:04,310 --> 00:12:08,660
- 50,000$
- ديني , ليس عليّ الفوز بأمتياز هنا

178
00:12:08,840 --> 00:12:14,580
- كل ما عليّ اظهاره ان هناك قضية محتملة
- 50,000$

179
00:12:16,780 --> 00:12:20,090
- كيف يمكنك الرهان ؟ نحن متأكدون من خسارتنا
- ليس في ملخص الحكم

180
00:12:20,130 --> 00:12:22,220
كل الحقائق يجب أن تفسر في صالحنا

181
00:12:22,240 --> 00:12:28,100
نحن الى جانب الآباء المؤسسين هنا
الدستور يتفق مع كل شيء تدعيه بلدة كونكرد

182
00:12:28,220 --> 00:12:32,350
دعنا لا نضخم الآباء المؤسسين , معظهم
كان لديهم عبيد , جواري

183
00:12:32,580 --> 00:12:34,870
ربما سبيتزر وجد دافعه فيها

184
00:12:34,910 --> 00:12:38,570
أحببت الفستان بالمناسبة , يمكنكِ ايقاف
حركة المرور اليوم , أنا أقول لكِ

185
00:12:39,190 --> 00:12:41,210
ماذا كان هذا ؟

186
00:12:41,470 --> 00:12:44,800
<i>بلدة كونكورد, ماساتشوستس, قدمت دعوى حقيقية</i>

187
00:12:44,840 --> 00:12:46,910
<i>تسعى إلى الانفصال عن الولايات المتحدة</i>

188
00:12:46,950 --> 00:12:49,090
<i>و تصبح دولة مستقلة</i>

189
00:12:49,130 --> 00:12:52,240
<i>- هناك سابقة قانونية غير عادية</i>
- مرحباً

190
00:12:52,280 --> 00:12:53,380
مرحباً

191
00:12:53,720 --> 00:12:54,900
أستعد لقضيّتي

192
00:12:55,020 --> 00:12:56,550
أستطيع أن أرى ذلك

193
00:13:05,630 --> 00:13:07,340
ديني..

194
00:13:09,140 --> 00:13:12,520
كنت مرة محامي بارع

195
00:13:12,850 --> 00:13:15,690
أنت لست كذلك الآن

196
00:13:15,930 --> 00:13:19,940
أنت تنسى , أنت لا تلتزم بالقانون الحالي..

197
00:13:20,570 --> 00:13:25,990
آخر مرة رأيتك تفتح كتاب قانون
كان لديك نسخة من " السارق " مدسوسة في الداخل

198
00:13:26,250 --> 00:13:29,200
والتي أرى أنك وجدتها

199
00:13:34,110 --> 00:13:41,170
الشيء حول ألان هو
انه ليس مجرد محامي موهوب

200
00:13:41,520 --> 00:13:44,050
غروره التنافسي , متطرف

201
00:13:44,230 --> 00:13:48,030
بقدر ما يحبك , ستكون أولويته الفوز بهذهِ القضية

202
00:13:48,070 --> 00:13:51,390
و ديني .. سيجعل دموعك تنهار

203
00:13:51,660 --> 00:13:55,230
أنت لست نداً له إطلاقاً

204
00:13:56,000 --> 00:13:59,190
أنا لا أريدك أن تتولى هذهِ القضية

205
00:14:00,290 --> 00:14:02,690
ليس قراركِ

206
00:14:05,030 --> 00:14:09,200
الآن إذا سمحتِ لي , لديّ قضية لأعدها

207
00:14:11,820 --> 00:14:13,620
أنت أيضاً , ألان

208
00:14:31,520 --> 00:14:36,020
هذا ليس معناه ان الناس في كونكرد يكرهون
أمريكا , بل العكس تماماً

209
00:14:36,100 --> 00:14:42,900
نحن ببساطة نسعى لتشكيل حكومتنا الخاصة
التي تعكس قيم أمريكا كما كانت

210
00:14:43,070 --> 00:14:46,690
- أي قيم هذهِ يا سيدي ؟
- حرية التعبير , حرية التديّن

211
00:14:47,170 --> 00:14:49,020
حكم الأغلبية ، كبداية

212
00:14:49,090 --> 00:14:53,410
- لا تظن ان أمريكا حالياً , تلتزم بهذهِ القيم ؟
- بالتأكيد أقل بكثير من السابق

213
00:14:53,710 --> 00:14:57,830
اليوم المرء لا يملك حتى الحق في الاحتجاج
على الظهور الرئاسي

214
00:14:58,070 --> 00:15:00,710
لدينا أشياء تسمى مناطق حرية التعبير

215
00:15:00,870 --> 00:15:05,000
طواقم الأخبار لا يسمح لها تصوير عودة
التوابيت العسكرية من العراق

216
00:15:05,210 --> 00:15:07,920
حتى لا تصل للشعب الفكرة الفظيعة ان الجنود قتلوا

217
00:15:07,960 --> 00:15:13,110
هذهِ الرقابة يجب ان تفرض في الحرب الباردة
للاتحاد السوفيتي , و ليس الولايات المتحدة

218
00:15:13,930 --> 00:15:16,110
بالتأكيد ليس في أمريكا التي أحبها

219
00:15:16,370 --> 00:15:22,190
- حسنا بما أننا في وقت الحرب ربما القواعد..
- نعم , عادة في الحرب , نلتزم بإتفاقية جنيف

220
00:15:22,330 --> 00:15:23,720
هذا لم يعد هو الحال

221
00:15:23,760 --> 00:15:24,490
نحن نُعذِب

222
00:15:25,130 --> 00:15:30,280
نحن نحبس الناس في معسكرات الأعتقال
مثل غوانتانامو , مع عدم وجود فرصة لسماعهم حتى

