﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:02,700
سابقاً في " قانون بوسطن "

2
00:00:02,700 --> 00:00:04,000
هل تعلم..

3
00:00:04,000 --> 00:00:06,700
أن شيرلي شميت لديها زي تشجيع ؟

4
00:00:06,800 --> 00:00:09,400
- أحياناً ترتديه
- مليء بالزينة

5
00:00:09,500 --> 00:00:14,950
أحياناً أرتديه و أقف أمام المرآة
تنورة قصيرة , جوارب بيضاء , سترة

6
00:00:15,000 --> 00:00:16,500
بطريقة ما يجعلني أشعر بشكل أفضل

7
00:00:16,500 --> 00:00:20,290
- أيمكنك ان تتخيل شيرلي تقوم بالتشجيع؟
- يا إلهي

8
00:00:20,500 --> 00:00:22,300
ديني أنا مقبول!
أنا في خفر السواحل!

9
00:00:22,300 --> 00:00:25,670
ماذا ؟

10
00:00:26,200 --> 00:00:28,600
أنا مقبول!

11
00:00:28,600 --> 00:00:30,900
- نحن في خفر السواحل !
- نحن في خفر السواحل !

12
00:00:32,800 --> 00:00:46,480
حقوق الترجمه محفوظه حصرياً لموقع سينمانا شبكتي
Translated By Rasha Bashar

13
00:00:52,560 --> 00:00:53,900
عشرون درجة الى الميمنة

14
00:00:53,900 --> 00:00:56,900
- هل هذا اليسار أم اليمين ؟
- أعني الميناء , إذهب الى الميناء

15
00:00:56,900 --> 00:01:00,490
- أنا القائد
- هلا تهدأ ؟ انه امامنا مباشرةً

16
00:01:00,500 --> 00:01:01,700
يا إلهي

17
00:01:10,300 --> 00:01:13,400
خفر سواحل الولايات المتحدة , يتقدمون

18
00:01:13,600 --> 00:01:14,800
لا أحد يتحرك

19
00:01:15,200 --> 00:01:17,900
أنتم جميعاً مفيدين

20
00:01:22,900 --> 00:01:24,600
من المسؤول عن هذا التجمع ؟

21
00:01:24,600 --> 00:01:26,900
- أنا 
- هل لديك تصريح سيدتي ؟

22
00:01:27,300 --> 00:01:29,900
- لأجل ماذا ؟
- الحق في التجمع في البحر

23
00:01:29,900 --> 00:01:34,070
يمنع منعاً باتاً بدون تصريح و إذن
من خفر سواحل الولايات المتحدة

24
00:01:34,200 --> 00:01:35,300
ماذا ؟

25
00:01:35,300 --> 00:01:36,800
آسف يا سيدتي , نحن في حالة حرب

26
00:01:37,000 --> 00:01:40,700
و لكن من حسن حظكِ , و ربما من
حسن حظي لاحقاً

27
00:01:40,900 --> 00:01:42,500
أنا خفر السواحل

28
00:01:47,100 --> 00:01:51,170
سأدع الموضوع هذهِ المرة فقط
و لكن سأضطر الى أجراء تفتيش دقيق

29
00:01:51,170 --> 00:01:53,880
- على أجهزة القارب
- انه جديد جداً

30
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
أحسنتِ

31
00:01:55,200 --> 00:01:57,930
حسناً, ديني, الوضع..

32
00:02:00,200 --> 00:02:05,810
- كيف تمكنت من الخروج من ملابسك بسرعة ؟
- معتاد على هذا يا صديقي

33
00:02:05,900 --> 00:02:09,230
مستعد دائماً , شعار خفر السواحل

34
00:02:09,600 --> 00:02:11,200
وهكذا يبدأ

35
00:02:19,410 --> 00:02:23,280
قانون بوسطن

36
00:03:02,100 --> 00:03:03,200
بيثاني

37
00:03:03,700 --> 00:03:08,160
للسبع سنوات الماضية , كان لديّ قضية واحدة
اساسية استهلكتني

38
00:03:08,200 --> 00:03:11,000
إنها ضد "أ.ب كورتيس" شركة التبغ

39
00:03:11,400 --> 00:03:12,600
و كيف حال العائلة ؟

40
00:03:12,600 --> 00:03:18,210
هؤلاء الناس استهلكوني عن طريق الاكتشاف
استنفذوا أموال موكلي و أموالي

41
00:03:18,400 --> 00:03:22,180
إنهم عملياً قتلوا طبيب موكلي
إنه ميّت , ألان

42
00:03:23,100 --> 00:03:25,970
- كان مدخناً ؟
- لا , لكنه كان في السبعينات من عمره

43
00:03:26,200 --> 00:03:29,980
لقد عزلوه من الشهادة 13 مرة
توفي خلال عطلة نهاية الاسبوع

44
00:03:30,000 --> 00:03:31,800
تماماً عندما كنا على وشك الذهاب إلى المحاكمة

45
00:03:31,900 --> 00:03:33,700
لا شك من الضغط و كل شيء

46
00:03:33,800 --> 00:03:35,700
الآن ليس لدي الطبيب للشهادة

47
00:03:35,700 --> 00:03:37,300
سأضطر للحصول على تأجيل

48
00:03:37,300 --> 00:03:39,900
و الذي سيتحول لاحقاً الى عشرات التأجيلات

49
00:03:39,900 --> 00:03:42,500
في حين يعزلون طبيبي الجديد 13 مرة مجدداً

50
00:03:42,600 --> 00:03:45,400
لا يمكنني فعل هذا , لقد سئمت

51
00:03:46,700 --> 00:03:49,800
لا أحد ينجح بمقاضاة شركة تبغ

52
00:03:49,900 --> 00:03:52,600
حتى إذا هزمتهم في المحاكمة ، هم
فقط يستأنفون

53
00:03:52,700 --> 00:03:55,200
شركات المحاماة تفلس بينما تحاول
تسلق هذهِ التلة

54
00:03:55,200 --> 00:03:58,400
تعرفين كيف أشعر تجاه المال
و خاصةً عندما يكون مالكِ

55
00:03:58,700 --> 00:04:01,300
يجب أن أقول أنني أتفق مع شيرلي
بلى , بلى

56
00:04:01,400 --> 00:04:03,700
شركات التبغ تتخصص في أمرين..

57
00:04:03,700 --> 00:04:05,400
الأول يجعلون الناس مدمنين على السجائر

58
00:04:05,400 --> 00:04:08,300
واثنين ، إطالة و إطالة مدة المحاكمات القضائية

59
00:04:08,300 --> 00:04:10,300
أنا أقول لك انهم يجعلون القضايا البسيطة
مرهقة للغاية

60
00:04:10,300 --> 00:04:11,800
حتى بالنسبة للشركات الكبيرة , مثلنا

61
00:04:11,800 --> 00:04:14,800
بالتأكيد أكثر مما تستطيع توليها القزمة خاصتك

62
00:04:15,400 --> 00:04:20,740
أنا أيضا ضد تحدي شركات التبغ
و الشركة تمنعك من أخذ القضية تماماً

63
00:04:20,900 --> 00:04:24,500
كاتي, جيري , أعطوا ألان المساعدة التي
يحتاجها

64
00:04:25,000 --> 00:04:27,530
- حظا سعيدا
- شكراً لك

65
00:04:28,500 --> 00:04:31,540
ديني , أنا أيضاً يمكنني الاستفادة
من مساعدتكَ إن أردت الإنضمام

66
00:04:31,600 --> 00:04:33,600
أياً كان

67
00:04:38,600 --> 00:04:40,100
سيد كرين , سيد كرين

68
00:04:40,100 --> 00:04:41,100
سيد شور , سيد شور

69
00:04:41,100 --> 00:04:43,800
لا تعليق , لن أقول شيئاً

70
00:04:43,800 --> 00:04:45,500
تنحوا جانباً من فضلكم

71
00:04:45,600 --> 00:04:48,200
لا تعليق , المحامين يمرون

72
00:04:48,500 --> 00:04:51,100
شخص صغير يمر , ابتعدوا عن طريقي

73
00:05:04,000 --> 00:05:05,200
فيبي

74
00:05:05,600 --> 00:05:06,600
ألان

75
00:05:09,500 --> 00:05:11,800
هل ستنضم كمحامي مساعد ؟

76
00:05:11,800 --> 00:05:12,800
نعم

77
00:05:13,400 --> 00:05:14,600
ممتاز

78
00:05:19,100 --> 00:05:22,800
ألا تزالين متزوجة و لديكِ ... ما هو اسمهم ؟

79
00:05:23,500 --> 00:05:25,400
- اطفال
- صحيح

80
00:05:25,500 --> 00:05:26,900
لينهض الجميع

81
00:05:27,600 --> 00:05:34,600
32463
في مسألة مايكل رودز ضد "أ.ب كورتيس" للتبغ

82
00:05:34,700 --> 00:05:37,600
صاحب الشكوى يدعي قضية مدنية
للموت غير المشروع

83
00:05:37,600 --> 00:05:39,500
هذه المحكمة بدأت بالجلسة الآن

84
00:05:39,500 --> 00:05:42,200
يترأسها المحترم مليتون برودي

85
00:05:42,400 --> 00:05:43,600
إجلسوا

86
00:05:45,100 --> 00:05:47,990
حسناً , الجنابين مستعدين ؟

87
00:05:48,000 --> 00:05:51,600
حسناً, في الواقع, حضرة القاضي, الدفاع
يطلب المزيد من الوقت

88
00:05:51,600 --> 00:05:56,120
المدعي قد أضاف شاهد على القائمة
الذي لم يكن لدينا فرصة لعزله

89
00:05:56,300 --> 00:05:57,700
- ولذلك أنا ..
- الشاهد حضرتك..

