[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 33267 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: ..\RAW_Shirokuma Cafe - 01.mkv Export Encoding: Local [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00561613,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,25,25,25,1 Style: Polar_Main,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00170402,&H96170402,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,15,1 Style: Polar_Internal,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00170402,&H00170402,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Overlap,SKR ANAS,55,&H00C4F2F8,&H000000FF,&H003E413E,&H00303835,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Overlap_Internal,SKR ANAS,55,&H00C4F2F8,&H000000FF,&H003E413E,&H00303835,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Flashback,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00170402,&H00170402,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,15,1 Style: Show_Title,mohammad bold art 1,55,&H00EDF4F4,&H000000FF,&H00000000,&H009B8FCF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,10,10,15,1 Style: Show_Title2,mohammad bold art 1,55,&H00EDF4F4,&H000000FF,&H00000000,&H007DAED3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,10,10,15,1 Style: Polar_Logo,mohammad bold art 1,40,&H00F9FEF9,&H000000FF,&H003D92E3,&H005689BE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,40,10,70,1 Style: Eyecatch_Logo,mohammad bold art 1,55,&H00F9FEF9,&H000000FF,&H003D92E3,&H005689BE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,10,10,50,1 Style: Next_Time,mohammad bold art 1,50,&H009EFFB7,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,50,0,70,1 Style: Next_Ep_Title,mohammad bold art 1,50,&H0017CAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0,45,120,1 Style: Part-time,mohammad bold art 1,50,&H00191CB0,&H000000FF,&H0084F1E4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,120,10,15,1 Style: Work-King,mohammad bold art 1,50,&H002C2C21,&H000000FF,&H00D6C9BB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,160,10,110,1 Style: tv,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,1,20,10,140,1 Style: Usual,mohammad bold art 1,50,&H00686B68,&H000000FF,&H00F1F5F2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,340,50,1 Style: Preparation,mohammad bold art 1,50,&H00443726,&H000000FF,&H00B49E7B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,0,245,135,1 Style: Menu,mohammad bold art 1,50,&H002102AD,&H000000FF,&H00F0FAF6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,75,10,110,1 Style: Menu2,mohammad bold art 1,50,&H000B2EB9,&H000000FF,&H00F0FAF6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,15,1 Style: Panda,mohammad bold art 1,50,&H0068D8E2,&H000000FF,&H008F666D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,10,106,1 Style: Meal,mohammad bold art 1,50,&H00635A6C,&H000000FF,&H00E3D8EF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,10,66,113,1 Style: Interview,mohammad bold art 1,50,&H00DCC7ED,&H000000FF,&H0052728D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,10,100,1 Style: Panda2,mohammad bold art 1,50,&H00436D84,&H000000FF,&H005C2E48,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,10,106,1 Style: توضيح,AGA Juhyna Regular,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,20,20,15,1 Style: نهاية الحلقة,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H780E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,3,20,20,15,1 Style: اغنية البداية,Hacen Digital Arabia XL,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,0,0,0,1 Style: حقوق الاغنية,Segoe Print,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,1 Style: حقوق الاغنية بالعربي,mohammad bold art 1,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,1 Style: اغنية النهاية,AGA Juhyna Regular,35,&H00F8E03A,&H000000FF,&H00D43C10,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,1,1,1,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:16.16,Show_Title,,0000,0000,0000,,{\pos(426,0)}مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:20.45,Show_Title2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,639)\pos(422,0)}مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:00:00.29,0:00:04.33,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}لقد وصلتم إلى هذا المقهى , أيها الفتيان و الفتيات المحظوظين Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:07.83,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,ستحظون بقائمة طعام إستثنائية Dialogue: 0,0:00:07.83,0:00:11.40,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فقط لأجلك , رجاءً ، زُر هذا المقهى Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:14.89,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فأنا أنتظر اليوم الذي سنلتقي فيه , مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:19.21,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في النهاية , لم يكن القُطب الجنوبي , ولا القطب الشمالي ، أخبرني Dialogue: 0,0:00:19.21,0:00:22.91,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في مكانٍ ما من هذا العالم , لابد من وجود مقهى Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:28.75,اغنية البداية,,0000,0000,0000,, يتحدث الجميع عنه , و لأتمكن من إيجاده , سأقوم بالبحث عنه Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:35.30,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة ، و في صندوق بريدي , وجدتُ رسالة بيضاء Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:43.07,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,كان الظرف يحتوي على وصفته السرّية Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:51.17,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,إنها هنا ...!!!!!! دعوة موجهه لي Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:58.78,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,و العالم ينتظر هذه المُحادثة Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:02.81,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,لقد وصلتم إلى هذا المقهى , أيها الفتيان و الفتيات المحظوظين Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,ستحظون بقائمة طعام إستثنائية Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:10.11,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فقط لأجلك , رجاءً ، تخلّص من إرهاق حياتك اليومية Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:13.85,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,مع إبتساماتنا اللطيفة ، مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:16.12,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,إستمتع بـ مشروب الـ موكا أو الـ لاتيه أو الشاي Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:19.77,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى المثلجات و الفطائر Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:23.60,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,أو شراب الحليب المخفوق مع الفراولة و المانجو Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:27.13,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,أحياناً يمكن أن تحظى بـ الخيزُران للحمية Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.48,اغنية البداية,,0000,0000,0000,, مـ - مـ - مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(133,136)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(255,132)}: ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(654,352)}xYamiSoukix @ Twitter Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.30,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(471,136)}HorribleSubs Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.30,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(599,134)} : توقيت الحلقة Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:44.62,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(109,146)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:44.62,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(236,141)}: إستايلات و إنتاج Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.55,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(84,146)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.55,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(245,144)}: ترجمة و توقيت الشارات Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fs27\pos(578,51)}لمساعدتنا في جلب الترجمة الإنجليزية للشارات HighSky شُكر لـ Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(257,54)}0_bscure @ Twitter Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(466,58)}Black Ocean Team Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(706,58)}www.bo-team.net Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(674,111)}xBlackOceanx @ Twitter Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:34.90,Polar_Logo,,0000,0000,0000,,{\pos(30,425)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:01:31.25,0:01:33.83,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,!.. يُرحبُ بكم {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}مقهى Dialogue: 0,0:01:29.98,0:01:34.90,توضيح,EVERYONE,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}شيروكوما : الدُب الأبيض .. أو الدُب القطبي Dialogue: 0,0:01:34.91,0:01:37.88,Panda,,0000,0000,0000,,باندا Dialogue: 0,0:01:43.25,0:01:47.97,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. الإسترخاء و تناول أعشاب الخيزُران .. هو أفضلُ شيءٍ في الحياة Dialogue: 0,0:01:48.37,0:01:49.29,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. يا بني Dialogue: 0,0:01:50.03,0:01:53.30,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. كيف لكَ أن تكونَ بهذا الكسل في هذا الصباح الباكر Dialogue: 0,0:01:53.83,0:01:56.50,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,{\pos(524,465)}.. أُريد أن أُنظّف المكان Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:56.50,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,{\pos(343,465)}.. تنحىّ جانباً Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:57.84,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:02.50,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. صحنٌ آخر يـ أمي Dialogue: 0,0:02:04.92,0:02:07.71,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,ماذا تُريد أن تُصبح في المُستقبل ..؟ Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:09.93,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:14.23,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ما رأيُكِ أن لا نتكلم عن مُستقبلي عندما أكونُ مـُسترخياً ..؟ Dialogue: 0,0:02:14.37,0:02:17.96,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,{\pos(654,465)}.. إن كُنت تملك الوقت للإسترخاء Dialogue: 0,0:02:16.10,0:02:17.96,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(276,465)}.. فـ لمَ لا تذهب و تبحث عن عملٍ بدوامٍ جزئيّ Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:24.68,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إنني مشغولٌ جداً بالإسترخاء .. سأفعلُ ذلكَ في وقتٍ آخر Dialogue: 0,0:02:28.03,0:02:30.71,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. لا تُعاقبيني Dialogue: 0,0:02:32.40,0:02:33.17,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:40.13,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أتساءل .. لماذا لا تستطيع أمي أن تفهم بأن الإسترخاء يحتاج للكثير من الوقت Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:51.77,Part-time,SIGN,0000,0000,0000,,!.. وظائف بدوام جزئي Dialogue: 0,0:02:48.93,0:02:51.77,Work-King,SIGN,0000,0000,0000,,ملك الوظائف Dialogue: 0,0:02:50.80,0:02:52.69,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. المعذرة Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:57.30,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,أي واحدة من هذه يمُكن أن تُفيدني بأن أحصل على وظيفة أتقاضى منها راتباً .. دون فعل شيء ..؟ Dialogue: 0,0:02:58.94,0:03:00.26,Polar_Main,CLERK,0000,0000,0000,,.. لا أظن أنكَ ستجدُ شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:01.93,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:03:04.78,0:03:08.22,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,{\pos(595,465)}.. إن كان ولابد Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:08.22,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(333,465)}.. فأنا أُفضّل أن أحصل على ظيفة فاخرة Comment: 0,0:03:08.22,0:03:08.95,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,0:03:10.13,0:03:11.63,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. هذه تبدو جيّدة Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:18.04,Polar_Main,PERSON,0000,0000,0000,,نعم ..؟ Dialogue: 0,0:03:18.04,0:03:22.26,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}مرحباً .. إسمي هوَ Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:26.00,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,لقد وضعتم إعلاناً تطلبون فيه (مُصمم) بدوام جزئي , صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:03:26.00,0:03:27.68,Polar_Main,PERSON,0000,0000,0000,,.. اجل , هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:28.89,Polar_Main,PERSON,0000,0000,0000,,هل لديك خبرة في هذا المجال ..؟ Dialogue: 0,0:03:29.46,0:03:30.67,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. كلا Dialogue: 0,0:03:31.92,0:03:34.04,Polar_Main,PERSON,0000,0000,0000,,هل تستطيع إستخدام فأرة الحاسوب ..؟ Dialogue: 0,0:03:34.04,0:03:35.76,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. إطلاقاً Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:38.36,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لستُ جيداً في الأعمال المُفصّله Dialogue: 0,0:03:39.24,0:03:40.31,Polar_Main,PERSON,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:43.28,Polar_Main,PERSON,0000,0000,0000,,و هل هناك أشياءٌ تُجيدُها ..؟ Dialogue: 0,0:03:43.28,0:03:44.32,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. أجل Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:47.39,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أنا أُجيد أكلَ أعشاب الخيزُران Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:50.33,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. و الإسترخاء على الأرض لوقتٍ طويل Dialogue: 0,0:03:54.85,0:03:57.43,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ مرحباً ..؟ Dialogue: 0,0:04:01.37,0:04:03.18,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,مرحباً ..؟ Dialogue: 0,0:04:03.18,0:04:07.32,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,لقد وضعتم إعلاناً تطلبون فيه (مُنسّق داخلي) بدوام جزئي , صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:04:07.32,0:04:08.18,Polar_Main,PERSON,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:04:09.34,0:04:12.68,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,و ما هوَ " المُنسق الداخلي " بالضبط ..؟ Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:23.57,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. ها أنتَ كسولٌ كالعادة Dialogue: 0,0:04:24.59,0:04:26.55,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,هل وجدتَ عمل بدوام جزئي ..؟ Dialogue: 0,0:04:26.55,0:04:28.42,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. لم أجد أيَ شيء Dialogue: 0,0:04:28.42,0:04:31.15,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,ألا توجد وظائف في متاجر التسوّق ..؟ Dialogue: 0,0:04:31.15,0:04:32.50,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,متاجر التسوقّ ..؟ Dialogue: 0,0:04:32.66,0:04:36.59,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,{\pos(603,465)}.. لديهم الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:04:34.99,0:04:36.59,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(294,465)}!.. لن أكونَ قادراً على تذكُرها جميعها Dialogue: 0,0:04:39.14,0:04:41.51,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. لا تُعاقبيني Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:44.84,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:47.74,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أظن بأنني سأتجوّل قليلاً Dialogue: 0,0:04:54.47,0:04:55.89,Polar_Main,GIRL1,0000,0000,0000,,.. ماذا ..؟ إنهُ خيط Dialogue: 0,0:04:55.89,0:04:57.56,Polar_Main,GIRL2,0000,0000,0000,,هل تستطيعين نزعه ..؟ Dialogue: 0,0:04:57.91,0:04:58.90,Polar_Main,GIRL1,0000,0000,0000,,.. بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:01.02,Polar_Main,GIRL1,0000,0000,0000,,!.. فعلتها Dialogue: 0,0:05:01.02,0:05:02.18,Polar_Main,GIRL2,0000,0000,0000,,!.. شكراً لكِ Dialogue: 0,0:05:10.65,0:05:11.94,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. يا إلهي Dialogue: 0,0:05:16.18,0:05:18.01,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أنا قادمٌ لأجلكِ Dialogue: 0,0:05:18.01,0:05:20.19,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. إنتظري Dialogue: 0,0:06:12.94,0:06:16.84,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لم أكن أعلم بوجود مقهى في هذا المكان Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:18.13,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أهلاً بك Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:23.23,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}أهلاً بكَ في مقهى Comment: 0,0:06:20.61,0:06:23.23,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,شيروكوما : الدُب الأبيض .. أو الدُب القطبي Dialogue: 0,0:06:47.73,0:06:50.22,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,سيدي .. أتُريد طاولة لشخصٍ واحد ..؟ Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:53.75,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. - في الواقع .. أنا لستُ Dialogue: 0,0:06:58.76,0:07:00.41,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. تفضلّ بالجلوس في المكان الذي يُعجبك Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:03.03,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. حـ - حـسناً Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:09.97,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما هوَ طلبُك ..؟ Dialogue: 0,0:07:09.97,0:07:11.95,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لنرى Dialogue: 0,0:07:13.30,0:07:14.91,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,هل لديكم بعض الخيزُران ..؟ Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:17.03,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. ليس لدينا خيزُران Dialogue: 0,0:07:19.98,0:07:21.92,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,إذاً , لديكم أعشاب الخيزران ..؟ Dialogue: 0,0:07:21.92,0:07:23.36,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. ليس لدينا أعشاب الخيزران أيضاً Dialogue: 0,0:07:27.10,0:07:29.27,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إذاً .. اريد قهوةً مُثلّجة Dialogue: 0,0:07:29.27,0:07:29.92,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:07:33.22,0:07:35.05,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:38.78,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,هل سبق و إن أحتفظت بالكثير من بطاقات النقاط في محفظتك ..؟ Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:41.57,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,هل تجمع النقاط ..؟ .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينقين {\r} Dialogue: 0,0:07:38.78,0:07:42.57,توضيح,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}بينقين : تعني بطريق Dialogue: 0,0:07:41.57,0:07:45.02,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}موكا {\r}بالتأكيد .. هل لي بكوبٍ آخر من قهوة الـ Dialogue: 0,0:07:45.02,0:07:46.48,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. كأسٌ آخر Dialogue: 0,0:07:45.02,0:07:47.48,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}آوكاواري = كأسٌ آخر = okawari Dialogue: 0,0:07:47.01,0:07:47.98,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:51.14,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذه أزهار دوّار الشمس Dialogue: 0,0:07:49.44,0:07:51.14,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هيماواري = أزهار دوّار الشمس = himawari Dialogue: 0,0:07:52.47,0:07:55.47,Meal,,0000,0000,0000,,الوجبة الثانية Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:55.11,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا الطبق اليومي الخاص Dialogue: 0,0:07:53.43,0:07:56.11,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هيقاواري = الطبق اليومي الخاص = higawari Dialogue: 0,0:07:57.36,0:07:59.09,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا .. تقطيع الخشب Dialogue: 0,0:07:57.36,0:08:00.09,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ماكيواري = تقطيع الخشب = makiwari Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:03.41,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذه .. كسر البطيخ Dialogue: 0,0:08:01.46,0:08:04.41,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}سويكاواري = كسر البطيخ = suika wari Dialogue: 0,0:08:04.82,0:08:06.92,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. كأسٌ آخر Dialogue: 0,0:08:07.39,0:08:09.09,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}موكا {\r}تفضلّ .. قهوة الـ Dialogue: 0,0:08:09.09,0:08:12.37,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. كل ذلك الاختلاف بالكلمات من أجل قهوة Dialogue: 0,0:08:12.92,0:08:16.21,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,بالمُناسبة .. سمعتُ بأنكَ تبحثُ عن موظّف للعمل بدوام جزئي ..؟ Dialogue: 0,0:08:16.21,0:08:18.81,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أجل , لديّ نقصٌ في الأيدي العامله Dialogue: 0,0:08:19.96,0:08:21.72,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينقين {\r}هل أنتَ مُهتمٌ بهذا .. يـ Dialogue: 0,0:08:21.72,0:08:23.35,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,من .. أنا ..؟ Dialogue: 0,0:08:23.35,0:08:26.19,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أتساءل إن كنت قد احصل على هذه الوظيفة كـ زبون بدوام جزئي Dialogue: 0,0:08:26.78,0:08:31.37,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. مستحيل .. لديّ اليوم أربعة أشخاص متقدمين للمُقابلة Dialogue: 0,0:08:31.37,0:08:34.32,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. ماذا ..؟ لقد كُنت أمزح فقط Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:36.04,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,هل تسمح لي بدخول المُقابلة ..؟ Dialogue: 0,0:08:37.28,0:08:40.04,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد كُنت أفُكرّ بالعمل في دوامٍ جزئي Dialogue: 0,0:08:44.84,0:08:47.10,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,هل تودّ الدخول إلى المُقابلة ..؟ Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:48.46,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:08:52.34,0:08:54.79,Interview,,0000,0000,0000,,{\pos(436,351)\frz357.773}موعد إجراء المُقابلة Dialogue: 0,0:08:54.21,0:08:57.19,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. حسناً , ليتفضّل المُتقدّم الأول بالدخول Dialogue: 0,0:08:57.19,0:08:58.05,Polar_Main,BADGER,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:00.36,Polar_Main,BADGER,0000,0000,0000,,.. أنا حيوان الظربان Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:04.27,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,لنرى .. هل أنتَ قادر على العمل في هذا المبنى ..؟ Dialogue: 0,0:09:04.37,0:09:07.19,Polar_Main,BADGER,0000,0000,0000,,!.. أجل ..! دعَ أمرّ الحُـفـَر عليّ Dialogue: 0,0:09:09.53,0:09:11.70,Polar_Main,BADGER,0000,0000,0000,,!.. فــ أنا مـُحترف في حفرِ الـحُـفر Dialogue: 0,0:09:15.23,0:09:17.53,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. " لقد قال " مبنى " و ليس " حُفرة Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:20.74,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. المُتقدم التالي Dialogue: 0,0:09:20.74,0:09:22.79,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:09:24.96,0:09:28.66,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. أنا .. سلحفاة .. عملاقة Dialogue: 0,0:09:28.66,0:09:31.00,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,هل تستطيع حمـلَ الطلبات ..؟ Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:32.92,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:09:33.59,0:09:37.16,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. هكذا Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:39.29,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. إنهُ يأخذ الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:09:40.47,0:09:44.33,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. أرجو أن تدعني أعمل لـ مئة سنة Dialogue: 0,0:09:44.33,0:09:46.64,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لا أظنُ أن هذا مـُمكن Dialogue: 0,0:09:48.13,0:09:49.90,Polar_Main,MANDRILL,0000,0000,0000,,.. أنا حيوان الـ ماندريل Dialogue: 0,0:09:48.13,0:09:50.90,توضيح,MANDRILL,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. ماندريل : نوع من أنواع القرود Dialogue: 0,0:09:53.24,0:09:55.96,Polar_Main,MANDRILL,0000,0000,0000,,.. إنني بارعٌ جداً في الأكل Dialogue: 0,0:09:56.47,0:09:58.44,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. إننا لا نبحث عن شخصٍ مـثلك Dialogue: 0,0:09:59.99,0:10:01.29,Polar_Main,ANTEATER,0000,0000,0000,,.. أنا آكلُ النمل Dialogue: 0,0:10:01.29,0:10:02.74,Polar_Main,ANTEATER,0000,0000,0000,,!.. أ - أستطيع أن أقوم بإخافة الجميع Dialogue: 0,0:10:08.88,0:10:10.10,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,هذا كل ما في الأمر ..؟ Dialogue: 0,0:10:10.93,0:10:12.18,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:16.84,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. المـُتقدّم الأخير .. تفضّل Dialogue: 0,0:10:16.84,0:10:17.97,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:10:18.73,0:10:20.47,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}إسمي هوَ Dialogue: 0,0:10:21.78,0:10:23.16,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. سـُررتُ بـ لقائكم Dialogue: 0,0:10:25.09,0:10:27.59,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أخيراً ظهرَ مـُتقدمٌ مـُهذّب Dialogue: 0,0:10:28.40,0:10:32.74,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}هل هناك أشياءٌ تُجيدُها .. يـ Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:33.57,Polar_Main,,0000,0000,0000,,!.. أجل Dialogue: 0,0:10:34.50,0:10:37.36,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أنا أُجيد الإسترخاء على الأرض و أكلَ أعشاب الخيزُران Dialogue: 0,0:10:38.91,0:10:39.53,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:40.60,0:10:42.25,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لنرى Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:46.18,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,و هل لديكَ شُروطٌ مـُحددة للعمل ..؟ Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:48.21,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أن يكونَ عملي في يومين فقط من الإسبوع , إذا سمحت Dialogue: 0,0:10:48.21,0:10:50.82,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,تفضّل أن تعمل يومين فقط ..؟ Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:54.00,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,اتقصد أن بإستطاعتي العمل ليوم واحدٍ فقط ..؟ Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.04,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. كلا , كنت اتمنى أن تعمل لأربع أيام في الإسبوع على الأقل Dialogue: 0,0:10:57.04,0:10:59.35,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. من المُستحيل أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:02.41,0:11:04.43,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. و لكن Dialogue: 0,0:11:04.96,0:11:07.38,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إن أحضرتني من المنزل .. فيمكنني فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:11.08,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,هل عليّ أن آتي إلى منزلك و أحضرك إلى هنا ..؟ Dialogue: 0,0:11:12.02,0:11:14.61,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. بالتأكيد .. لأ Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:17.44,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. فقط .. عندما أتأخر Dialogue: 0,0:11:18.71,0:11:21.08,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,أنت تنوي أن تتأخر دائماً .. صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:11:22.73,0:11:23.99,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. سؤال لمجرد الفضول Dialogue: 0,0:11:24.53,0:11:26.22,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,هل تنوي العملَ حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:11:26.22,0:11:27.78,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. ليسَ تماماً Dialogue: 0,0:11:35.81,0:11:40.26,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,{\pos(517,465)}.. نتائج الوظيفة Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:40.26,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,{\pos(329,465)}.. لم ينجح أحدٌ منكم Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:43.26,Polar_Main,ALL,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:11:45.94,0:11:47.81,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,هل أنتم مندهشون فعلاً ..؟ Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:55.65,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. في النهاية Dialogue: 0,0:11:56.18,0:11:57.98,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لم أستطع إيجادَ عاملٍ جيّد Dialogue: 0,0:11:57.98,0:11:59.44,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. هذا سيء Dialogue: 0,0:12:00.02,0:12:01.55,Polar_Main,BEAR/PENGUIN,0000,0000,0000,,ما زلتَ هنا ..؟ Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:05.24,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إن عُدتُ إلى المنزل .. فسوف تُعاقبني أمُي Dialogue: 0,0:12:05.67,0:12:07.65,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,تـ - تـُعاقبُك ..؟ Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:09.68,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أجل .. بالمكنسة Dialogue: 0,0:12:11.86,0:12:13.21,Polar_Main,GIRL,0000,0000,0000,,.. المعذرة Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:15.67,Polar_Main,GIRL,0000,0000,0000,,.. أكرهُ أن أُقاطعكم Dialogue: 0,0:12:16.22,0:12:19.28,Polar_Main,SLOTH,0000,0000,0000,,.. - اودُّ أن أعيشَ في Dialogue: 0,0:12:19.28,0:12:20.32,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أنا آسف , لقد فشلت Dialogue: 0,0:12:24.09,0:12:27.84,Polar_Main,GIRL,0000,0000,0000,,.. لأ أظنُ أنهُ يعني التقدّم للوظيفة Dialogue: 0,0:12:28.57,0:12:32.75,Polar_Main,SLOTH,0000,0000,0000,,.. أودُّ أن أعيشَ في فنائك Dialogue: 0,0:12:32.75,0:12:36.56,Polar_Main,GIRL,0000,0000,0000,,.. لقد طلبَ مني ذلك , لذا احضرتهُ إلى هنا Dialogue: 0,0:12:38.13,0:12:40.69,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما هوَ إسمُكِ يـ سيدتي ..؟ Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:45.63,Polar_Main,GIRL,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساساكو {\r}من , أنا ..؟ إسمي Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:50.64,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لقد نجحتِ .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساساكو {\r} Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:51.75,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:59.42,Eyecatch_Logo,,0000,0000,0000,,{\pos(26,480)}مقهى شيرو كوما Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:02.85,Panda2,,0000,0000,0000,,باندا Dialogue: 0,0:13:01.23,0:13:02.84,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. يـ أُمي Dialogue: 0,0:13:02.84,0:13:09.85,tv,SIGN ON TV,0000,0000,0000,,كل شيء عن الطيور Dialogue: 0,0:13:03.30,0:13:07.65,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد وجدتُ اليوم مقهى رائع Dialogue: 0,0:13:08.06,0:13:11.52,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}و يدُعى .. مقهى Dialogue: 0,0:13:11.52,0:13:13.56,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدث عنه ..؟ Dialogue: 0,0:13:13.56,0:13:14.96,Polar_Main,,0000,0000,0000,,.. إنني أعرفه Dialogue: 0,0:13:14.96,0:13:16.81,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ تعرفينه ..؟ Dialogue: 0,0:13:17.39,0:13:19.52,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. إنهُ مـوجود منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:23.49,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. و هو مجاورٌ لبيتنا Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:27.36,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!ماذا ...؟ Dialogue: 0,0:13:32.05,0:13:32.08,Preparation,SIGN,0000,0000,0000,,مـُغلـ Dialogue: 0,0:13:32.08,0:13:32.20,Preparation,SIGN,0000,0000,0000,,مُغلق لـلـ Dialogue: 0,0:13:32.20,0:13:38.00,Preparation,SIGN,0000,0000,0000,,مُغلق للتنظيم Dialogue: 0,0:13:38.00,0:13:42.96,Polar_Logo,,0000,0000,0000,,{\pos(63,451)}مقهى شيرو كوما Dialogue: 0,0:13:39.30,0:13:41.82,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,.. يبحثُ عن وظيفة {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r} Dialogue: 0,0:13:46.17,0:13:48.50,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}مرحباً .. مقهى Dialogue: 0,0:13:48.50,0:13:50.34,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. مرحباً بك Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:53.77,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,..الذي أجريتَ معهُ مقابلة في ذلك اليوم .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}أنا Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:56.15,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. تذكرت , الذي لم ينجح Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:59.70,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أُريد أن أطلب طعاماً و تقومون بتوصيله لمنزلي Dialogue: 0,0:14:00.58,0:14:02.66,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. المعذرة , لكننا لا نملكُ خدمة التوصيل Dialogue: 0,0:14:04.08,0:14:05.51,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,حتى لو كُنتَ مُجاوراً لبيتنا ..؟ Dialogue: 0,0:14:05.51,0:14:07.51,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. نحنُ مـشغولون كثيراً الآن Comment: 0,0:14:07.51,0:14:08.33,Polar_Main,,0000,0000,0000,,Aww... Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:11.60,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,و متى تنتهون من عملكم ..؟ Dialogue: 0,0:14:11.60,0:14:12.83,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. يا بني Dialogue: 0,0:14:13.07,0:14:14.83,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أُمي Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:16.61,Polar_Main,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. مُسترخي كالعادة Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:19.04,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إنني أبحثُ عن وظيفة Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.32,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. هيّا , أنتم بجوارنا .. لذا ، قم بتوصيل الطلبية إليّ Dialogue: 0,0:14:24.89,0:14:26.53,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,أرجوك ..؟ Dialogue: 0,0:14:28.56,0:14:32.43,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. لا تُعاقبيني Dialogue: 0,0:14:34.20,0:14:35.72,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أهلاً بك Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:39.39,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. مرحباً Dialogue: 0,0:14:42.51,0:14:43.61,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,ما هوَ طلبُك ..؟ Dialogue: 0,0:14:46.59,0:14:49.00,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما هوَ طلبُك ..؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينقين {\r} Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.41,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لنرى Dialogue: 0,0:14:51.59,0:14:53.14,Polar_Main,,0000,0000,0000,,!.. كالعادة Dialogue: 0,0:14:54.82,0:14:56.07,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. كالعادة Dialogue: 0,0:14:56.30,0:14:57.29,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,ماذا ...؟ Dialogue: 0,0:14:57.29,0:14:58.75,Usual,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(243,157)}.. كالعادة Dialogue: 0,0:14:58.19,0:15:00.21,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. لقد قال Dialogue: 0,0:15:01.23,0:15:03.07,Polar_Main,,0000,0000,0000,,.. " كالعادة " Dialogue: 0,0:15:04.36,0:15:05.29,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. دعيّ الأمر لي Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:07.21,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. تفضلّ .. أرزّ الكاري Dialogue: 0,0:15:11.76,0:15:14.05,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. لا يبدو أنَّ هذا ما يُريده Dialogue: 0,0:15:14.05,0:15:15.20,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. كما توقعت Dialogue: 0,0:15:15.20,0:15:16.43,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لحظة Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:18.43,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. المعذرة Dialogue: 0,0:15:18.43,0:15:20.53,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,هل تُقدّمون الـخيزُران , أو أعشاب الخيزُران ..؟ Dialogue: 0,0:15:20.53,0:15:21.48,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. كلا Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:25.30,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,إذاً .. هل لي بـ قهوةٍ مـُثلّجة ..؟ Dialogue: 0,0:15:25.30,0:15:28.44,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,أنتَ تبحث عن عمل بدوام جزئي , أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:15:30.41,0:15:31.95,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. يبدو أن لديهم ما تحتاجه Dialogue: 0,0:15:32.83,0:15:35.36,Polar_Main,FISHERMAN,0000,0000,0000,,!.. نبحثُ عن طاقمٍ لإصطياد سمك التونه Dialogue: 0,0:15:35.36,0:15:36.82,Polar_Main,FISHERMAN,0000,0000,0000,,!.. نـُـفّضل من يملكون الخُبره Dialogue: 0,0:15:36.82,0:15:38.37,Polar_Main,FISHERMAN,0000,0000,0000,,!.. أصحاب العمل البدني القويّ Dialogue: 0,0:15:38.55,0:15:39.46,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما رأيـُك ..؟ Dialogue: 0,0:15:39.46,0:15:42.37,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. مـُستحيل .. أنا لأ أستطيع أن أسبح Dialogue: 0,0:15:42.37,0:15:43.88,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أظن أن هذه ستُناسبك Dialogue: 0,0:15:45.10,0:15:48.34,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,.. في الحديقة , نقبل المُتقدمين الذين لا يملكون الخبره Dialogue: 0,0:15:48.34,0:15:50.34,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,.. سنُراعي أيام العمل التي تُناسبكم Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:53.91,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أتصلوا بنا في أي وقت Dialogue: 0,0:15:54.48,0:15:56.48,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. حديقة الحيوان اللطيفة Dialogue: 0,0:15:57.12,0:15:58.93,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. يبدو أن طاقم التونه يناسبك أكثر Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:01.35,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:16:02.64,0:16:06.32,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. الحديقة ..؟ يبدو هذا مُمتعاً Dialogue: 0,0:16:08.31,0:16:12.61,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,لنرى .. أنتَ تبحث عن عمل .. يومين في الإسبوع ..؟ Dialogue: 0,0:16:12.61,0:16:13.77,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:16:14.63,0:16:17.70,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,إذاً .. ما رأيُكَ في وظيفة " الباندا " ..؟ Dialogue: 0,0:16:18.63,0:16:19.20,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:16:20.35,0:16:23.69,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,.. لدينا باندا يعمل دواماً كاملاً Dialogue: 0,0:16:23.69,0:16:26.84,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,.. لكننا نبحث أيضاً عن شخص بدوامٍ جزئي Dialogue: 0,0:16:27.43,0:16:31.28,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,عندما تقول " باندا " .. فهل تقصد .. تلك الباندا ..؟ Dialogue: 0,0:16:31.28,0:16:33.11,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,لستَ مُهتماً بهذه الوظيفة ..؟ Dialogue: 0,0:16:33.11,0:16:37.01,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,{\pos(585,465)}.. في هذه الحالة .. ما رأيُكَ بـ Dialogue: 0,0:16:35.50,0:16:37.01,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(272,465)}.. الدب الآسيوي الأسود .. و الغوريلا Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:52.07,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. سآخذ وظيفة الباندا Dialogue: 0,0:16:52.07,0:16:56.35,Polar_Main,ZOO KEEP,0000,0000,0000,,.. فهمت .. إذاً .. ستبدأ مع بداية الإسبوع القادم Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:02.51,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد وجدتُ عملاً بدوامٍ جزئي Dialogue: 0,0:17:02.51,0:17:05.21,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,!.. حقاً ..؟ حمداً لله على هذا Dialogue: 0,0:17:05.92,0:17:07.07,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,مع طاقم التونه ..؟ Dialogue: 0,0:17:07.66,0:17:10.67,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أنت مُخطئ .. في الحديقة Dialogue: 0,0:17:10.84,0:17:14.20,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,و ما هو العمل الذي ستقوم به في الحديقة ...؟ Dialogue: 0,0:17:16.51,0:17:18.00,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. هذا سـّر Dialogue: 0,0:17:19.29,0:17:20.64,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,لماذا أنتَ مـُحرج هكذا ..؟ Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:27.86,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. اليوم .. سأبدأ بدوامي الجـّزئّي Dialogue: 0,0:17:27.86,0:17:30.27,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,... إنني مـُتحمسٌّ جداً Dialogue: 0,0:17:37.97,0:17:40.78,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r}أهلاً بك .. إسمي هوَ Dialogue: 0,0:17:41.74,0:17:45.22,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. سيزورنا طُلاب رياض الأطفال هذا اليوم Dialogue: 0,0:17:45.74,0:17:47.98,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. أرجو أن تمنحهم خدمةً إضافية Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:49.68,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:17:50.28,0:17:53.79,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. خدمة ..؟ لقد فهمت Dialogue: 0,0:17:54.76,0:17:57.80,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,و ماذا عليّ أن أفعل في باقي الوقت ..؟ Dialogue: 0,0:17:58.82,0:18:00.55,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. تصرّف على طبيعتك Dialogue: 0,0:18:04.31,0:18:06.19,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:09.76,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,يـُبلي جيداً ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}هل تظنُّ أن Dialogue: 0,0:18:09.76,0:18:12.91,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أنا متأكد بأنهُ قد إصطاد تونةً كبيرة Dialogue: 0,0:18:14.50,0:18:15.94,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ما زلتَ تُردد هذا الكلام ..؟ Dialogue: 0,0:18:16.99,0:18:19.47,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}موكا {\r}هل لي بكوبٍ من قهوة الـ Dialogue: 0,0:18:19.47,0:18:20.26,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. إذاً Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:24.37,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذه نـُسخة من الجسد Dialogue: 0,0:18:22.51,0:18:25.37,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كاقي موشا = نسخه من الجسد = kagemusha Dialogue: 0,0:18:24.37,0:18:26.41,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. حسناً , إنسى أمرَ الطلب Dialogue: 0,0:18:27.45,0:18:29.89,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ سبعةُ أيامٍ في الإسبوع ..؟ Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:31.69,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ليس هناك يومٌ للراحة ..؟ Dialogue: 0,0:18:31.69,0:18:35.14,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. حسناً , أنا باندا بدوامٍ كامل Dialogue: 0,0:18:35.14,0:18:37.63,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. لكنني أحظى بـ يوميّ إجازة في الشهر Dialogue: 0,0:18:38.38,0:18:40.64,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إنني سعيد لأنني أعمل بدوامٍ جزئي Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:45.25,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. حسناً , يُسعدني العملُ معك Dialogue: 0,0:18:45.25,0:18:46.38,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:46.98,0:18:49.19,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. بالمُناسبة Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:50.84,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,ما الخطب ..؟ Dialogue: 0,0:18:51.56,0:18:53.36,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r}لقد قال Dialogue: 0,0:18:54.14,0:18:55.82,Polar_Flashback,HANDA,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}.. على طبيعتك Dialogue: 0,0:18:56.30,0:18:58.35,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لم أفهم كلامه Comment: 0,0:18:58.61,0:18:59.78,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:19:01.52,0:19:03.74,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,هل هذا ما كان يقصده ..؟ Dialogue: 0,0:19:03.74,0:19:06.31,Polar_Main,,0000,0000,0000,,أن أكونَ جـُزء من الطبيعة ..؟ Dialogue: 0,0:19:06.31,0:19:08.15,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. لأ أظنُ أن هذا ما كان يقصده Dialogue: 0,0:19:08.69,0:19:11.21,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. بالإحرى .. هذا ليس طبيعي إطلاقاً Dialogue: 0,0:19:13.01,0:19:16.01,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. لا عليك .. لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:19:16.01,0:19:18.79,Polar_Main,,0000,0000,0000,,.. فقط تصّرف كما تتصرف بالعادة , و ستكون الأمور بخير Comment: 0,0:19:18.79,0:19:20.01,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,Oh... Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:23.65,Polar_Main,KIDS,0000,0000,0000,,!.. إنهُ الباندا Dialogue: 0,0:19:24.61,0:19:28.20,Polar_Main,TEACHER,0000,0000,0000,,!.. أجل , أنظروا يا أطفال .. إنهُ حيوان الباندا Dialogue: 0,0:19:28.20,0:19:31.15,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. يبدو أن طُلاب رياض الأطفال قد وصلوا Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.91,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. لنبذل جهدنا Dialogue: 0,0:19:34.50,0:19:35.65,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,!.. حـ - حـسناً Dialogue: 0,0:19:37.05,0:19:39.37,Polar_Main,KID-A,0000,0000,0000,,!.. أنظروا .. الباندا يأكلون Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:40.64,Polar_Main,TEACHER,0000,0000,0000,,.. هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:40.64,0:19:44.80,Polar_Main,KID-B,0000,0000,0000,,!.. إنظروا .. إنهم يلعبون على الزلاجه Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:46.18,Polar_Main,TEACHER,0000,0000,0000,,.. أجل , صحيح Dialogue: 0,0:19:46.18,0:19:49.52,Polar_Main,KID-C,0000,0000,0000,,!.. أنظروا .. الباندا يتدحرجون على الأرض Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:50.94,Polar_Main,TEACHER,0000,0000,0000,,.. صحيح Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:58.06,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,هل هذا يندرج تحت كلمة " خدمة " ..؟ Dialogue: 0,0:19:58.06,0:20:01.35,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. لقد بقي القليل فقط Dialogue: 0,0:20:03.11,0:20:06.44,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,!.. حسناً , لنُرهم خدمةً مُدهشة Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:07.51,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. حـ - حـسناً Dialogue: 0,0:20:07.67,0:20:10.53,Polar_Main,FTPANDA,0000,0000,0000,,.. خدمة .. خدمة Dialogue: 0,0:20:10.98,0:20:13.48,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. خدمة .. خدمة Dialogue: 0,0:20:14.05,0:20:17.81,Polar_Main,TEACHER,0000,0000,0000,,.. مينّا , لنذهب لرؤية الزرافات Dialogue: 0,0:20:14.05,0:20:18.81,توضيح,TEACHER,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. " مينّا : تعني " الجميع " أو " جميعكم Dialogue: 0,0:20:18.28,0:20:19.34,Polar_Main,KIDS,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:20:19.34,0:20:20.89,Polar_Main,TEACHER,0000,0000,0000,,.. من هنا Dialogue: 0,0:20:19.34,0:20:21.89,Polar_Overlap,PANDA,0000,0000,0000,,.. خدمة .. خدمة Dialogue: 0,0:20:21.89,0:20:24.19,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. خدمة .. خدمة Dialogue: 0,0:20:24.19,0:20:26.23,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. خدمة .. خدمة Comment: 0,0:20:24.19,0:20:26.23,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,:& ما شاء الله عليه .. يشتغل بـ ذمّه و ضمير Dialogue: 0,0:20:38.79,0:20:40.20,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد غلبني النعاس Dialogue: 0,0:20:40.99,0:20:45.27,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,لماذا لم تُوقظني أيها الباندا ذو الدوام الكامل ..؟ Dialogue: 0,0:20:48.52,0:20:51.13,Polar_Main,VOICE,0000,0000,0000,,{\a6\i1}.. الحديقة على وشك الإغلاق Dialogue: 0,0:20:51.13,0:20:54.38,Polar_Main,VOICE,0000,0000,0000,,{\a6\i1}.. لا تسنوا زيارتنا مُجدداً Dialogue: 0,0:20:56.62,0:20:58.60,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. شكراً على عملك لهذا اليوم Dialogue: 0,0:20:58.60,0:21:00.07,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. أراك في وقتٍ لاحق Dialogue: 0,0:21:03.62,0:21:05.46,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r} Dialogue: 0,0:21:06.45,0:21:09.03,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,أنتم هنا ..؟ Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:10.93,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,هل تعرفون بعضكم ..؟ Dialogue: 0,0:21:10.93,0:21:14.21,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. نحنُ أيضاً نعمل بدوام جزئي في الحديقة Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:16.65,Polar_Main,KOALA,0000,0000,0000,,!.. هنا , هنا .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r} Dialogue: 0,0:21:18.52,0:21:21.32,Polar_Main,KOALA,0000,0000,0000,,.. لقد كان طُلاب رياض الأطفال لطيفون جداً Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:24.49,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد كُنت مُتحمساً للغاية Dialogue: 0,0:21:24.49,0:21:26.18,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. إنني أفهمُ شعورك Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:30.40,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد عملتُ بجدّ هذا اليوم Dialogue: 0,0:21:30.40,0:21:31.30,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,... هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:31.30,0:21:33.31,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,... يبدو أنهُ راضٍ عن نفسه Dialogue: 0,0:21:31.82,0:21:34.70,Polar_Overlap,PANDA,0000,0000,0000,,{\a6}.. أشعر اخيراً بأنني شخصٌ نافع Dialogue: 0,0:21:33.31,0:21:36.87,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لكنهُ قد نام نصف وقت عمله كما يبدو Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:37.63,Polar_Overlap,LLAMA,0000,0000,0000,,{\a6}.. أنا أعلم من أينَ أتيت Dialogue: 0,0:21:36.87,0:21:40.19,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أظن أن هذا هو معنى " تصرف على طبيعتك " بالنسبة له Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:43.62,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,فخوراً بنفسه الآن .. صحيح ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}يبدو Dialogue: 0,0:21:43.62,0:21:47.00,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}ما رأيُك أن تطلب شيء تأكله يـ Dialogue: 0,0:21:47.42,0:21:49.56,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لنرى Comment: 0,0:21:51.08,0:21:51.58,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:53.54,Menu,SIGN,0000,0000,0000,,{\frz339.164\pos(132,79)}خيزُران\N\N\N\Nأعشاب \Nالخيزُران Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:53.54,Menu,SIGN,0000,0000,0000,,{\frz336.371\pos(274,87)}! جديد Dialogue: 0,0:21:51.58,0:21:53.54,Menu2,SIGN,0000,0000,0000,,{\frz343.282\pos(249,445)}!.. توجد وجبات كبيرة Dialogue: 0,0:21:59.35,0:22:00.96,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما هوَ طلبُك ..؟ Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:07.52,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. الخيزُران , رجاءً .. وجبة كبيرة Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:08.52,توضيح,PANDA,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}اوموري = وجبة كبيرة = oomori Dialogue: 0,0:22:08.88,0:22:11.40,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذه حشرة .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:22:08.88,0:22:12.40,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ياموري = حشرة = yamori Dialogue: 0,0:22:12.50,0:22:14.05,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. صحيح , صحيح Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:15.26,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. هذه .. جليسة أطفال Dialogue: 0,0:22:14.05,0:22:16.26,توضيح,SASAKO,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كوموري = جليسة أطفال = komori Dialogue: 0,0:22:15.26,0:22:17.38,Polar_Main,BOTH BEARS,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساساكو {\r}كما هو متوقع من Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:18.85,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. هذا يُسمى بـ التناسق Dialogue: 0,0:22:17.38,0:22:19.85,توضيح,SASAKO,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هاموري = التناسق = hamori Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:22.49,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,هل لكَ أن تُسرع بإعداد الخيزُران ..؟ Dialogue: 0,0:22:27.45,0:22:30.24,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,مصدر السعادة هو الخيزُران Dialogue: 0,0:22:30.24,0:22:32.49,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,انا دائماً أُفكّر بك Dialogue: 0,0:22:32.49,0:22:39.55,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,و هذا يجعل مشاعري تفيض تجاهك , يـ حُبي Dialogue: 0,0:22:47.55,0:22:51.89,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,منذُ عهد اجدادي الذين عاشوا في اعماق الجبال Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:56.81,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,ورثتُ الجينات التي تجعلني أُحب الخيزُران Dialogue: 0,0:22:57.56,0:23:02.27,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,سأطلب أكبر طبق مع القهوة Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:06.86,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,سواءً كان ذلك في الربيع , الصيف , الخريف أو الشتاء Dialogue: 0,0:23:07.45,0:23:12.08,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,بالنسبة لي , جميعها مواسم للطعام Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:15.20,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,.. خيزُران , خيزُران , لا لا بامبو Dialogue: 0,0:23:15.20,0:23:17.62,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,واحد , إثنان , ثلاثة , أربعة , أرقص مع النجوم Dialogue: 0,0:23:17.62,0:23:21.92,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,!.. حتى أثناء عملي الجزئي يومين في الإسبوع Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:22.67,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,!.. أجل Dialogue: 0,0:23:22.67,0:23:25.05,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,أقطع الخيزُران الطازج Dialogue: 0,0:23:25.05,0:23:27.38,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,قريباً , سنتمكن من التواصل عبر قلوبنا Dialogue: 0,0:23:27.38,0:23:32.72,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,!.. في ذلك المكان الذي سيجعلنا نضحك معاً Dialogue: 0,0:23:32.72,0:23:35.02,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,مصدر السعادة هو الخيزُران Dialogue: 0,0:23:35.02,0:23:37.31,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,انا دائماً أُفكّر بك Dialogue: 0,0:23:37.31,0:23:44.48,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,و هذا يجعل مشاعري تفيض تجاهك , يـ حُبي Dialogue: 0,0:23:44.78,0:23:52.99,اغنية النهاية,,0000,0000,0000,,( واو واو .. ياي ياي .. دادادا دان دان دان دان دان ) Dialogue: 0,0:23:54.95,0:24:24.61,Next_Time,,0000,0000,0000,,{\pos(34,84)}.. في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:56.40,0:23:58.21,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,!.. بينقين - سان ، بينقين - سان Dialogue: 0,0:23:58.21,0:24:00.83,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,كيف سأبدو برأيك إن قُمت بحلاقة جميع شعري ..؟ Dialogue: 0,0:24:00.83,0:24:03.47,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. ليس الوقت المناسب لسؤالك , علينا أن نُقدّم عرض الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:03.47,0:24:06.63,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,إذاً , هل لكَ أن تُخبرني عن ثلاثة صفات سيئة فيك ..؟ Dialogue: 0,0:24:06.63,0:24:09.05,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. من الأفضل أن لا أقول .. كي لا أُعكّر مزاجي Dialogue: 0,0:24:09.05,0:24:10.47,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. قُل شيئاً يـ شيروكوما - كون Dialogue: 0,0:24:10.47,0:24:12.36,نهاية الحلقة,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أحد صفات بينقين - سان السيئة Dialogue: 0,0:24:12.36,0:24:13.68,نهاية الحلقة,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. هو أنهُ لا يُجيد التعامل مع المال Dialogue: 0,0:24:13.68,0:24:15.49,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. توقف ..! حسناً لا تقل شيئاًَ Dialogue: 0,0:24:15.49,0:24:16.33,نهاية الحلقة,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:24:16.33,0:24:19.30,نهاية الحلقة,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,!.. في الحلقة القادمة من " مقهى شيروكوما " الحلقة الأخيره .. إستمتعوا Dialogue: 0,0:24:19.30,0:24:20.45,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. لم ينتهي بعد Dialogue: 0,0:24:19.31,0:24:24.61,Next_Ep_Title,,0000,0000,0000,,{\fad(524,0)\pos(767,154)}مقهى للجميع\Nحفلة الكرز المُزهر{Z: tlc plz2fix} Dialogue: 0,0:24:20.45,0:24:22.17,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. " الحلقة الثانية من " مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:24:22.17,0:24:23.35,نهاية الحلقة,SASAKO,0000,0000,0000,,!.. إستمتعوا Dialogue: 0,0:13:05.00,0:13:10.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Yami Souki{\r} : ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:15.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Yami Souki {\r} : إستايلات و إنتاج Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:20.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}HorribleSubs{\r}: توقيت Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:25.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Black Ocean Team - www.bo-team.net {\r} ^_^ Comment: 0,0:01:38.00,0:01:43.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Yami Souki{\r} : ترجمة الحلقة Comment: 0,0:01:43.01,0:01:48.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Yami Souki {\r} : إستايلات و إنتاج Comment: 0,0:01:48.01,0:01:53.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}HorribleSubs{\r}: توقيت Comment: 0,0:01:53.01,0:01:58.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Black Ocean Team - www.bo-team.net {\r} ^_^