[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 36 Active Line: 45 Video Position: 5666 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,10,0 Style: main,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0,0,15,0 Style: overlap,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: flashback,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: announcer,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,53,53,15,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,40,&H00E9DDC8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: announcetop,Adobe Arabic,40,&H00E6F5FD,&H000000FF,&H001E0200,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: internaltop,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,43,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0,0,28,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,67,13,120,0 Style: Next Ep,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,13,13,93,0 Style: Next Time,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,53,13,13,1 Style: Next Ep - Copy,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,53,13,13,0 Style: rights,Adobe Arabic,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.20,0:00:02.60,rights,,0,0,0,,ترجمة الحلقة : كرنشي رول\Nإنتاج و رفع : ادد توب\NWWW.ADD-TOP.COM Dialogue: 0,0:00:03.25,0:00:05.98,main,E,0,0,0,,!الطابق الرَّابع؟ Dialogue: 0,0:00:06.24,0:00:10.24,main,E,0,0,0,,كدتَ تُقتَلُ في الطابق الخامس منذُ فترةٍ ليسَتْ ببعيدة Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:12.48,main,E,0,0,0,,!ماذا ستفعلُ في السابع؟ Dialogue: 0,0:00:12.48,0:00:13.95,main,E,0,0,0,,ما مدى غبائك؟ Dialogue: 0,0:00:14.32,0:00:18.16,main,B,0,0,0,,...لكنني تطوّرتُ قليلاً منذُ ذلك الحين Dialogue: 0,0:00:18.56,0:00:21.96,main,B,0,0,0,,وعدد من المُستويات في حالتي قد ارتقَتْ إلى إي، يا إينا-سان Dialogue: 0,0:00:22.35,0:00:26.38,main,E,0,0,0,,...ماذا؟ إي؟ مستحيل Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:30.76,main,E,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:33.43,main,E,0,0,0,,القوّة والحيويّة هي إي Dialogue: 0,0:00:33.43,0:00:35.47,main,E,0,0,0,,!الرشاشة... الرتبة د؟ Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:37.40,main,E,0,0,0,,كما قلتَ تماماً Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:39.93,main,,0,0,0,,تطوّرَتْ حالتُك كثيراً خلالَ فترة قصيرة Dialogue: 0,0:00:40.76,0:00:43.39,main,E,0,0,0,,هنالِك فقراتٌ لا أستطيع قراءتها Dialogue: 0,0:00:43.39,0:00:45.49,main,E,0,0,0,,ولكن قدرتُك قدرة حقيقيّة Dialogue: 0,0:00:45.49,0:00:49.40,main,B,0,0,0,,إذاً من السَّليم أن أذهب إلى الطابق السابع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:49.83,0:00:51.89,main,E,0,0,0,,نعم، بدرجاتِ حالتك هذه Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:55.66,main,E,0,0,0,,عليّ أن أمنحَك الإذن بالوصول إلى الطابق الرابع Dialogue: 0,0:00:56.64,0:00:59.71,main,E,0,0,0,,...ولكن هذا يعني أنَّ المشكلة تكمُن في Dialogue: 0,0:01:00.92,0:01:03.50,main,E,0,0,0,,بيل-كون، هل أنتَ متفرّغٌ غداً؟ Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:15.43,Main Title,,0,0,0,,{\fad(986,1)}هل من الخطأ محاولة إثارة إعجاب الفتيات في دِيماس؟ Dialogue: 0,0:02:36.13,0:02:40.05,Ep Title,,0,0,0,,{\fad(318,307)}المُساند\N{\fs26}الضعيف Dialogue: 0,0:02:40.52,0:02:42.86,main,E,0,0,0,,بيل-كون Dialogue: 0,0:02:42.86,0:02:44.48,main,B,0,0,0,,إينا-سان Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:50.05,main,E,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:52.09,main,E,0,0,0,,استيقظتَ باكراً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:52.51,0:02:55.11,main,E,0,0,0,,هل كنتَ متحمِّساً للخروجِ معي للتسوُّق إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,0:02:56.77,0:02:58.32,main,B,0,0,0,,...لا، أنا Dialogue: 0,0:02:58.32,0:03:01.70,main,E,0,0,0,,في الواقع، كنتُ أتطلَّعُ قُدماً إلى ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:03:02.59,0:03:04.66,main,E,0,0,0,,...