90
00:05:57,700 --> 00:06:01,600
هو طبيب الذي سيشهد فقط بسبب الوفاة

91
00:06:01,600 --> 00:06:03,400
نحن مضطرون لاستدعاءه

92
00:06:03,400 --> 00:06:08,180
لأن الطبيب الذي خططنا لأستدعاءه
الذي استدعي مراراً و تكراراً

93
00:06:08,200 --> 00:06:09,600
توفي نهاية الأسبوع الماضي

94
00:06:09,600 --> 00:06:16,480
بعد أن تم عزله و مضايقته و ترهيبه بلا هوادة
لآخر سنوات من عمره البالغ 77 سنة

95
00:06:16,500 --> 00:06:18,400
الحقيقة هي ان..

96
00:06:19,000 --> 00:06:20,400
الدفاع ..

97
00:06:20,400 --> 00:06:24,690
استخدم مجموعة كبيرة من التكتيكات
للتأخير و التأخير و التأخير

98
00:06:24,700 --> 00:06:27,900
لدي فضول , هل لديكِ أي أفكار لتسريع الأمور ؟

99
00:06:27,900 --> 00:06:30,000
حسناً, الاستسلام قد يفيد و أنا أعرف

100
00:06:30,000 --> 00:06:32,200
- كيف تحب أن تلوّح بالراية البيضاء
- اعتراض !

101
00:06:32,200 --> 00:06:34,100
حسناً. حسناً

102
00:06:34,200 --> 00:06:38,620
سيدة "برانتس" سأعطيكِ ليلة واحدة
لتستعرضي الشهود الجدد

103
00:06:38,700 --> 00:06:40,700
المضافين الى لائحة المدعي

104
00:06:40,700 --> 00:06:44,300
سوف نبدأ الساعة 10:00 من صباح الغد
تأجيل

105
00:06:48,600 --> 00:06:49,300
أتعرفين ..

106
00:07:02,700 --> 00:07:08,190
بمجرد أن انتشر السرطان
لم نتمكن من السيطرة على ألمه , الذي كان حاد

107
00:07:08,500 --> 00:07:10,900
السيد رودس قال لك أنه اختار التدخين

108
00:07:10,900 --> 00:07:14,410
- هل أنا على حق يا دكتور ؟
- لماذا ؟ هل هذا يجعل ألمه أقل ؟

109
00:07:15,200 --> 00:07:16,500
أود أن أعرف

110
00:07:17,100 --> 00:07:18,400
هل يمكنني الأستمرار ؟

111
00:07:19,100 --> 00:07:20,200
من فضلك

112
00:07:21,100 --> 00:07:23,000
هناك العديد من العوامل المسببة للسرطان

113
00:07:23,000 --> 00:07:25,100
التي تعرض لها السيد رودز , صحيح ؟

114
00:07:25,100 --> 00:07:28,460
أنا آسف , هل ستكون هذهِ استراتيجتكِ
ان شيئاً آخر قتله ؟

115
00:07:29,300 --> 00:07:32,010
يمكننا أن نعلق هذا فوراً ألان
و نذهب لرؤية القاضي

116
00:07:32,100 --> 00:07:33,800
إن كنت لا تستطيع تحمل هذا

117
00:07:33,800 --> 00:07:36,600
- لا تخدعي نفسك 
- لا ، أنا لم أكن أتحدث عني

118
00:07:36,600 --> 00:07:37,900
من المضحك انك تفعل

119
00:07:37,900 --> 00:07:40,180
هل هناك شيء في قلبك تود مشاركته مع
بقية المجموعة ؟

120
00:07:40,400 --> 00:07:42,300
أنا آسفة , قصدت أن أقول في عقلك

121
00:07:42,300 --> 00:07:43,400
توقفي

122
00:07:43,400 --> 00:07:46,300
يمكنكم حل هذا الأمر , بعد المحكامة

123
00:07:48,700 --> 00:07:51,800
هل تم تشريح الجثة يا دكتور ؟

124
00:07:51,800 --> 00:07:54,700
نحن لم نحتاج للتشريح لنعرف ما قتله

125
00:07:54,800 --> 00:07:55,900
بدون تشريح

126
00:07:55,900 --> 00:07:57,500
هل تمزحين؟

127
00:07:58,000 --> 00:07:58,800
سيدة رودس..

128
00:07:58,800 --> 00:08:02,800
والدي يدخن منذ 50 سنة , مات من
سرطان الرئة

129
00:08:02,800 --> 00:08:05,600
- هل حقاً تنوين أقتراح ان ..
- سيدتي, أنا بحاجة إلى ..

130
00:08:05,600 --> 00:08:08,100
هل سبق لك أن شاهدت شخص يتعفن حتى الموت ؟

131
00:08:08,100 --> 00:08:11,200
ألان , ربما يمكنك احتواء عواطف موكلتك

132
00:08:11,300 --> 00:08:12,600
إن لم تكن عواطفك أيضاً

133
00:08:13,900 --> 00:08:15,600
ماذا حدث لكٍ؟

134
00:08:17,300 --> 00:08:18,600
حسناً. أنا انتهيت

135
00:08:20,400 --> 00:08:23,400
إن كنت تخططين الدخول الى قاعة المحكمة
و طلب تأجيل..

136
00:08:23,400 --> 00:08:26,900
لا. أنا حصلت على ما أريد , ماذا عنك ؟

137
00:08:28,900 --> 00:08:29,900
شكرا لكم

138
00:08:39,200 --> 00:08:42,370
- هل هكذا تخطط لمحاولة هذهِ القضية ؟
- لا تبدأ معي ديني , حسناً ؟

139
00:08:42,600 --> 00:08:46,100
هل لديك أي فكرة كم من الناس
يموتون كل يوم من السجائر ؟

140
00:08:46,100 --> 00:08:48,000
أرجوك. ما الجديد في ذلك ؟

141
00:08:48,200 --> 00:08:51,500
- التبغ يقتل , ليس أمر مهم
- هل قلت للتو "ليس أمر مهم ؟"

142
00:08:51,500 --> 00:08:53,500
- حسناً, إنها أخبار قديمة 
- أولا وقبل كل شيء

143
00:08:53,500 --> 00:08:56,200
انها ليست مجرد أخبار قديمة
انها حالية بالتأكيد

144
00:08:56,200 --> 00:09:00,800
- صناعة التبغ هي أكثر قوة اليوم ..
- هذا ممل

145
00:09:02,300 --> 00:09:05,200
لماذا يجب علينا أن نستاء ؟
التدخين يقتل , اياً كان

146
00:09:05,200 --> 00:09:07,310
جميعنا أصبنا بالخدر

147
00:09:09,800 --> 00:09:11,000
لماذا قلت هذا ؟

148
00:09:12,300 --> 00:09:14,800
من قال لك أنني أصبت بالخدر ؟

149
00:09:14,900 --> 00:09:16,300
من قال هذا ؟

150
00:09:16,500 --> 00:09:17,800
ما الذي تتحدث عنه ؟

151
00:09:17,800 --> 00:09:20,300
أنت..

152
00:09:20,900 --> 00:09:21,800
هل إتصلت بك ؟

153
00:09:22,100 --> 00:09:25,800
ديني, ليس لدي أي فكرة عما تتحدث

154
00:09:25,900 --> 00:09:27,400
لماذا لا تخبرني؟

155
00:09:28,600 --> 00:09:30,800
كنت في  مزاج سيء طوال اليوم

156
00:09:30,800 --> 00:09:31,900
ما الأمر ؟

157
00:09:31,900 --> 00:09:34,500
لا شيء. هذه هي المشكلة

158
00:09:36,000 --> 00:09:37,800
أشيائي لا تعمل

159
00:09:38,200 --> 00:09:39,300
أستميحك عذرا ؟

160
00:09:39,300 --> 00:09:43,970
عدت إلى غرفة الكابتن مع واحدة من
فتيات حوض الاستحمام الساخن..

