[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 30237 Last Style Storage: Series Audio File: ?video Video File: Fam S01E05.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Series,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Series,,0000,0000,0000,,By: Yasser Ahmed - https://msrt-fansub.blogspot.com - https://yassersekai.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:03.13,0:00:05.26,Series,,0000,0000,0000,,هذه قائمة حفل الزفاف النهائيّة Dialogue: 0,0:00:06.09,0:00:10.96,Series,,0000,0000,0000,,وهذه قائمة من سيرافق من في الممشى Dialogue: 0,0:00:11.01,0:00:18.10,Series,,0000,0000,0000,,أليست رائعة؟ رسمت أجسادًا صغيرة\Nوذهبت إلى الفيس بوك لأخذ صور للجميع لنلصقها على وجوههم Dialogue: 0,0:00:19.97,0:00:25.15,Series,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، تقول أنّ رسم دوري كرة القدم\Nالخيالي إهدارٌ للوقت Dialogue: 0,0:00:26.76,0:00:30.46,Series,,0000,0000,0000,,،)قد يكون هذا سؤالًا سخيفًا لو نظرنا إلى أصدقاء (نيك Dialogue: 0,0:00:30.50,0:00:34.38,Series,,0000,0000,0000,,لكن، هل هناك احتمال ألّا أرافق أحمقًا في الممشى؟ Dialogue: 0,0:00:34.42,0:00:37.34,Series,,0000,0000,0000,,(أنتِ... مع (سبنس Dialogue: 0,0:00:37.38,0:00:38.95,Series,,0000,0000,0000,,هل هو أحمق فاتن؟ Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:40.50,Series,,0000,0000,0000,,ما أنا ماشية معه؟ Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:43.60,Series,,0000,0000,0000,,(سبنس) رجل حسن المظهر Dialogue: 0,0:00:43.65,0:00:45.91,Series,,0000,0000,0000,,وما بال لساني هذا؟ عمركِ 16 سنة Dialogue: 0,0:00:45.95,0:00:47.83,Series,,0000,0000,0000,,اصمتي وامشي Dialogue: 0,0:00:49.13,0:00:58.14,Series,,0000,0000,0000,,يا عزيزتي (كليم)، رسمتك في فستانكِ الجميل\Nوأنت تمشين مع أبيك (فريدي) في هذه الورقة الخاصّة Dialogue: 0,0:00:58.18,0:01:00.40,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:00.45,0:01:03.41,Series,,0000,0000,0000,,لن... يحدث هذا Dialogue: 0,0:01:03.45,0:01:05.45,Series,,0000,0000,0000,,(أعتذر يا (روز Dialogue: 0,0:01:05.50,0:01:10.59,Series,,0000,0000,0000,,فلا يحق له أن يزفني في يوم زفافي\Nلأنّه كان أبًا سيّئًا طوال حياته Dialogue: 0,0:01:10.63,0:01:13.29,Series,,0000,0000,0000,,...وحاول أن يزفّني مرّة Dialogue: 0,0:01:13.33,0:01:17.16,Series,,0000,0000,0000,,إلى جيران الطابق العلوي حين كان عمري 8 سنوات Dialogue: 0,0:01:18.46,0:01:20.81,Series,,0000,0000,0000,,،حين أشارك في مسرحيّة قادمة وأضطر للبكاء Dialogue: 0,0:01:20.86,0:01:22.95,Series,,0000,0000,0000,,سأستفيد من ذلك Dialogue: 0,0:01:22.99,0:01:24.56,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا يا عزيزتي Dialogue: 0,0:01:24.60,0:01:28.91,Series,,0000,0000,0000,,،يجدر بك إخبار (فريدي) أنّه لن يرافقك في الممشى\Nفأنا واثق أنّ الفكرة في باله Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:31.13,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، سأهاتفه Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:34.44,Series,,0000,0000,0000,,أوه يا عزيزتي، هذا ليس شيئًا يُقال عبرَ الهاتف Dialogue: 0,0:01:34.48,0:01:37.88,Series,,0000,0000,0000,,أنهى أبي زواجيْن عبر الهاتف، لا مشكلة معه Dialogue: 0,0:01:39.31,0:01:41.10,Series,,0000,0000,0000,,لم يفعل ذلك، صح؟ Dialogue: 0,0:01:41.14,0:01:44.40,Series,,0000,0000,0000,,،)أعي أنّ أبانا رجل سيّئ يا (وولت Dialogue: 0,0:01:44.45,0:01:48.49,Series,,0000,0000,0000,,لكن، حين تتعرّف عليه... سترى أنّه أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:01:49.65,0:01:53.89,Series,,0000,0000,0000,,(ولا تنسي تجهيزات الإشبينات لفساتينهن يوم الأحد يا (شينين Dialogue: 0,0:01:53.93,0:01:56.11,Series,,0000,0000,0000,,(آسفة، لا قدرة لي يا (روز Dialogue: 0,0:01:56.15,0:02:00.20,Series,,0000,0000,0000,,"سأذهب برفقة أصدقائي إلى مهرجان "الريشة الكهربائيّة\Nالموسيقي في ولاية بنسلفانيا هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:02:00.25,0:02:02.12,Series,,0000,0000,0000,,!المعذرة؟ Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:03.55,Series,,0000,0000,0000,,:أعرف ما سيقوله لسانك Dialogue: 0,0:02:03.60,0:02:05.08,Series,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التغيب عن المدرسة يوميّ الجمعة والاثنين Dialogue: 0,0:02:05.12,0:02:08.95,Series,,0000,0000,0000,,لكنّ هذا المهرجان تجربة تعليميّة Dialogue: 0,0:02:10.44,0:02:12.82,Series,,0000,0000,0000,,هل تعرفين ما يتفوّق على التجربة التعليميّة؟ Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:15.48,Series,,0000,0000,0000,,حضوركِ المدرسة Dialogue: 0,0:02:17.22,0:02:21.01,Series,,0000,0000,0000,,(محال أنّ أسمح لك بالذهاب إلى مهرجان موسيقي يا (شينين Dialogue: 0,0:02:21.05,0:02:25.66,Series,,0000,0000,0000,,(فهو مهرجان المخدرات والشرب والعُري وحضور فرقة (ديف ماثيوز Dialogue: 0,0:02:25.71,0:02:26.84,Series,,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:02:26.88,0:02:29.75,Series,,0000,0000,0000,,رجاءً يا (كليم) Dialogue: 0,0:02:29.80,0:02:32.50,Series,,0000,0000,0000,,ثقي بي Dialogue: 0,0:02:32.54,0:02:35.50,Series,,0000,0000,0000,,(لن أرى فرقة (ديف ماثيوز Dialogue: 0,0:02:45.33,0:02:46.99,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، انتهى الأمر Dialogue: 