[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: ..\RAW_Shirokuma Cafe - 16.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 28498 Export Encoding: Local [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00561613,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,25,25,25,1 Style: Polar_Main,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00170402,&H96170402,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,15,1 Style: Polar_Internal,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00170402,&H00170402,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Overlap,SKR ANAS,55,&H00C4F2F8,&H000000FF,&H003E413E,&H00303835,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Overlap_Internal,SKR ANAS,55,&H00C4F2F8,&H000000FF,&H003E413E,&H00303835,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Flashback,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00170402,&H00170402,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,15,1 Style: Show_Title,mohammad bold art 1,55,&H00EDF4F4,&H000000FF,&H00000000,&H009B8FCF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,10,10,15,1 Style: Show_Title2,mohammad bold art 1,55,&H00EDF4F4,&H000000FF,&H00000000,&H007DAED3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,10,10,15,1 Style: Polar_Logo,mohammad bold art 1,40,&H00F9FEF9,&H000000FF,&H003D92E3,&H005689BE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,40,10,70,1 Style: Next_Time,mohammad bold art 1,50,&H009EFFB7,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,50,0,70,1 Style: Next_Ep_Title,mohammad bold art 1,50,&H0017CAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0,45,120,1 Style: Panda,mohammad bold art 1,50,&H0068D8E2,&H000000FF,&H008F666D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,10,106,1 Style: Interview,mohammad bold art 1,50,&H00DCC7ED,&H000000FF,&H0052728D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,10,100,1 Style: توضيح,AGA Juhyna Regular,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,20,20,15,1 Style: نهاية الحلقة,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H780E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,3,20,20,15,1 Style: اغنية البداية,Hacen Digital Arabia XL,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,0,0,0,1 Style: حقوق الاغنية,Segoe Print,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,1 Style: حقوق الاغنية بالعربي,mohammad bold art 1,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,1 Style: اغنية النهاية,AGA Juhyna Regular,35,&H00F8E03A,&H000000FF,&H00D43C10,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,1,1,1,1 Style: الامنية,mohammad bold art 1,40,&H00000000,&H000000FF,&H00D0BCD5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,10,100,1 Style: B,28 Days Later,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: O,A Charming Font Superexpanded,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:16.16,Show_Title,,0000,0000,0000,,{\pos(426,0)}مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:20.45,Show_Title2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,639)\pos(422,0)}مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:00:00.29,0:00:04.33,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}لقد وصلتم إلى هذا المقهى , أيها الفتيان و الفتيات المحظوظين Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:07.83,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,ستحظون بقائمة طعام إستثنائية Dialogue: 0,0:00:07.83,0:00:11.40,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فقط لأجلك , رجاءً ، زُر هذا المقهى Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:14.89,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فأنا أنتظر اليوم الذي سنلتقي فيه , مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:19.21,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في النهاية , لم يكن القُطب الجنوبي , ولا القطب الشمالي ، أخبرني Dialogue: 0,0:00:19.21,0:00:22.91,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في مكانٍ ما من هذا العالم , لابد من وجود مقهى Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:28.75,اغنية البداية,,0000,0000,0000,, يتحدث الجميع عنه , و لأتمكن من إيجاده , سأقوم بالبحث عنه Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:35.30,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة ، و في صندوق بريدي , وجدتُ رسالة بيضاء Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:43.07,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,كان الظرف يحتوي على وصفته السرّية Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:51.17,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,إنها هنا ...!!!!!! دعوة موجهه لي Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:58.78,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,و العالم ينتظر هذه المُحادثة Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:02.81,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,لقد وصلتم إلى هذا المقهى , أيها الفتيان و الفتيات المحظوظين Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,ستحظون بقائمة طعام إستثنائية Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:10.11,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فقط لأجلك , رجاءً ، تخلّص من إرهاق حياتك اليومية Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:13.85,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,مع إبتساماتنا اللطيفة ، مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:16.12,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,إستمتع بـ مشروب الـ موكا أو الـ لاتيه أو الشاي Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:19.77,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى المثلجات و الفطائر Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:23.60,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,أو شراب الحليب المخفوق مع الفراولة و المانجو Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:27.13,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,أحياناً يمكن أن تحظى بـ الخيزُران للحمية Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.48,اغنية البداية,,0000,0000,0000,, مـ - مـ - مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(133,136)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(255,132)}: ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(654,352)}xYamiSoukix @ Twitter Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.30,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(471,136)}HorribleSubs Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.30,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(599,134)} : توقيت الحلقة Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:44.62,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(109,146)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:44.62,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(236,141)}: إستايلات و إنتاج Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.55,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(84,146)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.55,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(245,144)}: ترجمة و توقيت الشارات Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fs27\pos(578,51)}لمساعدتنا في جلب الترجمة الإنجليزية للشارات HighSky شُكر لـ Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(257,54)}0_bscure @ Twitter Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(466,58)}Black Ocean Team Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(706,58)}www.bo-team.net Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(674,111)}xBlackOceanx @ Twitter Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.94,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(30,425)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.94,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(770,79)}الحلقة \N " 16 " Dialogue: 0,0:01:31.47,0:01:34.46,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,... في مُغامرة {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}قريزلي {\r} Dialogue: 0,0:01:38.48,0:01:41.12,Polar_Main,OTTER,0000,0000,0000,,.. إنهُ الموسم الذي تكون فيه الدببه القُطبية شهية Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:48.04,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,أتحاول القول بأنك قد أكلت دُباً قُطبياً من قبل ..؟ Dialogue: 0,0:01:48.29,0:01:51.32,Polar_Main,OTTER,0000,0000,0000,,.. أجل , حتى أنني قد إلتهمتُ واحداً ظهيرةَ هذا اليوم Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:55.42,Polar_Main,OTTER,0000,0000,0000,,.. خلال الصيف , تكون الدببة القطبية لذيذة Dialogue: 0,0:01:56.56,0:01:59.01,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!قندس يأكل دب قطبي ..؟ Dialogue: 0,0:02:01.88,0:02:05.25,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!مُستحيل ..! أفعلت ذلك بنفسك ..؟ Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:07.89,Polar_Main,OTTER,0000,0000,0000,,.. كلا , كان هناك مجموعة كبيرة منـّا Dialogue: 0,0:02:09.10,0:02:11.40,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,مجموعة منكم أكلت دباً قُطبياً ..؟ Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:19.17,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. كيف يجرؤ شخص يأكل الدببه على أن يجلس هنا Dialogue: 0,0:02:23.05,0:02:24.24,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. لا تعبث معي Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:29.50,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. من المُستحيل لحثالة مثلكم أن تلتهم دُباً قُطبياً Comment: 0,0:02:29.54,0:02:32.21,Default,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(443,183)}في الظهيرة Dialogue: 0,0:02:30.49,0:02:32.15,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,.. في الظهيرة Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:39.46,الامنية,EVERYONE,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\fs30\pos(418,79)\frz6.489}جرّب الدب القطبي الجديد الخاص بنا Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:39.46,الامنية,EVERYONE,0000,0000,0000,,{\fs30\frz7.044\pos(307,256)\c&H764C30&}مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:02:35.76,0:02:38.36,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,جرّب الدب القطبي الجديد الخاص بنا " ..؟ " Dialogue: 0,0:02:43.12,0:02:44.07,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. مرحباً بك Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:47.52,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أنا آسف ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:50.02,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}ما الأمر يـ Dialogue: 0,0:02:50.68,0:02:56.14,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. طوال تلك المُده كُنت أظن أنكَ دُب قطبي Dialogue: 0,0:02:56.14,0:02:58.79,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لكن يبدو أنكَ لم تكن كذلك في النهاية Dialogue: 0,0:03:00.37,0:03:02.49,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}ما الذي تقوله يـ Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:06.24,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. " اللوحة التي في الخارج تقول : " جرّب الدب القطبي الجديد الخاص بنا Dialogue: 0,0:03:06.65,0:03:08.26,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. كلا , ليست كما تظن Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:10.86,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,لكن هذا اللون الأبيض يُحيرُني ..؟ Dialogue: 0,0:03:11.37,0:03:12.67,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,أو ربما أنك مُجرد دُب ..؟ Dialogue: 0,0:03:13.21,0:03:16.63,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. الدب القُطبي " هو إسم حلوى الثلج المبشور " Dialogue: 0,0:03:17.27,0:03:18.93,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,حلوى الثلج المبشور ..؟ Dialogue: 0,0:03:18.93,0:03:22.59,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أجل , و يوضع عليها بعض الفواكة و الحليب المُكثّف Dialogue: 0,0:03:23.05,0:03:25.16,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. سبب التسمية يعود لطريقة ترتيب الفواكة Dialogue: 0,0:03:25.16,0:03:27.97,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. فهي تُشبه وجه الدُب القطبي Dialogue: 0,0:03:27.97,0:03:32.56,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,{\pos(544,465)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينقين {\r}لا حاجةَ لي بشرحك المُمل يـ Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:32.56,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(217,465)}.. أريد أن أُجرّبها و حسب Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:36.63,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تستمع للشرح بالكامل قبل أن تصفه بـ " المُمل " ..؟ Dialogue: 0,0:03:37.86,0:03:39.57,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. " ها هو " الدب القطبي Dialogue: 0,0:03:40.39,0:03:41.72,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. أنظر للطبق من الأعلى Dialogue: 0,0:03:43.96,0:03:45.49,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. صحيح Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:48.12,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. إنهُ دبٌ قطبي Dialogue: 0,0:03:48.93,0:03:51.37,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}تناول الدب القطبي في مقهى Dialogue: 0,0:03:52.14,0:03:54.32,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. يا لهُ من أمرٍ جميل Dialogue: 0,0:03:55.36,0:03:57.61,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أجل , جميل جداً Comment: 0,0:03:58.48,0:04:01.28,Polar_Internal,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(467,290)}And Currently Dialogue: 0,0:03:59.26,0:04:00.91,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,.. في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:04.01,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}قل لي أن هذا غير صحيح يـ Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:16.67,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. أرأيت ..؟ إنها مـُجرد كذبة Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:34.87,Polar_Internal,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!لا تقل لي ..! أن ذلك صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:38.84,Polar_Main,OTTERS,0000,0000,0000,,!.. شكراً على الوجبة Dialogue: 0,0:04:38.84,0:04:41.71,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. مـ - مـُستحيل Comment: 0,0:04:44.32,0:04:47.78,Default,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\c&HA9ABA1&}Try Our New Polar Bear. Comment: 0,0:04:44.32,0:04:47.78,Default,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\c&H3D2B1A&}Polar \NBear's \NCafé Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:47.76,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,... " جرّب الدب القطبي الجديد الخاص بنا " Dialogue: 0,0:04:48.11,0:04:51.22,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,هل هذا يُثبت ما يحدث ..؟ Dialogue: 0,0:04:51.68,0:04:55.48,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. هذا يعني أن حياتك قد إنقضت Dialogue: 0,0:04:57.57,0:05:01.52,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. تُعدّ فكرةً جيدة {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هابانيروا {\r}لا أظن أن فكرة إضافة الـ Dialogue: 0,0:05:01.52,0:05:02.91,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,!.. إنها حارةُ المذاق Dialogue: 0,0:05:02.91,0:05:03.65,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:07.58,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. سوف تُدمنين عليها قريباً Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:14.66,Polar_Main,KID,0000,0000,0000,,{\pos(400,65)}!.. ها أنا ذا Dialogue: 0,0:05:14.86,0:05:15.95,Polar_Main,KID,0000,0000,0000,,{\pos(400,65)}!.. هنا Dialogue: 0,0:05:15.41,0:05:16.72,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:05:15.95,0:05:16.82,Polar_Main,KID,0000,0000,0000,,{\pos(400,65)}!.. إنطلق Dialogue: 0,0:05:17.22,0:05:20.63,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. لقد كُنـّا سويةً منذُ أن كـُنا صغار Dialogue: 0,0:05:22.18,0:05:24.59,Polar_Flashback,BABY P. BEAR,0000,0000,0000,,!.. أريد أن آكل بعض العسل Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:27.54,Polar_Flashback,BABY GRIZZLY,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}أتظن أنها فكرةٌ جيدة يـ Dialogue: 0,0:05:35.49,0:05:36.98,Polar_Flashback,BABY P. BEAR,0000,0000,0000,,!.. أبذل جهدك Dialogue: 0,0:05:39.72,0:05:42.23,Polar_Flashback,BABY P. BEAR,0000,0000,0000,,!.. أريد تناول بعض السمك Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:44.11,Polar_Flashback,BABY GRIZZLY,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}أتظن أنها فكرةٌ جيدة يـ Dialogue: 0,0:05:48.11,0:05:50.13,Polar_Flashback,BABY P. BEAR,0000,0000,0000,,!.. أريدُ أن آكل بعض الفِطر Dialogue: 0,0:05:50.13,0:05:51.87,Polar_Flashback,BABY GRIZZLY,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}أتظن أنها فكرةٌ جيدة يـ Dialogue: 0,0:05:55.49,0:05:57.06,Polar_Main,KID,0000,0000,0000,,{\pos(400,65)}!.. إنتظروني Dialogue: 0,0:05:55.79,0:05:58.82,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\pos(614,465)}.. يبدو Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:58.82,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\pos(361,465)}.. أنني لا أحظى بالكثير من الذكريات الجيّدة Dialogue: 0,0:06:00.23,0:06:02.79,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. لكنها تُعيد إليّ الحنين Dialogue: 0,0:06:03.70,0:06:08.00,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. يا إلهي , ما زلتُ أُفكّر بالأمر Dialogue: 0,0:06:10.53,0:06:13.18,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:16.06,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. مرحباً بك Dialogue: 0,0:06:26.37,0:06:29.09,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:06:44.15,0:06:46.87,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:52.62,Polar_Main,GUY1,0000,0000,0000,,أتريدُ بعضاً من شراب الشعير ..؟ Dialogue: 0,0:06:51.08,0:06:53.62,توضيح,GUY1,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}بيرو = شراب الشعير = bi-ru Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:53.86,Polar_Main,GUY2,0000,0000,0000,,.. لقد إشتريتُ واحدة مُسبقاً Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:55.34,Polar_Main,GUY2,0000,0000,0000,,أترى ..؟ Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:57.60,Polar_Main,GUY1,0000,0000,0000,,.. هذه بكرة الخيط Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:58.60,توضيح,GUY1,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ريرو = بكرة الخيط = ri-ru Dialogue: 0,0:06:58.54,0:06:59.70,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,التلاعب بالكلمات ..؟ Dialogue: 0,0:07:02.14,0:07:06.96,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شــ {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شــ {\r} Dialogue: 0,0:07:07.86,0:07:11.83,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\pos(555,465)}.. الوحِده Dialogue: 0,0:07:09.44,0:07:11.83,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\pos(352,465)}!.. ساعديني على تخفيف حزني Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:14.97,Polar_Main,GIRL1,0000,0000,0000,,!.. إنهُ دب ..! جميل Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:16.25,Polar_Main,GIRL2,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ..؟ Dialogue: 0,0:07:16.25,0:07:17.69,Polar_Main,GIRL3,0000,0000,0000,,!.. أنظر إلينا Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:25.11,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,مُغلق منذُ فترة ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}قريزلي {\r}أصحيحٌ أنَّ محلّ Dialogue: 0,0:07:25.75,0:07:27.87,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. ربما أنهُ في رحلة لمكانٍ ما Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.47,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,رحلة ..؟ Dialogue: 0,0:07:31.06,0:07:34.26,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أراهن على أنها رحلةٌ وحشية Dialogue: 0,0:07:35.41,0:07:37.10,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. ربما Dialogue: 0,0:07:39.65,0:07:42.76,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. إلى الشمال بدون هدف {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}قرزلي {\r}إنطلق Dialogue: 0,0:07:46.66,0:07:48.96,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. و توقف في مطعمٍ صغير Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:50.92,Polar_Main,FOX,0000,0000,0000,,.. تفضل Dialogue: 0,0:07:51.65,0:07:53.04,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. لكنني لم أطلبها Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:54.31,Polar_Main,FOX,0000,0000,0000,,.. إنها على حساب المطعم Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:57.58,Polar_Main,FOX,0000,0000,0000,,أنتَ مُسافر , صحيح ..؟ Dialogue: 0,0:07:59.23,0:08:00.54,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. يُمكنكِ قول ذلك Dialogue: 0,0:08:01.95,0:08:04.01,Polar_Main,FOX,0000,0000,0000,,.. تعلقُ بك رائحة المدينة Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:08.71,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. و من ثم , ظهر رجلٌ شرير Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:11.76,Polar_Main,BAD LOOKING,0000,0000,0000,,.. أيتها الثعلب , لقد قررت أن أتوقف هنا مُجدداً Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:13.32,Polar_Main,FOX,0000,0000,0000,,!.. إنصرف Dialogue: 0,0:08:13.32,0:08:16.89,Polar_Main,FOX,0000,0000,0000,,{\pos(571,465)}.. بسببك Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:16.89,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(353,465)}!.. توقف جميع زبائني عن القدوم Dialogue: 0,0:08:17.35,0:08:19.89,Polar_Main,BAD LOOKING,0000,0000,0000,,.. من الأفضل أن تُراقبي كلماتك و إلا Dialogue: 0,0:08:21.08,0:08:22.62,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. إنصرف Dialogue: 0,0:08:22.62,0:08:25.36,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. إن كانت لديك مشكلة , فعليك أن تحلّها معي Dialogue: 0,0:08:25.36,0:08:26.56,Polar_Main,BAD LOOKING,0000,0000,0000,,!.. المعذرة Dialogue: 0,0:08:27.77,0:08:29.59,Polar_Main,FOX,0000,0000,0000,,.. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:08:30.31,0:08:32.00,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. شكراً على السمكة Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:38.20,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. حامي ذلك المطعم {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}قريزلي {\r}و حينها , أصبح Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:38.20,الامنية,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(427,175)\c&HA6C9C0&\fs28}الساكي Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:38.20,الامنية,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&HA6C9C0&\fs28\pos(430,203)}مطعم الثعلب الأحمر Dialogue: 0,0:08:35.28,0:08:38.20,الامنية,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&HA6C9C0&\fs28\pos(434,227)}كُن حذراً من الدُب Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:41.38,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}قريزلي {\r}حتى الثعالب الصغيرة أصبحت مُعجبة بـ Dialogue: 0,0:08:41.57,0:08:43.71,Polar_Main,CUBS,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}قريزلي {\r}أيها العم Dialogue: 0,0:08:44.12,0:08:46.57,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. كما أنهُ أصبح على وفاق مع عجوز من تلك المنطقة Dialogue: 0,0:08:46.98,0:08:48.26,Polar_Main,OLD,0000,0000,0000,,.. آسف لأنني سببت لك المتاعب Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:49.67,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:55.25,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}قريزلي {\r}و قبل ان يُدركوا , أصبحت الحياة لا تُطاق بدون Dialogue: 0,0:08:57.12,0:08:58.49,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:08:58.89,0:08:59.97,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r} Dialogue: 0,0:08:59.97,0:09:03.64,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. عليك أن تستمتع إلى القصص و تأخذ ذلك على محمل الجد أكثر Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:08.80,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. من كان يظن أن الأمور ستكون هكذا Dialogue: 0,0:09:08.80,0:09:10.96,Polar_Main,BAD LOOKING,0000,0000,0000,,ما رأيُك بجولة من الشراب ..؟ Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:14.55,Polar_Main,BAD LOOKING2,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساكي {\r}ما رأيُك ببعض السمك " المُهتز " مع هذا الـ Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:15.55,توضيح,BAD LOOKING2,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} شاكي = مـُهتّز = shake Dialogue: 0,0:09:10.96,0:09:15.55,توضيح,BAD LOOKING2,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(420,57)}" تُشبه بالنُطق كلمة " ساكي Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:19.16,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كوما {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيرو {\r} Dialogue: 0,0:09:19.16,0:09:22.00,Polar_Main,FOX,0000,0000,0000,,!.. لقد حذّرتكم من التلاعب بالكلمات Dialogue: 0,0:09:22.00,0:09:23.60,Polar_Main,BAD LOOKINGS,0000,0000,0000,,.. المعذرة Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:29.97,Polar_Internal,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. في النهاية , نحنُ في عالم , القوي يأكل الضعيف Dialogue: 0,0:09:31.75,0:09:34.33,Polar_Internal,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. لن أبكي أكثر بعد الآن Dialogue: 0,0:09:35.71,0:09:37.62,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,!.. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:37.62,Polar_Overlap,EVERYONE,0000,0000,0000,,!.. عُد مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:38.79,Polar_Main,BAD LOOKING,0000,0000,0000,,!.. مع السلامة Dialogue: 0,0:09:37.62,0:09:40.45,Polar_Overlap,BAD LOOKING,0000,0000,0000,,!.. إنتبه لنفسك Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:44.75,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}، الوداع Comment: 0,0:09:48.27,0:09:51.32,Default,SIGN,0000,0000,0000,,Try Our New Polar Bear Comment: 0,0:09:48.27,0:09:51.32,Default,SIGN,0000,0000,0000,,Polar \NBear's \NCafé Dialogue: 0,0:09:53.79,0:09:56.28,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. سوف أهتم بهذا المقهى Dialogue: 0,0:09:57.92,0:09:59.83,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,ما الذي يدفعك لفعل هذا فجأةً ..؟ Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:04.28,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\pos(541,465)}.. الشخص الوحيد الذي يستطيع أن يأخذ مكانه Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:04.28,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\pos(201,465)}.. هو أنا , أعزُ أصدقائه Dialogue: 0,0:10:04.76,0:10:06.50,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}سأحلُ محلَّ Dialogue: 0,0:10:07.13,0:10:09.46,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}إذاً , ستكونُ مـالك مقهى Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:11.97,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. " من اليوم , عليك أن تُناديني بـ " المدير Dialogue: 0,0:10:12.55,0:10:14.15,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,و ماذا عن محلّك ..؟ Dialogue: 0,0:10:14.15,0:10:15.19,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. لا عليك Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:16.84,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. سأعملُ ليل نهار Dialogue: 0,0:10:17.27,0:10:18.87,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,و متى ستنام ..؟ Dialogue: 0,0:10:19.31,0:10:20.69,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. بين ذلك Dialogue: 0,0:10:21.67,0:10:23.49,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. حتى أنني سأتلاعب بالكلمات Dialogue: 0,0:10:23.49,0:10:26.00,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. لأن هذا هو ما يُعطي المكان طابعه الخاص Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:33.25,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. " إن هذه " أُخت Dialogue: 0,0:10:31.64,0:10:34.25,توضيح,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}سيستا = أُخت = sisuta Dialogue: 0,0:10:34.29,0:10:35.33,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. ثم Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.53,توضيح,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}اي - ستا = عيد الفُصح = I-suta Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:45.53,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. " و هذا هوَ " عيد الفصح Dialogue: 0,0:10:46.15,0:10:47.88,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,ثم , ما رأيكم بهذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:50.57,0:10:52.08,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. " و هذا " مـُلصق Dialogue: 0,0:10:50.57,0:10:53.08,توضيح,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}بوستا = مُلصق = posuta Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:54.71,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,... " ربما أنك تقصد " ممسحه Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:55.71,توضيح,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}داستا = ممسحه = dasuta Dialogue: 0,0:10:54.96,0:10:56.96,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. و ما دخل الممسحه بهذا Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:04.18,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,لماذا أنتَ على قيد الحياة ..؟ Dialogue: 0,0:11:04.95,0:11:06.81,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لأن أمي قد ولدتني Dialogue: 0,0:11:06.81,0:11:08.11,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:10.14,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. ظننت أن مجموعة من حيوان القدنس قد إلتهمتك Dialogue: 0,0:11:11.30,0:11:12.53,Polar_Main,OTTER,0000,0000,0000,,!.. مرحباً Dialogue: 0,0:11:12.53,0:11:15.15,Polar_Main,OTTER,0000,0000,0000,,.. لقد أتيت لتناول " الدب القطبي " مُجدداً Dialogue: 0,0:11:15.78,0:11:16.70,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:11:18.55,0:11:20.58,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,ما الذي يجري هنا ..؟ Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:28.08,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. لم يكن عليك أن تُطلق عليه هذا الإسم المُضلل Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:31.02,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. سحُقاً , لقد أخفتني Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:34.17,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. - كيف ستعوّضني عن الوقت الذي قضيتهُ حُزناً عـ Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:42.51,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,هل مررت بـمُشكلة تدفعك للبكاء لمجرد التفكير بها ..؟ Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:46.26,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,!.. لقد تجمّد عقلي Dialogue: 0,0:11:48.02,0:11:52.94,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(30,425)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:51.66,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,.. المطعم الغريب Dialogue: 0,0:11:54.88,0:11:58.12,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لقد كان يوماً شديد الحرارة Dialogue: 0,0:11:58.12,0:12:00.52,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. عندما إنتقلت للعمل في هذه المدينة Dialogue: 0,0:12:01.80,0:12:07.46,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. و الشيء الذي ضايقني اكثر في هذه الحرارة و الرطوبة Dialogue: 0,0:12:08.32,0:12:11.01,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. هو ذاك المطعم الصيني الذي تناولت فيه الغداء قُرب المحطة Dialogue: 0,0:12:14.03,0:12:15.60,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. الرطوبة عاليه Dialogue: 0,0:12:16.11,0:12:18.30,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. و المعكرونة الباردة لم تكن باردة Dialogue: 0,0:12:18.75,0:12:20.53,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لقد جلستُ طويلاً Dialogue: 0,0:12:22.37,0:12:26.93,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لكنّ كبريائي لم يسمح لي بالمغادرة دون إنهاء الشيء الذي قد طلبتُه Dialogue: 0,0:12:27.47,0:12:28.47,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. و لكن Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:31.33,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. أشعر أن معدتي لاتزال ثقيلة Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:34.45,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. عليّ أن أستعيد قوايّ Dialogue: 0,0:12:43.44,0:12:49.15,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,{\pos(537,465)}.. هناك مخاطر كثيرة عند دخولك لمقهى غريب Dialogue: 0,0:12:47.23,0:12:49.15,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,{\pos(232,465)}.. في مدينة غريبة Dialogue: 0,0:12:53.95,0:12:55.78,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لقد عادت إليّ الحياة Dialogue: 0,0:12:55.78,0:12:56.99,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,!.. مرحباً بك Dialogue: 0,0:12:57.92,0:12:59.76,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. تفضل بالجلوس أينما شئت Dialogue: 0,0:13:04.24,0:13:05.37,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. إنهُ Dialogue: 0,0:13:06.80,0:13:07.83,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}إنهُ Dialogue: 0,0:13:07.83,0:13:09.68,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أجل , يُمكنني رؤية ذلك Dialogue: 0,0:13:10.17,0:13:11.52,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. إنهُ صاحب المقهى Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:16.12,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,صاحب المقهى , دبٌ قطبي ..؟ Dialogue: 0,0:13:16.12,0:13:18.83,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. في النهاية {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}أجل , فهو مقهى Dialogue: 0,0:13:19.43,0:13:21.65,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. صــ - صــحيح Comment: 0,0:13:21.65,0:13:24.03,Default,SIGN,0000,0000,0000,,Today's Pasta \NToday's Lunch Plate \NOmelet Rice \NChicken and Veggie Hot Sandwich \NOnion Soup w/ Lettuce Fried Rice \NSpecial Comment: 0,0:13:21.65,0:13:24.03,Default,SIGN,0000,0000,0000,,Bamboo (Large Serving Available) \NBamboo Grass \N(Large Serving Available) Comment: 0,0:13:21.65,0:13:24.03,Default,SIGN,0000,0000,0000,,Coffee (Hot or Iced) / Black Tea (Hot or Iced) \NHouji Tea / Jasmine Tea / Corn Tea \N Orange Juice / Grapefruit Juice / Ginger Ale Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:24.03,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. مرحباً بك Dialogue: 0,0:13:24.79,0:13:26.89,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. سأكونُ سعيداً بأخذ طلباتك حالما تنتهي Dialogue: 0,0:13:26.89,0:13:28.48,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أ - أجل Dialogue: 0,0:13:32.96,0:13:35.00,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لا يبدو أنهُ إنسان يرتدي زيّ الدب Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:38.21,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. يبدو أنهُ دبٌ حقيقي , و هنا تكمن المشكلة Dialogue: 0,0:13:39.48,0:13:42.38,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. سمعتُ عن وجود الكثير من الحيوانات في المدينة Dialogue: 0,0:13:42.38,0:13:45.24,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لكن هذه هي المرّه الأولى التي آرى فيها حيواناً يعمل Dialogue: 0,0:13:47.51,0:13:48.68,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. إنهُ ضخم Dialogue: 0,0:13:49.25,0:13:51.36,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,هل يطبخ بهذه الأيدي الضخمه ..؟ Dialogue: 0,0:13:59.46,0:14:01.46,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,يقطع السمك إلى شرائح في المقهى ..؟ Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:02.65,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لا يُصّدق Dialogue: 0,0:14:02.65,0:14:05.26,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لكن هذا ما يخطر على بالي Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:14.65,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. إنهُ يبدو بارعاً و أنيقاً في حركاته Dialogue: 0,0:14:16.12,0:14:17.69,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لقد أزلتُ كل شكوكي Dialogue: 0,0:14:17.69,0:14:20.84,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. و الآن , سأُزيل كل التحيزات و أطلب Dialogue: 0,0:14:22.10,0:14:23.92,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,ماذا لو كانت القائمة مُخصصه للحيوانات فقط ..؟ Dialogue: 0,0:14:24.99,0:14:27.72,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. كلا , إنها قائمة عاديّة Dialogue: 0,0:14:28.89,0:14:29.90,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. هذا Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:31.30,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,خيزُران ..؟ Dialogue: 0,0:14:34.27,0:14:35.36,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لحظة Dialogue: 0,0:14:35.36,0:14:38.58,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. من الممكن أن تكون بعض الحلوى التي صُنعت على شكل الخيزُران Dialogue: 0,0:14:39.05,0:14:42.71,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لكنني لا أستطيع الجزم ما إن كانت حلوى أو مجرد الخيزُران المُعتاد Dialogue: 0,0:14:45.51,0:14:46.68,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,ما هوَ طلبُك ..؟ Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:50.18,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أريد قهوةً مـُثلّجة Dialogue: 0,0:14:50.18,0:14:52.76,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,فقط كوب واحد من القهوة المُثلّجة ..؟ Dialogue: 0,0:14:53.37,0:14:54.32,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:55.79,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,!.. كلا Dialogue: 0,0:14:59.71,0:15:00.83,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. الخيزران Dialogue: 0,0:15:02.53,0:15:03.79,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,هل قُلت " الخيزُران " ..؟ Dialogue: 0,0:15:05.31,0:15:06.25,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. اجل Dialogue: 0,0:15:07.79,0:15:09.24,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. لدينا طبقٌ كبير إن أردت Dialogue: 0,0:15:09.24,0:15:10.07,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:15:11.08,0:15:12.79,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. سآخذ الطبق الكبير إذاً Dialogue: 0,0:15:12.79,0:15:13.69,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:15:16.27,0:15:17.69,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لقد إنتهى بي الأمر بطلب الخيزُران Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:19.37,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. كما أنني قد طلبتُ طبقاً كبيراً Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:25.69,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,هل سيكونُ قراراً جيداً أم سيئاً ..؟ Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:27.65,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. تفضّل Dialogue: 0,0:15:28.61,0:15:31.33,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. قرارٌ سيء Dialogue: 0,0:15:31.33,0:15:32.58,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لحظة Dialogue: 0,0:15:32.88,0:15:36.52,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. ربما لم يُجرّب أحدٌ من قبل تذوقها مع أنهُ من الممكن أن يكون مذاقها جيّد Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:39.10,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. اجل , هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:44.57,0:15:48.26,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. رائحة الخيزُران تتحول ببطئ إلى المذاق المُـرّ Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:52.01,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. و تملئ فمي مع الألياف التي لا أستطيع مضغها Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:56.67,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. إنهُ مـُجرد خيزُران عادي Dialogue: 0,0:15:58.55,0:16:00.06,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,ماذا عليّ أن أفعل ..؟ Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:01.53,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,هل عليّ أن أبصقها ..؟ Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:07.02,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لكن من غير المنطقي أن أبصق شيئاً قد دخل إلى فمي Dialogue: 0,0:16:07.72,0:16:11.33,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,{\pos(560,465)}.. لكن حتى لو أجربتُ نفسي على أكلها Dialogue: 0,0:16:09.71,0:16:11.33,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,{\pos(256,465)}!.. فإن جسدي يقاوم ذلك Dialogue: 0,0:16:11.33,0:16:13.09,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. الماء !.. أريد بعض الماء Dialogue: 0,0:16:14.38,0:16:15.92,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. سُحقاً Dialogue: 0,0:16:15.92,0:16:19.03,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لقد شربتهُ قبل قليل Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:21.87,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لا أستطيع الصمود أكثر Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:23.83,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. تفضل القهوة المُثلّجة Dialogue: 0,0:16:25.33,0:16:27.70,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لقد نجوت Dialogue: 0,0:16:38.99,0:16:41.78,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. للتو بدأت المعركة Dialogue: 0,0:16:45.70,0:16:47.24,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. مساء الخير Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:48.19,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,باندا ..؟ Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:49.65,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. ها أنا ذا Dialogue: 0,0:16:52.23,0:16:53.57,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. إنهُ باندا Dialogue: 0,0:16:53.57,0:16:59.03,توضيح,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(360,303)\pos(456,100)}باندا عملاق من الصين Dialogue: 0,0:16:54.01,0:16:58.73,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لقد رأيتُ رأس الباند ذات مرّه عندما كُنت صغيراً Dialogue: 0,0:16:59.69,0:17:02.02,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. و الآن , باندا بشحمه و لحمه يجلس بجانبي Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:07.56,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لكنه قريب جداً مني ، لذا من الصعب النظر إليه مباشرة Dialogue: 0,0:17:07.56,0:17:09.08,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,ماذا عليّ أن أفعل ...؟ Dialogue: 0,0:17:10.39,0:17:12.32,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. وجدتُها Dialogue: 0,0:17:12.32,0:17:14.03,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. سأتظاهر بأنني أبحثُ عن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:17:14.03,0:17:18.93,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أتساءل , أينَ هي دورة المياة Dialogue: 0,0:17:22.48,0:17:24.07,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. إنهُ يُحدّقُ بي Dialogue: 0,0:17:24.07,0:17:27.35,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. الباندا يُحدّق بي تماماً Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:30.36,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ألن تأكل الطبق ..؟ Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:31.09,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:17:32.49,0:17:34.48,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. سآخذه منك إن لم تكن تُريده Dialogue: 0,0:17:36.73,0:17:39.28,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لن أدع الفُرصة تُفلت منيّ Dialogue: 0,0:17:39.59,0:17:41.68,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أ- أجل .. تفضّل Dialogue: 0,0:17:41.68,0:17:43.10,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. شكراً لك Dialogue: 0,0:17:43.92,0:17:45.63,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. حـُلّت الأزمة Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:47.84,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أرجو أن تعذرنا Dialogue: 0,0:17:48.35,0:17:50.25,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أجل .. لا بأس Dialogue: 0,0:17:51.30,0:17:53.21,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. يُمكنك أن تحظى بطبقٍ آخر Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:55.17,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. على حساب المحلّ Dialogue: 0,0:18:00.16,0:18:02.26,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لقد عُدت من حيث بدأت Dialogue: 0,0:18:04.04,0:18:05.10,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. مرحباً بك Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:06.98,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. مساء الخير Dialogue: 0,0:18:07.82,0:18:09.06,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,و الآن , بطريق ..؟ Dialogue: 0,0:18:09.52,0:18:11.26,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. إنهُ جميل Dialogue: 0,0:18:13.80,0:18:15.99,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,هل ينوي الجلوس على المقعد ..؟ Dialogue: 0,0:18:16.69,0:18:20.61,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,{\pos(532,465)}هل سيتسلق ..؟ أم أنهُ سيطير ..؟ Dialogue: 0,0:18:18.86,0:18:20.61,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,{\pos(252,465)}أم أن أحداً سيُساعده ..؟ Dialogue: 0,0:18:21.65,0:18:23.82,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,هل تُريد أن أُقدّم لك كوباً آخر من القهوة ..؟ Dialogue: 0,0:18:24.49,0:18:26.55,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. شـ - شـُكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:33.11,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. سُحقاً ..! لم أنتبه كيف فعلها Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:34.88,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. درجة الحرارة مُرتفعه هذا اليوم Dialogue: 0,0:18:35.29,0:18:36.40,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:38.84,Polar_Main,,0000,0000,0000,,.. يلزمُني جهاز تكييف في العمل Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:39.84,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كو - را = جهاز تكييف = ku-ra Dialogue: 0,0:18:40.97,0:18:42.60,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذه بكرة الشعر Dialogue: 0,0:18:40.97,0:18:43.60,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كا - را = بكرة الشعر = ka-ra Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:45.78,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا الزيّ الموحّد للملّاح Dialogue: 0,0:18:44.28,0:18:46.78,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}سي - را = الزي الموحّد للملاح= se-ra Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:48.84,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. موزّع للورق Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:49.84,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}دي - را = موزّع للورق= di-ra Dialogue: 0,0:18:50.69,0:18:51.73,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا Dialogue: 0,0:18:54.47,0:18:55.73,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ما هذا ..؟ Dialogue: 0,0:18:56.43,0:18:58.38,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,شيءٌ ينتهي بـ " را " ..؟ Dialogue: 0,0:18:58.75,0:19:00.69,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. را ، را Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:02.24,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ما - را ..؟ Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:03.73,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,مقطورة ..؟ Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:04.73,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}توري - را = مقطورة = Tore-ra Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:06.46,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. " إنهُ " هاسورا Dialogue: 0,0:19:07.01,0:19:08.60,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. هاسورا Dialogue: 0,0:19:09.55,0:19:10.73,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لا أتذكر Dialogue: 0,0:19:11.30,0:19:13.17,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. أخبرنا Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:16.13,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. إنه ... سرّ Dialogue: 0,0:19:17.33,0:19:18.75,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. أريد قولها Dialogue: 0,0:19:18.75,0:19:20.94,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. حقاً أريد قولها Dialogue: 0,0:19:20.94,0:19:23.85,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. لكنني لا أستطيع التدّخل في محادثتهم Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:26.58,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. عرفته , المصارع Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:27.58,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ريسورا = مصارع = resura Dialogue: 0,0:19:27.13,0:19:28.60,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لقد إقتربت Dialogue: 0,0:19:29.19,0:19:31.07,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إذاً فهي آلة الشواء Dialogue: 0,0:19:29.19,0:19:32.07,توضيح,PANDA,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}بورويرا = آلة الشواء= buroira Dialogue: 0,0:19:31.07,0:19:33.56,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لقد إبتعدت عن الإجابة Dialogue: 0,0:19:33.56,0:19:35.78,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. لا أستطيع الصمود أكثر Dialogue: 0,0:19:35.78,0:19:38.33,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. سوف أقولها , و لا يهمني كيف سيكون إنطباعهم عنيّ Dialogue: 0,0:19:38.60,0:19:39.74,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. إنهُ Dialogue: 0,0:19:40.17,0:19:41.29,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. مرحباً بك Dialogue: 0,0:19:44.91,0:19:47.70,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. هاقد اتى محبوبٌ آخر من الحديقة , إنها الكوالا Dialogue: 0,0:19:48.53,0:19:50.71,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. القندس ذائع الصيت Dialogue: 0,0:19:51.41,0:19:53.47,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. الملوّن {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}مانداريل {\r}و الـ Dialogue: 0,0:19:58.13,0:19:59.63,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,جمل ..؟ Dialogue: 0,0:20:00.47,0:20:02.88,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. حمار ..؟ كلا Dialogue: 0,0:20:02.88,0:20:06.17,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. تاما ..؟ كلا , لكنه شيءٌ من هذا القبيل Dialogue: 0,0:20:07.09,0:20:10.42,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. سحقاً , لا أستطيع أن أتذكر Dialogue: 0,0:20:11.30,0:20:13.11,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}لاما {\r}أهلاً بك يـ Dialogue: 0,0:20:13.11,0:20:15.02,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. أجل ..! إنهُ لاما Dialogue: 0,0:20:17.92,0:20:20.12,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,!.. أشعر بتحسُّنٍ كبير Dialogue: 0,0:20:25.87,0:20:29.24,Polar_Main,MANDRILL,0000,0000,0000,,.. مُسلّياً جداً في ذلك اليوم {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r}لقد كان Dialogue: 0,0:20:29.85,0:20:31.99,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,{\a6}.. أجل , بالإحرى كان مُثيراً للإعجاب Dialogue: 0,0:20:30.23,0:20:34.24,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. و فجأة , أصبحتُ مُحاطاً تماماً بالحيوانات Dialogue: 0,0:20:31.99,0:20:34.44,Polar_Main,OTTER,0000,0000,0000,,{\a6}.. أيضاً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينقين {\r}و Dialogue: 0,0:20:34.44,0:20:37.17,Polar_Main,KOALA,0000,0000,0000,,{\a6}هكذا ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r}من