161
00:09:44,400 --> 00:09:47,300
قضيبي خذلني

162
00:09:48,200 --> 00:09:50,100
- أنا أنتهيت ألان , ميّت
- ديني

163
00:09:50,100 --> 00:09:51,700
أتمنى لو كنت ميّتاً

164
00:09:51,800 --> 00:09:54,500
كنت سأقدم أفضل عرض مع روغي مورتيس

165
00:09:54,500 --> 00:09:58,780
- أنا ميت , أنتهيت , انتهى الأمر
- ديني , هذا يحدث مع كل رجل

166
00:09:59,100 --> 00:10:02,120
- هل حدث معك ؟
- مرة

167
00:10:03,700 --> 00:10:04,700
مرحباً

168
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
مرحباً

169
00:10:07,000 --> 00:10:08,600
كيف يسير العزل ؟

170
00:10:08,700 --> 00:10:11,000
بخير لماذا ؟

171
00:10:11,100 --> 00:10:13,100
هناك شائعات انك كنت رهيب

172
00:10:13,200 --> 00:10:17,800
ألان , أنا سعيد لدعم أحدث ميولك
في التغلب على طاحونة الهواء

173
00:10:17,800 --> 00:10:22,220
ولكن نحن نعرف أن لم يسبق لأحد التغلب
على صناعة التبغ , صحيح ؟

174
00:10:22,400 --> 00:10:26,930
و إن سنحت فرصة للتسوية
سنأخذها , أليس كذلك ؟

175
00:10:27,200 --> 00:10:28,600
إنه يتقلص ..

176
00:10:29,600 --> 00:10:31,100
مثل سلحفاة..

177
00:10:31,400 --> 00:10:33,800
يخجل أن يخرج من قوقعته

178
00:10:38,700 --> 00:10:39,800
ماذا ؟

179
00:10:47,100 --> 00:10:50,600
شيرلي, هل يمكنني سرقتكِ للحظة ؟

180
00:10:51,000 --> 00:10:52,700
الأمر بخصوص قضيبي

181
00:10:55,000 --> 00:10:56,300
إنه مكتئب

182
00:10:56,300 --> 00:11:00,200
- لا أريد أن أشرككِ لكن..
- لا تذكر الأمر حتى

183
00:11:00,400 --> 00:11:02,000
حسناً, حسناً

184
00:11:02,400 --> 00:11:05,300
هل يمكنك على الأقل ارتداء
زي المشجعة من أجلي ؟

185
00:11:05,300 --> 00:11:06,200
- لأن..
- آسفة

186
00:11:06,200 --> 00:11:08,100
هل جربت أسلاك التوصيل ؟

187
00:11:08,100 --> 00:11:09,500
أتظنين ان الأمر مضحك ؟

188
00:11:11,200 --> 00:11:14,500
حسناً , هلا تقرضيني زي التشجيع ؟

189
00:11:14,500 --> 00:11:17,780
- ديني
- ساعدني هنا , هلا فعلت يا كارل ؟

190
00:11:26,800 --> 00:11:29,120
- اثنين من الشهود فقط
- بيثاني

191
00:11:29,300 --> 00:11:33,040
- لقد قضيت 7 سنوات في أعداد أكثر من 50 خبير..
- بيثاني

192
00:11:33,400 --> 00:11:38,370
- إذا تركنا هذا ينقلب الى صف علوم..
- علينا ان نثبت الادمان , علينا ان نظهر ان..

193
00:11:38,500 --> 00:11:40,700
طلبتِ مني مساعدتك في هذهِ القضية
لذا دعيني..

194
00:11:40,700 --> 00:11:43,200
- اثنين؟ 
- أريد أن أبقى أقرب ما يكون..

195
00:11:43,200 --> 00:11:46,000
لمشاعر الموكل في..

196
00:11:47,900 --> 00:11:48,900
إلى أين ذهبت ؟

197
00:11:48,900 --> 00:11:49,800
غادرت

198
00:11:49,800 --> 00:11:53,200
يجب أن أقول ألان , اثنين من الشهود
تبدو حماقة

199
00:11:53,300 --> 00:11:55,400
آمل أنك لم تغضب

200
00:11:56,500 --> 00:12:00,300
كاتي مشكلة واحدة بيننا ستزعزع الثقة

201
00:12:00,300 --> 00:12:03,300
أنا و أنتِ لم نحظى بحياة معاً حتى الآن

202
00:12:03,700 --> 00:12:06,200
لا تزال تضايق المحامين الجدد ؟

203
00:12:06,200 --> 00:12:08,700
من الجميل جداً رؤيتك لم تتغير

204
00:12:13,700 --> 00:12:15,400
لماذا أنت هنا ؟

205
00:12:15,900 --> 00:12:18,300
حسناً, لقد جئت في سلام

206
00:12:19,300 --> 00:12:21,300
140,000$

207
00:12:21,500 --> 00:12:23,300
- على الموت ؟ 
- هذا كل ما نعرضه

208
00:12:23,300 --> 00:12:26,000
هذا كل ما تأمل الحصول عليه
بما أننا نستأنف أي حكم

209
00:12:26,400 --> 00:12:30,220
و لماذا نفعل هذا الآن
بينما لا نزال منجذبين لبعضنا ؟

210
00:12:33,300 --> 00:12:35,500
أنا لست منجذباً إليكِ الآن

211
00:12:36,700 --> 00:12:38,800
حسناً , دعنا نصدق هذا

212
00:12:40,600 --> 00:12:42,900
عندما عرفته كان غاضباً , بالمناسبة

213
00:12:44,200 --> 00:12:45,700
أعتقد أنني سأذهب

214
00:12:49,800 --> 00:12:52,300
لقد فعلت المئات من هذه القضايا

215
00:12:52,300 --> 00:12:54,400
و جميعها تنتهي بنفس الطريقة..

216
00:12:54,400 --> 00:12:56,800
فلماذا تضغط على نفسك يا ألان ؟

217
00:12:56,800 --> 00:13:00,380
هذا ليس صحياً , من الأفضل لك أن تقلع عن التدخين

218
00:13:03,400 --> 00:13:04,900
أتعرفين الأمر يا فيبي..

219
00:13:04,900 --> 00:13:06,400
تبدين نفسكِ..

220
00:13:06,400 --> 00:13:09,140
رائحتكِ نفسها..

221
00:13:10,900 --> 00:13:13,000
حتى الطعم , نفسه..

222
00:13:15,300 --> 00:13:18,800
لكن كلانا يعلم أنك تغيرت ، أليس كذلك ؟

223
00:13:19,800 --> 00:13:25,990
أعني عندما كنا معاً ,فكرة أياً منا
يدافع عن شركة تبغ كبرى..

224
00:13:26,300 --> 00:13:30,530
صناعة تقتل الناس بإستمرار..

225
00:13:33,000 --> 00:13:35,870
أتمنى أنها تعطيك الكثير من المال ، لأن..

226
00:13:36,300 --> 00:13:38,700
بالطبع ستكونين تستحقيها

227
00:13:39,100 --> 00:13:42,800
و ها أنت هنا في كرين , بول و شميت

228
00:13:43,500 --> 00:13:46,630
- لا أحتاج أن أعتذر لنفسي
- لا

229
00:13:47,000 --> 00:13:49,200
- من الأسهل أن تخرج من الباب
- لم أخرج..