0,0:02:47.03,0:02:49.77,Series,,0000,0000,0000,,أخبرتُ أبي أنّه لن يرافقني في الممشى Dialogue: 0,0:02:49.82,0:02:51.04,Series,,0000,0000,0000,,كيف استقبل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:51.08,0:02:52.65,Series,,0000,0000,0000,,لم يكترث Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:56.13,Series,,0000,0000,0000,,سألني لو ستجلس إحدى صديقاتي المثيرات في طاولته Dialogue: 0,0:02:58.09,0:03:01.05,Series,,0000,0000,0000,,ليتَ كان لي أبًا راغبًا في وجوده في حياتي Dialogue: 0,0:03:01.09,0:03:02.92,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا، إذا قابل إحدى صديقاتك المثيرات Dialogue: 0,0:03:02.96,0:03:04.18,Series,,0000,0000,0000,,فسيكون موجودًا في حياتك Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:08.05,Series,,0000,0000,0000,,حاولت إضحاككِ Dialogue: 0,0:03:08.10,0:03:09.66,Series,,0000,0000,0000,,لا رغبة لكِ في الضحك Dialogue: 0,0:03:11.73,0:03:13.10,Series,,0000,0000,0000,,(يَزنُّ هاتفكِ يا (شينين Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:14.75,Series,,0000,0000,0000,,أجل، (جولين) المتصلة Dialogue: 0,0:03:14.80,0:03:17.24,Series,,0000,0000,0000,,إنّها تتصل عليّ منذ أيام وأنا لا أريد محادثتها Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:18.32,Series,,0000,0000,0000,,من هي (جولين)؟ Dialogue: 0,0:03:18.37,0:03:20.15,Series,,0000,0000,0000,,"أمّها وهي تعيش في "أريزونا Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:21.89,Series,,0000,0000,0000,,أتنعتين أمك بـ(جولين)؟ Dialogue: 0,0:03:21.94,0:03:23.42,Series,,0000,0000,0000,,ومن قال أنّها أمّي؟ Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:27.64,Series,,0000,0000,0000,,إنّها امرأة ولدتني وهي تُدخن سيجارة\N"في غرفة الاستراحة في مطعم "آبل بي Dialogue: 0,0:03:28.90,0:03:30.42,Series,,0000,0000,0000,,،طيّب، ما دامت تتصّل بكِ منذ أيّام Dialogue: 0,0:03:30.47,0:03:31.90,Series,,0000,0000,0000,,فعلَّ لديها أمّر هام تُخبركِ به Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:32.95,Series,,0000,0000,0000,,فعلًا Dialogue: 0,0:03:32.99,0:03:34.75,Series,,0000,0000,0000,,علَّ المنيّة وافتها Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:39.13,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:03:39.64,0:03:40.48,Series,,0000,0000,0000,,سحقًا Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:44.69,Series,,0000,0000,0000,,(جولين) Dialogue: 0,0:03:45.09,0:03:47.48,Series,,0000,0000,0000,,هي كانت سبب خروجي من المنزل\Nحين كان عمري 16 سنة Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:49.31,Series,,0000,0000,0000,,لطالما كانت تكرهني Dialogue: 0,0:03:49.35,0:03:53.18,Series,,0000,0000,0000,,!مرّة، سكرت وقبّلت صديقي في حفلتي الموسيقيّة Dialogue: 0,0:03:55.61,0:03:57.88,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، انتهت المكالمة Dialogue: 0,0:03:58.51,0:03:59.50,Series,,0000,0000,0000,,ما كانت تريد؟ Dialogue: 0,0:03:59.54,0:04:01.24,Series,,0000,0000,0000,,أخبرتني أنّها موجودة في الأسفل Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:04.02,Series,,0000,0000,0000,,!أوافقكِ - Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:04.02,Series,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ - Dialogue: 0,0:04:04.06,0:04:06.28,Series,,0000,0000,0000,,ما طينة المرأة التي تأتي إلى أحد دون أن تتصّل؟ Dialogue: 0,0:04:06.33,0:04:08.94,Series,,0000,0000,0000,,كانت تتصّل بك منذ أيّام Dialogue: 0,0:04:10.98,0:04:13.90,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، لنعرف مُراد المرأة Dialogue: 0,0:04:15.99,0:04:17.95,Series,,0000,0000,0000,,ها هي ابنتي Dialogue: 0,0:04:20.91,0:04:23.82,Series,,0000,0000,0000,,!(ما أجملكِ يا (شينين Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:28.31,Series,,0000,0000,0000,,لقد كبرتِ Dialogue: 0,0:04:28.35,0:04:31.92,Series,,0000,0000,0000,,(عيناي هنا يا (جولين Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:35.88,Series,,0000,0000,0000,,!(جولين) - Dialogue: 0,0:04:33.14,0:04:35.88,Series,,0000,0000,0000,,!(كليم) - Dialogue: 0,0:04:37.03,0:04:38.27,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:40.93,Series,,0000,0000,0000,,وها نحن ذا نتعانق Dialogue: 0,0:04:41.89,0:04:46.19,Series,,0000,0000,0000,,ومن هذا الرّجل الباهر؟ Dialogue: 0,0:04:46.60,0:04:49.02,Series,,0000,0000,0000,,(أنا (نيك Dialogue: 0,0:04:50.07,0:04:50.94,Series,,0000,0000,0000,,(خطيب (كليم Dialogue: 0,0:04:50.98,0:04:54.42,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أنت رجل صالح لأنّكَ قبلت بهذا Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:56.42,Series,,0000,0000,0000,,(لا، لا، أحب (شينين Dialogue: 0,0:04:56.95,0:04:58.64,Series,,0000,0000,0000,,كنت أقصد (كليم) أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:05:02.48,0:05:05.65,Series,,0000,0000,0000,,مرَّ وقت طويل يا حلوتي Dialogue: 0,0:05:05.69,0:05:06.95,Series,,0000,0000,0000,,ما فاتني؟ Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:10.39,Series,,0000,0000,0000,,لا شيء، ثلاثة أعياد ميلاد ومرحلتيّ المراهقة والبلوغ Dialogue: 0,0:05:10.44,0:05:12.44,Series,,0000,0000,0000,,أمور تافهة Dialogue: 0,0:05:12.48,0:05:16.70,Series,,0000,0000,0000,,أظنُّ أنّكِ ما زلتِ غاضبة منّي لأنّي هجرتكِ Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:18.70,Series,,0000,0000,0000,,وهذا طبيعيّ Dialogue: 0,0:05:18.75,0:05:21.79,Series,,0000,0000,0000,,...