[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 30151 Last Style Storage: Series Audio File: ?video Video File: Fam S01E13.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Series,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Series,,0000,0000,0000,,By: Yasser Ahmed - https://msrt-fansub.blogspot.com - https://yassersekai.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:01.69,0:00:04.04,Series,,0000,0000,0000,,لا أعرف ما يحدث لي Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:06.79,Series,,0000,0000,0000,,،أنا سعيدة سعادة لم أشعر بها\N،وحين يقترب موعد الزفاف Dialogue: 0,0:00:06.84,0:00:09.18,Series,,0000,0000,0000,,تخنقني العَبرة وأريد البكاء Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:11.20,Series,,0000,0000,0000,,لا أفهم سبب رغبتكما في الزّواج Dialogue: 0,0:00:11.21,0:00:14.47,Series,,0000,0000,0000,,فانظري إلي أبي، تزوّج 4 مرّات Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.85,Series,,0000,0000,0000,,وإحدى زيجاته لأجل فضيات جديدة Dialogue: 0,0:00:17.91,0:00:22.10,Series,,0000,0000,0000,,مقصدي أنّ الزّواج يُخرّب العلاقة Dialogue: 0,0:00:22.14,0:00:25.10,Series,,0000,0000,0000,,أجل، لا أنصح البدء بهذا الكلام في عرض نخبك Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:33.15,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا أبي Dialogue: 0,0:00:33.20,0:00:35.24,Series,,0000,0000,0000,,أتريان؟ يحدث الأمر ثانيةً Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:37.84,Series,,0000,0000,0000,,ما خطبها؟ Dialogue: 0,0:00:37.85,0:00:39.03,Series,,0000,0000,0000,,الزواج Dialogue: 0,0:00:40.23,0:00:42.20,Series,,0000,0000,0000,,،يا (كليم) ويا (شينين) Dialogue: 0,0:00:42.25,0:00:43.29,Series,,0000,0000,0000,,ويا من ستحضر لي جعّة Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:46.25,Series,,0000,0000,0000,,!ربّاه! لقد اعترف بوجودي Dialogue: 0,0:00:48.25,0:00:49.04,Series,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا أبي؟ Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:52.55,Series,,0000,0000,0000,,أوّلًا، ما مرونة بداية وقت هذا الزفاف؟ Dialogue: 0,0:00:52.59,0:00:54.93,Series,,0000,0000,0000,,..."لأنّي وجدت تذاكر لفيلم "يانكي Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:56.76,Series,,0000,0000,0000,,في جيب ميت في مسرح الجريمة؟ Dialogue: 0,0:00:56.80,0:00:58.10,Series,,0000,0000,0000,,أصبتِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:01:00.22,0:01:01.77,Series,,0000,0000,0000,,التزم بالوقت يا أبي Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:03.27,Series,,0000,0000,0000,,فأنت سترافقني في الممر Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:07.60,Series,,0000,0000,0000,,افعل الصّواب مرّةً في حياتك وبِع\N"تذاكر الضحيّة في موقع "ستب هب Dialogue: 0,0:01:09.18,0:01:10.98,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:01:11.02,0:01:12.19,Series,,0000,0000,0000,,سآتي بالطّبع Dialogue: 0,0:01:12.23,0:01:16.11,Series,,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أريد إعطائك شيء Dialogue: 0,0:01:17.66,0:01:20.62,Series,,0000,0000,0000,,آلة تصوير من عام 1980 Dialogue: 0,0:01:22.16,0:01:25.29,Series,,0000,0000,0000,,أتعبتَ نفسك، وغريب أنّكَ فعلت Dialogue: 0,0:01:25.33,0:01:28.21,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، الموضوع هو الشريط الذي بداخلها Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:31.13,Series,,0000,0000,0000,,سنُوصل آلة التصوير هذه إلى التلفزيون كي تشاهدي ما بداخلها Dialogue: 0,0:01:31.17,0:01:32.55,Series,,0000,0000,0000,,ما محتوى الشريط إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:32.59,0:01:36.55,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أتذكرين حين ماتت أمّك وأنت في العاشرة؟ Dialogue: 0,0:01:37.25,0:01:39.30,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:39.39,0:01:41.85,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا، كانت تدري أنّها ستموت Dialogue: 0,0:01:41.89,0:01:44.73,Series,,0000,0000,0000,,فصوّرت هذا الشريط لك يا (كليم) Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:47.56,Series,,0000,0000,0000,,طلبت منّي أن أعطيك إيّاها قبل زفافك Dialogue: 0,0:01:47.60,0:01:49.44,Series,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:50.90,Series,,0000,0000,0000,,!لا أصدّق هذا Dialogue: 0,0:01:50.94,0:01:52.98,Series,,0000,0000,0000,,هل يجدر بي مشاهدته الآن؟ Dialogue: 0,0:01:53.07,0:01:55.53,Series,,0000,0000,0000,,الخيار لك، لكنّي سآخذ آلة التصوير هذه معي Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.86,Series,,0000,0000,0000,,لأنّي سأشاهد فيلم "كادي شاك" عطلة نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:01:58.99,0:02:02.20,Series,,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنّي سأرى أمي Dialogue: 0,0:02:03.37,0:02:05.70,Series,,0000,0000,0000,,...