223
00:15:30,540 --> 00:15:36,240
نحن مذنبين بفرض القهر الذي استخدمه
المستعمرين ضد أن تبدأ أمريكا

224
00:15:38,290 --> 00:15:39,280
شكرا لك يا سيدي

225
00:15:54,780 --> 00:16:01,940
ديني , هذهِ ستكون النقطة حيث تقف
و تسأل اسئلة صعبة , هل لديك إحداها ؟

226
00:16:09,370 --> 00:16:11,900
- ماذا يجري ؟
- لا تقلق

227
00:16:12,780 --> 00:16:13,450
كثيراً

228
00:16:14,950 --> 00:16:15,820
حضرة القاضي

229
00:16:15,940 --> 00:16:17,700
- سيد كرين
- سيد كرين

230
00:16:24,940 --> 00:16:27,790
- أنت تفتقد امريكا القديمة
- هذا صحيح جداً

231
00:16:28,830 --> 00:16:31,550
- في أمريكا القديمة لم نفرض رقابة على حرية التعبير
- كلا , لم نفعل

232
00:16:31,580 --> 00:16:35,680
على الرغم من وودرو ويلسون سجن 5,000 أمريكي
لأنهم تحدثوا علناً ضد الحرب العالمية الأولى

233
00:16:35,750 --> 00:16:39,970
- هذا مثال واحد. هل تريد مصاصة ؟
- و حبس الناس دون فرصة لسماعهم

234
00:16:40,030 --> 00:16:42,110
- كما في غوانتانامو؟
- العديد منهم أبرياء

235
00:16:42,110 --> 00:16:44,910
فرانكلين روزفلت سجن 100,000
ياباني - أمريكي

236
00:16:44,950 --> 00:16:50,690
- تقريباً جميعهم أبرياء , من بينهم العديد من الأطفال
- اعتقال اليابانيين في المعسكرات , كانت حادثة معزولة

237
00:16:50,730 --> 00:16:52,720
ونحن لا نزال نخجل منها

238
00:16:53,030 --> 00:16:54,680
نأمل ان نكون تعلمنا منها

239
00:16:54,720 --> 00:16:57,700
- يبدو أننا لم نتعلم
- التجسس على مواطنينا ؟

240
00:16:57,740 --> 00:17:00,640
- هذا لم يحدث أبداً في أمريكا التي نشأت بها
- لا

241
00:17:00,680 --> 00:17:02,330
ماذا عن نيكسون ؟ لقد تجسس

242
00:17:02,670 --> 00:17:04,950
هل يمكنني الحصول على مصاصة ووترجيت ؟

243
00:17:05,060 --> 00:17:07,970
- نيكسون لا يمثل الأمريكية..
- ماذا عن ليندون جونسون

244
00:17:08,010 --> 00:17:10,300
استخدم مكتب التحقيقات الفيدرالي
للتجسس على الصحفيين

245
00:17:10,640 --> 00:17:13,690
- بيل كلينتون..
هل ستساوي بيل كلينتون مع ما يجري اليوم ؟

246
00:17:13,840 --> 00:17:16,250
وفقا لاتحاد الحريات المدنية

247
00:17:16,330 --> 00:17:23,020
بيل كلينتون وسع المراقبة السرية أكثر من أي
ادارة سابقة , و كان ذلك في وقت السلم

248
00:17:23,140 --> 00:17:25,890
- بيل كلينتون بالتأكيد لم يعذب الناس
- لا

249
00:17:26,080 --> 00:17:30,690
كان يمارس التسليم , يشحن المشتبه بهم الى دول 
أخرى , مثل السعودية , مصر

250
00:17:30,930 --> 00:17:33,260
و هم يعذبوهم نيابة عنا

251
00:17:34,180 --> 00:17:38,200
خلال الحرب الباردة ، قمنا بتجربة الانسان
الناس الأبرياء..

252
00:17:38,360 --> 00:17:44,450
طلاب الجامعات , المرضى العقليين
الحكومة تفعل تجارب على ضحايا مجهولين

253
00:17:44,680 --> 00:17:47,520
نحن نختبر كل شيء بدءاً من المخدر القوي
الى غاز الأعصاب

254
00:17:47,640 --> 00:17:51,630
نعرض من غير قصد , رجال سود لمرض الزهري
في محالة لاكتشاف علاج

255
00:17:51,720 --> 00:17:53,050
نحن نستغلهم مثل الخنازير

256
00:17:53,050 --> 00:18:02,220
لا ايها القاضي , لم تذكر شيئاً واحداً
في أمريكا اليوم , لم نكن نفعله منذ فترة طويلة جداً

257
00:18:09,950 --> 00:18:12,320
- لقد كان جيد
- لقد كان جيد جداً

258
00:18:12,320 --> 00:18:14,580
لن تعرف انه يحتضر من مرض الزهايمر

259
00:18:14,620 --> 00:18:17,440
- ليس مع هذا الأداء
- انه لا يحتضر

260
00:18:17,480 --> 00:18:20,570
- أنا آسف. أنا فقط قصدت..
- لماذا تقول هذا ؟

261
00:18:20,810 --> 00:18:22,160
حسنا..

262
00:18:23,010 --> 00:18:24,830
الناس المصابين بمرض الزهايمر..