كان يدري أن Dialogue: 0,0:20:34.65,0:20:36.71,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. ناهيك عن أن هذا يبدو مألوفاً عليهم Dialogue: 0,0:20:37.53,0:20:38.62,Polar_Main,OTTER,0000,0000,0000,,{\a6}!.. صحيح Dialogue: 0,0:20:38.81,0:20:40.58,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. أشعر بصعوبة موقفي هنا Dialogue: 0,0:20:39.16,0:20:40.17,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,{\a6}.. بالفعل Dialogue: 0,0:20:44.65,0:20:46.97,Polar_Main,ANTEATER,0000,0000,0000,,!.. لـ - لا يوجد مقعدٌ فارغ Dialogue: 0,0:20:47.47,0:20:49.10,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. يمكنك الجلوس على ايّ من الطاولات هناك Dialogue: 0,0:20:49.10,0:20:50.41,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. المعذره Dialogue: 0,0:20:50.41,0:20:51.73,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. يمكنك أن تأخذ مقعدي Dialogue: 0,0:20:51.73,0:20:53.40,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. فأنا كُنت أنوي المغادرة Dialogue: 0,0:20:53.40,0:20:56.84,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ أتُريد الذهاب لمنزلك ..؟ Dialogue: 0,0:20:56.84,0:20:59.07,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. عليكَ أن تبقى لوقتٍ أطول Dialogue: 0,0:20:59.07,0:21:01.30,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,منذ متى أصبحتما مُقربان لهذه الدرجة ..؟ Dialogue: 0,0:21:01.30,0:21:04.78,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. السيد صاحب ربطة العنق قد أعطاني طبق الخيزان الخاص به Dialogue: 0,0:21:06.32,0:21:07.24,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:12.08,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:21:14.15,0:21:16.27,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:18.29,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. شكراً على الطعام Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:19.82,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. المعذره Dialogue: 0,0:21:20.51,0:21:21.13,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,نعم ..؟ Dialogue: 0,0:21:21.56,0:21:24.31,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. يُمكنك أن تأخذ طبقك معك , لذا تفضّل Dialogue: 0,0:21:26.18,0:21:27.99,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:21:32.51,0:21:33.35,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. و الآن Dialogue: 0,0:21:35.67,0:21:37.93,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. أظن أنني سأعود إلى العمل Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:46.28,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. و سأعمل حتى تغيب الشمس Dialogue: 0,0:21:48.31,0:21:50.78,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. ها قد أتى المساء في هذه مدينة Dialogue: 0,0:21:54.46,0:21:56.16,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. ربما سأحظى ببعض الشراب Dialogue: 0,0:22:03.74,0:22:06.90,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\pos(518,465)}.. تلك الطاولة فارغة Dialogue: 0,0:22:05.80,0:22:06.90,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,{\pos(321,465)}.. تفضّل بالجلوس Dialogue: 0,0:22:08.08,0:22:10.01,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. كلا , في الواقع Dialogue: 0,0:22:10.30,0:22:12.94,Polar_Main,GRIZZLY,0000,0000,0000,,.. إجلس , لا داعي لمنع نفسك Dialogue: 0,0:22:14.47,0:22:21.30,Polar_Internal,GUY,0000,0000,0000,,.. هناك مخاطر كثيرة عند دخولك لمطعمٍ غريب Dialogue: 0,0:23:54.95,0:24:26.27,Next_Time,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(46,81)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:58.04,0:23:59.53,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. باندا - كون ، باندا - كون Dialogue: 0,0:23:59.53,0:24:00.96,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,ما الخطب يـ بينقين - سان ..؟ Dialogue: 0,0:24:00.96,0:24:02.63,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أنا دائماً أُنهي الحلقة Dialogue: 0,0:24:02.63,0:24:04.31,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أظن أنني سأتصرف حيال الأمر Dialogue: 0,0:24:04.31,0:24:05.47,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لذا يـ باندا - كون Dialogue: 0,0:24:05.47,0:24:09.61,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,المهم , أرأيت كيف أصبح لاما - سان ..؟ Dialogue: 0,0:24:09.61,0:24:13.26,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,هل لك أن تستمع لكلامي حتى أنتهي ..؟ Dialogue: 0,0:24:13.26,0:24:14.68,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أنهي الأمر يـ شيروكوما - كون Dialogue: 0,0:24:14.68,0:24:16.30,نهاية الحلقة,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. في الحلقة القادمة من مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:24:16.88,0:24:19.05,نهاية الحلقة,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. " سنعرض لكم " إلى اللقاء يـ بينقين - سان Dialogue: 0,0:24:19.05,0:24:20.60,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. أنا هنا ..! أنا هنا دائماً Dialogue: 0,0:24:20.60,0:24:21.26,نهاية الحلقة,SASAKO,0000,0000,0000,,{\pos(126,465)}.. إلى اللقاء Dialogue: 0,0:24:20.68,0:26:00.00,Next_Ep_Title,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(447,1)\pos(792,234)}!.. لنذهب للتخييّم\Nفتاة الثانوية و رين رين Dialogue: 0,0:24:21.26,0:24:22.83,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(255,465)}!.. أنا هنا ..! أنا ما زلتُ هنا Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:10.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Yami Souki{\r} : ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:15.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Yami Souki {\r} : إستايلات و إنتاج Dialogue: 0,0:14:15.01,0:14:20.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}HorribleSubs{\r}: توقيت Dialogue: 0,0:14:20.01,0:14:25.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Black Ocean Team - www.bo-team.net {\r} ^_^ Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:53.77,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(25,58)}B Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:53.77,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(35,56)}. Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:53.77,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(44,50)}O Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:53.77,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(55,77)\frz20.035}Team Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:46.97,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(25,58)}B Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:46.97,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(35,56)}. Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:46.97,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(44,50)}O Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:46.97,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(55,77)\frz20.035}Team Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:28.00,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(25,58)}B Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:28.00,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(35,56)}. Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:28.00,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(44,50)}O Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:28.00,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(55,77)\frz20.035}Team