الحق يُقال يا (فريدي)، أن تحتفظ بشيء كهذا Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:06.73,Series,,0000,0000,0000,,أنا سأجلس على الكرسي الجلدي Dialogue: 0,0:02:06.81,0:02:07.85,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:11.04,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، ها نحن ذا Dialogue: 0,0:02:12.07,0:02:13.30,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا (كليمي) Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:15.13,Series,,0000,0000,0000,,،إذا كنتِ تشاهدين هذا Dialogue: 0,0:02:15.17,0:02:16.92,Series,,0000,0000,0000,,فأنت على مشارف الزّواج Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:18.84,Series,,0000,0000,0000,,وأبوك لم يُضيّع هذا الشريط Dialogue: 0,0:02:18.88,0:02:21.26,Series,,0000,0000,0000,,ويستحق هذا الأمران الاحتفال بهما Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:29.31,Series,,0000,0000,0000,,ما من لحظة أسعد من وجودي معك اليوم Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:32.36,Series,,0000,0000,0000,,والتعرّف على من اخترتيه زوجًا Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:34.86,Series,,0000,0000,0000,,لرؤية ابنتي الشابة والجميلة Dialogue: 0,0:02:36.69,0:02:39.65,Series,,0000,0000,0000,,،اسمعي، لا أقول أنّي أفقه في الزواج Dialogue: 0,0:02:39.70,0:02:42.87,Series,,0000,0000,0000,,،لكن، إذا أردتِ نصيحتي Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:44.37,Series,,0000,0000,0000,,:فهي هذه Dialogue: 0,0:02:44.41,0:02:47.41,Series,,0000,0000,0000,,...سأكون جاهزة Dialogue: 0,0:02:48.96,0:02:50.33,Series,,0000,0000,0000,,...لا تخشَ Dialogue: 0,0:02:50.37,0:02:52.63,Series,,0000,0000,0000,,!باي واتش"؟" Dialogue: 0,0:02:52.67,0:02:55.25,Series,,0000,0000,0000,,هذا ليس جيّدًا Dialogue: 0,0:02:55.60,0:03:01.26,Series,,0000,0000,0000,,بدّلت كلمات أمي المتوفاة الأخيرة\N!لأجل حلقة من "باي واتش"؟ Dialogue: 0,0:03:11.77,0:03:14.40,Series,,0000,0000,0000,,وصل الموعد يا جماعة Dialogue: 0,0:03:14.44,0:03:16.40,Series,,0000,0000,0000,,،بقيَ يومان على الزفاف Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:19.03,Series,,0000,0000,0000,,ويجب ألاّ تحصل مشاكل Dialogue: 0,0:03:19.07,0:03:23.28,Series,,0000,0000,0000,,سأراقبك يا (شينين) Dialogue: 0,0:03:24.44,0:03:27.45,Series,,0000,0000,0000,,،لا اعتقال ولا تجوال في المدينة Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:31.37,Series,,0000,0000,0000,,وفضلًا... لا سيجارة إلكترونيّة في صور الزفاف Dialogue: 0,0:03:31.41,0:03:34.50,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، هذه طريقة وقحة في الحديث معي Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:36.62,Series,,0000,0000,0000,,لكنّي كنت سأفعل هذه الأمور Dialogue: 0,0:03:37.95,0:03:39.01,Series,,0000,0000,0000,,،)ويا (فريدي Dialogue: 0,0:03:39.04,0:03:47.47,Series,,0000,0000,0000,,لأهميّة دورك في مرافقة هذه الجميلة في الممر\N،ولأنّكَ أقل إنسان يمكن الاعتماد عليه في هذه العائلة Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:49.43,Series,,0000,0000,0000,,صفعة على وجهك يا (شينين) Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:55.77,Series,,0000,0000,0000,,سنرسل سيارة ليموزين لنحرص\Nعلى وصولك إلى مكان الزفاف في الموعد Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:59.37,Series,,0000,0000,0000,,يا (روز)، ألن تحصل مشكلة لأنّي لا أتحدّث مع أبي الآن؟ Dialogue: 0,0:03:59.40,0:04:01.74,Series,,0000,0000,0000,,لأنّي لا أتحدّث مع أبي الآن Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:05.65,Series,,0000,0000,0000,,ندمت يا (كليم)، فأرسلت الشريط\Nإلى المختبر كي يعمل عليه الشباب Dialogue: 0,0:04:05.72,0:04:08.83,Series,,0000,0000,0000,,وجميلٌ أنّه يمكنهم استعادة بعض ما فيه Dialogue: 0,0:04:08.87,0:04:13.31,Series,,0000,0000,0000,,هلّا سألت أبي لو كان هذا ممكنًا يا (نيك)؟ Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:15.31,Series,,0000,0000,0000,,يعطون الأمر أهميّة كبيرة Dialogue: 0,0:04:15.41,0:04:19.13,Series,,0000,0000,0000,,أخبرتهم ألاّ يحلوا جريمة لحين الانتهاء من هذا الموضوع Dialogue: 0,0:04:20.51,0:04:22.47,Series,,0000,0000,0000,,لنُكمل Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:24.94,Series,,0000,0000,0000,,أين وصلنا في إخراج تصريح الزّواج يا (كليم)؟ Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:28.00,Series,,0000,0000,0000,,الأمور طيّبة، سأذهب إلى المحكمة غدًا لأخذها Dialogue: 0,0:04:28.04,0:04:30.29,Series,,0000,0000,0000,,ممتاز، أيّ وقت موعدك؟ Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:33.13,Series,,0000,0000,0000,,!موعدي؟ Dialogue: 0,0:04:33.21,0:04:34.92,Series,,0000,0000,0000,,!ربّاه Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:38.01,Series,,0000,0000,0000,,!أخبريني أنّ لديك موعدًا Dialogue: 0,0:04:38.09,0:04:41.26,Series,,0000,0000,0000,,لم أظنّ أنّه مطلوب، فكّرت أنّ الذهاب هناك يكفي Dialogue: 0,0:04:41.80,0:04:44.05,Series,,0000,0000,0000,,ما سيحصل إذا لم نحصل على التصريح غدًا؟ Dialogue: 0,0:04:44.10,0:04:46.18,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، يمكنك إقامة مراسم الزّواج Dialogue: 0,0:04:46.22,0:04:49.43,Series,,0000,0000,0000,,لكن، لن تكوني متزوّجة قانونيًا إلاّ بالحصول على تصريحك Dialogue: 0,0:04:49.48,0:04:51.27,Series,,0000,0000,0000,,لا أريد زواجًا زائفًا Dialogue: 0,0:04:51.31,0:04:55.23,Series,,0000,0000,0000,,...