230
00:13:49,200 --> 00:13:50,500
بلى فعلت

231
00:13:51,700 --> 00:13:54,200
بلى فعلت

232
00:13:56,700 --> 00:13:58,000
أتعلم ماذا ؟

233
00:13:59,000 --> 00:14:01,200
أعتقد أنك قد تغيرت ، ألان

234
00:14:02,300 --> 00:14:05,200
عينيك تبدو... ميتة

235
00:14:06,800 --> 00:14:10,100
يقولون ان عاطفة الرجل أول شيء
يموت عندما يكبر في العمر

236
00:14:10,100 --> 00:14:14,000
لذا أعتقد أن هذا ينبغي أن يجعل الأمر
سهلاً عليّ لأكون بجوارك

237
00:14:14,200 --> 00:14:18,670
لأنها كانت عاطفتك , التي جعلتني أغرم بك

238
00:14:30,400 --> 00:14:32,500
عرضكِ مرفوض

239
00:14:39,100 --> 00:14:40,700
لذا يمكنك المغادرة الآن

240
00:14:42,800 --> 00:14:43,900
حسناً ألان

241
00:14:48,100 --> 00:14:49,900
سنراك , إذاً

242
00:15:17,400 --> 00:15:21,940
- بدأ التدخين عندما كان في الـحادية عشر
- كان يدخن نوعية سجائر المدعى عليه ؟

243
00:15:21,940 --> 00:15:23,200
غالباً , نعم

244
00:15:23,200 --> 00:15:25,700
و والدك يدخن السجائر منذ متى ؟

245
00:15:26,000 --> 00:15:27,100
أكثر من 50 عام

246
00:15:27,100 --> 00:15:31,990
مورين, في مرحلة ما, بالتأكيد والدك كان يعرف
أن التدخين يسبب السرطان

247
00:15:32,300 --> 00:15:34,500
حاول الإقلاع مرات عديدة

248
00:15:34,800 --> 00:15:37,300
كان يائسا للأقلاع عن التدخين ، ولكنه كان مدمن

249
00:15:37,300 --> 00:15:39,600
أحياناً تمكن من الصمود لأشهر بدونها

250
00:15:39,600 --> 00:15:40,900
ولكنه كان يبدأ من جديد

251
00:15:40,900 --> 00:15:43,600
لكنه .. لم يستطع ...

252
00:15:43,600 --> 00:15:46,700
هذا شعور جيد جدا

253
00:15:46,700 --> 00:15:48,500
لا تتوقف

254
00:15:51,600 --> 00:15:52,500
مرحباً ؟

255
00:15:52,500 --> 00:15:54,200
- ديني
- انه طبيبي

256
00:15:54,200 --> 00:15:56,200
أنا لا أهتم

257
00:15:57,100 --> 00:15:58,700
فعلت ذلك, لكنه لا يزال لا يعمل

258
00:15:58,700 --> 00:16:01,200
أغلق الهاتف الآن

259
00:16:01,300 --> 00:16:03,200
يجب أن أغلق الهاتف الآن

260
00:16:05,100 --> 00:16:06,000
ماذا ؟

261
00:16:08,400 --> 00:16:09,500
أنا آسف

262
00:16:11,900 --> 00:16:17,160
- و في مرحلة ما , والدك أصيب بسرطان الرئة
- قبل 11 عام

263
00:16:17,500 --> 00:16:20,800
حاربه , أزال أحدى رئتيه

264
00:16:21,000 --> 00:16:22,800
فعل كل شيء..

265
00:16:24,600 --> 00:16:26,300
لكن..

266
00:16:27,000 --> 00:16:29,400
في نهاية المطاف وصل إلى دماغه

267
00:16:29,500 --> 00:16:35,260
في النهاية كان موت ياس و مؤلم

268
00:16:36,100 --> 00:16:43,690
مورين للإنصاف ، مخاطر التدخين
معروفة جيداً , منذ بعض الوقت من قبل الجميع

269
00:16:43,800 --> 00:16:45,400
بما في ذلك والدكِ

270
00:16:45,400 --> 00:16:47,600
هذا الواقع جعل الأمور أسوأ فقط

271
00:16:48,000 --> 00:16:49,800
كان عليّ مشاهدة أبي

272
00:16:49,800 --> 00:16:52,200
يفعل شيئا مرارا وتكرارا

273
00:16:52,200 --> 00:16:53,700
طوال اليوم كل يوم

274
00:16:53,800 --> 00:16:58,450
كان يعرف انه سيقتله في نهاية المطاف
و فقط لم يستطع التوقف

275
00:16:58,900 --> 00:17:01,300
كان مدمن منذ الطفولة

276
00:17:01,300 --> 00:17:02,900
مدمن بشدة

277
00:17:02,900 --> 00:17:05,700
لا تستمر في فعل هذا بنفسك من دون سبب

278
00:17:05,700 --> 00:17:08,300
تفعله لأنك فعلياً لا تستطيع التوقف

279
00:17:08,300 --> 00:17:13,050
- إنها ليست مخوّلة لاعطاء أسباب طبية..
- كان والدي

280
00:17:13,700 --> 00:17:15,400
هذا هو التخويل

281
00:17:25,400 --> 00:17:27,520
لم يكن ألم جسدي فقط

282
00:17:28,100 --> 00:17:30,500
عانى عار كونه مدمن

283
00:17:30,500 --> 00:17:32,600
و حتى لو كنت بلا قلب بما فيه الكفاية للتفكير

284
00:17:32,600 --> 00:17:36,300
حسناً, لقد وافق على هذا
لكن أنا لم أوافق عليه أبداً

285
00:17:36,500 --> 00:17:38,800
آسفة ان بدوت أنانية لكن أنا لم أقل أبداً

286
00:17:38,800 --> 00:17:41,400
"بالتأكيد أنا سأشاهد والدي يمر بهذا العذاب"

287
00:17:41,400 --> 00:17:46,460
أولادي لم يوافقوا ان يخسروا جدهم..

288
00:17:47,700 --> 00:17:50,090
كان هناك الكثير من الألم..

289
00:17:50,900 --> 00:17:52,500
الكثير من الألم للكثير من الناس

290
00:17:52,500 --> 00:17:54,800
الذين لم يوافقوا على هذا

291
00:17:56,100 --> 00:17:57,300
أولاً , دعيني أقول

292
00:17:57,600 --> 00:18:00,500
كم أنا آسفة لخسارتكِ

293
00:18:00,800 --> 00:18:03,600
فقدان أحد أفراد الأسرة بمرض السرطان..

294
00:18:03,900 --> 00:18:05,400
هل هذه اول مرة ؟

295
00:18:05,400 --> 00:18:06,900
لا , في الواقع ..

296
00:18:06,900 --> 00:18:09,810
- إذاً السرطان موجود في عائلتكِ ؟
- اعتراض

297
00:18:09,900 --> 00:18:12,300
حضرتك كان هناك دراسة طبية حديثة

298
00:18:12,300 --> 00:18:14,700
التي وجدت أن هناك عوامل وراثية مشتركة

299
00:18:14,700 --> 00:18:17,400
في الواقع تضاعف خطر الإصابة بسرطان الرئة

300
00:18:17,400 --> 00:18:19,410
- يمكن أن تكون موجودة في الاسرة
- نعم

301
00:18:19,500 --> 00:18:22,000
كان مجرد صدفة كبيرة أنه يدخن

302
00:18:23,600 --> 00:18:26,830
- هل خضع والدكِ لهذهِ الاختبارات الوراثية ؟
- لا

303
00:18:27,200 --> 00:18:30,200
لقد فهمت ان والدكِ كان يعمل في مصنع
للورق

304
00:18:30,200 --> 00:18:31,500
- منذ..
- هل تمزحين ؟

305
00:18:31,500 --> 00:18:34,900
- سيد شور
- يا حبيبي

306
00:18:35,000 --> 00:18:38,800
هذا شعور جيد جداً
لا تتوقف

307
00:18:44,400 --> 00:18:46,900
سيدة رودس..

308
00:18:47,100 --> 00:18:51,560
كم عدد المنازل التي تظنين ان والدك عاش فيها
اثناء حياته ؟

309
00:18:51,600 --> 00:18:55,860
- أنا لست متأكدة , ربما ستة أو سبعة
- هل أي منهم إحتوى على الاسبستوس ؟

310
00:18:55,900 --> 00:19:01,160
- أنا لا أعرف حقاً. ربما
- ماذا عن الزرنيخ أو السيليكا أو الكروم ؟

311
00:19:01,200 --> 00:19:06,660
هل أختبر أياً من هذهِ المنازل بحثاً هذهِ المواد؟
التي يمكن أن تسبب سرطان الرئة

312
00:19:06,700 --> 00:19:08,300
إذا كنت تتسائلين لماذا أنا أسأل

313
00:19:08,300 --> 00:19:11,000
أنا لا أعرف إذا كانوا اختبروا هذهِ المواد

314
00:19:11,000 --> 00:19:13,100
- ماذا عن غاز الرادون؟
- الرادون؟

315
00:19:13,100 --> 00:19:16,100
نعم الرادون , إنه غاز , يأتي من الصخور والتراب

316
00:19:16,100 --> 00:19:19,050
و يبقى محصوراً في المنازل و المباني
و هو شائع جداً في الواقع