263
00:18:25,160 --> 00:18:27,420
- لا يوجد علاج...
-  أنا أعرف أنه لا يوجد علاج

264
00:18:27,460 --> 00:18:29,790
ولكن الناس يمكنهم أن يعيشوا معه يا جيري
و لفترات طويلة جداً

265
00:18:29,830 --> 00:18:34,500
- هذا كان شيء فظيع لتقوله
- أنا آسف

266
00:18:41,600 --> 00:18:42,460
ما الخطب ؟

267
00:18:43,580 --> 00:18:46,250
سأقول لك ما الخطب , أنا لست كبش فداءه

268
00:18:49,880 --> 00:18:52,150
- ما هذه اللغة ؟
- السويسرية-الألمانية

269
00:18:52,290 --> 00:18:55,020
يا إلهي , أنت تتحدث السويسرية-الألمانية

270
00:19:00,820 --> 00:19:04,580
هلا عذرتنا للحظة يا كاتي ؟

271
00:19:11,630 --> 00:19:13,590
جيري, أنا آسف

272
00:19:16,060 --> 00:19:20,550
لقد كنت متوتر بسبب هذهِ المحاكمة

273
00:19:21,480 --> 00:19:23,790
و أعتقد أنني اعتدت أن..

274
00:19:24,130 --> 00:19:26,330
أصفه بـجنون البقر

275
00:19:28,170 --> 00:19:29,950
أنسى ما هو عليه حقاً

276
00:19:35,510 --> 00:19:42,070
يبدو انك تستخدم السجائر الخشبية
كثيراً في الآونة الأخيرة

277
00:19:42,470 --> 00:19:44,780
- هل هناك خطب ما ؟
- لا

278
00:19:48,380 --> 00:19:50,460
أشعر كما لو انني..

279
00:19:52,030 --> 00:19:54,960
لم أرك كثيراً خلال العام الماضي

280
00:19:55,410 --> 00:20:02,550
- نحن لم نتحدث منذ ... مشاكلك مع دانا
- حسناً , لقد كنت مشغولاً جداً ألان

281
00:20:02,710 --> 00:20:07,310
و أنا أيضاً , بسبب العمل
العمل..

282
00:20:09,680 --> 00:20:13,310
هذا هو جمال الصداقة الجيدة , صحيح؟

283
00:20:14,390 --> 00:20:19,650
العلاقات الطويلة جداً , يمكنك فقط وضعها
على الرف , أنا أقول لك

284
00:20:23,190 --> 00:20:24,410
ماذا ؟

285
00:20:30,150 --> 00:20:36,170
أنا لم اعتبر نفسي .. شخصاً يضع العمل
قبل الصداقات

286
00:20:40,280 --> 00:20:42,220
يبدو أنني أفعل

287
00:20:42,640 --> 00:20:44,430
جميعنا نفعل , ألان

288
00:20:45,670 --> 00:20:50,680
الصداقات مثل حدائق الفناء الخلفي
نحن نخطط الذهاب إليها..

289
00:20:53,070 --> 00:20:57,270
و لكن يبدو اننا فقط نأجلها حتى الاسبوع المقبل

290
00:21:21,500 --> 00:21:24,800
- هل اصطدت أي شيء ؟
- ليس بعد , لكنني سأفعل

291
00:21:25,980 --> 00:21:30,260
- كنت شيء مبهر في المحكمة يوم أمس
- شكراً , اقدر هذا

292
00:21:30,870 --> 00:21:33,710
ديني, هل يمكنك التوقف عن الصيد لمدة دقيقة ؟

293
00:21:35,250 --> 00:21:38,730
أنا أشعر بعدم الارتياح حول الرهان

294
00:21:39,200 --> 00:21:46,610
نحن لا نحتاج إلى هذا النوع من المنافسة
أو العداء , و الرهان يخلق هذا

295
00:21:47,010 --> 00:21:48,610
- بالإضافة..
- أنت تخسر

296
00:21:48,640 --> 00:21:51,740
- أنا لا أخسر
- بلى أنت تخسر

297
00:21:52,650 --> 00:21:55,720
هل تفهم كيف يسير ملخص الحكم ؟

298
00:21:56,320 --> 00:21:58,760
يكون العبء تماماً على الدفاع

299
00:21:58,890 --> 00:22:02,020
يجب عليك أن تثبت انه لا توجد مصداقية
في الحقائق إطلاقاً

300
00:22:02,060 --> 00:22:05,260
لتحصل على الارتياح الذي تريده

301
00:22:05,830 --> 00:22:10,050
كل شيء ولكن من المستحيل على الدفاع
الفوز بملخص الحكم

302
00:22:10,070 --> 00:22:11,850
نضاعفه ؟

303
00:22:13,250 --> 00:22:15,220
- حسناً
- حسناً

304
00:22:16,080 --> 00:22:19,100
فقط لا تعطي مرافعتك الختامية وانت مرتدي
زي الـ"منت مين " مع البندقية

305
00:22:19,380 --> 00:22:21,890
أتتذكر كيف أحبه هيئة المحلفين ؟

306
00:22:21,890 --> 00:22:23,480
خصوصاً مع وجود المال على هذا الشيء

307
00:22:23,520 --> 00:22:25,950
سيكون من غير العادل بالنسبة لك
ان تستغل هذا

308
00:22:25,990 --> 00:22:29,090
عدني أنك لن تلبس زي " المنت مين "

309
00:22:32,040 --> 00:22:33,620
محاولة جيدة

310
00:22:43,670 --> 00:22:47,470
- انه يبلي جيداً ؟
- للغاية

311
00:22:48,210 --> 00:22:52,720
أتعلمين , ديني قد يكون مصاب بجنون البقر , شيرلي
لكن لا اعتقد ان البقرة تفوز

