[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 26274 Last Style Storage: Series Audio File: ?video Video File: Fam S01E12.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Series,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Series,,0000,0000,0000,,By: Yasser Ahmed - https://msrt-fansub.blogspot.com - https://yassersekai.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.93,0:00:03.86,Series,,0000,0000,0000,,...(نيك) Dialogue: 0,0:00:03.93,0:00:05.13,Series,,0000,0000,0000,,أظنُّ أنّي أحببت Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:10.04,Series,,0000,0000,0000,,جميل، ما اسمه وأيّ مدرسة ترك؟ Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:12.67,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟\Nلا، أحببتُ كلبًا Dialogue: 0,0:00:12.74,0:00:16.01,Series,,0000,0000,0000,,رأيته في مأوى الحيوانات الذي يعمل\Nفيه بائع الحشيش Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:18.45,Series,,0000,0000,0000,,إنّه جميل جدًا Dialogue: 0,0:00:18.51,0:00:19.81,Series,,0000,0000,0000,,الكلب Dialogue: 0,0:00:21.22,0:00:23.25,Series,,0000,0000,0000,,هل لي أن أتبنّاه يا (نيك)؟ Dialogue: 0,0:00:23.32,0:00:24.95,Series,,0000,0000,0000,,من فضلك، رجاءً Dialogue: 0,0:00:25.02,0:00:27.05,Series,,0000,0000,0000,,أعدك أنّي سأعتني به Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:29.66,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، هذا أسهل قرار اتّخذته Dialogue: 0,0:00:30.13,0:00:31.86,Series,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلًا لك يا (نيك) Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:34.90,Series,,0000,0000,0000,,يا إلهي، لن تندم على هذا القرار\Nشكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:37.84,Series,,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّ رفضي كان واضحًا Dialogue: 0,0:00:38.98,0:00:39.46,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:40.32,0:00:44.58,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، تحتاج العناية بكلب إلى التزام\Nوأنا وأختكِ من سنعتني به Dialogue: 0,0:00:44.64,0:00:47.88,Series,,0000,0000,0000,,وصراحةً، أنتِ لا تتحمّلين مسؤولية شيء Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:49.74,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا يا (نيك) Dialogue: 0,0:00:49.81,0:00:52.08,Series,,0000,0000,0000,,اذكر لي تصرّفًا غير مسؤول فعلته أنا Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:55.42,Series,,0000,0000,0000,,أقصد تصرّف فعلته مع الكلاب - Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:55.42,Series,,0000,0000,0000,,...آخر - Dialogue: 0,0:00:57.20,0:00:57.60,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:00:57.61,0:00:58.29,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:00:58.35,0:00:59.55,Series,,0000,0000,0000,,كيف سار اختيار الفستان؟ Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:01.46,Series,,0000,0000,0000,,كان مذهلًا - Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:01.46,Series,,0000,0000,0000,,...حسنًا - Dialogue: 0,0:01:01.52,0:01:07.76,Series,,0000,0000,0000,,لا تعرفين مدى فرحي أنّكِ سترتدين فستان عرسي يا (كليم) Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:11.00,Series,,0000,0000,0000,,لطالما قلتُ أنّه يستحيل أن يبدو جميلًا على غيري Dialogue: 0,0:01:11.07,0:01:13.37,Series,,0000,0000,0000,,لكنّكِ اقتربتِ من جمالي Dialogue: 0,0:01:14.84,0:01:17.27,Series,,0000,0000,0000,,أخبار سارّة يا (كليم)، سنجلبُ كلبًا Dialogue: 0,0:01:18.71,0:01:20.37,Series,,0000,0000,0000,,شرعنا في الأمر ولا يمكن العدول عنه Dialogue: 0,0:01:20.44,0:01:22.38,Series,,0000,0000,0000,,(وقد أسميته (برتزيل Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:25.88,Series,,0000,0000,0000,,رفضت هذا الأمر على ما أظن؟ Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:27.51,Series,,0000,0000,0000,,رفضته رفضًا قاطعًا Dialogue: 0,0:01:29.62,0:01:32.09,Series,,0000,0000,0000,,تحقّقَ حلمي يا (كليم) Dialogue: 0,0:01:32.15,0:01:36.36,Series,,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّي لن أعطي فستاني لأنّه لا بنت لدي Dialogue: 0,0:01:36.43,0:01:38.63,Series,,0000,0000,0000,,لكن، لدي ابنة الآن Dialogue: 0,0:01:40.10,0:01:43.13,Series,,0000,0000,0000,,وهذا يجعلكما أخ وأخته على ما أظن Dialogue: 0,0:01:43.20,0:01:47.57,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا، أريد أن أعرف\Nهل أعجبك الفستان؟ Dialogue: 0,0:01:47.64,0:01:50.74,Series,,0000,0000,0000,,!هل أعجبكِ كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:52.51,Series,,0000,0000,0000,,أعجبني Dialogue: 0,0:01:52.61,0:01:54.04,Series,,0000,0000,0000,,أنا مسرورة أنّه أعجبك Dialogue: 0,0:01:54.11,0:01:55.31,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.01,Series,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:58.01,Series,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء يا أعزّائي - Dialogue: 0,0:01:58.08,0:02:00.58,Series,,0000,0000,0000,,رائعٌ أنّه أعجبك Dialogue: 0,0:02:00.65,0:02:02.32,Series,,0000,0000,0000,,!لم يعجبني Dialogue: 0,0:02:02.38,0:02:03.65,Series,,0000,0000,0000,,...