317
00:19:19,300 --> 00:19:23,000
عديم الرائحة وعديم اللون كما يسبب سرطان الرئة

318
00:19:23,100 --> 00:19:27,180
هل خضع أياً من منازل والدكِ
لأختبار الرادون ؟

319
00:19:27,600 --> 00:19:29,200
ليس على حد علمي

320
00:19:29,400 --> 00:19:30,500
فهمت

321
00:19:31,900 --> 00:19:32,800
شكرا لك

322
00:19:32,800 --> 00:19:37,740
و مرة أخرى, أحر تعازيي .. لخسارتكِ

323
00:19:54,600 --> 00:19:55,600
كيف سار الأمر ؟

324
00:19:59,100 --> 00:20:00,000
حسناً

325
00:20:01,600 --> 00:20:04,900
- أنت تؤلمني 
- ما كان هذا بحق الجحيم مع الهاتف ؟

326
00:20:05,000 --> 00:20:08,180
- فكرة طبيبي , ظن انها ستحفز الـ..
- بحق الرب ديني

327
00:20:08,300 --> 00:20:10,940
- أنا في منتصف محاكمة
- لقد حاولت وضعه بوضع الاهتزاز

328
00:20:11,000 --> 00:20:13,400
- ولكن لم يكن ..
- طلبت منك أن تكون جزءا من هذه القضية

329
00:20:13,400 --> 00:20:15,020
كي استفيد من مساعدتك

330
00:20:15,100 --> 00:20:18,100
- هذهِ صناعة التبغ التي نقف ضدها..
- أعرف , أعرف هذا

331
00:20:18,100 --> 00:20:22,100
شبه المستحيل التغلب عليهم, و احتمالاتي 
لا تتحسن أن محاميي المساعد

332
00:20:22,100 --> 00:20:23,600
بنغمة هاتفه "حبيبي , حبيبي"

333
00:20:23,600 --> 00:20:25,700
- بينما أحاول استجواب الشاهد 
- كانت حالة طبية طارئة

334
00:20:25,800 --> 00:20:28,100
حالة طبية طارئة ؟ لأنك لم تتمكن من الانتصاب
في حوض ساخن ؟

335
00:20:28,200 --> 00:20:30,100
- لا تهاجمني..
- ليس كل شيء في الحياة..

336
00:20:30,300 --> 00:20:32,460
- لأن حبيبتك السابقة تركل مؤخرتك..
- يأخذ المقعد الخلفي خلف حياتك الجنسية..

337
00:20:32,600 --> 00:20:34,100
- أنت لست في المدرسة الثانوية ، ديني ..
- كل ما فعلته هو قبول مكالمة..

338
00:20:34,200 --> 00:20:38,200
- بقدر ما أنت مصمم أن تكون ناضج..
- حسناً , سامحني لأنني توقعت القليل من التعاطف..

339
00:20:38,400 --> 00:20:40,600
- التعاطف ؟ والد موكلتي ميت ..
- ولكن أنا هنا,أكافح لأجل من و ماذا أنا ..

340
00:20:40,700 --> 00:20:42,510
- ألجأ الى صديقي المفضل..
- تريد التعاطف لأن قضيبك لم ينتصب..

341
00:20:42,590 --> 00:20:44,500
- تعاملني بأحتقار..
- لا أنا آسف , لن اتعاطف معك , ديني..

342
00:20:44,700 --> 00:20:48,500
- أنا فقط أحاول الحصول على انتصاب 
- حسناً,من يعلم ؟ ربما بسبب جنون البقر

343
00:20:53,000 --> 00:20:54,300
أنا متأكد من أنه ليس بسبب هذا

344
00:20:54,700 --> 00:20:55,800
ماذا لو كان هو ؟

345
00:20:58,100 --> 00:21:03,650
- قضيبي أصيب بالزهايمر
- لا ديني , أنت فقط .. كان لديك يوم عطلة

346
00:21:06,000 --> 00:21:09,540
قلت انه حدث لك مرة , ماذا كانت الظروف ؟

347
00:21:10,400 --> 00:21:14,200
- كان معها في الواقع , فيبي 
- ماذا حدث ؟

348
00:21:16,200 --> 00:21:20,050
- كنت مغرماً بها
- هذا سيقتل اللحظة

349
00:21:20,500 --> 00:21:25,100
و هي أحبتني لكن فقط .. ليس كفاية

350
00:21:26,500 --> 00:21:31,400
أعني أنه لا توجد علاقة خالية
من خلل نوع ما

351
00:21:31,600 --> 00:21:35,800
شخص واحد يحب أو مغرم
و الآخر أكثر قليلاً من الآخر , لكن..

352
00:21:39,500 --> 00:21:42,280
أنا فقط لم أتحمل ان اكون..

353
00:21:45,600 --> 00:21:47,910
لذلك غادرت

354
00:21:55,200 --> 00:21:59,090
- ربما لم يفت الأوان بعد
- انها متزوجة و سعيدة و لديها أطفال

355
00:22:01,900 --> 00:22:03,510
لقد فات الأوان

356
00:22:14,000 --> 00:22:21,650
- أنا شخصياً أتحمل الإهانة و الذم باستمرار
- حسناً , شركات التبغ هي هدف دائماً

357
00:22:21,900 --> 00:22:23,000
حسناً, دعيني أخبركِ بشيء

358
00:22:23,100 --> 00:22:29,370
الشركات المصنعة للسيارات تصنع المنتجات التي تقتل
إن أردتِ النظر الى احصاءات وفيات المركبات

359
00:22:29,400 --> 00:22:34,300
الكحول , أنسي الأمر , لكن علينا أيضاً
القيام ببعض الخير على طول الطريق

360
00:22:34,400 --> 00:22:35,600
لا أحد يريد التحدث عن ذلك

361
00:22:35,700 --> 00:22:37,700
أرجوك , أي خير ؟

362
00:22:37,900 --> 00:22:42,700
ماذا عن هذا ؟ ننفق المليارات
من الدولارات على حملات مكافحة التدخين

363
00:22:43,200 --> 00:22:45,900
و جهود الشباب المبذولة

364
00:22:46,000 --> 00:22:50,800
كم عدد الصناعات التي تنفق المال حقاً
لتمنع الناس من شراء منتجاتها ؟

365
00:22:50,800 --> 00:22:55,890
هذا هو عرض لم يسبق له مثيل من
الشركات التي لديها ضمير

366
00:22:56,700 --> 00:23:00,400
للإنصاف ، قد تكون ذكرت دراسة
"المجلة الأميركية للصحة العامة"

367
00:23:00,500 --> 00:23:03,500
التي وجدت أن المراهقين الذين يشاهدون إعلانات مكافحة التدخين التي تستهدف الشباب

368
00:23:03,700 --> 00:23:07,490
كانوا في الواقع 36 ٪ أكثر عرضة للتدخين

369
00:23:07,700 --> 00:23:09,200
أنا لا أتفق مع نتائجهم

370
00:23:09,300 --> 00:23:12,100
أراهن أنك تختلف أيضا مع العديد من
المدافعين عن الصحة العامة

371
00:23:12,300 --> 00:23:15,200
الذين دعوا إلى فرض حظر على جميع
حملات مكافحة التدخين للشباب

372
00:23:15,300 --> 00:23:16,900
الممولة من صناعات التبغ

373
00:23:17,000 --> 00:23:19,700
مدعين انها توظف علم النفس بالعكس تماماً

374
00:23:19,800 --> 00:23:22,400
ومصممة عمداً لجعل المراهقين يدخنون

375
00:23:22,500 --> 00:23:24,200
حسناً ، هذا مجدداً..

376
00:23:24,300 --> 00:23:27,090
مثل السجائر المطعمة بالشوكولاته و الفراولة

377
00:23:27,100 --> 00:23:30,100
- و الحلوى والبهارات لجذب الأطفال ..
- نحن لم نعد نفعل هذا

378
00:23:30,200 --> 00:23:32,000
لأن تم حظره أخيراً

379
00:23:32,100 --> 00:23:34,700
و في هذهِ المرحلة حولتم تركيزكم الى المنثول

380
00:23:34,800 --> 00:23:36,700
-  الذي هو أنيق..
- المنثول قانوني

381
00:23:36,900 --> 00:23:40,600
و مربح , منذ أن اصبحت السجائر
المختارة من 75% من الأمريكيين - الأفارقة

382
00:23:40,800 --> 00:23:41,940
- انظر..
- أنظر الى ماذا ؟

383
00:23:42,100 --> 00:23:48,110
منتجاتكم , حتى عندما تستخدم وفق التوجيهات
تقتل من ثلث الى نصف المستهلكين

384
00:23:48,200 --> 00:23:51,000
في الواقع,السجائر تقتل أكثر من حوادث السيارات

385
00:23:51,100 --> 00:23:54,600
جرائم القتل , الانتحار , الايدز
و المخدرات مجتمعين

386
00:23:55,600 --> 00:23:58,300
يموت شخص , كل ست ثواني

387
00:23:59,300 --> 00:24:02,380
مما يعني , فقط خلال شهادتك..