312
00:22:52,930 --> 00:22:54,120
أين وصلتم الآن ؟

313
00:22:54,270 --> 00:22:59,090
- لدينا جنرال متقاعد ليشهد , ثم الختامية
- ديني سيترافع ؟

314
00:22:59,290 --> 00:23:00,870
لا بد انه يتناول نوعاً ما من الدواء

315
00:23:00,910 --> 00:23:05,860
أنا لا أعرف, لكن كل ما يمكنني قوله هو أنه
جيد حقاً

316
00:23:07,040 --> 00:23:09,740
أمريكا القديمة ؟ هل تمزح معي ؟

317
00:23:10,030 --> 00:23:12,520
نحن لا نعيش في أمريكا القديمة
هذا هو العالم الجديد

318
00:23:12,760 --> 00:23:16,130
العدو ليس البلدان أو الولايات أو الحكومات

319
00:23:16,260 --> 00:23:19,030
إنهم الإرهابيين القادرين على مهاجمتنا هنا

320
00:23:19,070 --> 00:23:20,920
تباً , لقد هاجمونا هنا

321
00:23:21,160 --> 00:23:24,210
هذهِ الحرب الجديدة تتطلب تكتيكات جديدة

322
00:23:24,420 --> 00:23:26,530
- بما في ذلك التعذيب ؟
- بالتأكيد

323
00:23:27,120 --> 00:23:31,260
انظر , لو كان لدينا مشتبه به لديه معلومات
عن قنبلة على وشك ان تنفجر

324
00:23:31,260 --> 00:23:36,260
على الأرجح ستقتل الكثير من الأمريكيين
هل تقترحون حقاً أن نعامله بلطف

325
00:23:36,380 --> 00:23:39,440
أن لا نفعل كل ما بوسعنا لإنقاذ حياة الأميركيين؟

326
00:23:39,480 --> 00:23:41,890
أنا لا أقول ذلك , هو يقول

327
00:23:42,640 --> 00:23:46,860
انظر , أنا أفتقد الأيام السابقة أيضاً

328
00:23:47,040 --> 00:23:51,080
كنا نعرف كيفية خوض الحرب ولا نتعثر بها

329
00:23:51,120 --> 00:23:53,880
ولكن نحن لا نزال ندافع عن نفس المبادئ

330
00:23:53,920 --> 00:23:55,910
هذا لم يتغيّر

331
00:23:57,960 --> 00:24:02,710
أنا في حيرة , تلك المبادئ التي تقول
اننا لا نزال ندافع عنها

332
00:24:02,760 --> 00:24:07,320
هل تشمل حقوق الانسان , المعاملة العادلة
و الانسانية للسجناء ؟

333
00:24:07,360 --> 00:24:12,430
أنا أقول ، في حين أن هذه القيم لا تزال مهمة
علينا أن نضعها في نصابها

334
00:24:12,570 --> 00:24:16,270
- بالنظر إلى العالم الذي نعيش فيه الآن
- و ما هو ذلك العالم ؟

335
00:24:16,480 --> 00:24:18,470
- عالم من الارهاب
- صحيح

336
00:24:18,600 --> 00:24:24,400
حيث العالم الاسلامي, الكثير منه يكرهنا
و يحبون أن يروا دمار الولايات المتحدة

337
00:24:24,460 --> 00:24:29,860
أخبرني , هل وضعت أي مساحة لاحتمال
أي مساحة على الاطلاق , ان سلوك بلادنا..

338
00:24:29,980 --> 00:24:32,800
- سواء كان ذلك ببدء الحرب بحجج واهية..
- ديمقراطي

339
00:24:32,840 --> 00:24:35,590
الانتقال إلى الإضراب. هذا ليس الجمهوريين ضد الديمقراطيين

340
00:24:35,630 --> 00:24:39,740
- صحيح
- الديمقراطيين  , تقريباً جميعهم , دعموا أسوأ سياسات بوش

341
00:24:39,880 --> 00:24:43,620
عدا ديمقراطي واحد في مجلس الشيوخ
يعارض قانون باتريوت , عندما أقترح لأول مرة

342
00:24:43,710 --> 00:24:47,630
لقد تعثروا ببعضهم و أخذوا على حين غرة
أنا بالكاد أقف هنا كديمقراطي فخور

343
00:24:47,670 --> 00:24:49,350
ولا تقف كأمريكي فخور

344
00:24:49,390 --> 00:24:51,900
- هيا
- نحن لا نستجوب بلادنا في وقت الحرب

345
00:24:51,940 --> 00:24:55,840
لماذا لا بحق الجحيم ؟  يبدو لي هذا
وقت ملائم حقاً لطرح الأسئلة

346
00:24:55,840 --> 00:24:58,100
- سيد شور
- لا أعرف من أتى بفكرة

347
00:24:58,180 --> 00:25:05,730
ان من ينتقد بلده ليس وطنياً , أراهن انه كان تشيني
حسناً , لقد كان مخطئاً , بعض أنبل الوطنيين كانوا منشقين..

348
00:25:05,740 --> 00:25:09,590
- هنري ديفيد ثورو ، سوزان بي أنتوني
- هل سنختم الآن ؟

349
00:25:09,630 --> 00:25:11,340
- هل تود هذا ؟ أنا مستعد
- أود أن ألبس زيي

350
00:25:11,380 --> 00:25:15,820
- لماذا لا تصمت بدلاً من هذا ؟
- هذا يكفي , كلاكما

351
00:25:16,970 --> 00:25:19,030
سيد شور..