لكنّي مختلفة الآن، وهذا بفضل Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:23.45,Series,,0000,0000,0000,,(هارلود) Dialogue: 0,0:05:23.49,0:05:24.88,Series,,0000,0000,0000,,!(هارلود)؟ Dialogue: 0,0:05:25.39,0:05:26.89,Series,,0000,0000,0000,,تزوّجت ثانيةً Dialogue: 0,0:05:26.93,0:05:30.80,Series,,0000,0000,0000,,وأنا أعشق لأوّل مرّة في حياتي Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:32.89,Series,,0000,0000,0000,,عشق أكبر من عشق (ستيف إبستين) الذي\Nحضر حفلتي الموسيقيّة؟ Dialogue: 0,0:05:33.79,0:05:35.37,Series,,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:05:35.42,0:05:38.16,Series,,0000,0000,0000,,تذكّرت، كان ذلك الرّجل رائعًا Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:42.08,Series,,0000,0000,0000,,لكنّه لا يقارن بهذا الرّجل، صح؟ Dialogue: 0,0:05:43.51,0:05:49.82,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أنا أرى أسلوبًا لا أرتاح له هنا Dialogue: 0,0:05:49.87,0:05:52.74,Series,,0000,0000,0000,,لا أطيق انتظار وقت مقابلتك لـ(هارلود) يا حلوتي Dialogue: 0,0:05:52.78,0:05:54.22,Series,,0000,0000,0000,,إنّه إنسان مذهل Dialogue: 0,0:05:54.26,0:05:57.18,Series,,0000,0000,0000,,إنّه حكيم وكريم Dialogue: 0,0:05:57.22,0:05:59.09,Series,,0000,0000,0000,,إذًا، فهو طاعن في السن وغنيّ Dialogue: 0,0:06:01.01,0:06:03.14,Series,,0000,0000,0000,,أجل، قليلًا، قليلًا Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:06.54,Series,,0000,0000,0000,,جميل، تهانينا يا (جولين) Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:07.38,Series,,0000,0000,0000,,قضينا وقتًا ممتعًا Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:08.10,Series,,0000,0000,0000,,عزيزتي، عزيزتي، عزيزتي Dialogue: 0,0:06:08.15,0:06:09.41,Series,,0000,0000,0000,,سأبقى في المدينة لحين انتهاء العطلة الأسبوعيّة Dialogue: 0,0:06:09.45,0:06:10.71,Series,,0000,0000,0000,,لنمارس شيئًا ممتعًا Dialogue: 0,0:06:10.76,0:06:12.28,Series,,0000,0000,0000,,هل لديكِ أيّ خطط؟ Dialogue: 0,0:06:12.32,0:06:16.72,Series,,0000,0000,0000,,"ليس بعد الآن، كنت سأحضر مهرجان "الريشة الكهربائيّة\Nالموسيقي، لكنّ هذين الاثنين لم يسمحا لي Dialogue: 0,0:06:16.76,0:06:23.16,Series,,0000,0000,0000,,أرادت أن تذهب إلى ولاية بنسلفانيا مع صديقاتها\Nدون أن يكون عليهم حسيبًا ولمدّة أربعة أيّام Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:25.08,Series,,0000,0000,0000,,أعرف ما ستفعل لأنّي فعلت ذلك Dialogue: 0,0:06:25.12,0:06:27.82,Series,,0000,0000,0000,,ولهذا، لن نسمح لها بفعل ذلك Dialogue: 0,0:06:29.21,0:06:31.86,Series,,0000,0000,0000,,أقترح أن نسمح لها بالاستمتاع Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:34.17,Series,,0000,0000,0000,,فأنتِ لا تعيشين عمر الـ16 سنة إلاّ مرّة، صح؟ Dialogue: 0,0:06:34.21,0:06:36.96,Series,,0000,0000,0000,,أجل، لكن نود أن نراها تبلغ عمر الـ17 سنة Dialogue: 0,0:06:37.00,0:06:40.87,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أنا أمّها وأعطيها الإذن بالذهاب Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:43.09,Series,,0000,0000,0000,,!مهلًا، ماذا؟! أستطيع الذهاب؟ Dialogue: 0,0:06:43.14,0:06:44.96,Series,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:46.10,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:06:46.14,0:06:48.45,Series,,0000,0000,0000,,نحن نسنُّ القوانين بما أنّكِ تعيشين معنا Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:50.54,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، قد تعيش في مكان آخر قريبًا Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:51.88,Series,,0000,0000,0000,,ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.93,0:06:53.28,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا يا عزيزتي، تعالي Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:57.41,Series,,0000,0000,0000,,،أردت التريث إلى نهاية العطلة لأخبركِ بهذا يا (شيني) Dialogue: 0,0:06:57.46,0:07:02.50,Series,,0000,0000,0000,,لكنّ سبب قدومي إلى هذه المدينة\Nهي رغبتي بأن تعيشي معي الآن Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:04.98,Series,,0000,0000,0000,,!في أريزونا؟ Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:12.47,Series,,0000,0000,0000,,على رسلكِ، هل تهجرين ابنتكِ وتعودين إلى حياتها\Nفجأة وتنتظرين منها أن ترتمي إليك؟ Dialogue: 0,0:07:12.51,0:07:14.25,Series,,0000,0000,0000,,أجل، هذه هي الخطّة Dialogue: 0,0:07:15.53,0:07:17.82,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، لا داعي أن تعيشي برفقة أختك Dialogue: 0,0:07:17.87,0:07:19.48,Series,,0000,0000,0000,,!وعيشة كهذه؟ Dialogue: 0,0:07:21.52,0:07:22.83,Series,,0000,0000,0000,,انتظري حتّى تري منزلنا Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:26.40,Series,,0000,0000,0000,,إلهي، يمكنك أن تصعدي وتنزلي\Nبمصعد درج (هارولد) Dialogue: 0,0:07:26.44,0:07:28.57,Series,,0000,0000,0000,,إنّه ممتع جدًّا Dialogue: 0,0:07:29.79,0:07:33.97,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا، لن أضطر لأن أصعد الدّرج؟ Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.71,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا يا (شينين)، هذا ليس سببًا مقنعًا\Nللانتقال إلى أريزونا Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:38.89,Series,,0000,0000,0000,,أجل، لكنّ العيش مع أمّها سببٌ مقنع Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:41.59,Series,,0000,0000,0000,,أتعلمين؟ لا تقرّري الآن Dialogue: 0,0:07:41.63,0:07:49.86,Series,,0000,0000,0000,,خذي وقتكِ في التّفكير بالأمر\Nفي أثناء تسوّقنا لزي جديد للحفل الموسيقي Dialogue: 0,0:07:51.12,0:07:52.42,Series,,0000,0000,0000,,هل ستأخذيني إلى حفل "الريشة الكهربائيّة"؟ Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:54.16,Series,,0000,0000,0000,,أجل يا ابنتي Dialogue: 0,0:07:55.47,0:07:57.86,Series,,0000,0000,0000,,لا تقلقي يا (كليم)، سأستأجر سائقًا Dialogue: 0,0:07:57.91,0:08:00.21,Series,,0000,0000,0000,,حتّى نشرب ولا نبالي بالقيادة Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:03.30,Series,,0000,0000,0000,,لا أبالي بالقيادة بل بالشرب Dialogue: 0,0:08:03.35,0:08:05.39,Series,,0000,0000,0000,,ليست القيادة، بل الشرب Dialogue: 0,0:08:06.19,0:08:08.53,Series,,0000,0000,0000,,ربّاه، متى صرتِ قلوقة هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:11.14,0:08:13.79,Series,,0000,0000,0000,,أعتذر، حسبتكِ ستضربين مؤخرتي Dialogue: 0,0:08:14.33,0:08:16.06,Series,,0000,0000,0000,,أصبت الحساب Dialogue: 0,0:08:17.15,0:08:19.23,Series,,0000,0000,0000,,هيّا يا (شيني)، لنتسوق Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:20.54,Series,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:20.54,Series,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء - Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:22.28,Series,,0000,0000,0000,,(مهلًا يا (شينين Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:24.28,Series,,0000,0000,0000,,(لا تكوني أُلعوبة في يد (جولين Dialogue: 0,0:08:24.32,0:08:26.85,Series,,0000,0000,0000,,لن أكون بالطّبع، فتلك المرأة سيّئة أيّما سوء Dialogue: 0,0:08:26.89,0:08:31.11,Series,,0000,0000,0000,,لكنّ (شيني) تريد أن تقابل (كيندريك لامار) Dialogue: 0,0:08:31.16,0:08:32.51,Series,,0000,0000,0000,,إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:42.21,Series,,0000,0000,0000,,لمَ لم ترجع (شينين) من الحفل حتّى الآن؟ Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:46.61,Series,,0000,0000,0000,,كلّما مرَّ الزمن ولم تعد، ستُتاح\Nلـ(جولين) فرصة إقناعها للانتقال إلى أريزونا Dialogue: 0,0:08:47.91,0:08:49.18,Series,,0000,0000,0000,,ما الأخبار يا هذان؟ Dialogue: 0,0:08:49.22,0:08:51.18,Series,,0000,0000,0000,,(مرحبًا يا (شينين Dialogue: 0,0:08:51.22,0:08:53.22,Series,,0000,0000,0000,,ما كانت أجواء الحفل الموسيقي؟ Dialogue: 0,0:08:54.08,0:08:55.14,Series,,0000,0000,0000,,باهر Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:57.97,Series,,0000,0000,0000,,(جولين) امرأة مرحة Dialogue: 0,0:08:58.85,0:09:01.58,Series,,0000,0000,0000,,،ذكرت إقامة حفل آخر في فينيكس الشهر القادم Dialogue: 0,0:09:01.62,0:09:04.41,Series,,0000,0000,0000,,ولنا أن نحصل على تصاريح دخول الكواليس Dialogue: 0,0:09:04.45,0:09:07.85,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا، ظننتُ أنّكِ تستغلّينها لأجل الحفل فقط Dialogue: 0,0:09:07.89,0:09:10.37,Series,,0000,0000,0000,,...كنتُ، لكن Dialogue: 0,0:09:10.41,0:09:13.20,Series,,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة أقضي وقتًا معها Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:14.85,Series,,0000,0000,0000,,طيّب، سأخلد للنّوم Dialogue: 0,0:09:14.90,0:09:16.64,Series,,0000,0000,0000,,لي يومان لم أنم Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:18.86,Series,,0000,0000,0000,,(ولا تقلقي يا (كليم Dialogue: 0,0:09:18.90,0:09:21.29,Series,,0000,0000,0000,,(لم أرَ فرقة (ديف ماثيوز Dialogue: 0,0:09:24.60,0:09:26.34,Series,,0000,0000,0000,,(ستعيش مع (جولين Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:27.56,Series,,0000,0000,0000,,مستحيل يا عزيزتي Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:28.95,Series,,0000,0000,0000,,لن نسمح بحدوث ذلك Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:29.87,Series,,0000,0000,0000,,ما يسعنا يا (نيك)؟ Dialogue: 0,0:09:29.91,0:09:31.87,Series,,0000,0000,0000,,(جولين) أمّها الحقيقيّة Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:36.75,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، لإنسان آخر الحق بدلو رأيه بخصوص\Nهذه المسألة كما (جولين) Dialogue: 0,0:09:36.79,0:09:38.49,Series,,0000,0000,0000,,هل هو الرب؟ Dialogue: 0,0:09:40.75,0:09:42.58,Series,,0000,0000,0000,,بل العكس Dialogue: 0,0:09:43.51,0:09:44.49,Series,,0000,0000,0000,,!أبي؟ Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:45.88,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:45.93,0:09:47.15,Series,,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:09:54.46,0:09:55.85,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا أبي، هل تسمح بدخولي؟ Dialogue: 0,0:09:55.89,0:09:57.46,Series,,0000,0000,0000,,بالطّبع، فأنا أشاهد الهوكي Dialogue: 0,0:09:57.50,0:09:58.77,Series,,0000,0000,0000,,اجلبي لكِ جِعة Dialogue: 0,0:09:58.81,0:10:02.12,Series,,0000,0000,0000,,لا أظنُّ أنّكِ بحاجة إلى إرشاد إلى الثلاجة Dialogue: 0,0:10:03.16,0:10:04.86,Series,,0000,0000,0000,,ظننتك لم تكترث Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:07.43,Series,,0000,0000,0000,,لا أكترث Dialogue: 0,0:10:07.47,0:10:08.91,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:10:09.87,0:10:11.00,Series,,0000,0000,0000,,ما هذه الرّائحة؟ Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:12.55,Series,,0000,0000,0000,,...لا أدري مـ Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:13.65,Series,,0000,0000,0000,,اثبتي مكانك Dialogue: 0,0:10:18.57,0:10:20.53,Series,,0000,0000,0000,,(جولين) Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:24.40,Series,,0000,0000,0000,,سحقًا، عانقتني وأنا لابسة هذا المعطف Dialogue: 0,0:10:24.44,0:10:27.93,Series,,0000,0000,0000,,يعجبني هذا المعطف وعليّ حرقه الآن Dialogue: 0,0:10:28.85,0:10:32.19,Series,,0000,0000,0000,,زوجتي السابقة المبغوضة موجودة في المدينة إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:32.24,0:10:35.11,Series,,0000,0000,0000,,تلك المرأة وحش من الجحيم Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:37.11,Series,,0000,0000,0000,,ما حال جمالها؟ Dialogue: 0,0:10:37.91,0:10:40.46,Series,,0000,0000,0000,,باهرة أيّما إبهار Dialogue: 0,0:10:40.50,0:10:43.46,Series,,0000,0000,0000,,،حين غادرت، قبلت بي كما أنا Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:45.03,Series,,0000,0000,0000,,ولم يكن لدي الكثير Dialogue: 0,0:10:45.07,0:10:47.08,Series,,0000,0000,0000,,ربّاه، أكره تلك المرأة Dialogue: 0,0:10:48.08,0:10:50.08,Series,,0000,0000,0000,,هل كانت ترتدي الأحذية؟ Dialogue: 0,0:10:51.51,0:10:53.91,Series,,0000,0000,0000,,اسمعني، أواجه مشكلة عويصة Dialogue: 0,0:10:53.95,0:10:55.69,Series,,0000,0000,0000,,تحاول أن تبعد (شينين) عنّي Dialogue: 0,0:10:55.74,0:10:57.09,Series,,0000,0000,0000,,لعبة قوّة Dialogue: 0,0:10:57.13,0:10:59.48,Series,,0000,0000,0000,,أوليس كذلك؟ تريد أن تنقلها إلى أريزونا Dialogue: 0,0:10:59.52,0:11:02.66,Series,,0000,0000,0000,,عنيتُ اللعبة، ففريق "الرانجرز" مُتقدّم برجلين Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:05.96,Series,,0000,0000,0000,,لكنّ مسألتك مثيرة جدًّا أيضًا Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:09.23,Series,,0000,0000,0000,,تفعل (جولين) هذا بسبب بُغضها لي Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:11.06,Series,,0000,0000,0000,,(وأنت تعي أنّها لا تصلح أمًّا لـ(شينين Dialogue: 0,0:11:11.10,0:11:13.58,Series,,0000,0000,0000,,من فضلك يا أبي، هل ستناقش الموضوع معها؟ Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:15.10,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، عليكِ أن ترسي على بر Dialogue: 0,0:11:15.15,0:11:20.50,Series,,0000,0000,0000,,أأنا رجل تطلبين منه المساعدة\Nأو أحمق لا ترغبين به في حياتك؟ Dialogue: 0,0:11:21.34,0:11:22.37,Series,,0000,0000,0000,,ألا يمكن أن تكون الاثنين؟ Dialogue: 0,0:11:28.20,0:11:29.47,Series,,0000,0000,0000,,(فريدي) Dialogue: 0,0:11:29.51,0:11:30.90,Series,,0000,0000,0000,,ما تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:33.69,Series,,0000,0000,0000,,(مرحبًا يا (ريد Dialogue: 0,0:11:42.48,0:11:44.44,Series,,0000,0000,0000,,هل يوجد مسدّس في جيبك؟ Dialogue: 0,0:11:45.48,0:11:47.44,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:47.48,0:11:50.01,Series,,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:11:50.05,0:11:52.40,Series,,0000,0000,0000,,(اسمعي، علينا الحديث عن مسألة (شينين Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:54.62,Series,,0000,0000,0000,,،سمعت أنّك تريدين نقلها إلى أريزونا معك Dialogue: 0,0:11:54.69,0:11:57.06,Series,,0000,0000,0000,,وأنا هنا لأخبركِ باستحالة ذلك Dialogue: 0,0:11:57.14,0:11:58.32,Series,,0000,0000,0000,,هل (كليم) أرسلتك؟ Dialogue: 0,0:11:58.36,0:12:01.50,Series,,0000,0000,0000,,كلاّ، لم ترسلني (كليم)، بل أنا أرسلت نفسي Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:06.76,Series,,0000,0000,0000,,بعد الحديث مع (كليم) عن مسألة بعيدة عن هذه Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:08.11,Series,,0000,0000,0000,,ولمَ تبقى هنا؟ Dialogue: 0,0:12:08.16,0:12:10.25,Series,,0000,0000,0000,,أستطيع أن أشتري لها ما تشاء Dialogue: 0,0:12:10.29,0:12:12.29,Series,,0000,0000,0000,,(أنا غنيّة الآن يا (فريدي Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:17.60,Series,,0000,0000,0000,,لديّ نمران وأحدهما سيّارة Dialogue: 0,0:12:19.36,0:12:20.54,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي Dialogue: 0,0:12:20.58,0:12:25.04,Series,,0000,0000,0000,,أنا أبوها ولا أسمح لكِ بنقلها إلى أريزونا Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:31.18,Series,,0000,0000,0000,,ما تفعلين؟ Dialogue: 0,0:12:31.22,0:12:33.57,Series,,0000,0000,0000,,لا شيء، فالمكان دافئ هنا Dialogue: 0,0:12:33.62,0:12:35.66,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، كلّا، أعي ما تفعلين Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:36.84,Series,,0000,0000,0000,,ولن ينجح ذلك Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:40.93,Series,,0000,0000,0000,,أنتِ... أبعدي كتفك الأبيض عنّي Dialogue: 0,0:12:42.37,0:12:44.32,Series,,0000,0000,0000,,أيعجبك ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:44.37,0:12:46.63,Series,,0000,0000,0000,,رحّب بصديقه إذًا Dialogue: 0,0:12:48.46,0:12:52.46,Series,,0000,0000,0000,,أوه... يبدوان رائعيْن Dialogue: 0,0:12:52.51,0:12:54.46,Series,,0000,0000,0000,,(بربّك يا (فريدي Dialogue: 0,0:12:55.14,0:12:56.81,Series,,0000,0000,0000,,أكيد أنّك اشتقتَ إليّ Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:59.16,Series,,0000,0000,0000,,أبغضك Dialogue: 0,0:13:04.39,0:13:05.61,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:07.26,Series,,0000,0000,0000,,ألم تتزوّجي؟ Dialogue: 0,0:13:07.30,0:13:09.09,Series,,0000,0000,0000,,أجل، لكنّ لا قدرة لـ(هارلود) على ممارسة الجنس Dialogue: 0,0:13:09.13,0:13:11.13,Series,,0000,0000,0000,,لا يمكننا أن نمارس الجنس Dialogue: 0,0:13:13.75,0:13:18.18,Series,,0000,0000,0000,,"أبي هنا، آمل أنّه أقنعَ (جولين): "أدخل قضيبه إدخالًا عنيفًا Dialogue: 0,0:13:19.35,0:13:22.41,Series,,0000,0000,0000,,أنا واثق أنّه أمتعها أيّما متعة Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:26.02,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا - Dialogue: 0,0:13:24.97,0:13:26.02,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا أبي - Dialogue: 0,0:13:26.06,0:13:28.06,Series,,0000,0000,0000,,هل رسّمتَ القانون؟ Dialogue: 0,0:13:30.46,0:13:34.68,Series,,0000,0000,0000,,لقد تفاهمنا بالطّبع Dialogue: 0,0:13:35.40,0:13:37.25,Series,,0000,0000,0000,,(شكرًا، تعالي يا (شينين Dialogue: 0,0:13:37.29,0:13:38.64,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، كلّا، انتظري، انتظري Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:40.55,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا أبي - Dialogue: 0,0:13:38.68,0:13:40.55,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا، مهلًا - Dialogue: 0,0:13:40.60,0:13:42.64,Series,,0000,0000,0000,,أهلًا يا أبي Dialogue: 0,0:13:42.69,0:13:43.09,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا Dialogue: 0,0:13:43.10,0:13:44.86,Series,,0000,0000,0000,,يريد أبي الحديث معكِ بخصوص موضوع Dialogue: 0,0:13:44.91,0:13:45.95,Series,,0000,0000,0000,,أخبرها يا أبي Dialogue: 0,0:13:46.68,0:13:49.65,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، أجريتُ حديثًا مثيرًا مع أمّك Dialogue: 0,0:13:50.55,0:13:52.91,Series,,0000,0000,0000,,بدأنا متخالفان Dialogue: 0,0:13:55.22,0:13:58.22,Series,,0000,0000,0000,,وانتهينا متفاهمان Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:07.89,Series,,0000,0000,0000,,وقرّرنا أنّه لك حق في الانتقال لو أردتِ Dialogue: 0,0:14:08.18,0:14:09.28,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:10.63,0:14:12.54,Series,,0000,0000,0000,,أتقصد أنّي الخيار متروك لي؟ Dialogue: 0,0:14:12.59,0:14:14.41,Series,,0000,0000,0000,,أجل، أجل، كانت فكرة أمّك Dialogue: 0,0:14:14.46,0:14:16.94,Series,,0000,0000,0000,,لكنّي وافقتها سريعًا Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:20.07,Series,,0000,0000,0000,,لن تذهبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:26.38,Series,,0000,0000,0000,,اسمعا، أحسنتما معاملتي وأقدّر لكما ما فعلتماه لأجلي Dialogue: 0,0:14:26.43,0:14:28.08,Series,,0000,0000,0000,,إنّها أمي Dialogue: 0,0:14:28.99,0:14:30.95,Series,,0000,0000,0000,,وأريد أن أعطيها فرصة Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.39,Series,,0000,0000,0000,,أهذا ما ترغبين به؟ Dialogue: 0,0:14:34.31,0:14:38.05,Series,,0000,0000,0000,,أجل، ما ستفعلين لو عادت أمكِ من أجلك؟ Dialogue: 0,0:14:42.09,0:14:44.01,Series,,0000,0000,0000,,(عليّ الذهاب، أتت (جولين Dialogue: 0,0:14:44.05,0:14:45.18,Series,,0000,0000,0000,,سنذهب للتدليك Dialogue: 0,0:14:47.75,0:14:48.97,Series,,0000,0000,0000,,أراكم لاحقًا Dialogue: 0,0:14:51.06,0:14:53.15,Series,,0000,0000,0000,,!ما حدث يا أبي؟ Dialogue: 0,0:14:53.19,0:14:57.41,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، أعلم أنّي لم أمشِ على الخطة المرسومة Dialogue: 0,0:14:57.46,0:15:00.59,Series,,0000,0000,0000,,يبدو أنّكَ لم تمشِ على الخطة إطلاقًا Dialogue: 0,0:15:00.63,0:15:03.51,Series,,0000,0000,0000,,(أخبرتني (كليم) أن أذهب إلى الفندق للحديث مع (جولين Dialogue: 0,0:15:03.55,0:15:05.20,Series,,0000,0000,0000,,فعلت هذا Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:09.43,Series,,0000,0000,0000,,لكنّ (جولين) ذكرت... نقاطًا مقنعة Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:12.38,Series,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! مارست الجنس معها Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:15.61,Series,,0000,0000,0000,,لمَ يخطر على بالك الأسوأ دائمًا؟ Dialogue: 0,0:15:18.07,0:15:20.96,Series,,0000,0000,0000,,لكنّكِ أصبتِ هذه المرّة Dialogue: 0,0:15:21.82,0:15:24.14,Series,,0000,0000,0000,,لا تبالي لما يحدث لـ(شينين)، صح؟ Dialogue: 0,0:15:24.18,0:15:26.96,Series,,0000,0000,0000,,لا تكترث لشؤون ابنتيْك Dialogue: 0,0:15:27.01,0:15:30.01,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا إذًا، سأغادر إذا كان هذا رأيك Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:32.67,Series,,0000,0000,0000,,!