درعك Dialogue: 0,0:03:06.99,0:03:11.54,main,E,0,0,0,,بيل-كون، ألا تُريد أن تقول أي كلمة عن لباسي؟ Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:17.24,main,B,0,0,0,,تبدين أصغر... أصغر بكثير من المعتاد Dialogue: 0,0:03:17.24,0:03:18.01,main,E,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:20.26,main,E,0,0,0,,ما زلتُ في التاسعة عشر من العمر Dialogue: 0,0:03:20.47,0:03:22.44,main,E,0,0,0,,مهلاً مهلاً Dialogue: 0,0:03:24.38,0:03:27.38,main,B,0,0,0,,توقّفي أرجوكِ Dialogue: 0,0:03:30.08,0:03:32.62,main,B,0,0,0,,إلى أين سنذهبُ اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:33.94,0:03:34.83,main,E,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,0:03:36.14,0:03:37.16,main,B,0,0,0,,بابل؟ Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:38.08,main,E,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:03:38.08,0:03:40.22,main,E,0,0,0,,إلى متجرِ فاميليا هيفايستوس Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:46.23,main,B,0,0,0,,لا أملك ما يكفي من مال Dialogue: 0,0:03:46.23,0:03:48.37,main,,0,0,0,,للتسوُّق في متجرِ فاميليا هيفايستوس Dialogue: 0,0:03:48.83,0:03:50.36,main,E,0,0,0,,تعالَ فحسب Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:52.71,main,E,0,0,0,,لا ينبغي على الصبيّ أن يدعَ فتاةً تنتظر Dialogue: 0,0:03:52.71,0:03:53.88,main,B,0,0,0,,إينا-سان Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:55.42,main,E,0,0,0,,!ياهو Dialogue: 0,0:03:55.42,0:03:56.84,main,E,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:06.29,0:04:10.64,main,B,0,0,0,,كانَتْ لديّ فكرة عن وجودِ متجرٍ كهذا في بابل Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:13.49,main,E,0,0,0,,نحنُ متوجِّهون إلى الطابق العلوي Dialogue: 0,0:04:13.49,0:04:17.50,main,,0,0,0,,ولكن هذا أيضاً جزءٌ من متجرِ فاميليا هيفايستوس، لِذا لندخله Dialogue: 0,0:04:24.90,0:04:26.99,main,E,0,0,0,,!ثلاثون مليون فاليس؟ Dialogue: 0,0:04:26.99,0:04:28.49,main,H,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:04:28.83,0:04:31.96,main,H,0,0,0,,عن ماذا تبحثُ اليوم يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:36.23,overlap,Both,0,0,0,,!إلاهتي Dialogue: 0,0:04:35.01,0:04:36.23,main,Both,0,0,0,,بيل-كون Dialogue: 0,0:04:36.23,0:04:38.04,main,B,0,0,0,,!ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:40.63,main,B,0,0,0,,لاحظتُ أنكِ مشغولة كثيراً مؤخّراً Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:42.02,main,B,0,0,0,,هل هذا عملٌ ثانٍ بدوام جزئي؟ Dialogue: 0,0:04:42.02,0:04:44.74,main,H,0,0,0,,ما..ما..ماذا عنك؟ ماذا تفعلُ هنا يا بيل-كون؟ Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:48.67,main,H,0,0,0,,ومن نصف الجنِّية هذه؟ Dialogue: 0,0:04:48.67,0:04:50.42,main,B,0,0,0,,أوه تذكرت يا إلاهة Dialogue: 0,0:04:50.42,0:04:51.21,main,B,0,0,0,,...هذه Dialogue: 0,0:04:51.21,0:04:53.27,main,H,0,0,0,,مرحباً أيتها الإلاهة هيستيا Dialogue: 0,0:04:53.87,0:04:56.25,main,H,0,0,0,,اسمي إينا تشولي، من النقابة Dialogue: 0,0:04:56.69,0:05:00.90,main,H,0,0,0,,أنا مستشارةُ بيل كرانيل في رحلةِ صيده في الدِّيماس Dialogue: 0,0:05:02.62,0:05:03.90,main,H,0,0,0,,أنتِ؟ Dialogue: 0,0:05:05.29,0:05:07.24,main,H,0,0,0,,بالمناسبة يا آنسة مستشارة Dialogue: 0,0:05:07.24,0:05:13.17,main,H,0,0,0,,أنتِ لا تحاولين استخدام مركزكِ لإغواء بيل-كون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:15.04,0:05:18.89,main,E,0,0,0,,أحاولُ عزل حياتي الخاصَّة عن عملي Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:23.87,main,E,0,0,0,,لديكِ إلاهةٌ غريبة Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:29.64,main,E,0,0,0,,!