352
00:25:19,200 --> 00:25:22,120
هل لديك أي شيء آخر ؟

353
00:25:27,540 --> 00:25:28,440
لا

354
00:26:07,530 --> 00:26:09,440
أعمل على مرافعتي الختامية , لاحقاً

355
00:26:12,520 --> 00:26:15,840
أنا آسف لأنني قلت لك أصمت

356
00:26:19,660 --> 00:26:25,890
أيمكننا أن نتفق أن نخوض هذهِ القضية
دون أن ندعها تصبح شخصية ؟

357
00:26:30,000 --> 00:26:31,580
تعال ألان , أجلس

358
00:26:39,740 --> 00:26:43,080
هناك شيء ظننت انك فهمته
لكن من الواضح انك لم تفهمه

359
00:26:46,120 --> 00:26:51,460
للناس من جيلي ، كونهم أمريكيين , هو شخصي

360
00:26:51,870 --> 00:26:55,880
- أنا أدرك..
- لا , لا تدرك , لا تدرك

361
00:26:57,210 --> 00:27:01,590
في حياتك , نشأت أنت فقط لديك ضمان
أن أمريكا ستبقى دائماً

362
00:27:01,680 --> 00:27:05,570
لماذا لا ؟ انها دولة عظمى ، أقوى دولة في العالم

363
00:27:06,100 --> 00:27:09,980
في حياتي مع هتلر يحاول السيطرة على العالم
ووجود وسيلة ليفعل هذا..

364
00:27:10,140 --> 00:27:13,710
ذهبنا إلى الفراش خائفين ليلاً أن أمريكا ستنتهي

365
00:27:15,160 --> 00:27:16,940
تخيل هذا الشعور ، ألان

366
00:27:19,980 --> 00:27:22,780
المأساة بالنسبة لي هنا..

367
00:27:23,890 --> 00:27:30,920
ليس لديك فكرة عن مدى إهانتي العميقة
بفكرة ان بلدة تريد الانفصال , لا يوجد لديك..

368
00:27:36,600 --> 00:27:38,340
مما يعني..

369
00:27:38,810 --> 00:27:43,510
أنت لا تعرفني ألان , ليس حقاً

370
00:27:45,840 --> 00:27:49,470
صداقتنا بعمق كأس من السكوتش

371
00:27:56,800 --> 00:27:59,840
أنا حقا بحاجة للعمل على مرافعتي الختامية الآن

372
00:28:25,070 --> 00:28:27,970
لماذا ترتدي هذا الزي التنكري السخيف ؟

373
00:28:28,610 --> 00:28:30,660
ليس زي تنكري حضرتك

374
00:28:30,940 --> 00:28:36,360
أنا عضو في مساعدة خفر سواحل الولايات المتحدة
انا مستعد للدفاع عن بلدي ضد الأعداء

375
00:28:36,500 --> 00:28:38,020
و الجريمة و الخيانة

376
00:28:38,190 --> 00:28:42,240
- اعتراض. أنا أعترض على الإيحاء..
- سيد شور , أجلس

377
00:28:42,310 --> 00:28:47,870
شكرا لك يا حضرة القاضي , سأجعل هذا قصير
و أعتقد ان أفضل المرافعات هي قصيرة

378
00:28:48,440 --> 00:28:51,540
هناك الكثير لانتقاده في أمريكا اليوم
انا أدرك هذا

379
00:28:51,780 --> 00:28:55,210
الحقيقة أنا محرج من قبل الإدارة الحالية
من ليس كذلك ؟

380
00:28:55,390 --> 00:29:02,170
و لكن مهما أراد ان يقول المرء عن جورج بوش
يمكن بدون شك انه يحب بلده

381
00:29:02,530 --> 00:29:07,220
كل شخص يمكنه صياغة تصريح بسيط
يعكس ما هو عليه ببساطة

382
00:29:07,220 --> 00:29:09,220
- بسيط ؟
- سيد شور

383
00:29:09,630 --> 00:29:12,310
قال: "أنت إما معنا أو ضدنا"

384
00:29:12,570 --> 00:29:16,850
بلدة كونكورد تأتي الى المحكمة ، تقول
انهم يختارون ان لا يكونون معنا

385
00:29:17,060 --> 00:29:20,140
يريدون التخلي عن .. أمريكا

386
00:29:20,910 --> 00:29:25,080
هذهِ أكثر الأشياء غير الوطنية , المنافقة التي
يمكن تخيّلها

387
00:29:27,270 --> 00:29:28,530
انها خيانة

388
00:29:29,490 --> 00:29:33,750
حضرتك , لو سمحت بأستمرار هذهِ القضية
لأسبوع , ليوم , لساعة..

389
00:29:34,440 --> 00:29:39,840
ستقول أن التخلي عن أمريكا في وقت الحرب 
هو تصرف مقبول

390
00:29:40,670 --> 00:29:52,390
إذا كنت تحب هذه الأمة كما يحبها جورج بوش
أو أنا أو معظم الأمريكيين , لا يمكنك ان تجد هذا مقبولاً

391
00:30:11,300 --> 00:30:19,290
منذ وقت ليس ببعيد ، كنا قدوة للعالم
في الحريات المدنية و حقوق الانسان

392
00:30:20,350 --> 00:30:21,790
اليوم..