388
00:24:02,900 --> 00:24:06,420
من 50 - 60 شخص اختنقوا حتى الموت

389
00:24:06,800 --> 00:24:10,300
- شركتك تقتل الناس , سيد باترام
- اعتراض , حضرتك

390
00:24:10,300 --> 00:24:18,140
مقبول , سيد إسبنسون , العاطفة لا تلعب دوراً هنا
وما لم تطرح الأسئلة, سنستمر

391
00:24:18,200 --> 00:24:19,900
سيطر على نفسك ايها القاضي

392
00:24:20,600 --> 00:24:21,700
آسف

393
00:25:55,300 --> 00:25:56,600
كله لك

394
00:25:59,900 --> 00:26:01,300
المعذرة ؟

395
00:26:01,700 --> 00:26:03,900
قلت : الشاهد كله لك

396
00:26:08,300 --> 00:26:09,900
شكرا لك

397
00:26:11,900 --> 00:26:13,300
كنت متوهم ؟

398
00:26:13,300 --> 00:26:16,700
ليس وهم بقدر ما كان ..لا أعرف

399
00:26:16,700 --> 00:26:19,500
وكأنني كنت في عالم آخر فجأة..

400
00:26:20,800 --> 00:26:22,200
في مكان ما في كابل

401
00:26:22,500 --> 00:26:26,140
- هناك تفسير واحد فقط , انك لا زلت تحبها
- لا

402
00:26:27,100 --> 00:26:32,070
لا,أنا فقط تذكرت كيف هو شعور أن أحبها

403
00:26:33,400 --> 00:26:36,570
قالت أن عيناي..

404
00:26:37,200 --> 00:26:38,740
فقدت لهيبها

405
00:26:39,000 --> 00:26:43,540
وأن العاطفة هي أول شيء يختفي عندما..

406
00:26:44,200 --> 00:26:46,500
هذا كان أكبر مخاوفي يا ديني

407
00:26:47,600 --> 00:26:49,750
إنه عندما أكبر في السن..

408
00:26:50,300 --> 00:26:53,750
"ميّت" الكلمة التي استخدمتها

409
00:26:55,500 --> 00:26:56,600
ميّت

410
00:26:58,400 --> 00:27:01,600
أنت في عينيك , أنا في أشيائي

411
00:27:03,000 --> 00:27:04,930
الأكثر من هذا أنني أخسر

412
00:27:05,200 --> 00:27:09,440
أعتقد أنني ارتكبت خطأ كبيرا بعدم
وضع المزيد من الشهود

413
00:27:09,440 --> 00:27:13,320
- هي وضعت جبلاً من الخبراء للشهادة
- ألان

414
00:27:13,480 --> 00:27:16,440
عندما تخطوا لتعطي مرافعتك النهائية ..

415
00:27:17,000 --> 00:27:18,500
أنت لست ميتاً

416
00:27:19,000 --> 00:27:21,600
هي لم تتذوق طعم قضيتك بعد

417
00:27:21,700 --> 00:27:25,800
ليس لديها فكرة بالحياة التي تدب فيك
في قاعة المحكمة

418
00:27:35,000 --> 00:27:37,090
تحفة من الطبيعة

419
00:27:37,500 --> 00:27:39,800
هيا. أنها ليست مثيرة لهذهِ الدرجة

420
00:27:41,200 --> 00:27:43,550
لم أكن أتحدث عنها

421
00:27:46,600 --> 00:27:49,200
ديني,أحتاج للذهاب للعمل على ختاميّتي

422
00:27:53,400 --> 00:27:55,200
أنا محتار جداً

423
00:28:01,100 --> 00:28:05,330
كما قلت,يبدو ان شركات التبغ أهداف سهلة

424
00:28:05,700 --> 00:28:08,700
وأنا متأكدة من أن هناك جزء منكم

425
00:28:08,800 --> 00:28:10,200
يريد النيل منهم

426
00:28:10,700 --> 00:28:20,340
لذا , أذا وجدتم ان موكلي تسبب في وفاة السيد
رودس , فبكل الوسائل , عودوا بالحكم لصالح المدعي

427
00:28:20,800 --> 00:28:24,850
ولكن انتم ببساطة لا يمكنكم ايجاد هذا هنا

428
00:28:25,500 --> 00:28:26,800
نعم انه يدخن

429
00:28:27,200 --> 00:28:29,930
ابنته تقول انه كان يدخن غالباً
نوعية السجائر العائدة لموكلي

430
00:28:30,000 --> 00:28:32,300
ولكن ليس لدينا أي دليل على هذا

431
00:28:32,800 --> 00:28:36,100
وبينما السجائر قد تكون الجاني الأكثر احتمالاً

432
00:28:36,200 --> 00:28:38,500
لم يحدث أي تشريح

433
00:28:40,700 --> 00:28:44,740
هو يريدكم أن تقرروا هذا بناءاً على العاطفة

434
00:28:45,000 --> 00:28:50,330
ولكن القاضي برودي بالفعل وجهكم
العاطفة لا تلعب دوراً هنا

435
00:28:50,400 --> 00:28:52,300
هذا هي محكمة القانون

436
00:28:52,400 --> 00:28:57,500
وعلى هذا النحو ، سأطلب أن تحكموا
وفق الأدلة

437
00:28:58,500 --> 00:28:59,500
بعد كل شيء..

438
00:29:00,500 --> 00:29:05,180
أنتم حلفتم يمين أن تفعلوا هذا بالضبط

439
00:29:37,800 --> 00:29:43,010
مايكل رودس دخن السجائر لمدة 50 عاما
أصيب بسرطان الرئة ومات

440
00:29:43,100 --> 00:29:45,300
نحن جميعا نعرف ما حدث هنا

441
00:29:45,600 --> 00:29:47,700
كما أننا جميعا نعرف هذا الموت

442
00:29:47,800 --> 00:29:49,700
الجميع في هذه القاعة يعرف شخص ما

443
00:29:49,800 --> 00:29:54,300
الذي خاض نفس هذه المعركة وتوفي بهذهِ
الطريقة المؤلمة , الوحشية , الـ..

444
00:30:03,700 --> 00:30:07,740
ولكن العاطفة لا تلعب دوراً هنا

445
00:30:08,300 --> 00:30:14,040
مايكل رودس كان عمره 11 سنة عندما بدأ بالتدخين
كان عام 1948

446
00:30:14,100 --> 00:30:16,540
في ذلك الوقت,لم يكن هناك أي مخاطر معروفة

447
00:30:16,600 --> 00:30:18,700
وحتى لو كان هناك ، في عمر الـ11

448
00:30:18,800 --> 00:30:21,200
من المؤكد أنه يفتقر إلى القدرة على افتراض ذلك

449
00:30:21,300 --> 00:30:22,800
وبعدها هذا أصبح مدمن

450
00:30:22,900 --> 00:30:26,100
انهم يصنعوها ليتم الادمان عليها

451
00:30:26,600 --> 00:30:29,510
فقط في السنوات القليلة الماضية
لقد زادوا كمية النيكوتين

452
00:30:29,600 --> 00:30:33,900
في متوسط السجائر بنسبة 11.6% لجعلها
أكثر إدماناً

453
00:30:34,000 --> 00:30:39,980
مؤخرا,لقد عرفنا ان شركات التبغ تضيف
بناء الأمونيا مع السجائر منذ سنوات

454
00:30:40,100 --> 00:30:42,100
لزيادة امتصاص النيكوتين

455
00:30:42,200 --> 00:30:44,600
إنه نفس المبدأ المستخدم في الكوكايين

456
00:30:44,800 --> 00:30:48,900
و دعونا ننظر الى الاستراتيجية الخبيثة
التي يعلمون بها هنا

457
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
التدخين قد يسبب السرطان

458
00:30:51,100 --> 00:30:53,300
ولكنه لم يسبب هذا النوع من السرطان

459
00:30:53,500 --> 00:30:54,800
لم تكن سجائرنا

460
00:30:54,900 --> 00:30:58,300
أو انه كان وراثي أو الأسبستوس أو معمل الورق

461
00:30:58,600 --> 00:31:01,200
إنهم لا يتحملون المسوؤلية أبداً

462
00:31:01,700 --> 00:31:06,760
و ان فكرت بمقاضاتهم , سيدفنوك و محاميك
حتى انهم قد يطيحون بطبيبك حتى الموت لأجل مصلحتهم