أعني Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:05.79,Series,,0000,0000,0000,,إنّه جميل، لكنّه لا يناسبني Dialogue: 0,0:02:05.86,0:02:07.96,Series,,0000,0000,0000,,،إنّه قديم جدًا Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:10.92,Series,,0000,0000,0000,,وغيرها الكثير من المساوئ Dialogue: 0,0:02:13.76,0:02:16.60,Series,,0000,0000,0000,,أنتِ جميلة يا عزيزتي Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:18.17,Series,,0000,0000,0000,,سيناسبك أيّ فستان Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:20.37,Series,,0000,0000,0000,,شكرًا لك، ولا خيار آخر لدي Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:24.07,Series,,0000,0000,0000,,،إذا لم أمشِ على الممر وأنا مرتدية فستان المواد الخطرة ذاك Dialogue: 0,0:02:24.14,0:02:25.81,Series,,0000,0000,0000,,ستتحطّم أمّك Dialogue: 0,0:02:25.88,0:02:27.21,Series,,0000,0000,0000,,لا تقلقي يا (كليم) Dialogue: 0,0:02:27.28,0:02:30.18,Series,,0000,0000,0000,,أتعرفين ما سيُحسّن من حالتك الآن؟ Dialogue: 0,0:02:30.25,0:02:32.55,Series,,0000,0000,0000,,كلب Dialogue: 0,0:02:40.62,0:02:43.36,Series,,0000,0000,0000,,أعطني رأيك، أعطني رأيك الصريح Dialogue: 0,0:02:43.43,0:02:47.09,Series,,0000,0000,0000,,يا عزيزتي، لم أعطِ رأيًا صريحًا لأيّ\Nأحد مذ حفلة تخرّج عام 2005 Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:49.53,Series,,0000,0000,0000,,...لكن، إذا أردتِ الصراحة Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:52.83,Series,,0000,0000,0000,,أنت جميلة جدًا Dialogue: 0,0:02:52.90,0:02:55.64,Series,,0000,0000,0000,,هذا ما كنت سأقوله لو لم تكوني مرتدية\Nشرشفًا بحجم الستارة Dialogue: 0,0:02:57.03,0:03:02.18,Series,,0000,0000,0000,,وأسوأ ما في الأمر أنّي رأيت فستان\Nفيرا وانغ" المثالي حين كنت أُجرّب الفساتين" Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:06.11,Series,,0000,0000,0000,,أريد فستان "وانغ" ذاك يا (بين) Dialogue: 0,0:03:06.66,0:03:09.28,Series,,0000,0000,0000,,أفهم الأمر يا فتاة، فأنا أحب "وانغ": القضيب أيضًا Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:12.65,Series,,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:14.22,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا - Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:14.22,Series,,0000,0000,0000,,هذه كارثة - Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:15.42,Series,,0000,0000,0000,,أعرف كيف أبهجك Dialogue: 0,0:03:15.49,0:03:16.82,Series,,0000,0000,0000,,رافقيني يوم الجمعة هذا Dialogue: 0,0:03:16.89,0:03:18.26,Series,,0000,0000,0000,,،ستقيم جماعة "كوين آي" حفلة Dialogue: 0,0:03:18.33,0:03:21.90,Series,,0000,0000,0000,,وسأدّعي أنّي سويًّا حتى تُغيّر شكلي Dialogue: 0,0:03:21.95,0:03:23.24,Series,,0000,0000,0000,,خطّطنا أنا و(نيك) لموعد Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:27.21,Series,,0000,0000,0000,,سنتمشى في جسر "بروكلين" وسنذهب\Nإلى مطعم جميل Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:30.46,Series,,0000,0000,0000,,لم نعد نخرج معًا يا (كليم)، إنّي أفتقد صديقتي Dialogue: 0,0:03:30.55,0:03:32.63,Series,,0000,0000,0000,,عمَّ تتحدّث؟ خرجنا كثيرًا Dialogue: 0,0:03:32.72,0:03:34.42,Series,,0000,0000,0000,,ليس كما اعتدنا، أتذكرين؟ Dialogue: 0,0:03:34.47,0:03:36.67,Series,,0000,0000,0000,,،كنتِ تجذبين ثلة من السويين Dialogue: 0,0:03:36.75,0:03:39.54,Series,,0000,0000,0000,,وأنا أختار من يخدع أبيه فقط Dialogue: 0,0:03:40.76,0:03:45.37,Series,,0000,0000,0000,,أجل، وأنا أختار من عاطفته مُدمّرة\Nوأواعده لحين يقول أنّه أحسن منّي Dialogue: 0,0:03:46.73,0:03:48.68,Series,,0000,0000,0000,,يا إلهي! استمتعنا Dialogue: 0,0:03:48.76,0:03:55.56,Series,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، عليّ التخلّص من هذا الفستان\Nقبل أن ينتقدني أحد انتقادًا لاذعًا Dialogue: 0,0:03:59.06,0:04:00.80,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا (بين) - Dialogue: 0,0:03:59.06,0:04:00.80,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا (نيكي) - Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:04.44,Series,,0000,0000,0000,,إذًا، ما الشيء المُمل الذي\Nستُرغم (كليمي) على فعله الليلة؟ Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:07.11,Series,,0000,0000,0000,,!ممل؟! مستحيل Dialogue: 0,0:04:07.18,0:04:12.98,Series,,0000,0000,0000,,نشرب النّبيذ في ليالي الاثنين\N"ونشاهد حلقة من مسلسل "أعزب في الجنة Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:19.02,Series,,0000,0000,0000,,،لكنّنا نمنا الأسبوع الماضي\Nما يعني أنّنا سنشاهد حلقتان هذا الأسبوع! ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:19.62,0:04:23.69,Series,,0000,0000,0000,,كيف ستُبقي هذا الحماس مُشتعلًا بعد الزواج؟ Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:26.79,Series,,0000,0000,0000,,سأخرج الآن، فلدي فصل تدريب على الدرّاجة Dialogue: 0,0:04:26.86,0:04:28.80,Series,,0000,0000,0000,,أتعرف ماذا؟! كنت أبحث عن تمرين جديد Dialogue: 0,0:04:28.86,0:04:30.06,Series,,0000,0000,0000,,قد أَمُرّك Dialogue: 0,0:04:30.13,0:04:31.40,Series,,0000,0000,0000,,إنّه فصل مُتقدّم Dialogue: 0,0:04:31.47,0:04:33.57,Series,,0000,0000,0000,,أقترح أن تُجرّب (إيرا) يوم الخميس Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:35.64,Series,,0000,0000,0000,,ألا تظنّني قادرًا على تحمّل فصلك؟ Dialogue: 0,0:04:35.70,0:04:39.34,Series,,0000,0000,0000,,أجل، لهذا قلت لك أن تُجرّب فصل (إيرا) يوم الخميس Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:41.91,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أحتاج إلى مساعدة Dialogue: 0,0:04:41.98,0:04:44.91,Series,,0000,0000,0000,,!هذا أغرب فستان رأيته Dialogue: 0,0:04:44.98,0:04:46.08,Series,,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:04:46.15,0:04:48.82,Series,,0000,0000,0000,,!يجدر بي ألاّ أراكِ مُرتدية الفستان Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:50.92,Series,,0000,0000,0000,,بل يجب ألاّ يراها أحد Dialogue: 0,0:04:50.99,0:04:52.49,Series,,0000,0000,0000,,بربّك يا (نيك) Dialogue: 0,0:04:52.55,0:04:54.19,Series,,0000,0000,0000,,هل تصدق هذه الخرافة القديمة؟ Dialogue: 0,0:04:54.26,0:04:58.06,Series,,0000,0000,0000,,أجل يا (كليم)، لا يجوز أن تُرى\Nالعروس في فستانها قبل حفل الزفاف Dialogue: 0,0:04:58.13,0:05:00.69,Series,,0000,0000,0000,,أفهمت؟ فقد تَحلُّ لعنة Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:01.64,Series,,0000,0000,0000,,أخبرها يا (بين) Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:03.30,Series,,0000,0000,0000,,يؤسفني إخبارك أنّ (نيك) محق Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:07.43,Series,,0000,0000,0000,,ستعيشين ليالي على الأريكة وأنت\Nتشاهدين أفلامًا ومسلسلات سيّئة وتشربين نبيذًا فاسدًا Dialogue: 0,0:05:08.09,0:05:10.44,Series,,0000,0000,0000,,إنّه اختيار متجر "تريدر جو" لهذا الأسبوع Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:18.78,Series,,0000,0000,0000,,تزداد الأمور إثارة في ذلك الشاطئ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:21.32,Series,,0000,0000,0000,,ظننته سيختار (بيكا بي) Dialogue: 0,0:05:21.38,0:05:24.69,Series,,0000,0000,0000,,فصدمني واختار (بيكا سي) Dialogue: 0,0:05:24.75,0:05:28.36,Series,,0000,0000,0000,,دون أن يهتم لأمر (بيكا آر) المسكينة Dialogue: 0,0:05:29.43,0:05:31.96,Series,,0000,0000,0000,,،إذا أردتِ رأيي يا عزيزتي Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:33.79,Series,,0000,0000,0000,,فذلك الفستان جميل عليك Dialogue: 0,0:05:33.86,0:05:39.63,Series,,0000,0000,0000,,فاشتريت عصير عنب لتهدئ أعصابك Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:41.84,Series,,0000,0000,0000,,لا أطيق انتظار الزواج بك Dialogue: 0,0:05:42.25,0:05:44.46,Series,,0000,0000,0000,,أجل - Dialogue: 0,0:05:42.25,0:05:44.46,Series,,0000,0000,0000,,على نخبنا - Dialogue: 0,0:05:48.96,0:05:49.98,Series,,0000,0000,0000,,!ما فعلت؟ Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:50.66,Series,,0000,0000,0000,,!أنا؟ Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.75,Series,,0000,0000,0000,,!أنتِ من سكبتِ النبيذ على فستان أمي - Dialogue: 0,0:05:50.75,0:05:52.75,Series,,0000,0000,0000,,أجل - Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:54.15,Series,,0000,0000,0000,,لم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:05:54.22,0:05:55.42,Series,,0000,0000,0000,,كان يفترض أن تضرب كأسك بكأسي Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:56.75,Series,,0000,0000,0000,,هكذا نشرب Dialogue: 0,0:05:56.82,0:05:58.61,Series,,0000,0000,0000,,!لا تشرب مباشرةً، بل تضرب كأسك Dialogue: 0,0:05:58.62,0:05:59.59,Series,,0000,0000,0000,,!لا يجب أن تضرب دائمًا Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:01.36,Series,,0000,0000,0000,,!بلى، يجب Dialogue: 0,0:06:01.42,0:06:04.99,Series,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! اللعنة Dialogue: 0,0:06:05.06,0:06:07.99,Series,,0000,0000,0000,,ليست لعنة، بل بقعة نبيذ تثبت على الفستان Dialogue: 0,0:06:08.06,0:06:10.56,Series,,0000,0000,0000,,!أسرع هيّا، إلى مغسلة المطبخ Dialogue: 0,0:06:10.63,0:06:14.00,Series,,0000,0000,0000,,!أسرع، سأحضر مُزيل البُقع، اذهب Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:16.20,Series,,0000,0000,0000,,!أحضرتُ مُزيل البقع Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:18.27,Series,,0000,0000,0000,,!أشعلي اللمبة الأخرى Dialogue: 0,0:06:18.61,0:06:19.77,Series,,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:22.21,Series,,0000,0000,0000,,!كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:06:24.51,0:06:26.61,Series,,0000,0000,0000,,(لا أظنّ أنّكِ ضغطتِ زر تشغيل اللمبة يا (كليم Dialogue: 0,0:06:27.55,0:06:29.55,Series,,0000,0000,0000,,!قد يكون سليمًا، قد يكون سليمًا Dialogue: 0,0:06:32.12,0:06:33.55,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:37.06,Series,,0000,0000,0000,,!انشق Dialogue: 0,0:06:37.13,0:06:40.09,Series,,0000,0000,0000,,أرى أنّ طبق الشعرية قد التصق بالفستان Dialogue: 0,0:06:44.64,0:06:45.37,Series,,0000,0000,0000,,ما الأخبار يا (كليم)؟ Dialogue: 0,0:06:45.38,0:06:46.61,Series,,0000,0000,0000,,!سأخبرك Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:50.35,Series,,0000,0000,0000,,.اقترفتُ خطأً كبيرًا جدًا Dialogue: 0,0:06:50.41,0:06:53.52,Series,,0000,0000,0000,,هذا ما أقوله أنا عادةً Dialogue: 0,0:06:53.58,0:06:56.79,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا، هل فعلنا ما حدث في فيلم "الجمعة العجيبة"؟ Dialogue: 0,0:06:58.59,0:07:01.59,Series,,0000,0000,0000,,لقد خرّبتُ فستان زفاف (روز) يا (شينين) Dialogue: 0,0:07:01.66,0:07:03.36,Series,,0000,0000,0000,,سينفطر قلبها Dialogue: 0,0:07:03.43,0:07:05.33,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا يا (كليم)، لا أظنُّ أنّ الوضع بهذا السوء Dialogue: 0,0:07:06.96,0:07:08.23,Series,,0000,0000,0000,,سحقًا Dialogue: 0,0:07:09.63,0:07:12.27,Series,,0000,0000,0000,,...خرّبتِ هذا الفتسان خرابًا ما بعده خراب، يا Dialogue: 0,0:07:12.34,0:07:14.64,Series,,0000,0000,0000,,لا أصدّق حدوث هذا Dialogue: 0,0:07:14.71,0:07:16.77,Series,,0000,0000,0000,,أتعرفين ما يُريح التوتر؟ Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:19.78,Series,,0000,0000,0000,,جرو - Dialogue: 0,0:07:16.84,0:07:19.78,Series,,0000,0000,0000,,رجاءً، لا تقولي جروًا - Dialogue: 0,0:07:28.29,0:07:33.86,Series,,0000,0000,0000,,صرنا نرى بعضنا بعضًا في ملابس لا نرغبها Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:38.76,Series,,0000,0000,0000,,سأذهب إلى فصل... (بين) للتدريب على الدرّاجة Dialogue: 0,0:07:38.83,0:07:41.43,Series,,0000,0000,0000,,قال أنّي لا أقدر على ذلك، هل تصدّقين ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:43.89,Series,,0000,0000,0000,,فقد ركضت نصف شوط في ماراثون السنة السابقة Dialogue: 0,0:07:43.97,0:07:45.53,Series,,0000,0000,0000,,أجل، لكن لم تكن راغبًا في ذلك Dialogue: 0,0:07:45.60,0:07:46.97,Series,,0000,0000,0000,,،سجّلت لتركض كامل الماراثون Dialogue: 0,0:07:47.04,0:07:49.61,Series,,0000,0000,0000,,"لكنّكَ توقّفت في مطعم "بانكيك سيتي Dialogue: 0,0:07:49.67,0:07:52.21,Series,,0000,0000,0000,,كي أغذّي جسدي بالطاقة Dialogue: 0,0:07:53.88,0:07:56.75,Series,,0000,0000,0000,,أخبريني يا عزيزتي، هل أنت واثقة أنّكِ\Nلا تريدين أن آتي معك لإخبار أمي بموضوع الفستان؟ Dialogue: 0,0:07:56.82,0:08:04.75,Series,,0000,0000,0000,,كلاّ، سأتوّلى هذا الأمر\Nلكن إذا لم أعد حيّة، فسأستاء أنّي رأيتك هكذا آخر مرّة Dialogue: 0,0:08:05.86,0:08:07.22,Series,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:11.16,0:08:13.06,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:15.43,Series,,0000,0000,0000,,كفى تأجيلًا، سأذهب Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:19.17,Series,,0000,0000,0000,,يا إلهي، كيف سأفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:22.67,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي يا (كليم)، أنا خبيرة في هذه الأمور Dialogue: 0,0:08:24.18,0:08:27.54,Series,,0000,0000,0000,,،إذا فعلتِ شيئًا يُحزن إنسانًا حُزنًا شديدًا Dialogue: 0,0:08:27.61,0:08:28.98,Series,,0000,0000,0000,,فقولي ذلك مُبتسمةً Dialogue: 0,0:08:29.05,0:08:30.21,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، لدينا العديد من الخيارات Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:31.85,Series,,0000,0000,0000,,"ابتسامة "أنا بريئة Dialogue: 0,0:08:31.92,0:08:33.48,Series,,0000,0000,0000,,"ابتسامة "لا أدري Dialogue: 0,0:08:33.55,0:08:36.02,Series,,0000,0000,0000,,"وأفضلها هي ابتسامة "لا أكترث Dialogue: 0,0:08:36.09,0:08:37.82,Series,,0000,0000,0000,,...جمال هذه Dialogue: 0,0:08:38.71,0:08:42.66,Series,,0000,0000,0000,,تخيّلوا أفضل نسخة منكم ودوّرها يا ملاعين Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:45.83,Series,,0000,0000,0000,,كيف حالك يا صديقي (نيك)؟ Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:47.36,Series,,0000,0000,0000,,لا تظن أنّي سأتهاون معك Dialogue: 0,0:08:47.43,0:08:49.37,Series,,0000,0000,0000,,(فلا معاملة خاصة في فصل (بين Dialogue: 0,0:08:49.43,0:08:52.07,Series,,0000,0000,0000,,لا أحتاج إلى معاملة خاصة في فصل (بين) Dialogue: 0,0:08:52.14,0:08:54.04,Series,,0000,0000,0000,,!سئمت Dialogue: 0,0:08:54.11,0:08:55.74,Series,,0000,0000,0000,,متى سينتهي هذا الإحماء؟ Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:56.41,Series,,0000,0000,0000,,بعد دقائق Dialogue: 0,0:08:56.42,0:08:57.64,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:58.64,0:08:59.71,Series,,0000,0000,0000,,!هذا إحماء؟ Dialogue: 0,0:08:59.78,0:09:01.58,Series,,0000,0000,0000,,!لا بدَّ أنّكَ تمزح Dialogue: 0,0:09:01.65,0:09:03.71,Series,,0000,0000,0000,,!أريدكم أن تجتهدوا أكثر Dialogue: 0,0:09:04.92,0:09:07.05,Series,,0000,0000,0000,,(اجتهد أكثر يا (نيكي) مثلما تفعل (غيرتي Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:09.75,Series,,0000,0000,0000,,!وتمنّوا لها السعادة في عامها الـ75 Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:13.16,Series,,0000,0000,0000,,سحقًا يا (غيرتي) Dialogue: 0,0:09:16.51,0:09:18.56,Series,,0000,0000,0000,,،سأخبركِ شيئًا يا (روز) Dialogue: 0,0:09:18.56,0:09:22.90,Series,,0000,0000,0000,,وقد تغضبين من ذلك Dialogue: 0,0:09:25.84,0:09:27.50,Series,,0000,0000,0000,,كيف أشرح لك هذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.57,0:09:28.90,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:28.97,0:09:31.81,Series,,0000,0000,0000,,أخبريني يا عزيزتي Dialogue: 0,0:09:31.88,0:09:33.88,Series,,0000,0000,0000,,(تلف فستان زفافك يا (روز Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:38.05,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، كلّا، كلّا، كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:09:38.12,0:09:39.42,Series,,0000,0000,0000,,لا تفزعي، فالأمر ليس بذلك السّوء Dialogue: 0,0:09:39.48,0:09:40.04,Series,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:41.42,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، بل أسوأ Dialogue: 0,0:09:41.49,0:09:42.76,Series,,0000,0000,0000,,ولا أدري لمَ قلتُ ما قلت Dialogue: 0,0:09:44.61,0:09:46.36,Series,,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا (روز) Dialogue: 0,0:09:46.42,0:09:47.99,Series,,0000,0000,0000,,كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:48.06,0:09:50.09,Series,,0000,0000,0000,,...