393
00:30:24,130 --> 00:30:33,260
اليوم لدينا هذا التشريع الحزبي , قانون باتريوت
الذي يجّرم حرية التعبير , يأذن بالتفتيش القضائي

394
00:30:33,350 --> 00:30:40,150
يسمح بالتنصت على المكالمات دون سبب مقنع
يمكن أن يحبس الناس الآن بناءاً على الشك وحده

395
00:30:40,870 --> 00:30:44,570
ينفون دون عملية أو حتى استماع
أما بالنسبة للجنسيات الأخرى , أنسَ الأمر

396
00:30:44,700 --> 00:30:48,150
يمكن ترحيلهم بناءاً على ما يقولون او يعتقدون
حتى لو كانوا يحترمون القانون تماماً

397
00:30:48,300 --> 00:30:51,970
يمكن أن يمنعوا من دخول البلاد , تحت اطار
الاستبعاد الايديولوجي

398
00:30:52,010 --> 00:30:53,890
مرة أخرى, استنادا إلى ما يقولون أو يعتقدون

399
00:30:53,930 --> 00:31:00,580
كل هذا يتحقق من خلال قانون , قادتنا استعجلوا لتمريره
فقط بعد ان سقطت تلك الأبراج بستة أسابيع

400
00:31:02,410 --> 00:31:05,550
هل... قرأت قانون باتريوت ايها القاضي ؟

401
00:31:06,130 --> 00:31:09,840
أعضاء الكونغرس بالتأكيد لم يقرأوه
لقد دفعوه بسرعة كبيرة

402
00:31:09,970 --> 00:31:12,150
لم يكن هناك اي مداولة تقريباً

403
00:31:12,170 --> 00:31:16,350
لأن القليل , أو أي احد من أعضاء مجلس الشيوخ
تكبد عناء قراءته..

404
00:31:16,540 --> 00:31:17,310
معظمهم لم يقرأوه

405
00:31:17,350 --> 00:31:21,970
قانون يسخر من دستورنا وينقلنا أقرب ألى الاستبداد

406
00:31:22,610 --> 00:31:28,570
نحن الآن نحاصر المشتبه بهم و نرميهم
في معسكرات الاعتقال , مدعين انهم ليسوا أسرى حرب

407
00:31:28,610 --> 00:31:35,830
حتى نتمكن من تعذيبهم ولا ننتهك اتفاقية جنيف
أنشأنا هذه المخيمات في كوبا وغيرها من مواقع أجنبية

408
00:31:35,970 --> 00:31:39,780
هذا شيء لا تفعله حكومة نزيهة وأخلاقية

409
00:31:39,820 --> 00:31:42,780
فإنه لا يعكس أمة لديها ضمير

410
00:31:42,820 --> 00:31:45,000
و دعونا نتحدث عن التعذيب

411
00:31:45,130 --> 00:31:48,110
هذا ليس ضرب بعض المتشبه بهم الذين
يعرفون عن قنبلة موقوتة

412
00:31:48,150 --> 00:31:50,630
ونحن الآن نستخدم التعذيب كمسألة إكراه

413
00:31:50,670 --> 00:31:54,950
نستخدمها ضد الناس فقط لمعرفة ما
إذا كان لديهم معلومات أية معلومات

414
00:31:54,990 --> 00:31:57,830
التعذيب لم يعد استثناء ، بل قاعدة

415
00:31:57,870 --> 00:31:58,790
إنه نظام

416
00:31:59,000 --> 00:32:04,310
اساليب الغرق , الاهانة الجنسية
الاساءة و القمع النفسي و الجسدي..

417
00:32:04,410 --> 00:32:09,400
كلنا نعرف فظائع "أبو غريب". و هذه الأوامر
جاءت من ألاعلى

418
00:32:09,440 --> 00:32:12,660
جورج بوش يعرف ووافق على هذهِ التكتيكات

419
00:32:12,930 --> 00:32:17,080
كما فعل رومي ، كوندي ، ديك ، أشكروفت
تينت , حتى كول و باول

420
00:32:17,100 --> 00:32:21,290
جميعهم كانوا يعرفون وشاركوا في خلق السياسية
كما فعل العديد منا الآخرين

421
00:32:21,330 --> 00:32:27,500
و مع ذلك ولا ضابط رفيع المستوى , أو عضو من
أعضاء هذهِ الأدارة تمت محاسبته , ولا واحد

422
00:32:30,220 --> 00:32:32,200
أنشأنا هذه السجون السرية

423
00:32:32,250 --> 00:32:35,140
نستخدم فيها التقنيات مثل زنزانات مصر

424
00:32:35,240 --> 00:32:39,430
نحن نعلق السجناء بالسقف , نحن نخضعهم
للتعذيب بالغرق أو الاعتداء الجنسي

425
00:32:39,550 --> 00:32:41,460
هذه ليست قيادة أخلاقية

426
00:32:41,500 --> 00:32:43,480
هذا ليس سلوك دولة

427
00:32:43,520 --> 00:32:47,060
تحترم القانون أو حقوق الإنسان

428
00:32:47,230 --> 00:32:50,720
والبلد الذي أتكلم عنه ليس مصر أو المملكة العربية السعودية

429
00:32:50,760 --> 00:32:52,080
أو حتى كوريا الشمالية

430
00:32:52,290 --> 00:32:56,250
إنها الولايات المتحدة الأمريكية
بلدي , بلدك

431
00:33:00,030 --> 00:33:10,880
ديني كرين قال لي , أنني لا يمكن ان أعرف
تجربة الاستلقاء ليلاً  و مواجهة فكرة فقدان أمريكا

432
00:33:13,450 --> 00:33:16,070
منذ 11 سبتمبر 2001

433
00:33:16,200 --> 00:33:20,890
أعتقد أن معظمنا قد استلقى في عدة ليالي
و تصوّر هذا بالضبط

434
00:33:21,290 --> 00:33:26,150
ولكن أنا أتساءل
ما هو أكثر شيء نخشى فقدانه في أمريكا ؟