463
00:31:07,300 --> 00:31:11,900
جميعها أساليب مكر و غدر و تكتيكات
الشركات

464
00:31:12,000 --> 00:31:12,900
ليست مجرد تاريخ

465
00:31:13,000 --> 00:31:16,000
انه ما زالت تفعله الآن , اليوم

466
00:31:16,400 --> 00:31:19,100
لأن صناعة التبغ مثل عش الصراصير

467
00:31:19,200 --> 00:31:21,980
- انهم دائماً يجدون وسيلة للنجاة
- اعتراض

468
00:31:22,000 --> 00:31:26,100
لا زالوا يسعون خلف الأطفال باستراتيجية
بعد أخرى

469
00:31:26,200 --> 00:31:28,100
وضعوا الاعلانات الملونة الزاهية

470
00:31:28,200 --> 00:31:30,300
في مستوى نظر الأطفال في المتاجر

471
00:31:30,500 --> 00:31:35,120
يستأجرون فتيات جميلات في العشرينات
يذهبون لأماكن شعبية و يغوون الشباب

472
00:31:35,200 --> 00:31:39,870
لحضور حفلات ترعاها أفخم الشركات
الصراصير دائماً تجد وسيلة

473
00:31:40,000 --> 00:31:43,400
لا يمكنهم الاعلان على التلفاز لكنهم
يستأجرون وكالات علاقات عامة

474
00:31:43,500 --> 00:31:45,800
تربطهم بصناعة السينما , و نجحوا

475
00:31:46,100 --> 00:31:48,840
يقدر الباحثون أن التدخين في الأفلام

476
00:31:48,900 --> 00:31:53,800
يحفز ما يقارب 400,000 من المراهقين المدخنين
الجدد كل عام

477
00:31:53,800 --> 00:31:56,810
في كل مرة تحاول قتل صرصر
يجد طريقة أخرى

478
00:31:56,900 --> 00:32:00,850
لا بد ان يفعل , لانك عندما تصنع منتج
يقتل اقبال المستهلك عليه

479
00:32:00,900 --> 00:32:04,000
عليك أن تجد وسيلة لتجنيد زبائن جدد

480
00:32:04,100 --> 00:32:04,700
الآن لدينا..

481
00:32:04,800 --> 00:32:08,600
نسخة مؤنثة جديدة مفتولة العضلات
نراها على العلامات التجارية

482
00:32:08,700 --> 00:32:11,100
تستخدم شعارات مثل " مضيئة و فاتنة"

483
00:32:11,300 --> 00:32:12,800
مع ملابس وردية مثيرة

484
00:32:13,000 --> 00:32:16,200
"فرجينيا سليمز" يعلنون عن سجائرهم النحيفة

485
00:32:16,300 --> 00:32:19,600
مجلة " ألور" نشرت عن سجائر الحمية الغذائية

486
00:32:19,800 --> 00:32:22,300
انهم يستخدمون انماط اجتماعية و نفسية

487
00:32:22,600 --> 00:32:25,600
لاستهداف المدخنين المحتملين
حسب نوع الجنس أو العرق

488
00:32:25,700 --> 00:32:27,900
والتفضيل الجنسي الفئات الاجتماعية-الاقتصادية

489
00:32:28,000 --> 00:32:29,600
الصراصير لا تميز

490
00:32:29,800 --> 00:32:32,500
يأتي مدرائهم التنفيذيين
الى قاعة المحكمة

491
00:32:32,600 --> 00:32:34,600
يتباهون بحملة مكافحة التدخين

492
00:32:34,700 --> 00:32:37,300
المصممة لجعل الأطفال يدخنون

493
00:32:37,800 --> 00:32:41,400
في عام 2005 ، انفقوا أكثر من 15 مليار دولار

494
00:32:41,500 --> 00:32:42,700
على الإعلان والترويج

495
00:32:42,900 --> 00:32:46,400
هذا هو 225% زيادة عن عام 1998

496
00:32:46,500 --> 00:32:50,200
ولديهم الجرأة للاعتراف أنهم يحاولون
احباط التدخين

497
00:32:50,400 --> 00:32:53,700
هذا ليس تصرف شركات لديها ضمير

498
00:32:55,500 --> 00:33:00,000
كيف بحق الرب السجائر قانونية حتى ؟
هل يمكن لأي شخص اخباري بهذا ؟

499
00:33:00,400 --> 00:33:06,250
فهي مجموعة مواد مسرطنة
تتلف كل عضو في الجسم

500
00:33:06,300 --> 00:33:08,700
لماذا لا نحظرها ؟ لأنه بلد حر ؟

501
00:33:08,800 --> 00:33:11,300
لأن حرية الاختيار أمريكية مثالية

502
00:33:11,400 --> 00:33:13,700
تستحق ان يموت شخصاً كل ست ثوان ؟

503
00:33:13,900 --> 00:33:15,100
كيف يمكن لأي شركة

504
00:33:15,200 --> 00:33:17,500
خصوصا شركة لديها ضمير

505
00:33:17,600 --> 00:33:21,600
عن علم تصنع منتجات تسمم مستخدميها

506
00:33:21,600 --> 00:33:25,190
وتجعل هذا المنتج تبدو رائعة
و مثيرة و ممتعة

507
00:33:25,300 --> 00:33:26,600
حتى يتمكنوا من الوصول للأطفال ؟

508
00:33:26,800 --> 00:33:29,860
كيف يمكن لأي محامي
الدفاع عن الشركة التي تفعل مثل هذا الشيء ؟

509
00:33:29,900 --> 00:33:33,740
وكيف يمكن لأي مجتمع يتسامح مع ذلك ؟
لكننا نفعل

510
00:33:36,500 --> 00:33:40,900
لا يوجد ضمير لشركات التبغ الكبرى

511
00:33:41,100 --> 00:33:42,800
لا يوجد ضمير في واشنطن

512
00:33:42,900 --> 00:33:45,300
والتي تم شراؤها ودفع ثمنها من قبل هذه الصناعة

513
00:33:45,500 --> 00:33:48,400
الضمير يجب أن يأتي منكم , المحلفين

514
00:33:48,900 --> 00:33:52,970
إن حدث تشريع حقيقي
فيجب ان يأتي منكم

515
00:33:54,100 --> 00:33:58,510
الناس يدخنون يوما بعد يوم بعد يوم
و يموتون و يموتون و يموتون

516
00:33:58,600 --> 00:34:01,100
و شركات التبغ تزداد غنى وثراء

517
00:34:01,200 --> 00:34:04,600
السنة الفائتة وحدها ، ربحوا 12 مليار دولار

518
00:34:04,700 --> 00:34:06,000
كيف يمكن ان يحدث هذا ؟

519
00:34:06,700 --> 00:34:08,200
كيف يمكن أن يحدث هذا ؟

520
00:34:50,400 --> 00:34:51,500
ماذا ؟

521
00:34:51,700 --> 00:34:56,650
ماذا لو فزنا و تأتين معي الى المنزل
ندخل في حوض ساخن , عاريين , و سأصنع فقاعات لكِ ؟

522
00:34:57,500 --> 00:34:58,900
هذا مرفوض

523
00:35:01,900 --> 00:35:03,300
ألان..

524
00:35:03,400 --> 00:35:06,800
موكلي أعرب عن اهتمامه في حل هذا

525
00:35:06,900 --> 00:35:09,830
- هذا مرفوض أيضاً
- لا تريدين سماع الرقم ؟

526
00:35:09,900 --> 00:35:11,800
لا أريد أن أسمع رقمكِ

527
00:35:12,600 --> 00:35:15,600
- المعذرة , المحلفين وصلوا لحكم
- بهذهِ السرعة ؟

528
00:35:17,100 --> 00:35:19,390
لنذهب و نسمع رقمهم

529
00:35:30,500 --> 00:35:32,820
ربما يجب علينا على الأقل الاستماع إلى ما لديهم

530
00:35:32,900 --> 00:35:35,800
- لم يفت الأوان بعد
- بلى , فات بالأوان بالنسبة لهم

531
00:35:36,500 --> 00:35:37,100
بيثاني

532
00:35:37,200 --> 00:35:39,200
السيد رئيس لجنة التحكيم
هل وصلت الهيئة الى حكم ؟

533
00:35:39,300 --> 00:35:42,100
- نعم يا سيادة القاضي
- ما هو قولكم  ؟

534
00:35:43,500 --> 00:35:46,400
في مسألة رودس ضد شركة "أ.ب كورتيس" للتبغ

535
00:35:46,500 --> 00:35:47,900
بتهمة الوفاة غير المشروع

536
00:35:48,200 --> 00:35:51,700
نحكم في صالح .. المدعي

537
00:35:52,200 --> 00:35:53,200
اللعنة

538
00:35:53,300 --> 00:35:58,400
و نأمر المدعى عليه بدفع تعويض
بمبلغ 600.000 دولار

539
00:35:58,500 --> 00:36:01,900
كما نطالب المدعى عليه بدفع تعويضات
تأديبية

540
00:36:02,000 --> 00:36:06,100
بمبلغ 213 مليون دولار

541
00:36:06,400 --> 00:36:07,300
ماذا ؟

542
00:36:08,700 --> 00:36:12,060
- الدفاع يطالب بطعن في الحكم
- مرفوض

543
00:36:12,100 --> 00:36:15,780
- الدفاع يطالب بحكم آخر من القاضي
- مرفوض

544
00:36:16,110 --> 00:36:18,400
- نحن نستأنف
- مقبول

545
00:36:18,700 --> 00:36:21,160
اعضاء هيئة المحلفين
هذا يحسم خدمتكم

546
00:36:21,200 --> 00:36:23,800
المحكمة تصرفكم مع الشكر ..