ها قد وصلنا Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:34.05,main,E,0,0,0,,تظنُّ أنَّ بِضاعة عالية الجودة Dialogue: 0,0:05:34.05,0:05:36.83,main,,0,0,0,,مثل هيفايستوس فاميليا بعيد عن منالك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:38.42,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:40.61,main,E,0,0,0,,ولكن هذا في الواقِع غير صحيح Dialogue: 0,0:05:41.99,0:05:43.32,main,E,0,0,0,,ألقِ نظرة هنا Dialogue: 0,0:05:44.45,0:05:45.39,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:45.39,0:05:46.74,main,B,0,0,0,,إنه ليسَ باهظ الثمن إلى ذلك الحدّ Dialogue: 0,0:05:48.15,0:05:48.95,main,E,0,0,0,,هل تفاجأت؟ Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:52.86,main,E,0,0,0,,كلّ الأسلحة هنا صنعَها حدَّادون جدُد Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:56.30,main,E,0,0,0,,حتّى لو كان رخيصاً، من صالحِهم أن يبيعوا Dialogue: 0,0:05:56.30,0:05:58.83,main,,0,0,0,,أعمالهم ويتمّ تقييمها Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:02.26,main,E,0,0,0,,وبعضها جيِّدة جداً بالفعل Dialogue: 0,0:06:02.26,0:06:03.44,main,E,0,0,0,,هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:06:15.27,0:06:16.90,main,B,0,0,0,,سأذهبُ وأرى ما يوجدُ في الخلف Dialogue: 0,0:06:16.90,0:06:18.31,main,E,0,0,0,,مهلاً يا بيل-كون Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:20.00,main,E,0,0,0,,...عجباً Dialogue: 0,0:06:42.99,0:06:44.46,main,B,0,0,0,,يحملُ توقيع الحدَّاد Dialogue: 0,0:06:45.36,0:06:46.92,main,B,0,0,0,,...ويلف كروزو Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:49.49,main,B,0,0,0,,كم ثمنه؟ Dialogue: 0,0:06:50.63,0:06:52.51,main,B,0,0,0,,تسعة آلاف وتسعمئة فاليس؟ Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:55.02,main,B,0,0,0,,أي كُل ما لديّ تقريباً Dialogue: 0,0:06:55.85,0:06:56.86,main,B,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:06:57.89,0:07:00.04,main,E,0,0,0,,أنت هنا يا بيل-كون Dialogue: 0,0:07:00.56,0:07:02.48,main,E,0,0,0,,...وجدتُ شيئاً جيّداً Dialogue: 0,0:07:03.24,0:07:03.88,main,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:07:03.88,0:07:06.34,main,B,0,0,0,,إينا-سان، سأشتري هذا Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:10.91,main,E,0,0,0,,أنتَ تحبُّ الدروعَ الخفيفة حقاً يا بيل-كون Dialogue: 0,0:07:10.91,0:07:12.74,main,B,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:14.27,main,E,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:16.18,main,E,0,0,0,,إذ أنَّك أنت من سيستخدمه Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:19.21,main,E,0,0,0,,إن كان هذا خيارُك، فلا مُشكلة على ما أعتقد Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:21.62,main,B,0,0,0,,!شكراً لكِ Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:23.89,main,E,0,0,0,,إذن هل ستذهبُ إلى الدِّيماس غداً؟ Dialogue: 0,0:07:23.89,0:07:24.34,main,B,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:27.99,main,E,0,0,0,,ليتك تستطيعُ أن تنشئ فريقاً Dialogue: 0,0:07:28.47,0:07:30.77,main,E,0,0,0,,كأن تستأجر مُسانداً على الأقل؟ Dialogue: 0,0:07:30.77,0:07:32.43,main,B,0,0,0,,مُساند؟ Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:35.86,main,E,0,0,0,,نعم، إنّ المُساند يجعلُ الأعمالَ تؤدَّى بكفاءةٍ أعلى Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:38.18,main,E,0,0,0,,إن أردت، أستطيعُ البحث عن مُساند Dialogue: 0,0:07:40.16,0:07:41.98,main,B,0,0,0,,سأفكِّرُ بالأمر Dialogue: 0,0:07:46.52,0:07:48.58,main,B,0,0,0,,شكراً على المجيء معي اليوم Dialogue: 0,0:07:48.58,0:07:49.78,main,E,0,0,0,,تذكرت Dialogue: 0,0:07:50.36,0:07:52.16,main,E,0,0,0,,بيل-كون، خذ هذه Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:54.98,main,B,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:57.24,main,E,0,0,0,,إنها هديةٌ منّي Dialogue: 0,0:07:57.71,0:07:59.36,main,E,0,0,0,,احرص على استخدامها Dialogue: 0,0:07:59.36,0:08:02.01,main,B,0,0,0,,ماذا؟! لا يمكنني قبولها Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:04.07,main,E,0,0,0,,أرجو أن تقبلها Dialogue: 0,0:08:04.59,0:08:07.86,main,E,0,0,0,,لأجلِك لا لأجلي Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:13.34,main,E,0,0,0,,فأنتَ لا تعلمُ حقاً متى قد يموت