435
00:33:26,570 --> 00:33:30,300
وأنا أتساءل: كم فقدنا بالفعل ؟

436
00:33:33,750 --> 00:33:36,240
بلدة كونكورد , ماذا يمكنهم أن يفعلوا ؟

437
00:33:36,370 --> 00:33:41,700
ينظمون احتجاج , يدعون الى مسيرة , او مؤتمر صحفي ؟
هل ستكون هذهِ فعلاً أخبار ؟

438
00:33:41,880 --> 00:33:45,240
ولكن التهديد بالانفصال , هذهِ سيجذب بعض الانتباه

439
00:33:45,480 --> 00:33:47,850
و اذا نظرتم الى كل الحقائق هنا

440
00:33:47,890 --> 00:33:52,800
سترون ان كونكرد لا تسعى لمغادرة أمريكا اطلاقاً
انها أمريكا التي تركتهم

441
00:33:52,890 --> 00:33:56,760
و طبعا في نهاية المطاف كونكرد لن يسمح
لها بالانفصال , ونحن جميعاً نعرف هذا

442
00:33:57,030 --> 00:34:03,310
ولكن إذا سحقت هذا بتصريح ملخص حكم
انت في الواقع ستحكم ان قلقهم غير مشروع حتى

443
00:34:03,630 --> 00:34:06,530
كيف يمكن لأي أمريكي حقيقي , استنتاج هذا ؟

444
00:34:11,050 --> 00:34:18,570
نقف اليوم هنا , نطلب منك أن تدافع عن الديمقراطية
الذي يرفض الكونغرس الأمريكي و رئيسنا الدفاع عنها

445
00:34:18,590 --> 00:34:23,080
نحن نطلب منك أن تدافع عن الدستور
الذي كل قاضي ملزم بحمايته

446
00:34:23,250 --> 00:34:29,670
نطلب منك أن تقف لأمريكا ، التي قبل 60 عام
جنودنا اقتحموا شاطئ نورماندي للدفاع عنها

447
00:34:31,250 --> 00:34:34,810
هذهِ القضية شخصية بالنسبة لك
شخصية بالنسبة لي

448
00:34:34,980 --> 00:34:37,880
انها شخصية بالنسبة للجميع في قاعة المحكمة هذهِ

449
00:34:38,660 --> 00:34:41,010
أنا أحب هذا البلد ، ديني

450
00:34:42,650 --> 00:34:44,470
أنا فقط..

451
00:34:45,570 --> 00:34:50,190
أحيانا أنا فقط لم أعد أتعرف عليه

452
00:35:41,410 --> 00:35:45,410
أنا مثل العديد من الأميركيين ، مرعوب

453
00:35:45,860 --> 00:35:48,830
أن حكومتنا تعذب أسرى الحرب

454
00:35:49,480 --> 00:35:53,750
و حوّلنا سلطة شرطتنا , الكثير غير المشروعة منها
ضد مواطنينا

455
00:35:54,120 --> 00:36:02,180
إن كان هدف الأرهابيين في 9/11
اسقاط الديمقراطية , فهم بالتأكيد نجحوا

456
00:36:02,200 --> 00:36:06,810
لكن أنا مثل العديد من الأميركيين
يهتمون أكثر شيء بحماية أطفالنا

457
00:36:07,150 --> 00:36:08,320
أحفادنا..

458
00:36:09,330 --> 00:36:11,310
أنا أهتم بالمثل العليا لأمتنا

459
00:36:11,950 --> 00:36:17,150
أنا لا أشك للحظة
أن الحكومة تتصرف بحسن نية , لتبقينا آمنين

460
00:36:17,420 --> 00:36:23,950
و لا اشك انه ان كان هناك وقت مناسب
في تاريخ أمتنا , يجب ان نقف بجانب بعضنا فهو الآن

461
00:36:26,200 --> 00:36:29,250
المخاوف والأسئلة التي طرحتها سيد شور

462
00:36:29,290 --> 00:36:40,420
هي في الواقع مشروعة, ولكن لا استطيع و لن أسمح
ان تستمر دعوى بلدة كونكرد للانفصال عن هذا البلد

463
00:36:42,640 --> 00:36:44,890
رفعت الجلسة

464
00:36:51,450 --> 00:36:53,770
- لا تزال لا تهزم
- لم و لن أهزم

465
00:36:54,190 --> 00:36:55,840
ماذا عن صداقتنا ؟

466
00:36:56,690 --> 00:37:01,400
ألان , الرجل لا يكون ثرياً أبداً
بدون صداقته

467
00:37:01,640 --> 00:37:05,270
- إلا عندما يكون لديه 50.000$
- أعتقد اننا ضاعفناه

468
00:37:05,370 --> 00:37:07,700
سأعطيك نصفه لأنني أحبك

469
00:37:12,160 --> 00:37:15,080
- هل ستخرج معي ؟
- أرجوك

470
00:37:32,930 --> 00:37:34,390
حمام الرجال

471
00:37:35,260 --> 00:37:36,360
لقد أخطأت

472
00:37:36,660 --> 00:37:38,770
لا تهتمي , الكابينات فارغة

473
00:37:39,270 --> 00:37:42,860
لقد أخطأت بخصوص انك لم تعد
محامي بارع

474
00:37:42,900 --> 00:37:44,990
يبدو أنك لا تزال كذلك

475
00:37:46,570 --> 00:37:48,620
الجنس ؟

476
00:37:49,660 --> 00:37:50,780
ليس الليلة

477
00:37:51,840 --> 00:37:53,670
كان لدي حلم

478
00:37:53,930 --> 00:37:56,960
أنتِ و أنا نسبح في مسبحي عاريين

479
00:37:57,090 --> 00:37:59,200
بدأنا نمارس الجنس الشرس

480
00:37:59,230 --> 00:38:00,340
صرخت بصوت عالي

481
00:38:00,380 --> 00:38:02,020
جاء رجال الشرطة و نظروا من فوق السياج

482
00:38:02,060 --> 00:38:06,340
وقالوا " انهم مجرد كرين , بول (مسبح) و شميت"