547
00:36:23,900 --> 00:36:26,100
و رفعت الجلسة

548
00:36:28,200 --> 00:36:30,200
لا بد انكِ تشعرين أنكِ تريدين التعري الآن

549
00:36:32,800 --> 00:36:34,500
سيد شور

550
00:36:35,500 --> 00:36:38,100
- أنا لا أعرف ماذا أقول 
- ولا أنا

551
00:36:38,800 --> 00:36:41,800
آلان...شكرا كثيراً لك

552
00:36:42,800 --> 00:36:45,100
ألان ... لحظة من فضلك

553
00:36:45,600 --> 00:36:47,350
على انفراد ؟

554
00:36:54,900 --> 00:36:58,440
حسناً... تهانينا

555
00:36:59,300 --> 00:37:04,320
من الواضح اننا سنتقاتل في هذا
لسنوات و سنوات على المدى البعيد

556
00:37:04,800 --> 00:37:09,620
.لقد حصلت على الوقت.انها ليست كما لو كنت سأموت أو أي شيء
- لم ينتهي بعد
- أنا لدي وقت ,ليس كأنني سأموت أو أي شيء

557
00:37:09,950 --> 00:37:13,870
لا , أنت لست كذلك

558
00:37:18,200 --> 00:37:20,000
حسناً,أنا..

559
00:37:20,500 --> 00:37:23,200
أنا لا أأخذ عمل الاستئناف

560
00:37:23,400 --> 00:37:25,800
لذلك سأمرر هذا لمحامي آخر

561
00:37:25,900 --> 00:37:27,200
لذا..

562
00:37:28,800 --> 00:37:31,060
أعتقد أن هذا هو الوداع إذاً

563
00:37:32,700 --> 00:37:34,300
نعم

564
00:37:39,700 --> 00:37:41,100
حسناً..

565
00:37:49,000 --> 00:37:50,500
وداعا يا ألان

566
00:38:05,800 --> 00:38:07,100
وداعا

567
00:38:21,300 --> 00:38:22,700
لا يزال لديك أنا

568
00:38:24,200 --> 00:38:25,740
انه ليس نفس الشيء تماماً

569
00:38:26,400 --> 00:38:27,660
ولكن هل تعرف ماذا ديني ؟

570
00:38:27,700 --> 00:38:31,870
أحياناً يكون الأمر متشابه بشكل ملحوظ

571
00:38:32,200 --> 00:38:37,830
ما قلت لي عن كيف " تدب الحياة بي" في قاعة المحكمة

572
00:38:40,800 --> 00:38:45,670
لا يفوتني كم أنني شخص محظوظ
ان يكون لدي شخص في حياتي يمكنه ان..

573
00:38:48,000 --> 00:38:50,680
أنا لا أعرف ماذا أفعل بدونك

574
00:39:04,000 --> 00:39:05,800
تعرف بقدر ما أكره السجائر

575
00:39:05,900 --> 00:39:08,800
أنا أفتقد استراحة السجائر

576
00:39:09,600 --> 00:39:14,100
راحة قليلا حيث زملاء العمل يذهبون
الى الخارج ويكونون طائفيين

577
00:39:14,200 --> 00:39:18,900
يناقشون التوافه و المضايقات
و المحبة في حياتهم

578
00:39:19,400 --> 00:39:22,750
التي يتضح دائماً انها ليست تافهة

579
00:39:24,100 --> 00:39:27,090
و التفكير أنني قد أكون لا أعرفك حتى

580
00:39:27,600 --> 00:39:31,100
ولكن حقيقة أن كلانا يحب تدخين
هذهِ العصا المسرطنة

581
00:39:31,300 --> 00:39:34,890
التي لا يمكن تدخينها الا في الخارج

582
00:39:37,400 --> 00:39:39,730
ستكون تلك مأساة

583
00:39:40,800 --> 00:39:43,900
وخصوصا أنني لا أستطيع تخيل أن
أكون وحيداً الآن

584
00:39:44,200 --> 00:39:47,530
- قضيبي مصاب بالزهايمر
- ديني

585
00:39:47,600 --> 00:39:49,500
إنه أحد الأعراض, أنت قلت ذلك بنفسك

586
00:39:50,300 --> 00:39:51,500
لقد اكتشفت

587
00:39:51,600 --> 00:39:55,700
بالنسبة لي سيكون هذا أول شيء يرحل

588
00:39:56,300 --> 00:39:57,200
ما هذا ؟

589
00:39:57,300 --> 00:40:02,100
ماذا ؟
لم أراها

590
00:40:15,400 --> 00:40:16,600
هل هذا..

591
00:40:16,800 --> 00:40:17,800
إنه..

592
00:40:18,500 --> 00:40:20,000
إلى اللقاء

593
00:40:20,500 --> 00:40:23,060
مهلا,مهلا,مهلا. على الأقل دعني أراه

594
00:40:32,200 --> 00:40:33,800
يا إلهي

595
00:40:35,200 --> 00:40:37,700
انه قطعتين ديني
لعبة المشاركة

596
00:40:38,000 --> 00:40:39,100
- انس الأمر 
- هيا

597
00:40:39,200 --> 00:40:41,400
- انه هدية لي 
- أنت خذ الأعلى أنا آخذ الأسفل

598
00:40:41,600 --> 00:40:43,700
مستحيل

599
00:40:44,300 --> 00:40:45,300
ماذا ؟

600
00:40:45,400 --> 00:40:48,600
لقد تعالجت , لقد عدت , أنا ذاهب

601
00:40:48,700 --> 00:40:49,700
مهلا,مهلا,مهلا,

602
00:40:49,800 --> 00:40:52,800
لماذا لا نتذوق اللحظة ؟

603
00:40:53,000 --> 00:40:54,900
في عمري أنا محظوظ لأنني حظيت بلحظة

604
00:40:54,900 --> 00:40:58,560
انت خذ الأعلى أنا آخذ الأسفل
غدا سنتبادل

605
00:40:58,700 --> 00:41:01,100
ستكون مثل الطريقة الثلاثية التي أردتها

606
00:41:01,200 --> 00:41:03,230
لم أرغب ان تكون انت جزء من الثلاثة

607
00:41:04,100 --> 00:41:05,400
ديني..

608
00:41:06,300 --> 00:41:08,700
أنا لم أطلب منك أي شيء

609
00:41:08,800 --> 00:41:11,400
- أنا أفضل صديق لك
- يا آلان

610
00:41:11,600 --> 00:41:15,200
كيف يمكن أن تكون أناني و قاسي ؟

611
00:41:25,800 --> 00:41:27,000
لا تفسده

612
00:41:27,700 --> 00:41:30,400
- يا إلهي
- أراك لاحقاً

613
00:41:30,500 --> 00:41:33,800
لما العجلة ؟ ابطئ

614
00:41:34,300 --> 00:41:35,600
عامله جيداً

615
00:41:38,800 --> 00:41:40,300
برومانسية قليلاً

616
00:41:42,700 --> 00:41:43,800
على الأقل..

617
00:41:44,400 --> 00:41:45,900
ارقص معها أولاً

618
00:41:46,300 --> 00:41:48,000
ارقص ؟

619
00:41:49,900 --> 00:41:51,900
عانقها , بحنية

620
00:41:53,300 --> 00:41:54,500
قدرها

621
00:42:02,400 --> 00:42:04,100
هذا هو السحر

622
00:42:04,800 --> 00:42:06,000
انها رائعة

623
00:42:07,500 --> 00:42:10,920
- يا إلهي , هل نحن غرباء الأطوار ؟
- غرباء جداً