حسنًا، ما حدث Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:52.26,Series,,0000,0000,0000,,أنا فعلت ذلك يا (روز) - Dialogue: 0,0:09:50.16,0:09:52.26,Series,,0000,0000,0000,,...ما حدث - Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:53.90,Series,,0000,0000,0000,,أنا من أتلفت فستانك Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:55.86,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:57.44,0:10:01.04,Series,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، نسيت أن أحضر المزيد من الحليب كما طلبتِ منّي Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:07.78,Series,,0000,0000,0000,,أردت تغيير موضوع اعتراف (شينين) Dialogue: 0,0:10:07.85,0:10:09.45,Series,,0000,0000,0000,,أكملي Dialogue: 0,0:10:09.51,0:10:11.45,Series,,0000,0000,0000,,أخبريني كيف حدث الأمر Dialogue: 0,0:10:11.52,0:10:13.52,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أَعدُّ قائمة عادةً Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:17.15,Series,,0000,0000,0000,,لكنّي اغترّيت بنفسي Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:22.16,Series,,0000,0000,0000,,،كنت ألعب في المكان وسكبتُ نبيذًا أحمرًا على الفستان Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:23.39,Series,,0000,0000,0000,,!نبيذ أحمر؟ - Dialogue: 0,0:10:22.23,0:10:23.39,Series,,0000,0000,0000,,...وبعدها - Dialogue: 0,0:10:23.46,0:10:25.63,Series,,0000,0000,0000,,!نبيذ أحمر بجانب فستان عروس؟ Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:27.76,Series,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! هذا استهتار Dialogue: 0,0:10:27.83,0:10:29.47,Series,,0000,0000,0000,,!استهتار Dialogue: 0,0:10:29.53,0:10:33.60,Series,,0000,0000,0000,,،وما زاد الطين بلة Dialogue: 0,0:10:33.67,0:10:36.07,Series,,0000,0000,0000,,،حاولت غسله في المغسلة Dialogue: 0,0:10:36.14,0:10:38.57,Series,,0000,0000,0000,,...فمزّقته في Dialogue: 0,0:10:38.64,0:10:40.58,Series,,0000,0000,0000,,صارف القمامة Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:54.56,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أظنُّ أنّ ذلك الحلم انتهى Dialogue: 0,0:10:54.63,0:10:58.79,Series,,0000,0000,0000,,حلم رؤية (كليم) مُرتدية فستان زفافي Dialogue: 0,0:10:58.86,0:11:00.43,Series,,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا (روز) Dialogue: 0,0:11:00.50,0:11:02.30,Series,,0000,0000,0000,,أنا مستاءة يا (روز) Dialogue: 0,0:11:02.37,0:11:04.33,Series,,0000,0000,0000,,أنا أيضًا يا (كليم)، أنا أيضًا Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:10.54,Series,,0000,0000,0000,,أنا آسف، فقد نسيت حبوب "ويت ثينز" أيضًا Dialogue: 0,0:11:12.88,0:11:15.14,Series,,0000,0000,0000,,!ما أصعب ذلك Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:18.42,Series,,0000,0000,0000,,تحمّلتِ مسؤوليّة ما فعلته أنا يا (شينين) Dialogue: 0,0:11:18.46,0:11:19.52,Series,,0000,0000,0000,,لمَ فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:19.58,0:11:21.65,Series,,0000,0000,0000,,أنا معتادة على تخييب ظنّ النّاس فيني Dialogue: 0,0:11:21.72,0:11:26.19,Series,,0000,0000,0000,,أستطيع تحمّل الأمر، وأعرف مدى أهميّة\N...علاقتك مع (روز)، لذلك Dialogue: 0,0:11:26.26,0:11:31.33,Series,,0000,0000,0000,,أنتِ تصدميني أحيانًا يا (شينين) Dialogue: 0,0:11:31.40,0:11:34.23,Series,,0000,0000,0000,,،وإحسانًا لتعاوني معك Dialogue: 0,0:11:35.10,0:11:36.47,Series,,0000,0000,0000,,أريد ذلك الجرو Dialogue: 0,0:11:39.10,0:11:41.64,Series,,0000,0000,0000,,وأحيانًا لا تُطاقين Dialogue: 0,0:11:44.73,0:11:47.04,Series,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! أحب هذا الكلب جدًا Dialogue: 0,0:11:47.11,0:11:48.28,Series,,0000,0000,0000,,أحبّك، أحبّك Dialogue: 0,0:11:48.35,0:11:50.68,Series,,0000,0000,0000,,أحبّك، أحبّك، أحبّك Dialogue: 0,0:11:50.75,0:11:54.55,Series,,0000,0000,0000,,وأحبّك، وأنت حسبتَ أنّي لن أعتني به Dialogue: 0,0:11:54.62,0:11:57.99,Series,,0000,0000,0000,,مضيتِ معه ساعتان فقط Dialogue: 0,0:11:58.06,0:12:01.22,Series,,0000,0000,0000,,أجل، لكنّ هذه ساعات طويلة بالنّسبة للكلاب Dialogue: 0,0:12:09.10,0:12:10.40,Series,,0000,0000,0000,,أترى ذلك يا (برتزيل)؟ Dialogue: 0,0:12:10.47,0:12:14.84,Series,,0000,0000,0000,,هذه نتيجة تمرين خفيف مُدّة 30 دقيقة Dialogue: 0,0:12:14.91,0:12:19.68,Series,,0000,0000,0000,,يسمّون الرياضيّون الكبار مثلي هذه المشية: تهادي التّعافي Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:22.08,Series,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، أنت لا تُحرز تَقدّمًا إذا كنت لا تتهادى في مشيتك Dialogue: 0,0:12:22.15,0:12:24.08,Series,,0000,0000,0000,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:12:27.33,0:12:29.25,Series,,0000,0000,0000,,لتوّي أنهيت مكالمتي مع محل الفساتين Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:30.42,Series,,0000,0000,0000,,واحزرا ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.49,0:12:33.99,Series,,0000,0000,0000,,سيعطيني فستان "وانغ" الذي أريده Dialogue: 0,0:12:34.06,0:12:36.19,Series,,0000,0000,0000,,وهكذا تُبشّريني؟ Dialogue: 0,0:12:40.90,0:12:44.40,Series,,0000,0000,0000,,أظنُّ أنّ (برتزيل) يريد الخروج يا (شينين) Dialogue: 0,0:12:44.47,0:12:47.90,Series,,0000,0000,0000,,كلاّ، إنّه يُبقي الباب مُغلقًا كي يحمينا Dialogue: 0,0:12:49.84,0:12:54.94,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، سأجلب رباطه لأنّي المسؤولة عنه Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:57.38,Series,,0000,0000,0000,,هيّا يا (برتزيل)، لنذهب Dialogue: 0,0:12:57.45,0:13:00.88,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي يا (كليم)، أفهم سبب عدم رغبتك\N،بإخبار أمي بما حدث للفستان Dialogue: 0,0:13:00.95,0:13:05.69,Series,,0000,0000,0000,,لكنّنا عالقيْن مع مخلوق وحشي ولا يعتني بنفسه Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:08.06,Series,,0000,0000,0000,,وزِيدي على ذلك، لدينا كلب Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:10.99,Series,,0000,0000,0000,,،أعرف، أنا مستاءة من كذبي على أمّك Dialogue: 0,0:13:11.06,0:13:12.83,Series,,0000,0000,0000,,لكنّ الأمر نجح، ففكّر في ذلك Dialogue: 0,0:13:12.90,0:13:14.46,Series,,0000,0000,0000,,تصالحت مع (روز) Dialogue: 0,0:13:14.53,0:13:16.74,Series,,0000,0000,0000,,سأرتدي الفستان الذي أريده Dialogue: 0,0:13:16.83,0:13:19.77,Series,,0000,0000,0000,,وتتعلّم (شينين) تحمّل المسؤولية Dialogue: 0,0:13:20.75,0:13:22.97,Series,,0000,0000,0000,,وما حدث للعنتك؟ Dialogue: 0,0:13:25.68,0:13:27.11,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا (وولت)، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:34.85,Series,,0000,0000,0000,,بُشارة، استطعت الاتصال على مُصمّم صديقًا لي\Nوسألته أن يصلح فستان زفاف (روز) Dialogue: 0,0:13:34.92,0:13:35.95,Series,,0000,0000,0000,,...غير Dialogue: 0,0:13:38.06,0:13:39.86,Series,,0000,0000,0000,,!معقول Dialogue: 0,0:13:39.92,0:13:42.29,Series,,0000,0000,0000,,غير معقول! هذا... رائع Dialogue: 0,0:13:45.70,0:13:48.63,Series,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! لا يمكن تخريب هذا الفستان Dialogue: 0,0:13:52.25,0:13:53.89,Series,,0000,0000,0000,,لا أصدّق ذلك يا (وولت) Dialogue: 0,0:13:53.97,0:13:56.94,Series,,0000,0000,0000,,عاد الفستان سليمًا Dialogue: 0,0:13:57.01,0:13:58.64,Series,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا (كليم)؟ Dialogue: 0,0:13:58.71,0:14:03.61,Series,,0000,0000,0000,,أجل، لكن، ألا ترون أنّهم نفشوا الفستان أكثر؟ Dialogue: 0,0:14:04.40,0:14:05.61,Series,,0000,0000,0000,,ملاحظة جيّدة Dialogue: 0,0:14:05.68,0:14:06.95,Series,,0000,0000,0000,,أنا من أخبرتهم بذلك Dialogue: 0,0:14:07.02,0:14:09.72,Series,,0000,0000,0000,,عليك مواكبة العصر Dialogue: 0,0:14:09.79,0:14:11.29,Series,,0000,0000,0000,,يا أبي، كيف أنجزت ذلك سريعًا؟ Dialogue: 0,0:14:11.32,0:14:14.89,Series,,0000,0000,0000,,،لم يكن الأمر هيّنًا، فمصمّم الفسان كاتب مسرحي مبدع Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:21.43,Series,,0000,0000,0000,,فوعدته أن أشارك في برنامجه عن سن اليأس\Nمُدة أسبوعين واسمه "هل الجو حار هنا"؟ Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:25.10,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، عليّ الرحيل Dialogue: 0,0:14:25.17,0:14:27.24,Series,,0000,0000,0000,,سأدرس مع أصدقائي Dialogue: 0,0:14:27.30,0:14:28.87,Series,,0000,0000,0000,,هذا من شيمك Dialogue: 0,0:14:28.94,0:14:30.64,Series,,0000,0000,0000,,ما ستدرسون؟ Dialogue: 0,0:14:30.71,0:14:33.98,Series,,0000,0000,0000,,الفيزياء، هل تُصدّقان؟ Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:39.01,Series,,0000,0000,0000,,ألا يجدر بك المرور على شقتك وإخراج كلبكِ أوّلًا؟ Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:42.32,Series,,0000,0000,0000,,كان يجدر بي أخذ كلب يتبوّل في صندوق Dialogue: 0,0:14:42.39,0:14:44.79,Series,,0000,0000,0000,,القطة من تفعل ذلك Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:49.92,Series,,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّك سمحت لها بامتلاك كلب Dialogue: 0,0:14:49.99,0:14:52.83,Series,,0000,0000,0000,,بعد ما فعلته لفستاننا Dialogue: 0,0:14:52.90,0:14:55.43,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، كان حادثًا Dialogue: 0,0:14:55.50,0:14:57.37,Series,,0000,0000,0000,,ربّما Dialogue: 0,0:14:57.43,0:14:59.10,Series,,0000,0000,0000,,لا يمكنك توقّع حركات (شينين) Dialogue: 0,0:14:59.17,0:15:03.87,Series,,0000,0000,0000,,تعرفين يا (كليم)، فعلت ما يسعني\Nلأرحّب بعائلتك داخل عائلتي Dialogue: 0,0:15:03.94,0:15:06.24,Series,,0000,0000,0000,,،وأعرف أنّ (شينين) عاشت طفولة صعبة Dialogue: 0,0:15:06.31,0:15:07.64,Series,,0000,0000,0000,,،وكذلك أنتِ Dialogue: 0,0:15:07.71,0:15:10.98,Series,,0000,0000,0000,,ولم أتوقّع أن تفعلي شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:15:14.42,0:15:18.29,Series,,0000,0000,0000,,وما يؤلمني أنّها ليست نادمة Dialogue: 0,0:15:18.36,0:15:19.43,Series,,0000,0000,0000,,إنّها نادمة Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:22.56,Series,,0000,0000,0000,,بل نادمة ندمًا كبيرًا Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:25.96,Series,,0000,0000,0000,,وندم... كبير جدًا Dialogue: 0,0:15:26.57,0:15:28.16,Series,,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري يا (كليم)؟ Dialogue: 0,0:15:28.73,0:15:30.87,Series,,0000,0000,0000,,لم تُخرّب (شينين) الفستان يا (روز) Dialogue: 0,0:15:32.48,0:15:33.67,Series,,0000,0000,0000,,بل أنا Dialogue: 0,0:15:34.22,0:15:36.40,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:36.47,0:15:37.77,Series,,0000,0000,0000,,أنا خرّبت الفستان يا (روز) Dialogue: 0,0:15:37.84,0:15:39.81,Series,,0000,0000,0000,,...تحمّلت (شينين) المسؤوليّة Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:41.98,Series,,0000,0000,0000,,لأنّها لم تُرِد أن تغضبي عليّ Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:46.18,Series,,0000,0000,0000,,هذا نُبل من (شينين) Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:48.09,Series,,0000,0000,0000,,بعدها، ابتزّتنا لأجل الحصول على جرو Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:50.75,Series,,0000,0000,0000,,هنا يكتمل الموضوع Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:52.35,Series,,0000,0000,0000,,لكنّي لا أفهم Dialogue: 0,0:15:52.42,0:15:54.02,Series,,0000,0000,0000,,لمَ لم تقولي شيئًا؟ Dialogue: 0,0:15:54.09,0:15:56.09,Series,,0000,0000,0000,,،لأنّكِ قلتِ أنّي مثل ابنتك Dialogue: 0,0:15:56.16,0:15:57.66,Series,,0000,0000,0000,,وهذا يعني لي الكثير Dialogue: 0,0:15:57.73,0:16:02.50,Series,,0000,0000,0000,,وحين خرّبت الفستان، خشيتُ ألاّ أكون\Nفي هذه المنزلة بعد الآن Dialogue: 0,0:16:02.57,0:16:04.73,Series,,0000,0000,0000,,...يا عزيزتي Dialogue: 0,0:16:04.80,0:16:08.24,Series,,0000,0000,0000,,،ستكونين ابنتي دائمًا Dialogue: 0,0:16:08.30,0:16:10.07,Series,,0000,0000,0000,,حتى لو خاب ظنّي فيك Dialogue: 0,0:16:10.14,0:16:15.18,Series,,0000,0000,0000,,"ما زال (وولت) زوجي مع أنّه نسى حبوب "ويت ثينز Dialogue: 0,0:16:17.01,0:16:24.02,Series,,0000,0000,0000,,الجميل أنّه يمكنك ارتداء الفستان لأنّه أُصلح\Nبعد كل هذه الفوضى Dialogue: 0,0:16:24.09,0:16:27.06,Series,,0000,0000,0000,,وحُدّث في قسم النفش Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:30.12,Series,,0000,0000,0000,,،ومن الآن وصاعدًا Dialogue: 0,0:16:30.19,0:16:35.30,Series,,0000,0000,0000,,أريدكِ أن تكوني صادقة في هذه العائلة دائمًا Dialogue: 0,0:16:35.37,0:16:39.40,Series,,0000,0000,0000,,لا أبالي إن كنت تظنّين أني سأستاء من سماع أمر Dialogue: 0,0:16:39.47,0:16:42.07,Series,,0000,0000,0000,,فلا تكتمي أبدًا Dialogue: 0,0:16:42.14,0:16:43.57,Series,,0000,0000,0000,,...(روز) Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:45.11,Series,,0000,0000,0000,,...الفستان Dialogue: 0,0:16:52.34,0:16:54.65,Series,,0000,0000,0000,,قديم Dialogue: 0,0:16:54.72,0:16:57.62,Series,,0000,0000,0000,,!اكتمي، اكتمي Dialogue: 0,0:16:58.62,0:17:00.52,Series,,0000,0000,0000,,تُعجبني جدًا رمزيّته Dialogue: 0,0:17:00.59,0:17:02.36,Series,,0000,0000,0000,,...وأنا أحبّك، لكن Dialogue: 0,0:17:02.43,0:17:04.16,Series,,0000,0000,0000,,لا يناسبني Dialogue: 0,0:17:04.23,0:17:06.46,Series,,0000,0000,0000,,أنت العروس يا (كليم) Dialogue: 0,0:17:06.53,0:17:08.13,Series,,0000,0000,0000,,إنّه يومك Dialogue: 0,0:17:08.20,0:17:11.33,Series,,0000,0000,0000,,ارتدي ما ترينه مناسبًا لك يا عزيزتي Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:12.57,Series,,0000,0000,0000,,أحقًّا ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:12.64,0:17:13.97,Series,,0000,0000,0000,,على ما أظن Dialogue: 0,0:17:15.59,0:17:18.01,Series,,0000,0000,0000,,،إذن... لن ترتدي الفستان Dialogue: 0,0:17:18.07,0:17:20.81,Series,,0000,0000,0000,,،"وأنا سأقضي أسبوعين في "ديترويت Dialogue: 0,0:17:20.88,0:17:23.24,Series,,0000,0000,0000,,في مسرح سن اليأس في الشتاء القارس Dialogue: 0,0:17:24.88,0:17:26.58,Series,,0000,0000,0000,,سيكون هذا ممتعًا Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:32.40,Series,,0000,0000,0000,,وقت العشاء يا (برتزيل) Dialogue: 0,0:17:33.38,0:17:34.70,Series,,0000,0000,0000,,ثانيةً Dialogue: 0,0:17:36.10,0:17:37.83,Series,,0000,0000,0000,,لا أرى جدوى من هذا Dialogue: 0,0:17:37.90,0:17:39.64,Series,,0000,0000,0000,,آكل الطّعام من الأمام ويخرج من الخلف Dialogue: 0,0:17:39.70,0:17:42.00,Series,,0000,0000,0000,,ماذا أستفيد من ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:42.07,0:17:44.34,Series,,0000,0000,0000,,الحب والرّفقة؟ Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:47.64,Series,,0000,0000,0000,,بالطّبع... لكن يخرج الكثير من الخلف Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:51.85,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا جماعة Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:54.48,Series,,0000,0000,0000,,من هذا الصّغير الحبّوب؟ Dialogue: 0,0:17:54.55,0:17:56.02,Series,,0000,0000,0000,,هذا كلبي (برتزيل) Dialogue: 0,0:17:58.06,0:18:01.02,Series,,0000,0000,0000,,قُبلاته رائعة Dialogue: 0,0:18:02.66,0:18:04.06,Series,,0000,0000,0000,,لم أرك في الفصل اليوم يا (نيكي) Dialogue: 0,0:18:04.13,0:18:08.70,Series,,0000,0000,0000,,أجل، أجل، اليوم هو يوم رفع الأثقال Dialogue: 0,0:18:08.77,0:18:12.57,Series,,0000,0000,0000,,...رفع الأسبرين إلى فمك، أو Dialogue: 0,0:18:13.31,0:18:15.81,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا يا (بين)، أتعبني فصلك Dialogue: 0,0:18:15.87,0:18:20.68,Series,,0000,0000,0000,,أنا أتألم لدرجة أنّي جلست كي أبول هذا الصّباح Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:24.71,Series,,0000,0000,0000,,أعجبني ذلك وقد أفعله دائمًا Dialogue: 0,0:18:24.78,0:18:29.62,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا يا (كليمي)، بما أنّ (نيكي) عاجز عن المشي Dialogue: 0,0:18:29.69,0:18:31.62,Series,,0000,0000,0000,,يبدو أنّه تستطيعين مرافقتي لحلفة الليلة Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:33.62,Series,,0000,0000,0000,,كلاّ، لا أستطيع ترك (نيك) Dialogue: 0,0:18:35.86,0:18:37.99,Series,,0000,0000,0000,,،ماذا؟! لا، لا، ما دامَ يعجز عن المشي Dialogue: 0,0:18:38.06,0:18:39.30,Series,,0000,0000,0000,,يمكنكِ مرافقتي Dialogue: 0,0:18:40.53,0:18:42.23,Series,,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:18:42.30,0:18:45.10,Series,,0000,0000,0000,,!هل كنتَ تعرف أنّ هذا مآلي؟ Dialogue: 0,0:18:45.17,0:18:47.60,Series,,0000,0000,0000,,!هل كنتَ تعرف أنّ هذا مآله؟ Dialogue: 0,0:18:47.67,0:18:49.77,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، الدّراجة التي اخترتها لك Dialogue: 0,0:18:49.84,0:18:51.71,Series,,0000,0000,0000,,مشقّتها أكبر من البقيّة Dialogue: 0,0:18:51.78,0:18:53.31,Series,,0000,0000,0000,,نُسمّيها الدرّاجة العنيفة Dialogue: 0,0:18:53.38,0:18:56.01,Series,,0000,0000,0000,,إنّها مُخصّصة لـ(آيرونمان) والألمبيون و(بيونسيه) Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:01.38,Series,,0000,0000,0000,,...مهلًا، تقول أنّي Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:04.09,Series,,0000,0000,0000,,رياضي رائع Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:06.52,Series,,0000,0000,0000,,قمت بـ3 جولات فرنسيّة Dialogue: 0,0:19:06.59,0:19:08.46,Series,,0000,0000,0000,,إنّها معجزة أنّكَ تقف Dialogue: 0,0:19:08.53,0:19:12.16,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، هذا ديدني Dialogue: 0,0:19:15.77,0:19:18.10,Series,,0000,0000,0000,,أتألم ألمًا شديدًا Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:21.17,Series,,0000,0000,0000,,لمَ فعلت هذا به يا (بين)؟ Dialogue: 0,0:19:21.24,0:19:23.57,Series,,0000,0000,0000,,لأنّي أفتقدنا يا (كليم) Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:24.77,Series,,0000,0000,0000,,كلّ شيء يتغيّر Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:30.65,Series,,0000,0000,0000,,...ورؤيتك في ذلك الفستان الذي يشبه الخيشة Dialogue: 0,0:19:30.72,0:19:32.42,Series,,0000,0000,0000,,يؤكّد التغيّر Dialogue: 0,0:19:32.48,0:19:35.15,Series,,0000,0000,0000,,(سنكون صديقين دائمًا يا (بين Dialogue: 0,0:19:35.25,0:19:36.65,Series,,0000,0000,0000,,لن يُغيّر زواجي ذلك Dialogue: 0,0:19:36.72,0:19:38.69,Series,,0000,0000,0000,,سيحصل تغييرًا على بعض ما نفعله Dialogue: 0,0:19:38.76,0:19:41.02,Series,,0000,0000,0000,,،مثل الإكثار من تناول الفطور المتأخر معًا Dialogue: 0,0:19:41.09,0:19:43.96,Series,,0000,0000,0000,,وتجنّب ما يجلب العار Dialogue: 0,0:19:45.40,0:19:47.53,Series,,0000,0000,0000,,لكنّي سعيدٌ لأجلكما Dialogue: 0,0:19:47.60,0:19:50.07,Series,,0000,0000,0000,,وإن كان عليّ إيجاد رفيقًا آخر Dialogue: 0,0:19:51.94,0:19:54.07,Series,,0000,0000,0000,,تستطيع الحصول على زميل Dialogue: 0,0:19:55.41,0:19:58.81,Series,,0000,0000,0000,,بالأحرى، جروًا Dialogue: 0,0:20:00.28,0:20:01.51,Series,,0000,0000,0000,,خذه Dialogue: 0,0:20:01.58,0:20:03.81,Series,,0000,0000,0000,,لا أستطيع أخذ كلبك Dialogue: 0,0:20:03.88,0:20:05.82,Series,,0000,0000,0000,,بلى، تستطيع Dialogue: 0,0:20:06.55,0:20:10.02,Series,,0000,0000,0000,,اسمع، أنا أحبّه، لكنّي لستُ جاهزة للعناية به Dialogue: 0,0:20:10.09,0:20:13.19,Series,,0000,0000,0000,,اتّضح أنّي غير مسؤولة Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:16.49,Series,,0000,0000,0000,,ليست غلطة أحد، ولم يتوقّع أحد قولي هذا Dialogue: 0,0:20:17.96,0:20:21.06,Series,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، سيكون أسعد معك Dialogue: 0,0:20:21.13,0:20:22.60,Series,,0000,0000,0000,,وأستطيع زيارته دائمًا Dialogue: 0,0:20:23.97,0:20:26.17,Series,,0000,0000,0000,,كلاّ، هذا جنون، لا أستطيع Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:30.51,Series,,0000,0000,0000,,مررنا على رصيف البحر وداعبه 15 بحّارًا Dialogue: 0,0:20:31.22,0:20:32.31,Series,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:37.05,Series,,0000,0000,0000,,!لمداعبة كلبي؟ Dialogue: 0,0:20:37.89,0:20:39.38,Series,,0000,0000,0000,,تعال يا صغيري Dialogue: 0,0:20:39.45,0:20:42.85,Series,,0000,0000,0000,,علينا أن نشتري لك قبّعة بحّار Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:44.59,Series,,0000,0000,0000,,لعقَ فمي