المُغامر Dialogue: 0,0:08:14.24,0:08:17.18,main,E,0,0,0,,أعرفُ كثيراً من المُغامرين الذين لم يعودوا أبداً Dialogue: 0,0:08:20.09,0:08:22.91,main,E,0,0,0,,لا أريدُك أن تبتعد Dialogue: 0,0:08:24.62,0:08:26.77,main,E,0,0,0,,لِذا ربَّما يكون هذا لأجلي حقّاً Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:32.48,main,E,0,0,0,,وعندما رأيتُ كم تكدحُ في العمل Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:35.12,main,E,0,0,0,,أردتُ مُساعدتك Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:37.66,main,E,0,0,0,,لذا خذها، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:39.09,0:08:39.97,main,E,0,0,0,,ألن تأخذها؟ Dialogue: 0,0:08:45.16,0:08:47.90,main,B,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:08:48.39,0:08:50.53,main,E,0,0,0,,أهلاً بك Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:55.14,main,B,0,0,0,,تأخرَ الوقت أكثر مما توقَّعت Dialogue: 0,0:08:57.47,0:08:58.88,main,B,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:01.07,0:09:02.99,main,Gu,0,0,0,,لن تفلتي بعد الآن Dialogue: 0,0:09:02.99,0:09:04.89,main,Gu,0,0,0,,أيّتها الحقيرة اللّعينة * Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:12.72,main,Gu,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:09:12.72,0:09:13.99,main,Gu,0,0,0,,هل أنت معها؟ Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:15.23,main,B,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:16.53,main,B,0,0,0,,لم أرها من قبل Dialogue: 0,0:09:16.53,0:09:17.90,main,Gu,0,0,0,,لماذا تحميها إذاً؟ Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:21.16,main,B,0,0,0,,لـ..لأنها فتاة؟ Dialogue: 0,0:09:22.60,0:09:24.56,main,Gu,0,0,0,,ماذا تقولُ أيها الطفل اللَّعين؟ Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:25.50,main,R,0,0,0,,توقَّف Dialogue: 0,0:09:28.55,0:09:33.09,main,R,0,0,0,,لا ينبغي أن تبارزَ أحداً بالسيفِ في وسطِ المدينة Dialogue: 0,0:09:34.38,0:09:35.79,main,Gu,0,0,0,,لا تتدخَّلي Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:37.00,main,Gu,0,0,0,,...انصرفي وإلَّا Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:38.01,main,R,0,0,0,,اصمت Dialogue: 0,0:09:39.88,0:09:41.85,main,R,0,0,0,,لا أريد أن أصبحَ عنيفة Dialogue: 0,0:09:42.99,0:09:45.19,main,R,0,0,0,,فأنا دائماً ما أُبالِغ في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:09:47.43,0:09:48.54,main,Gu,0,0,0,,تبّاً Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:55.02,main,B,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:56.66,main,B,0,0,0,,أنقذتِني يا ريو-سان Dialogue: 0,0:09:57.06,0:09:57.95,main,R,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,0:09:57.95,0:09:59.51,main,R,0,0,0,,أنا آسفة للتدخُّل Dialogue: 0,0:09:59.51,0:10:01.07,main,B,0,0,0,,...أوه صحيح، تِلك الفتاة Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:02.53,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:03.58,main,B,0,0,0,,اختفَتْ؟ Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:08.05,main,B,0,0,0,,ربَّما خافَتْ وهربَتْ؟ Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:12.50,main,S,0,0,0,,إن تلقّيتَ جروحاً فستحزنُ سير Dialogue: 0,0:10:12.50,0:10:13.66,main,S,0,0,0,,كُن حذراً Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:16.21,main,B,0,0,0,,نـ..نعم Dialogue: 0,0:10:16.21,0:10:18.21,main,R,0,0,0,,أستأذنُ إذاً Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:21.04,main,B,0,0,0,,شكراً لكِ من كلّ قلبي Dialogue: 0,0:10:27.59,0:10:28.44,main,B,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:36.15,main,B,0,0,0,,يا إلاهة، سأغادر Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:39.85,main,H,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:10:56.60,0:10:58.51,main,B,0,0,0,,مُسانِد؟ Dialogue: 0,0:10:58.51,0:11:01.89,main,R,0,0,0,,سيّدي، سيّدي، أنتَ يا صاحب الشعر الأبيض Dialogue: 0,0:11:02.36,0:11:04.07,main,R,0,0,0,,مرحباً يا سيّدي Dialogue: 0,0:11:04.07,0:11:06.89,main,R,0,0,0,,آسف لإزعاجك، ولكن هل تبحثُ عن مُساند؟ Dialogue: 0,0:11:07.79,0:11:09.77,main,B,0,0,0,,...أنتِ من Dialogue: 0,0:11:10.57,0:11:12.44,main,R,0,0,0,,هل أنتَ مُشوّش؟ Dialogue: 0,0:11:12.44,0:11:14.65,main,R,0,0,0,,لكن المسألة بسيطة جداً Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:18.65,main,R,0,0,0,,مُسانِدة فقيرة تريدُ أن تُلملمَ بقايا Dialogue: 0,0:11:18.65,0:11:20.78,main,,0,0,0,,مُغامر تُعلِنُ عن نفسها Dialogue: 0,0:11:21.06,0:11:23.06,main,B,0,0,0,,...لا أعني ذلك Dialogue: 0,0:11:23.06,0:11:26.49,main,,0,0,0,,أنتِ الفتاةُ الصعلوكة التي رأيتُها البارحة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:26.93,0:11:28.12,main,R,0,0,0,,صعلوكة؟ Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:29.94,main,R,0,0,0,,أنا شخصيّة حيوانيّة Dialogue: 0,0:11:30.62,0:11:32.08,main,,0,0,0,,تشيانثروب Dialogue: 0,0:11:33.16,0:11:35.80,main,B,0,0,0,,معكِ حقّ، لستِ صعلوكة Dialogue: 0,0:11:37.93,0:11:39.03,main,R,0,0,0,,...سيّدي Dialogue: 0,0:11:39.03,0:11:40.91,main,B,0,0,0,,آ..آسف Dialogue: 0,0:11:40.91,0:11:43.09,main,B,0,0,0,,أظنُّني كنتُ مخطئاً Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:50.02,main,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:11:50.49,0:11:54.02,main,B,0,0,0,,لماذا تكلّمتِ معي يا ليليروكا-سان؟ Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:57.54,main,R,0,0,0,,في الواقع، شعرتُك وحيداً Dialogue: 0,0:11:57.54,0:12:03.02,main,R,0,0,0,,...نادراً ما أرى مُغامراً مُجهَّزاً بحقيبةِ ظهر، لذا فكّرتُ في Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:06.18,main,R,0,0,0,,لِذا يا سيّدي، ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:12:06.18,0:12:07.66,main,R,0,0,0,,هل تحتاجُ إلى مُساند؟ Dialogue: 0,0:12:08.19,0:12:13.42,main,B,0,0,0,,في الواقع، كنتُ أفكِّرُ في ضمِّ مُساند Dialogue: 0,0:12:13.42,0:12:15.05,main,R,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:15.05,0:12:18.22,main,R,0,0,0,,هل ستأخذني إذاً يا سيّدي؟ Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:20.15,main,R,0,0,0,,...أنا فقيرة جداً Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:22.80,main,R,0,0,0,,لا أدري إن كانَ لديّ ما يكفيّ للعيش الآن Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:30.27,main,R,0,0,0,,...ووجود صبيّ يلمسُ شيئاً أمرٌ مهمٌ جداً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:12:30.86,0:12:33.58,main,R,0,0,0,,عليك أن تقبلَ بالمسؤولية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:36.22,0:12:37.45,main,B,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:12:37.86,0:12:42.50,main,B,0,0,0,,يمكنُكِ أن تكوني مُساندتي حالياً لهذا اليوم Dialogue: 0,0:12:42.85,0:12:44.40,main,R,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:12:56.20,0:12:57.13,main,R,0,0,0,,بيل-ساما Dialogue: 0,0:13:02.35,0:13:04.43,main,R,0,0,0,,بيل-ساما، أنت قويٌّ جداً Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:08.95,main,B,0,0,0,,أستطيعُ التركيز على القتالِ بفضلِ وجودكِ هنا Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:10.04,main,,0,0,0,,!أنتِ مذهلة Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:12.62,main,R,0,0,0,,لا، أنتَ أروع بكثير Dialogue: 0,0:13:12.62,0:13:16.98,main,,0,0,0,,لأنّك تستطيع هزيمة كلّ هؤلاء الوحوش بمفردك Dialogue: 0,0:13:17.36,0:13:22.04,main,R,0,0,0,,مع أنني على يقين بأن جزءاً من الفضلِ يعزو لسلاحك Dialogue: 0,0:13:22.78,0:13:24.83,main,B,0,0,0,,قد تكوني على حقّ Dialogue: 0,0:13:24.83,0:13:27.71,main,B,0,0,0,,أظنُّني قد أعتمد على هذه السكِّين كثيراً، نعم Dialogue: 0,0:13:31.62,0:13:35.14,main,R,0,0,0,,بيل-ساما، من أين حصلت على هذه السكِّين؟ Dialogue: 0,0:13:37.11,0:13:39.88,main,B,0,0,0,,أعطَتْني إيِّاها إلاهة الفاميليا التي أنا فيها Dialogue: 0,0:13:39.88,0:13:43.17,main,B,0,0,0,,تذكّرتُ للتو، في أيّ فاميليا أنتِ يا ليلي؟ Dialogue: 0,0:13:44.02,0:13:46.26,main,R,0,0,0,,أوه صحيح، فاميليا سوما Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:48.26,main,B,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:52.47,main,R,0,0,0,,على أي حال يا بيل-ساما، هلَّا التقطتَ حجره السحريّ؟ Dialogue: 0,0:13:53.11,0:13:55.56,main,R,0,0,0,,لا أظنُّه عميقاً جداً Dialogue: 0,0:13:55.56,0:13:58.06,main,R,0,0,0,,سألتقطُ الحجارةَ التي على الأرض Dialogue: 0,0:13:58.52,0:14:00.15,main,R,0,0,0,,بعد ذلك، سنتوقّفُ اليوم Dialogue: 0,0:14:00.15,0:14:01.27,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:14:06.32,0:14:08.16,main,B,0,0,0,,...يصعبُ قطعه Dialogue: 0,0:14:11.04,0:14:11.83,main,B,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:18.48,main,E,0,0,0,,مُسانِدة من فاميليا سوما؟ Dialogue: 0,0:14:18.75,0:14:20.84,main,B,0,0,0,,هل هذم مشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:21.15,0:14:23.96,main,E,0,0,0,,إنّها فاميليا تركِّزُ على استكشاف الدِّيماس Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:25.63,main,,0,0,0,,ويبيعون بعضاً من الكحول أيضاً Dialogue: 0,0:14:26.21,0:14:28.39,main,E,0,0,0,,...هذا طبيعيٌ جداً، ولكن Dialogue: 0,0:14:28.89,0:14:31.35,main,E,0,0,0,,يبدو مُستميتين جميعاً لسببٍ ما Dialogue: 0,0:14:31.78,0:14:34.02,main,E,0,0,0,,وكأنَّهم يضغطون على أنفُسِهم كثيراً Dialogue: 0,0:14:34.89,0:14:37.44,main,E,0,0,0,,أياً يكن، ما رأيك يا بيل-كون؟ Dialogue: 0,0:14:37.44,0:14:39.36,main,E,0,0,0,,بليليروكا-سان هذه Dialogue: 0,0:14:39.36,0:14:41.31,main,B,0,0,0,,أظنُّها رائعة Dialogue: 0,0:14:41.71,0:14:43.78,main,B,0,0,0,,بفضلِها، تمكّنتُ من الحصولِ على كل هذا Dialogue: 0,0:14:44.22,0:14:45.35,main,E,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:47.45,main,E,0,0,0,,إذاً لن أعترضَ على ذلك Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:49.30,main,E,0,0,0,,أتركُ البقيّة عليك Dialogue: 0,0:14:49.63,0:14:51.74,main,E,0,0,0,,في النِّهاية، عليك أن تتّخذَ القرار Dialogue: 0,0:14:52.12,0:14:53.59,main,B,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:53.59,0:14:54.75,main,B,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,0:14:56.14,0:14:57.12,main,E,0,0,0,,بيل-كون؟ Dialogue: 0,0:14:57.12,0:14:57.71,main,B,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:14:58.25,0:15:00.12,main,E,0,0,0,,أين سكِّينتك؟ Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:04.25,main,B,0,0,0,,هاه؟ هاه؟ هاه؟ Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:11.10,main,B,0,0,0,,!سقطَتْ منِّي؟ Dialogue: 0,0:15:17.27,0:15:19.13,main,Gu,0,0,0,,ثلاثون فاليس Dialogue: 0,0:15:19.74,0:15:22.33,main,Gu,0,0,0,,لا تستطيعُ قطع شيء Dialogue: 0,0:15:22.33,0:15:23.94,main,Gu,0,0,0,,إنها رديئة Dialogue: 0,0:15:24.73,0:15:26.70,main,Gu,0,0,0,,النصلُ صدئ Dialogue: 0,0:15:32.04,0:15:33.45,internal/narrator,R,0,0,0,,!مستحيل Dialogue: 0,0:15:33.45,0:15:36.95,internal/narrator,R,0,0,0,,سِلاح مزّقَ كلّ أولئك الوحوش دون Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:38.90,internal/narrator,,0,0,0,,دون أن يتأثَّر يُساوي 30 فاليس فقط؟ Dialogue: 0,0:15:38.90,0:15:40.26,internal/narrator,R,0,0,0,,هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:49.97,main,R,0,0,0,,توقّفي مكانكِ أيتها الصعلوكة Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:53.76,main,R,0,0,0,,أريني السكِّين التي تُخبئينها في كمّكِ Dialogue: 0,0:15:53.76,0:15:54.55,main,S,0,0,0,,ريو؟ Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:58.31,main,R,0,0,0,,تُشبه سكّينةَ صديقٍ لي، أريدُ تفقّدها Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:02.65,main,L,0,0,0,,أنا آسفة، ولكن هذه لي Dialogue: 0,0:16:03.47,0:16:06.11,main,L,0,0,0,,لا بدّ أنكِ مخطئة Dialogue: 0,0:16:07.32,0:16:08.32,main,R,0,0,0,,هراء Dialogue: 0,0:16:08.72,0:16:13.32,main,R,0,0,0,,لا أعرف إلّا شخصاً واحداً يحملُ سِلاحاً هيروغليفياً Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:25.75,main,B,0,0,0,,...أي..أين Dialogue: 0,0:16:27.77,0:16:29.18,main,B,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:16:29.79,0:16:31.39,main,B,0,0,0,,لـ..