أريده أن يعني شيئًا حين أوافق أمام أصدقائي وعائلتي Dialogue: 0,0:04:55.27,0:04:57.69,Series,,0000,0000,0000,,وجميع الناس الذين دعوتهم (روز) Dialogue: 0,0:04:59.11,0:05:01.03,Series,,0000,0000,0000,,أجل، ولا أنا أريد زواجًا زائفًا Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:02.91,Series,,0000,0000,0000,,أريد أن يكون كلّ شيء مثاليًا Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:05.53,Series,,0000,0000,0000,,فهذا الزفاف الوحيد الّذي سنقيمه Dialogue: 0,0:05:10.15,0:05:11.58,Series,,0000,0000,0000,,هذا لطيف Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:18.01,Series,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ تسير الأمور على ما يرام Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:21.01,Series,,0000,0000,0000,,،سنحصل على تصريحنا لتصحيح الأمر Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:25.85,Series,,0000,0000,0000,,ولم أضيّع وقتًا على حجز موعد Dialogue: 0,0:05:25.89,0:05:29.31,Series,,0000,0000,0000,,أجل، وهذه أوّل مرّة آتي المحكمة حُرّة Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:32.14,Series,,0000,0000,0000,,يبدو أنّه يومًا هامًّا للجميع Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:35.11,Series,,0000,0000,0000,,،المعذرة، للتأكيد Dialogue: 0,0:05:35.15,0:05:36.23,Series,,0000,0000,0000,,اسمك (كليمنتاين بارنز)؟ Dialogue: 0,0:05:36.27,0:05:38.78,Series,,0000,0000,0000,,مولودة عام 1991، 4 يونيو في نيويورك؟ Dialogue: 0,0:05:38.82,0:05:39.99,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:40.03,0:05:42.15,Series,,0000,0000,0000,,!(كليمنتاين لاورنس تايلور بارنز)؟ Dialogue: 0,0:05:42.72,0:05:44.82,Series,,0000,0000,0000,,سحقًا يا أبي Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:46.66,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:50.54,Series,,0000,0000,0000,,اسمك الوسط هو (لاورنس تايلور)؟ Dialogue: 0,0:05:52.19,0:05:54.58,Series,,0000,0000,0000,,لمَ لا أعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:57.21,Series,,0000,0000,0000,,تُفيد المعلومات هنا أنّكِ متزوّجة Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:59.13,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ - Dialogue: 0,0:05:57.25,0:05:59.13,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ - Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:03.22,Series,,0000,0000,0000,,!ولمَ لا أدري عن ذلك يا (لاورنس تايلور)؟ Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.81,Series,,0000,0000,0000,,إذًا يا (كليم)، هل من أسرار عليّ معرفتها؟ Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:13.98,Series,,0000,0000,0000,,هل تعملين في وكالة المخابرات المركزيّة؟ Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:15.31,Series,,0000,0000,0000,,هل أنتِ توأم نفسك الشرّير؟ Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:17.90,Series,,0000,0000,0000,,هل مررتِ بمرحلة حب النساء؟ Dialogue: 0,0:06:18.57,0:06:20.65,Series,,0000,0000,0000,,تعرف أنّي أحببت النساء سابقًا Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:22.69,Series,,0000,0000,0000,,أدري ويعجبني سماع ذلك Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:27.12,Series,,0000,0000,0000,,ها هو ذا، زوجي Dialogue: 0,0:06:27.66,0:06:28.70,Series,,0000,0000,0000,,(كليمي) Dialogue: 0,0:06:28.74,0:06:30.83,Series,,0000,0000,0000,,أريد الطلاق يا (بين) Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.87,Series,,0000,0000,0000,,هذا شريكي (دافيد) Dialogue: 0,0:06:35.84,0:06:39.21,Series,,0000,0000,0000,,أجهل ما يحدث، لكنّي أحب الإثارة Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:44.30,Series,,0000,0000,0000,,هل تذكر حين تزوّجنا زواجًا زائفًا في "فيغاس" قبل سنوات؟ Dialogue: 0,0:06:45.01,0:06:46.05,Series,,0000,0000,0000,,اتضح أنّه لم يكن زائفًا Dialogue: 0,0:06:46.09,0:06:47.18,Series,,0000,0000,0000,,نحن متزوّجان Dialogue: 0,0:06:47.71,0:06:50.10,Series,,0000,0000,0000,,!يا إلهي! هل نحن الأروع؟ Dialogue: 0,0:06:51.56,0:06:53.30,Series,,0000,0000,0000,,!نعم، نحن رائعان Dialogue: 0,0:06:54.89,0:06:56.40,Series,,0000,0000,0000,,"شراب الـ"كوزمو Dialogue: 0,0:06:56.44,0:06:58.61,Series,,0000,0000,0000,,أريني هويّتك Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:01.11,Series,,0000,0000,0000,,بالطّبع Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:03.07,Series,,0000,0000,0000,,شكرًا لك يا (فيلز) Dialogue: 0,0:07:03.11,0:07:04.44,Series,,0000,0000,0000,,على الرّحب والسعة يا عزيزتي Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:07.95,Series,,0000,0000,0000,,نريدك أن تأتي معنا الآن يا (بين) Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:09.12,Series,,0000,0000,0000,,علينا تصويب هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:09.64,0:07:11.54,Series,,0000,0000,0000,,أعتذر يا (دافيد) Dialogue: 0,0:07:11.58,0:07:13.08,Series,,0000,0000,0000,,لكن، عليّ مغادرة هذا الموعد القصير Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:14.25,Series,,0000,0000,0000,,فزوجتي تحتاج إليّ Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:18.96,Series,,0000,0000,0000,,ستنصدم كم مرّة سمعت هذا الشيء Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:31.68,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا، شيء أخير قبل أن نُلغي هذا الزّواج Dialogue: 0,0:07:31.72,0:07:34.14,Series,,0000,0000,0000,,هل يمكنكما تأكيد أنّ الزّواج لم يكتمل؟ Dialogue: 0,0:07:34.18,0:07:35.48,Series,,0000,0000,0000,,سأتكفّل بهذا الأمر Dialogue: 0,0:07:35.52,0:07:38.56,Series,,0000,0000,0000,,كنّا في "فيغاس" لنرى (سيلين ديون) Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:41.06,Series,,0000,0000,0000,,"هذا جواب كافٍ لولاية "نيويورك Dialogue: 0,0:07:42.11,0:07:44.32,Series,,0000,0000,0000,,هل انتهى الأمر إذًا؟ لم نعد متزوّجيْن؟ Dialogue: 0,0:07:44.36,0:07:46.36,Series,,0000,0000,0000,,ممّا يعني أنّنا نستطيع الزّواج Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:47.46,Series,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:07:48.57,0:07:52.03,Series,,0000,0000,0000,,أو ستقدران على ذلك في غضون\Nأسبوعين حين تُصادق المُعاملة Dialogue: 0,0:07:52.08,0:07:53.91,Series,,0000,0000,0000,,لنفهم هذا الأمر Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:56.20,Series,,0000,0000,0000,,،ختم المصادقة هنا Dialogue: 0,0:07:56.25,0:07:58.21,Series,,0000,0000,0000,,،والمعاملة هنا Dialogue: 0,0:07:58.25,0:07:59.96,Series,,0000,0000,0000,,!لكنّكَ لن تختمها إلاّ بعد أسبوعيْن؟ Dialogue: 0,0:08:00.00,0:08:01.59,Series,,0000,0000,0000,,،إذا يهمك الأمر كثيرًا Dialogue: 0,0:08:01.63,0:08:03.25,Series,,0000,0000,0000,,فيمكنني ختمها الآن Dialogue: 0,0:08:04.55,0:08:06.92,Series,,0000,0000,0000,,لكنّي لا أستطيع تسليمها لك إلاّ بعد أسبوعيْن Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:09.76,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا، بمَ أهذي أنا؟ Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:15.27,Series,,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعل ذلك، لكنّ قول الأمر دبَّ\Nفيني الحياة دبًّا لم أشعر به سنوات Dialogue: 0,0:08:16.08,0:08:18.44,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، ألا يمكنك الحديث إلى مشرفك؟ Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:19.98,Series,,0000,0000,0000,,أوه، هل سنلعب على هذا الوتر؟ Dialogue: 0,0:08:21.48,0:08:23.27,Series,,0000,0000,0000,,سأعود الآن Dialogue: 0,0:08:24.04,0:08:27.86,Series,,0000,0000,0000,,ربّما يكون هذا الأمر إشارة Dialogue: 0,0:08:27.90,0:08:30.24,Series,,0000,0000,0000,,لا تصلح عائلتنا للزّواج Dialogue: 0,0:08:30.28,0:08:32.87,Series,,0000,0000,0000,,أعني، فكّرا بأبي (جولين) Dialogue: 0,0:08:32.91,0:08:34.87,Series,,0000,0000,0000,,أو أبي و(كارول) Dialogue: 0,0:08:34.91,0:08:37.50,Series,,0000,0000,0000,,أو أبي و(كارول) الأخرى Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:41.04,Series,,0000,0000,0000,,اسمعي، أفهم قلقك، لكنّي لستُ أبي Dialogue: 0,0:08:41.08,0:08:43.59,Series,,0000,0000,0000,,أجل، فقد مررتِ بزواج فاشل واحد فقط Dialogue: 0,0:08:43.63,0:08:46.42,Series,,0000,0000,0000,,يا هذا، لا تحادث زوجتي هكذا Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:49.17,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، لم يكن ذلك صائبًا Dialogue: 0,0:08:50.18,0:08:52.14,Series,,0000,0000,0000,,،تحدّثت إلى مشرفي Dialogue: 0,0:08:52.18,0:08:54.10,Series,,0000,0000,0000,,وما يسعنا فعل شيء Dialogue: 0,0:08:54.14,0:08:55.47,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أريد الحديث إليه Dialogue: 0,0:08:55.51,0:08:57.47,Series,,0000,0000,0000,,لأكون صادقًا، لا مشرف موجود هنا Dialogue: 0,0:08:57.52,0:08:59.48,Series,,0000,0000,0000,,"كنتُ أسخّن سندويشة "بوريتو Dialogue: 0,0:09:00.66,0:09:03.65,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، أظنُّ أنّ حفل زفافنا سيكون زائفًا Dialogue: 0,0:09:03.69,0:09:05.36,Series,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا (نيك) Dialogue: 0,0:09:05.40,0:09:05.75,Series,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:09:06.65,0:09:08.11,Series,,0000,0000,0000,,(كليم)، (كليم) Dialogue: 0,0:09:08.11,0:09:11.24,Series,,0000,0000,0000,,أظنُّ أنّ ما حدث في "فيغاس" لم يبقَ فيها Dialogue: 0,0:09:11.71,0:09:13.37,Series,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا (نيكي) Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:17.83,Series,,0000,0000,0000,,اسمع... (جو) Dialogue: 0,0:09:17.87,0:09:19.44,Series,,0000,0000,0000,,لن أقبل الرّفض Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:22.15,Series,,0000,0000,0000,,هل ارتكبت خطيبتي أفعالًا جنونيّة؟ Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:23.58,Series,,0000,0000,0000,,أجل، فعلت Dialogue: 0,0:09:23.63,0:09:27.38,Series,,0000,0000,0000,,هل تُغضبكم حين تفعل هذه الأمور؟\Nأجل، تُغضبكم Dialogue: 0,0:09:28.63,0:09:30.83,Series,,0000,0000,0000,,لكنّه سبب حُبي لتلك المرأة Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:32.72,Series,,0000,0000,0000,,،لأنّه بلا (كليمنتاين بارنز) Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:35.93,Series,,0000,0000,0000,,،بلا (كليمنتاين لاورنس تايلور بارنز) Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:39.85,Series,,0000,0000,0000,,...ستكون حياتي بلا إثارة Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:41.60,Series,,0000,0000,0000,,ومُملة Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:43.44,Series,,0000,0000,0000,,أتعرف ما أعني يا (جو)؟ Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:48.07,Series,,0000,0000,0000,,ملأت الأوراق نفسها يوميًا مُدة عقد منصرم Dialogue: 0,0:09:48.11,0:09:50.74,Series,,0000,0000,0000,,فأجل، أعرف Dialogue: 0,0:09:50.78,0:09:52.61,Series,,0000,0000,0000,,،اسمع، أريد لحفل زفافي أن يكون مثاليًّا Dialogue: 0,0:09:52.65,0:09:55.49,Series,,0000,0000,0000,,...ولن يكون كذلك إذا كان زائفًا، لذلك Dialogue: 0,0:09:55.53,0:09:57.83,Series,,0000,0000,0000,,دعني أسألك يا (جو) Dialogue: 0,0:09:57.87,0:10:00.04,Series,,0000,0000,0000,,هل تكون بطلي؟ Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:02.16,Series,,0000,0000,0000,,!أنا؟ Dialogue: 0,0:10:02.21,0:10:04.33,Series,,0000,0000,0000,,!بطل؟ Dialogue: 0,0:10:04.37,0:10:06.25,Series,,0000,0000,0000,,أجل، سمعتني يا (جو) Dialogue: 0,0:10:06.29,0:10:10.46,Series,,0000,0000,0000,,...يَندرُ قول هذا في مجال عملي، لكن Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:15.97,Series,,0000,0000,0000,,!أجل - Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:15.97,Series,,0000,0000,0000,,!سأساعدك Dialogue: 0,0:10:25.56,0:10:27.86,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا يا (كليم)، وصلنا Dialogue: 0,0:10:27.90,0:10:29.80,Series,,0000,0000,0000,,آن أوان موعد زفافك أخيرًا Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:33.57,Series,,0000,0000,0000,,ما سأفعل في وقت فراغي حين ننتهي من هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:37.53,Series,,0000,0000,0000,,يا (كليم)، أريدك أن تنجبي الأطفال فورًا Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:41.24,Series,,0000,0000,0000,,أشكرك على كلّ شيء يا (روز) Dialogue: 0,0:10:41.29,0:10:45.58,Series,,0000,0000,0000,,لا أطيق انتظار الزّواج من ابنك أمام كلّ من أحب Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:47.99,Series,,0000,0000,0000,,...ومنظّف الملابس Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:50.30,Series,,0000,0000,0000,,...رجل التأمين والميكانيكي Dialogue: 0,0:10:50.34,0:10:52.30,Series,,0000,0000,0000,,وكلّ الغرباء في الطاولة رقم 8 Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:58.14,Series,,0000,0000,0000,,أنتِ جميلة جدًّا يا (كليم) Dialogue: 0,0:10:58.18,0:11:00.68,Series,,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:04.02,Series,,0000,0000,0000,,،)شينين باتريك يونغ بارنز) Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:05.77,Series,,0000,0000,0000,,لا تشربيه Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:09.16,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، لنبدأ الحفلة Dialogue: 0,0:11:09.23,0:11:11.32,Series,,0000,0000,0000,,هل الجميع جاهز يا (وولت)؟ Dialogue: 0,0:11:11.36,0:11:15.86,Series,,0000,0000,0000,,أجل، جميع من هنا جاهز Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.36,Series,,0000,0000,0000,,!من ليس موجودًا؟ Dialogue: 0,0:11:19.16,0:11:21.58,Series,,0000,0000,0000,,أبي Dialogue: 0,0:11:21.62,0:11:23.20,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، لم يأتِ Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:24.91,Series,,0000,0000,0000,,أنا آسفة يا عزيزتي Dialogue: 0,0:11:24.95,0:11:26.46,Series,,0000,0000,0000,,!أين هو؟ Dialogue: 0,0:11:26.52,0:11:28.07,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا، فريق "اليانكي" متعادل في الشوط التاسع Dialogue: 0,0:11:28.09,0:11:31.63,Series,,0000,0000,0000,,"لذلك، سأصطف للحصول على جعة في ملعب "اليانكي Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:35.29,Series,,0000,0000,0000,,!يا للمفاجأة Dialogue: 0,0:11:35.37,0:11:37.21,Series,,0000,0000,0000,,أتدرون؟ أنا ربّيت نفسي Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:39.71,Series,,0000,0000,0000,,وأستطيع أن أسير في الممر وحدي Dialogue: 0,0:11:39.75,0:11:41.38,Series,,0000,0000,0000,,يمكننا أن ننتظر يا عزيزتي Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:43.62,Series,,0000,0000,0000,,!كلّا، سئمت الانتظار Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:46.01,Series,,0000,0000,0000,,انتظرت وانتظرت، انتظرته يتغيّر Dialogue: 0,0:11:46.05,0:11:48.01,Series,,0000,0000,0000,,لكن، أتعرفون ماذا؟! لن يتغيّر Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:53.39,Series,,0000,0000,0000,,"لا مشكلة لديه أن يُخرّب زواج ابنته لأجل مباراة "يانكي Dialogue: 0,0:11:54.60,0:11:55.89,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا يا سيّد Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:57.73,Series,,0000,0000,0000,,...أمّي - Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:57.73,Series,,0000,0000,0000,,يُفترض ألاّ تدخل هنا - Dialogue: 0,0:11:57.77,0:12:00.02,Series,,0000,0000,0000,,لا بأس يا أمي Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:03.57,Series,,0000,0000,0000,,اتّصل علينا قسم أبيك Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:05.28,Series,,0000,0000,0000,,أصابت (فريدي) رصاصة Dialogue: 0,0:12:17.04,0:12:19.00,Series,,0000,0000,0000,,إنّنا نحن يا أبي Dialogue: 0,0:12:19.66,0:12:20.73,Series,,0000,0000,0000,,ستكون بخير Dialogue: 0,0:12:21.14,0:12:22.21,Series,,0000,0000,0000,,ستنجو Dialogue: 0,0:12:22.22,0:12:24.55,Series,,0000,0000,0000,,أتظنّين أنّه يسمعني؟ Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:28.01,Series,,0000,0000,0000,,هذه أنا (شينين) يا أبي Dialogue: 0,0:12:28.95,0:12:30.00,Series,,0000,0000,0000,,أحبّك Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:32.18,Series,,0000,0000,0000,,اسمعني يا أبي، لا يمكنك أن تموت Dialogue: 0,0:12:32.22,0:12:33.72,Series,,0000,0000,0000,,أفهمت؟ Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:37.44,Series,,0000,0000,0000,,أعلم أنّي أقسو عليك، لكنّي لا أقصد ذلك Dialogue: 0,0:12:38.68,0:12:39.94,Series,,0000,0000,0000,,أسامحك على كلّ شيء Dialogue: 0,0:12:39.98,0:12:41.94,Series,,0000,0000,0000,,...فقط... من فضلك Dialogue: 0,0:12:41.98,0:12:44.15,Series,,0000,0000,0000,,هل يمكنني كتابة ذلك يا (كليم)؟ Dialogue: 0,0:12:47.40,0:12:48.99,Series,,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:12:50.70,0:12:53.28,Series,,0000,0000,0000,,ماذا؟! هل تظنّان أنّي سألقى حتفي من رصاصة؟ Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:55.33,Series,,0000,0000,0000,,!هل أنا هذا الرّجل؟ Dialogue: 0,0:12:57.37,0:12:59.17,Series,,0000,0000,0000,,خدعتنا أنّكَ ستموت؟ Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:01.38,Series,,0000,0000,0000,,ليست غلطتي أنّكِ لم تعايني الغرفة Dialogue: 0,0:13:02.58,0:13:05.71,Series,,0000,0000,0000,,لكنّنا نعرف شعوركما الآن Dialogue: 0,0:13:05.76,0:13:08.76,Series,,0000,0000,0000,,(شينين) تحبّني و(كليم) تسامحني Dialogue: 0,0:13:08.80,0:13:10.34,Series,,0000,0000,0000,,!آمين Dialogue: 0,0:13:11.85,0:13:13.09,Series,,0000,0000,0000,,أنت بخير إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:14.57,Series,,0000,0000,0000,,أجل، سأكون بخير Dialogue: 0,0:13:14.60,0:13:16.06,Series,,0000,0000,0000,,لكنّ الرصاصة ما زالت داخل وركي Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:17.73,Series,,0000,0000,0000,,سأحتاج إلى إجراء جراحة Dialogue: 0,0:13:17.77,0:13:18.94,Series,,0000,0000,0000,,!ما حدث؟ Dialogue: 0,0:13:18.98,0:13:21.90,Series,,0000,0000,0000,,كنتُ أحلّق، ووغد دخل لسرقة الحلّاق Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:24.44,Series,,0000,0000,0000,,أوقفته، لكنَّ الرصاصة خرجت من مسدّسه\Nحين أمسكت به Dialogue: 0,0:13:24.48,0:13:26.23,Series,,0000,0000,0000,,منذ متى وأنت تحلق؟ Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:29.32,Series,,0000,0000,0000,,أردتُ أن أصير جميلًا لأجلك يا ابنتي Dialogue: 0,0:13:30.36,0:13:31.49,Series,,0000,0000,0000,,شكرًا لك يا أبي Dialogue: 0,0:13:31.53,0:13:33.53,Series,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، أنت جميلة Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:35.16,Series,,0000,0000,0000,,كيف كان حفل الزفاف إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:35.20,0:13:37.20,Series,,0000,0000,0000,,هل سَكَرَ أحد وتعرّى؟ Dialogue: 0,0:13:37.25,0:13:39.54,Series,,0000,0000,0000,,كنت سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:39.62,0:13:40.79,Series,,0000,0000,0000,,لم يُقِم الزفاف بعد Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:43.21,Series,,0000,0000,0000,,هرعنا إلى هنا حين سمعنا بالخبر Dialogue: 0,0:13:44.16,0:13:45.17,Series,,0000,0000,0000,,!أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:13:45.21,0:13:46.30,Series,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:49.30,Series,,0000,0000,0000,,لأنّكَ أبي وأنا أحبّك Dialogue: 0,0:13:49.34,0:13:51.43,Series,,0000,0000,0000,,حتّى حين أكرهك Dialogue: 0,0:13:53.12,0:13:54.55,Series,,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:56.69,Series,,0000,0000,0000,,عودي إلى هناك Dialogue: 0,0:13:56.73,0:14:01.48,Series,,0000,0000,0000,,وصدقًا، أنا آسف لأنّي لن أستطيع\Nمرافقتك في الممر وأنّي لن أرى زواجك Dialogue: 0,0:14:02.52,0:14:04.23,Series,,0000,0000,0000,,أنا أيضًا يا أبي Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:08.99,Series,,0000,0000,0000,,لكنّي أعدك أنّي سأكون أول الواصلين إلى حفل زفافك القادم Dialogue: 0,0:14:11.07,0:14:12.78,Series,,0000,0000,0000,,إشارة خلفَ إشارة يا (كليم) Dialogue: 0,0:14:12.82,0:14:14.66,Series,,0000,0000,0000,,أوّلًا، مسألة إلغاء الزّواج Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:16.70,Series,,0000,0000,0000,,ويُصاب أبي برصاصة الآن Dialogue: 0,0:14:17.28,0:14:19.95,Series,,0000,0000,0000,,يظهر أنّ الكون لا يريدك أن تتزوّجي Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.54,Series,,0000,0000,0000,,ما يبدو هو أنّكِ أنت من لا تريدين زواجي يا (شينين) Dialogue: 0,0:14:22.58,0:14:28.25,Series,,0000,0000,0000,,تمزحين بقول أنّ مآلي سيكون مآل\Nأبي و(كارول) أو أبي و(كارول) الأخرى Dialogue: 0,0:14:28.30,0:14:29.67,Series,,0000,0000,0000,,(كارول) الأخرى Dialogue: 0,0:14:29.71,0:14:33.13,Series,,0000,0000,0000,,كانت امرأة فاتنة Dialogue: 0,0:14:33.18,0:14:37.89,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، لا أظنّ أنّ مآلكما سيكون مآل\Nأبي أو أيّ أحد آخر Dialogue: 0,0:14:37.93,0:14:41.27,Series,,0000,0000,0000,,أظنُّ أنّكِ و(نيك) ستعيشان زواجًا سعيدًا Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:43.06,Series,,0000,0000,0000,,هذا ما أخشاه Dialogue: 0,0:14:43.10,0:14:45.90,Series,,0000,0000,0000,,عليّ التواصل مع (كارول) الأخرى Dialogue: 0,0:14:45.94,0:14:47.40,Series,,0000,0000,0000,,عمَّ تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:49.44,Series,,0000,0000,0000,,،ستعيشان معًا Dialogue: 0,0:14:49.48,0:14:51.74,Series,,0000,0000,0000,,وستتغيّر الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:53.49,Series,,0000,0000,0000,,،ستلدين Dialogue: 0,0:14:53.53,0:14:55.45,Series,,0000,0000,0000,,،وستقضين وقتكِ مع مولودك Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:56.78,Series,,0000,0000,0000,,...