أجل، هذا رأيي، غادر Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:44.03,Series,,0000,0000,0000,,انظري، أنا آسف يا عزيزتي Dialogue: 0,0:15:44.07,0:15:46.11,Series,,0000,0000,0000,,بذلتِ ما بوسعك Dialogue: 0,0:15:47.56,0:15:50.12,Series,,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّ (شينين) ستتركنا Dialogue: 0,0:15:51.27,0:15:53.86,Series,,0000,0000,0000,,(انظر يا (نيك Dialogue: 0,0:15:53.90,0:15:55.12,Series,,0000,0000,0000,,هذه سترتها Dialogue: 0,0:15:57.17,0:15:59.95,Series,,0000,0000,0000,,تفوح منها رائحة دجاج "ماك ناغتس" والحشيش Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.01,Series,,0000,0000,0000,,أحضرتُ لنا شراب الميموزا الّذي يُشرب بعد التدليك Dialogue: 0,0:16:10.05,0:16:13.27,Series,,0000,0000,0000,,أخبرتهم أنّ كلاهما لي Dialogue: 0,0:16:13.32,0:16:15.62,Series,,0000,0000,0000,,أنّى لكِ أن تواصلي الشُرب يا (جولين)؟ Dialogue: 0,0:16:15.67,0:16:17.80,Series,,0000,0000,0000,,ما زلتُ مخمرة ممّا شربته في نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:20.37,Series,,0000,0000,0000,,سيكون الوضع هكذا دائمًا حين تنتقلين إلى أريزونا Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:23.63,Series,,0000,0000,0000,,نساء بدينات تُدلّكن مؤخرتي بمرفقهن؟ Dialogue: 0,0:16:23.67,0:16:25.41,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، أقصد الاحتفال الدّائم Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:28.16,Series,,0000,0000,0000,,وأفضل ما في ذلك... سيقتصر الأمر عليّ وعليك Dialogue: 0,0:16:28.20,0:16:29.77,Series,,0000,0000,0000,,ماذا عن (هارلود)؟ Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:31.77,Series,,0000,0000,0000,,لا تأكلي همّه Dialogue: 0,0:16:31.81,0:16:36.03,Series,,0000,0000,0000,,،تُخلده ممرضته للنوم عند الساعة 6:30\Nما يعني أنّ الليل لنا Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:41.08,Series,,0000,0000,0000,,لا أكترث لكون هذه الغرفة للسيدات، فأنا شرطي Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:42.61,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا ابنتي Dialogue: 0,0:16:42.65,0:16:44.30,Series,,0000,0000,0000,,ما تفعل هنا يا (فريدي)؟ Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:45.96,Series,,0000,0000,0000,,كيف عرفت أنّنا هنا؟ Dialogue: 0,0:16:46.00,0:16:48.96,Series,,0000,0000,0000,,أتعرفين حاجة الشرطي إلى أمر قضائي\Nلتعقّب الهواتف؟ Dialogue: 0,0:16:49.00,0:16:50.35,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، لا أبالي بذلك الشيء Dialogue: 0,0:16:51.83,0:16:53.14,Series,,0000,0000,0000,,(يجب أن نتكلّم يا (شينين Dialogue: 0,0:16:53.18,0:16:55.23,Series,,0000,0000,0000,,،إذا كانت المسألة مسألة انتقالها معي Dialogue: 0,0:16:55.27,0:16:56.45,Series,,0000,0000,0000,,فلا شأن لك في ذلك Dialogue: 0,0:16:56.49,0:16:58.88,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، مثلما هي ابنتك، فهي ابنتي Dialogue: 0,0:16:58.93,0:17:00.10,Series,,0000,0000,0000,,ماذا تريد يا أبي؟ Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:01.45,Series,,0000,0000,0000,,(اسمعي يا (شينين Dialogue: 0,0:17:01.49,0:17:03.89,Series,,0000,0000,0000,,،خطأ فادج أن تنتقلي للعيش مع هذه المرأة Dialogue: 0,0:17:03.93,0:17:07.93,Series,,0000,0000,0000,,وأقول ذلك لأنّي اقترفتُ خطأ الانتقال مع هذه المرأة Dialogue: 0,0:17:09.26,0:17:11.03,Series,,0000,0000,0000,,اخرج من هنا يا (فريدي)، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:14.07,Series,,0000,0000,0000,,فمزيل العرق الذي تضعه يُخنق شجر الكينا Dialogue: 0,0:17:15.81,0:17:19.95,Series,,0000,0000,0000,,انظري، قد لا تكون (كليم) مرحة طوال الوقت Dialogue: 0,0:17:21.25,0:17:23.34,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، هي قاتلة المتعة Dialogue: 0,0:17:23.39,0:17:26.26,Series,,0000,0000,0000,,لكنّها امرأة خيّرة وصاحبة بصيرة Dialogue: 0,0:17:26.30,0:17:27.95,Series,,0000,0000,0000,,عكس هذه المرأة الفظيعة Dialogue: 0,0:17:28.00,0:17:30.31,Series,,0000,0000,0000,,أنت فظيع أيضًا Dialogue: 0,0:17:30.35,0:17:32.96,Series,,0000,0000,0000,,!لا جدال في ذلك Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.18,Series,,0000,0000,0000,,،إذا انتقلتِ معي يا (شينين) Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:37.96,Series,,0000,0000,0000,,فأعدك ألاّ أتدخّل في حياتك Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:39.79,Series,,0000,0000,0000,,هيّا، ستكون حياة حافلة دائمًا Dialogue: 0,0:17:39.84,0:17:41.01,Series,,0000,0000,0000,,سنكون أختين Dialogue: 0,0:17:41.06,0:17:42.53,Series,,0000,0000,0000,,هذه هي المشكلة يا (شينين) Dialogue: 0,0:17:42.58,0:17:44.84,Series,,0000,0000,0000,,لا تحتاجين إلى أم لتكون أختًا لكِ Dialogue: 0,0:17:44.88,0:17:46.36,Series,,0000,0000,0000,,تحتاجين أختًا لتكون أمًّا لكِ Dialogue: 0,0:17:46.41,0:17:48.32,Series,,0000,0000,0000,,وهذا ما في يدك Dialogue: 0,0:17:48.37,0:17:52.28,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل يمكن لأحدكم أن يخرج\Nهذا الرّجل من منطقة السيّدات؟ Dialogue: 0,0:17:52.33,0:17:55.37,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، لم تمانعي أن أكون موجودًا في منطقة\Nالسيّدات العائدة لكِ Dialogue: 0,0:17:58.46,0:18:01.34,Series,,0000,0000,0000,,سمعت ذلك Dialogue: 0,0:18:02.20,0:18:04.95,Series,,0000,0000,0000,,سأغادر، لكن، فكّري بما قلته Dialogue: 0,0:18:07.11,0:18:08.34,Series,,0000,0000,0000,,فندّق 5 نجوم Dialogue: 0,0:18:08.39,0:18:10.39,Series,,0000,0000,0000,,في الماء سلطة Dialogue: 0,0:18:12.91,0:18:14.83,Series,,0000,0000,0000,,إنّه غبي، صح؟ Dialogue: 0,0:18:14.87,0:18:16.28,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:22.97,0:18:25.71,Series,,0000,0000,0000,,(يا عزيزتي، سيصير المنزل خاويًا دون (شينين Dialogue: 0,0:18:25.75,0:18:29.06,Series,,0000,0000,0000,,من سيسخر من ملابسي حين تغادر؟ Dialogue: 0,0:18:29.81,0:18:32.28,Series,,0000,0000,0000,,قميصك مريع Dialogue: 0,0:18:34.02,0:18:35.02,Series,,0000,0000,0000,,لم تُجيدي ذلك Dialogue: 0,0:18:35.07,0:18:37.11,Series,,0000,0000,0000,,محاولة جميلة عمومًا Dialogue: 0,0:18:40.16,0:18:41.16,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا (كليم) - Dialogue: 0,0:18:40.16,0:18:41.16,Series,,0000,0000,0000,,!(شينين) - Dialogue: 0,0:18:41.20,0:18:43.73,Series,,0000,0000,0000,,سيّد (روجرز) Dialogue: 0,0:18:44.52,0:18:45.60,Series,,0000,0000,0000,,أجل، ها هي ذي Dialogue: 0,0:18:45.64,0:18:47.03,Series,,0000,0000,0000,,سأشتاق لهذا Dialogue: 0,0:18:48.69,0:18:50.04,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، لا داعي لذلك، فأنا ماكثة Dialogue: 0,0:18:50.08,0:18:51.04,Series,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:52.26,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا حدث؟ - Dialogue: 0,0:18:51.08,0:18:52.26,Series,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ - Dialogue: 0,0:18:52.30,0:18:55.38,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أدركتُ أنّكما بحاجةٍ إليّ Dialogue: 0,0:18:57.39,0:18:58.83,Series,,0000,0000,0000,,،وعلَّ ذلك يبدو جنونًا Dialogue: 0,0:18:58.87,0:19:00.96,Series,,0000,0000,0000,,(لكنّي عاجزة عن مواكبة (جولين Dialogue: 0,0:19:01.00,0:19:03.22,Series,,0000,0000,0000,,وأظنّ أن فينيكس كانت ستخنقني Dialogue: 0,0:19:03.27,0:19:06.49,Series,,0000,0000,0000,,وأريد أن أعيش لأرى عمريَ الـ17 Dialogue: 0,0:19:06.53,0:19:10.36,Series,,0000,0000,0000,,(نحن سعيدان ببقائك يا (شينين Dialogue: 0,0:19:10.41,0:19:12.71,Series,,0000,0000,0000,,رائع Dialogue: 0,0:19:12.76,0:19:17.15,Series,,0000,0000,0000,,وبعد إذنكِ الآن، سأتناول دجاج "ماك ناغتس" وأنام Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:19.11,Series,,0000,0000,0000,,لا تقلقي - Dialogue: 0,0:19:17.19,0:19:19.11,Series,,0000,0000,0000,,...(شينين) - Dialogue: 0,0:19:19.15,0:19:23.77,Series,,0000,0000,0000,,سأضع منشفة تحت الباب حتى لا تضطري\N"إلى شم رائحة... دجاج "ماك ناغتس Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:37.13,Series,,0000,0000,0000,,إلهيّ! مرّتان في أسبوع Dialogue: 0,0:19:37.17,0:19:39.30,Series,,0000,0000,0000,,هل أحتاج إلى إنذار قضائي؟ Dialogue: 0,0:19:40.35,0:19:45.05,Series,,0000,0000,0000,,،لو نظرنا إلى العائلات الطبيعيّة يا أبي\Nفالأولاد يقابلون آبائهم دائمًا Dialogue: 0,0:19:46.26,0:19:47.75,Series,,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:19:49.09,0:19:55.45,Series,,0000,0000,0000,,اسمع، أتيتُ هنا لأقول لك 3 كلمات\N...ما كنتُ لأنطق بها سابقًا، لكن Dialogue: 0,0:19:55.49,0:19:57.10,Series,,0000,0000,0000,,شكرًا لك يا أبي Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:58.28,Series,,0000,0000,0000,,!تشكريني على ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:58.32,0:20:00.54,Series,,0000,0000,0000,,(لن تعيش (شينين) مع (جولين Dialogue: 0,0:20:00.59,0:20:03.24,Series,,0000,0000,0000,,وذلك بفضل محادثتك لها في المنتجع المعدني Dialogue: 0,0:20:03.28,0:20:05.29,Series,,0000,0000,0000,,بربّك، وما أدراك؟ Dialogue: 0,0:20:08.11,0:20:11.29,Series,,0000,0000,0000,,أوّلًا، واضح أنّكَ سرقت ذلك الثوب من المنتجع المعدني Dialogue: 0,0:20:11.93,0:20:13.25,Series,,0000,0000,0000,,هذا؟! كلّا Dialogue: 0,0:20:13.29,0:20:16.65,Series,,0000,0000,0000,,اشتريته حين ذهبت لوضع لفافة عشب البحر Dialogue: 0,0:20:16.69,0:20:18.43,Series,,0000,0000,0000,,تضع لفافات عشب البحر؟ Dialogue: 0,0:20:18.47,0:20:20.52,Series,,0000,0000,0000,,أنت عاجز عن دفع فاتورة هاتفك Dialogue: 0,0:20:20.56,0:20:24.31,Series,,0000,0000,0000,,لأنّي أعطي أولويّة للفافات عشب البحر Dialogue: 0,0:20:25.29,0:20:29.48,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا، أعرف أنّك لا تهتم لأمرٍ كهذا Dialogue: 0,0:20:29.53,0:20:33.97,Series,,0000,0000,0000,,لكن... إذا أردت أن ترافقني في الممشى، فلك ذلك Dialogue: 0,0:20:34.01,0:20:35.84,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:38.93,Series,,0000,0000,0000,,هكذا فقط؟ مجرّد "حسنًا"؟ Dialogue: 0,0:20:38.97,0:20:41.93,Series,,0000,0000,0000,,ما تريدين أن أقول؟ أنّي سعيدٌ بذلك؟ Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:43.06,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:43.89,0:20:45.54,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:20:47.37,0:20:49.33,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا يا أبي، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:20:49.37,0:20:51.38,Series,,0000,0000,0000,,أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:20:54.90,0:20:56.99,Series,,0000,0000,0000,,يسرّني ذلك