ليلي Dialogue: 0,0:16:32.69,0:16:33.80,main,R,0,0,0,,بيل-ساما Dialogue: 0,0:16:37.85,0:16:39.47,main,R,0,0,0,,تشيانثروب؟ Dialogue: 0,0:16:40.06,0:16:41.31,main,B,0,0,0,,...ريو-سان Dialogue: 0,0:16:42.29,0:16:43.50,main,B,0,0,0,,سير-سان، أيضاً Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:44.98,main,B,0,0,0,,أوه صحيح Dialogue: 0,0:16:45.27,0:16:49.04,main,B,0,0,0,,هل رأتْ إحداكما سكّيناً سوداء من الأعلى حتّى الأسفل؟ Dialogue: 0,0:16:49.04,0:16:50.95,main,B,0,0,0,,سكِّينة كلّها سوداء Dialogue: 0,0:16:50.95,0:16:51.95,main,R,0,0,0,,هذه؟ Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:54.88,main,B,0,0,0,,...سكِّينتي Dialogue: 0,0:16:58.02,0:16:59.06,main,B,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,0:16:59.06,0:17:01.43,main,B,0,0,0,,شكراً جزيلاً لكِ Dialogue: 0,0:17:01.43,0:17:02.51,main,R,0,0,0,,...كرانيل-سان Dialogue: 0,0:17:02.84,0:17:04.65,main,R,0,0,0,,...من فضلك Dialogue: 0,0:17:04.65,0:17:08.55,main,R,0,0,0,,ينبغي أن تفعلَ هذا مع سير، لا أنا Dialogue: 0,0:17:09.22,0:17:11.38,main,S,0,0,0,,ريو، ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:17:11.38,0:17:12.78,main,R,0,0,0,,تفضّل إذاً Dialogue: 0,0:17:12.78,0:17:14.34,main,B,0,0,0,,...كم أنا مسرور Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:20.40,main,B,0,0,0,,أنا آسف يا إلاهتي Dialogue: 0,0:17:20.40,0:17:22.55,main,B,0,0,0,,لن يسقطَ منِّي مجدداً Dialogue: 0,0:17:22.55,0:17:23.48,main,R,0,0,0,,يسقط؟ Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:24.75,main,B,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:26.48,main,B,0,0,0,,أين وجدتَه؟ Dialogue: 0,0:17:26.48,0:17:28.20,main,R,0,0,0,,لم أجدْه بالمعنى الحرفي Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:31.32,main,R,0,0,0,,كانَ مع صعلوكة Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:32.38,main,B,0,0,0,,صعلوكة؟ Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:39.70,main,R,0,0,0,,سنذهبُ إذاً Dialogue: 0,0:17:40.16,0:17:42.17,main,B,0,0,0,,شـ..شكراً لكما Dialogue: 0,0:17:43.54,0:17:45.57,main,S,0,0,0,,لا تكوني طفوليّة جداً، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:17:49.59,0:17:51.19,main,B,0,0,0,,ولكن الوقت مُناسب Dialogue: 0,0:17:51.58,0:17:54.09,main,B,0,0,0,,فقد كنتُ في طريقي للبحثِ عنكِ Dialogue: 0,0:17:55.73,0:17:57.15,main,B,0,0,0,,المعذرة يا ليلي Dialogue: 0,0:17:57.15,0:18:00.37,main,B,0,0,0,,هل ستذهبين معي إلى الدِّيماس غداً؟ Dialogue: 0,0:18:12.20,0:18:13.32,main,R,0,0,0,,...بيل-ساما Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:18.18,main,,0,0,0,,شكراً لك على استئجاري Dialogue: 0,0:18:21.14,0:18:25.28,main,R,0,0,0,,بالمناسبة يا بيل-ساما، لا أرى سكِّينتك تلك Dialogue: 0,0:18:25.28,0:18:26.08,main,B,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:18:26.08,0:18:29.46,main,B,0,0,0,,وضعتُها هنا، كي لا تسقط منِّي مجدّداً Dialogue: 0,0:18:29.84,0:18:31.17,main,R,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:18:31.68,0:18:34.58,main,B,0,0,0,,على أي حال، هل أنتِ متأكِّدةٌ أنكِ لستِ بحاجةٍ للمال لِقاء العقد؟ Dialogue: 0,0:18:34.58,0:18:39.91,main,R,0,0,0,,نعم، بما أنَّك لوحدك، فإنَّ توزيع الغنائم ليسَ بذلك التعقيد Dialogue: 0,0:18:40.43,0:18:41.18,main,R,0,0,0,,...و Dialogue: 0,0:18:42.09,0:18:43.01,main,B,0,0,0,,وماذا؟ Dialogue: 0,0:18:43.55,0:18:46.73,main,R,0,0,0,,هذا أفضل بالنسبةِ لك أيضاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:50.17,main,R,0,0,0,,حسناً، هيَّا بنا Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:54.40,main,R,0,0,0,,إن فعلتَ ما بوسعك، فلن تكون هناك مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:56.06,main,B,0,0,0,,...نـ..نعم Dialogue: 0,0:18:57.40,0:18:59.88,main,R,0,0,0,,كم علينا أن نمشي اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:59.88,0:19:00.91,main,B,0,0,0,,...لنرى Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:04.37,main,B,0,0,0,,!