وأخيرًا Dialogue: 0,0:14:56.82,0:14:59.20,Series,,0000,0000,0000,,لن ترغبي بوجودي Dialogue: 0,0:14:59.24,0:15:00.37,Series,,0000,0000,0000,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:15:00.41,0:15:02.37,Series,,0000,0000,0000,,أريدك معي دائمًا Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:04.71,Series,,0000,0000,0000,,هل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:15:04.79,0:15:07.13,Series,,0000,0000,0000,,لأنّي لا أستطيع العيش مع أبي ثانيةً Dialogue: 0,0:15:07.17,0:15:08.50,Series,,0000,0000,0000,,لا إساءة يا أبي Dialogue: 0,0:15:08.54,0:15:10.00,Series,,0000,0000,0000,,أيًّا يكن، فأنت تُحبّيني Dialogue: 0,0:15:10.02,0:15:12.51,Series,,0000,0000,0000,,لا تراجع عن الكلام Dialogue: 0,0:15:13.62,0:15:16.43,Series,,0000,0000,0000,,أنت أختي يا (شينين) Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:18.55,Series,,0000,0000,0000,,ستكونين معنا دائمًا Dialogue: 0,0:15:26.69,0:15:29.65,Series,,0000,0000,0000,,سحقًا، كانت ستكون لدي غرفة خاصّة Dialogue: 0,0:15:34.57,0:15:36.49,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا، كيف حال (فريدي)؟ Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:39.43,Series,,0000,0000,0000,,،إنّه يغازل ممرّضة وفي يده جهاز المُخدّر الآن Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:42.66,Series,,0000,0000,0000,,لذا... فهو يُحقّق حلمه Dialogue: 0,0:15:43.45,0:15:45.00,Series,,0000,0000,0000,,حمدًا للرّب Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:47.42,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، هل يجدر بنا العودة إلى الكنيسة؟ Dialogue: 0,0:15:47.46,0:15:49.42,Series,,0000,0000,0000,,...على ما أظن، إنّما Dialogue: 0,0:15:49.46,0:15:52.34,Series,,0000,0000,0000,,ليت هناك طريقة لجلب أبي Dialogue: 0,0:15:56.68,0:15:58.26,Series,,0000,0000,0000,,ربّما هناك Dialogue: 0,0:15:59.10,0:16:00.47,Series,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.56,Series,,0000,0000,0000,,ماذا لو أقمنا حفل الزفاف هنا؟ Dialogue: 0,0:16:02.60,0:16:05.89,Series,,0000,0000,0000,,هنا، في هذا... المشفى؟ Dialogue: 0,0:16:06.99,0:16:09.48,Series,,0000,0000,0000,,ما يهم هو العائلة Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:12.61,Series,,0000,0000,0000,,وهنا... عائلتنا موجودة Dialogue: 0,0:16:13.14,0:16:14.74,Series,,0000,0000,0000,,ما رأيك يا (كليم)؟ Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:18.47,Series,,0000,0000,0000,,رأيي أنّها فكرة بديعة يا (نيك) Dialogue: 0,0:16:18.56,0:16:22.37,Series,,0000,0000,0000,,حسنًا، يبدو أنّ أحدهم تأثر بي Dialogue: 0,0:16:24.82,0:16:27.71,Series,,0000,0000,0000,,،بعد 9 شهور Dialogue: 0,0:16:27.75,0:16:31.46,Series,,0000,0000,0000,,!سيكون لدى الجدّة (روز) حفيدًا Dialogue: 0,0:16:32.48,0:16:41.55,Series,,0000,0000,0000,,أجل، ولن أهتم لمقدار المال الذي أهدرناه\Nورميناه في المرحاض وأشعلنا النار فيه Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:45.68,Series,,0000,0000,0000,,المعذرة أيّها القسيس Dialogue: 0,0:16:45.68,0:16:47.95,Series,,0000,0000,0000,,ما الخدمات التي تُقدّمها؟ هل الموت الحقيقي فقط؟ Dialogue: 0,0:16:47.99,0:16:50.69,Series,,0000,0000,0000,,أم الموت الذي يُدعى زواجًا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:16:54.95,0:16:58.96,Series,,0000,0000,0000,,أناظر أشجارًا خضراء Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:02.04,Series,,0000,0000,0000,,وأزهارًا حمراء Dialogue: 0,0:17:02.08,0:17:04.67,Series,,0000,0000,0000,,أناظرها وهي تُزهر Dialogue: 0,0:17:04.71,0:17:07.55,Series,,0000,0000,0000,,لي ولك Dialogue: 0,0:17:07.59,0:17:10.01,Series,,0000,0000,0000,,:وأقول لنفسي Dialogue: 0,0:17:11.76,0:17:17.68,Series,,0000,0000,0000,,!يا له من عالمٍ بديع Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:22.74,Series,,0000,0000,0000,,ألوان قوس قزح Dialogue: 0,0:17:22.78,0:17:26.24,Series,,0000,0000,0000,,تلوح جمالًا في السّماء Dialogue: 0,0:17:26.28,0:17:28.79,Series,,0000,0000,0000,,وعلى وجوه Dialogue: 0,0:17:28.83,0:17:31.83,Series,,0000,0000,0000,,العابرين Dialogue: 0,0:17:31.87,0:17:34.87,Series,,0000,0000,0000,,أرى أصدقاءً يتصافحون Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:38.46,Series,,0000,0000,0000,,ويسألون عن أحوال بعضهم Dialogue: 0,0:17:38.50,0:17:41.38,Series,,0000,0000,0000,,...إنّهم يُعبّرون عن Dialogue: 0,0:17:41.42,0:17:44.47,Series,,0000,0000,0000,,حبّهم Dialogue: 0,0:17:44.51,0:17:47.89,Series,,0000,0000,0000,,أسمع صياح الأطفال Dialogue: 0,0:17:47.93,0:17:49.97,Series,,0000,0000,0000,,وأشاهدهم يكبرون Dialogue: 0,0:17:50.01,0:17:53.31,Series,,0000,0000,0000,,سيتعلّمون Dialogue: 0,0:17:53.35,0:17:56.19,Series,,0000,0000,0000,,أكثر ممّا أعلم Dialogue: 0,0:17:56.23,0:18:00.73,Series,,0000,0000,0000,,:وأقول لنفسي Dialogue: 0,0:18:00.78,0:18:05.86,Series,,0000,0000,0000,,!