483
00:38:09,280 --> 00:38:13,720
و على هذه الملاحظة الجميلة
طابت ليلتك ديني

484
00:38:13,960 --> 00:38:16,350
و أحسنت

485
00:38:35,810 --> 00:38:37,660
لا زالت مغرمة بي

486
00:38:41,470 --> 00:38:43,120
الجميع يحب الفائز

487
00:38:46,330 --> 00:38:47,520
أنت مثير للشفقة

488
00:38:47,870 --> 00:38:50,970
حاولت جعلي ارتدي زي " المنت مين"

489
00:38:52,870 --> 00:38:55,020
لقد ارتديته من قبل

490
00:38:56,390 --> 00:38:59,940
أنا في الواقع اصغيت الى مرافعتك الختامية
جعلتني أبكي تقريباً

491
00:39:00,820 --> 00:39:04,110
- حقا ؟
- نعم , لأنني للحظة ظننتك ستفوز

492
00:39:05,320 --> 00:39:06,620
دعني أطرح عليك سؤالاً

493
00:39:06,660 --> 00:39:11,370
ألا تتعب من الحديث المتواصل هكذا ؟

494
00:39:12,040 --> 00:39:12,780
نعم

495
00:39:14,120 --> 00:39:18,250
عندما تفكر في الساعات و الساعات
التي قضيتها تقف أمام المحلفين..

496
00:39:18,420 --> 00:39:20,120
دعنا لا نفكر

497
00:39:21,910 --> 00:39:26,460
قال جيري شيئاً عن .. كيف لا نلجأ للصداقات
في حياتنا

498
00:39:26,730 --> 00:39:30,930
- نحن نفعل .. كل ليلة هنا
- نعم , لكن..

499
00:39:32,380 --> 00:39:35,550
عندما أفكر بعملي مع كل تلك الختاميات..

500
00:39:35,620 --> 00:39:38,300
- الختاميات التي لا تنتهي
- العديد منها شخصية جداً

501
00:39:38,340 --> 00:39:39,800
- ختاميات طويلة جداً
- حسناً

502
00:39:40,140 --> 00:39:45,690
- ما هو قصدك ؟
- قصدي هو أنني ربما قضيت معظم حياتي

503
00:39:45,850 --> 00:39:50,360
اتحدث و اتحدث واتحدث الى الغرباء

504
00:39:51,050 --> 00:39:54,700
لماذا لا يأخذ الناس المزيد من الوقت
ليتواجدوا مع الذين يحبونهم ؟

505
00:39:54,740 --> 00:39:55,830
لماذا لا نأخذ المزيد من الإجازات ؟

506
00:39:55,870 --> 00:39:57,620
نستمر في الحديث عن الذهاب للصيد مجدداً

507
00:39:57,660 --> 00:40:01,210
- يا إلهي, لقد اشتريت التراوت المرقط من متجر للحيوانات الأليفة
- ألان

508
00:40:01,510 --> 00:40:05,000
لنذهب , الآن

509
00:40:05,450 --> 00:40:07,920
- أنا جاد ديني
- و أنا أيضاً

510
00:40:09,490 --> 00:40:13,970
لنعلق علامة " ذهبوا لصيد السمك " على الباب
و نذهب

511
00:40:14,930 --> 00:40:16,280
أين ؟

512
00:40:17,150 --> 00:40:20,810
سنبدأ بنهر تشارلز , نذهب هناك
رحلة على الطريق , أنت و أنا

513
00:40:20,990 --> 00:40:23,450
- لا أغيظك , سافعلها
- انا لا أغيظك , لنذهب

514
00:40:23,490 --> 00:40:26,530
سنخيّم و نصطاد السمك
و نشوي المارشميلو

515
00:40:26,570 --> 00:40:29,150
- نفس الخيمة
- أكياس نوم منفصلة

516
00:40:30,190 --> 00:40:34,950
- هيا , الطبيعة تنتظر
- يا إلهي , لماذا يجب أن تذكر الطبيعة ؟

517
00:40:35,030 --> 00:40:37,330
- تعرف أنني أكره الطبيعة
- سأمسك بيديك

518
00:40:37,420 --> 00:40:40,780
ماذا كان هذا الاقتباس الذي ذكرته
من رالف والدو ايمرسون ؟

519
00:40:40,820 --> 00:40:42,600
قال عدد غير قليل من الأشياء

520
00:40:43,240 --> 00:40:49,800
"صديق قد يكون محسوب كتحفة من الطبيعة "

521
00:40:51,030 --> 00:40:54,170
لا أتذكر ماذا تناولت على الإفطار ، ولكن اتذكر هذا

522
00:40:54,210 --> 00:40:55,990
تستمر بمفاجأتي

523
00:40:56,190 --> 00:40:57,580
أبقي الحب طازج

524
00:40:59,060 --> 00:41:00,680
ألان..

525
00:41:02,010 --> 00:41:03,890
لنذهب لصيد السمك

526
00:41:08,060 --> 00:41:09,440
لنذهب لصيد السمك

527
00:42:10,540 --> 00:42:14,920
" ذهبوا لصيد السمك "