المبلغ 26.000 فاليس؟ Dialogue: 0,0:19:05.27,0:19:06.60,main,B,0,0,0,,هذا ليس حلماً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:08.06,main,B,0,0,0,,!كلّ هذا مال Dialogue: 0,0:19:08.06,0:19:09.64,main,R,0,0,0,,رائع يا بيل-ساما Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:14.13,main,R,0,0,0,,كسبتَ أكثر من قيمة خمسة مُغامرين مُستوى 1 بمُفردك Dialogue: 0,0:19:14.13,0:19:17.60,main,B,0,0,0,,كما يقول المثل، امدح أرنباً، يتسلّق شجرة Dialogue: 0,0:19:17.60,0:19:18.85,main,B,0,0,0,,!هذا ينطبقُ على ذلك Dialogue: 0,0:19:18.85,0:19:20.64,main,R,0,0,0,,لا أفهم ما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:19:20.64,0:19:22.59,main,R,0,0,0,,ولكن سأنضمّ Dialogue: 0,0:19:23.05,0:19:24.14,main,R,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,0:19:24.63,0:19:26.64,main,R,0,0,0,,وبمقدورنا أن نتحسَّن Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:29.89,main,R,0,0,0,,حسناً يا بيل-ساما، لنوزِّع الغنامئ Dialogue: 0,0:19:29.89,0:19:30.74,main,B,0,0,0,,أوه صحيح Dialogue: 0,0:19:33.01,0:19:36.15,main,B,0,0,0,,ربّما بمقدوري أن آخذ إلاهتي لتناول طعام لذيذ ما بهذا المال Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:38.53,overlap,R,0,0,0,,{\a6}...المعذرة، هذا Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:40.20,main,B,0,0,0,,أوه صحيح، ليلي، هل تُريدين أن نذهب ونتناول شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:40.66,overlap,R,0,0,0,,{\a6}بيل-ساما؟ Dialogue: 0,0:19:41.84,0:19:43.85,main,R,0,0,0,,لماذا نتقاسمُه بإنصاف؟ Dialogue: 0,0:19:43.85,0:19:47.87,main,R,0,0,0,,ألن تُحاول أن تأخذَه كلّه لنفسك Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:49.49,main,B,0,0,0,,هاه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:49.49,0:19:52.07,main,B,0,0,0,,ما كانَ بمقدوري أن أكسبَ هذا المبلغ بمُفردي Dialogue: 0,0:19:52.07,0:19:53.53,main,B,0,0,0,,فعلتُها لأنّكِ وقفتِ معي Dialogue: 0,0:19:54.18,0:19:56.30,main,B,0,0,0,,يعزو الفضلُ إليكِ يا ليلي Dialogue: 0,0:19:57.08,0:19:58.68,main,B,0,0,0,,لنستمرّ في العملِ معاً Dialogue: 0,0:20:08.19,0:20:09.60,main,L,0,0,0,,أنت غريب Dialogue: 0,0:20:10.72,0:20:13.43,main,Gu,0,0,0,,فقط 12.000 فاليس؟ Dialogue: 0,0:20:13.43,0:20:14.59,main,Gu,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:20:14.59,0:20:16.29,main,Gu,0,0,0,,هل أنت أعمى؟ Dialogue: 0,0:20:16.29,0:20:18.04,main,Gi,0,0,0,,أرأيتِ؟ من جديد Dialogue: 0,0:20:18.04,0:20:20.11,main,Gi,0,0,0,,مُغامر فاميليا سوما آخر Dialogue: 0,0:20:20.11,0:20:22.61,main,Gu,0,0,0,,...اللَّعنة Dialogue: 0,0:20:23.16,0:20:25.18,main,E,0,0,0,,فاميليا سوما؟ Dialogue: 0,0:20:27.05,0:20:29.27,main,E,0,0,0,,هل سيكونُ بيل-كون بخير؟ Dialogue: 0,0:20:41.17,0:20:42.30,main,,0,0,0,,...ها هو Dialogue: 0,0:20:42.66,0:20:44.97,main,A,0,0,0,,ريفيريا، لا تتدخَّلي Dialogue: 0,0:21:04.84,0:21:05.91,main,F,0,0,0,,هذا سيئ Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:09.01,main,F,0,0,0,,كنتُ سأشاهده لبعض الوقت Dialogue: 0,0:21:09.49,0:21:12.00,main,F,0,0,0,,ولكن أريدُ فقط أن ألعب معك Dialogue: 0,0:21:16.18,0:21:21.91,main,F,0,0,0,,ستُريني القوّةَ النائمة في داخلك Dialogue: 0,0:22:58.21,0:23:00.15,main,H,0,0,0,,عملتُ ليوم آخر Dialogue: 0,0:23:00.53,0:23:02.99,main,H,0,0,0,,...حتَّى لو كانَ ذلك لتسديد القرض Dialogue: 0,0:23:02.99,0:23:06.74,main,,0,0,0,,أنا إلاهة ولا تزالُ هي قاسية جداً Dialogue: 0,0:23:08.31,0:23:10.16,main,H,0,0,0,,اشتقتُ لبيل-كون Dialogue: 0,0:23:16.91,0:23:18.50,main,H,0,0,0,,إنه بيل-كون Dialogue: 0,0:23:26.80,0:23:28.97,main,H,0,0,0,,!كلَّا Dialogue: 0,0:23:29.29,0:23:32.51,main,H,0,0,0,,بيل-كون، أيُّها الغشّاش Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:39.52,Next Ep,Next time,0,0,0,,غريموار\N{\fs26}كتاب السحر Dialogue: 0,0:23:34.51,0:23:39.52,Next Time,,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.41,0:23:39.02,main,Next time,0,0,0,,"الحلقة القادمة: "غريموار