يا له من عالمٍ بديع Dialogue: 0,0:18:08.41,0:18:11.16,Series,,0000,0000,0000,,:وأقول لنفسي Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:16.21,Series,,0000,0000,0000,,!يا له من عالمٍ بديع Dialogue: 0,0:18:16.25,0:18:19.54,Series,,0000,0000,0000,,عالم Dialogue: 0,0:18:26.13,0:18:27.43,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا يا جماعة Dialogue: 0,0:18:27.47,0:18:29.30,Series,,0000,0000,0000,,أحضرت مقبّلات Dialogue: 0,0:18:30.24,0:18:33.89,Series,,0000,0000,0000,,ليست مثل شطائر لحم "كوبي" الّتي كنّا\N...سنوزّعها وقد دفعنا لها، لكن Dialogue: 0,0:18:35.35,0:18:38.77,Series,,0000,0000,0000,,من يريد بسكويت (سليم جيم)؟ Dialogue: 0,0:18:38.81,0:18:42.19,Series,,0000,0000,0000,,يا (كليم)، لدي هدية لك Dialogue: 0,0:18:42.23,0:18:44.65,Series,,0000,0000,0000,,استعاد التّقنيون شريط أمّك Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:45.99,Series,,0000,0000,0000,,!ربّاه Dialogue: 0,0:18:46.66,0:18:47.78,Series,,0000,0000,0000,,هاتي Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:49.20,Series,,0000,0000,0000,,سأشغّله لأجلك Dialogue: 0,0:18:52.41,0:18:54.83,Series,,0000,0000,0000,,...حسنًا، شككتُ، لكنّه Dialogue: 0,0:18:54.87,0:18:56.46,Series,,0000,0000,0000,,لذيذ جدًا Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:01.25,Series,,0000,0000,0000,,،لكن، إذا أردتِ نصيحتي Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:03.25,Series,,0000,0000,0000,,:فهي هذه Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:07.76,Series,,0000,0000,0000,,،لا تنسي مقدار حُبّك للإنسان الّذي ستتزوّجينه Dialogue: 0,0:19:07.80,0:19:12.51,Series,,0000,0000,0000,,لأنّ ذلك سيُعينك على تخطّي\Nالصّعاب الّتي سترميها عليك الحياة Dialogue: 0,0:19:12.56,0:19:15.02,Series,,0000,0000,0000,,،و... تعلّمي أن تتغاضي عن العيوب Dialogue: 0,0:19:15.06,0:19:22.07,Series,,0000,0000,0000,,كما فعلت مع أبيك، فقد لا يكون\N،مثاليًا ولا قريبًا من ذلك Dialogue: 0,0:19:22.11,0:19:23.98,Series,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:24.03,0:19:29.70,Series,,0000,0000,0000,,لطالما أحبّني ذلك الرّجل من أعماق قلبه\Nوأكثر من أيّ شيء آخر في العالم Dialogue: 0,0:19:30.42,0:19:31.57,Series,,0000,0000,0000,,لحين قابلك Dialogue: 0,0:19:33.16,0:19:34.58,Series,,0000,0000,0000,,أحبّكِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:19:35.91,0:19:38.08,Series,,0000,0000,0000,,أحبّكِ حُبًّا جمًّا Dialogue: 0,0:19:40.67,0:19:42.54,Series,,0000,0000,0000,,تهانيّ لك Dialogue: 0,0:19:45.71,0:19:48.22,Series,,0000,0000,0000,,كانت جميلة Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:51.30,Series,,0000,0000,0000,,أجل، امرأة راقية Dialogue: 0,0:19:52.60,0:19:55.18,Series,,0000,0000,0000,,مرحبًا، أتيت لأطمأن على المريض، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:19:55.22,0:19:57.27,Series,,0000,0000,0000,,حالي مثل من أطلق عليه متعاطي ميثاميتافين Dialogue: 0,0:19:57.31,0:19:58.89,Series,,0000,0000,0000,,مهلًا... هذا ما حدث Dialogue: 0,0:20:00.49,0:20:03.15,Series,,0000,0000,0000,,إذًا أيّها الطبيب، متى سأخرج من هنا؟ Dialogue: 0,0:20:03.19,0:20:05.02,Series,,0000,0000,0000,,،حسنًا، يمكنك الخروج بعد عدّة أيّام Dialogue: 0,0:20:05.07,0:20:07.07,Series,,0000,0000,0000,,لكن لديك طريق تعافي طويل Dialogue: 0,0:20:07.11,0:20:09.07,Series,,0000,0000,0000,,،سيحتاج إلى علاج فيزيائي عدّة شهور Dialogue: 0,0:20:09.11,0:20:11.53,Series,,0000,0000,0000,,لا عمل مُجهد ولا صعود الدّرج Dialogue: 0,0:20:11.61,0:20:13.16,Series,,0000,0000,0000,,سأعود بعد قليل Dialogue: 0,0:20:15.20,0:20:16.41,Series,,0000,0000,0000,,لا صعود الدّرج، رائع Dialogue: 0,0:20:16.49,0:20:18.45,Series,,0000,0000,0000,,لا يوجد في سكني مصعدًا Dialogue: 0,0:20:19.50,0:20:22.58,Series,,0000,0000,0000,,لدينا واحد Dialogue: 0,0:20:23.45,0:20:24.67,Series,,0000,0000,0000,,!هل أنتِ جادّة؟ Dialogue: 0,0:20:25.21,0:20:28.17,Series,,0000,0000,0000,,يا (كليم)، ما تفعلين؟ Dialogue: 0,0:20:29.26,0:20:31.22,Series,,0000,0000,0000,,...أظنُّ أنّي Dialogue: 0,0:20:31.26,0:20:33.51,Series,,0000,0000,0000,,أطلب من أبي أن يعيش معنا Dialogue: 0,0:20:35.30,0:20:37.39,Series,,0000,0000,0000,,هل لي رأي في هذا؟ Dialogue: 0,0:20:37.43,0:20:39.43,Series,,0000,0000,0000,,كلّا، أنت متزوّج الآن Dialogue: 0,0:20:41.31,0:20:43.69,Series,,0000,0000,0000,,أحقًّا؟ هل أنتما واثقان من هذا؟ Dialogue: 0,0:20:43.73,0:20:44.98,Series,,0000,0000,0000,,كلّا Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:46.57,Series,,0000,0000,0000,,...لم Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:50.28,Series,,0000,0000,0000,,نكن مترددين في حياتنا Dialogue: 0,0:20:53.07,0:20:54.28,Series,,0000,0000,0000,,سأبقى في غرفة (شينين) Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:56.24,Series,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,0:20:56.28,0:20:57.34,Series,,0000,0000,0000,,تعالي، تعالي