[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: ..\RAW_Shirokuma Cafe - 18.mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 35117 Export Encoding: Local [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00561613,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,25,25,25,1 Style: Polar_Main,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00170402,&H96170402,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,15,15,15,1 Style: Polar_Internal,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00170402,&H00170402,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Overlap,SKR ANAS,55,&H00C4F2F8,&H000000FF,&H003E413E,&H00303835,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Overlap_Internal,SKR ANAS,55,&H00C4F2F8,&H000000FF,&H003E413E,&H00303835,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,15,1 Style: Polar_Flashback,SKR ANAS,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00170402,&H00170402,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.5,2,10,10,15,1 Style: Show_Title,mohammad bold art 1,55,&H00EDF4F4,&H000000FF,&H00000000,&H009B8FCF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,10,10,15,1 Style: Show_Title2,mohammad bold art 1,55,&H00EDF4F4,&H000000FF,&H00000000,&H007DAED3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,10,10,15,1 Style: Polar_Logo,mohammad bold art 1,40,&H00F9FEF9,&H000000FF,&H003D92E3,&H005689BE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,1,40,10,70,1 Style: Next_Time,mohammad bold art 1,50,&H009EFFB7,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,50,0,70,1 Style: Next_Ep_Title,mohammad bold art 1,50,&H0017CAF9,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0,45,120,1 Style: Panda,mohammad bold art 1,50,&H0068D8E2,&H000000FF,&H008F666D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,10,106,1 Style: Interview,mohammad bold art 1,50,&H00DCC7ED,&H000000FF,&H0052728D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,10,100,1 Style: توضيح,AGA Juhyna Regular,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,20,20,15,1 Style: نهاية الحلقة,mohammad bold art 1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H780E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,3,20,20,15,1 Style: اغنية البداية,Hacen Digital Arabia XL,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,0,0,0,1 Style: حقوق الاغنية,Segoe Print,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,1 Style: حقوق الاغنية بالعربي,mohammad bold art 1,33,&H00BBF1F1,&H000000FF,&H002E322D,&H002E322D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0,0,0,1 Style: اغنية النهاية,AGA Juhyna Regular,35,&H00F8E03A,&H000000FF,&H00D43C10,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,1,1,1,1 Style: الامنية,mohammad bold art 1,40,&H00000000,&H000000FF,&H00D0BCD5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,10,100,1 Style: B,28 Days Later,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: O,A Charming Font Superexpanded,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,1 Style: تغطية,mohammad bold art 1,40,&H00EFEFEF,&H00EFEFEF,&H00EFEFEF,&H00EFEFEF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,1,40,10,70,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.57,0:00:16.16,Show_Title,,0000,0000,0000,,{\pos(426,0)}مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:00:16.16,0:00:20.45,Show_Title2,,0000,0000,0000,,{\fad(0,639)\pos(422,0)}مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:00:00.29,0:00:04.33,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,{\fad(300,0)}لقد وصلتم إلى هذا المقهى , أيها الفتيان و الفتيات المحظوظين Dialogue: 0,0:00:04.33,0:00:07.83,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,ستحظون بقائمة طعام إستثنائية Dialogue: 0,0:00:07.83,0:00:11.40,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فقط لأجلك , رجاءً ، زُر هذا المقهى Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:14.89,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فأنا أنتظر اليوم الذي سنلتقي فيه , مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:00:14.89,0:00:19.21,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في النهاية , لم يكن القُطب الجنوبي , ولا القطب الشمالي ، أخبرني Dialogue: 0,0:00:19.21,0:00:22.91,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في مكانٍ ما من هذا العالم , لابد من وجود مقهى Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:28.75,اغنية البداية,,0000,0000,0000,, يتحدث الجميع عنه , و لأتمكن من إيجاده , سأقوم بالبحث عنه Dialogue: 0,0:00:29.08,0:00:35.30,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,في هذه اللحظة ، و في صندوق بريدي , وجدتُ رسالة بيضاء Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:43.07,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,كان الظرف يحتوي على وصفته السرّية Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:51.17,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,إنها هنا ...!!!!!! دعوة موجهه لي Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:58.78,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,و العالم ينتظر هذه المُحادثة Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:02.81,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,لقد وصلتم إلى هذا المقهى , أيها الفتيان و الفتيات المحظوظين Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,ستحظون بقائمة طعام إستثنائية Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:10.11,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,فقط لأجلك , رجاءً ، تخلّص من إرهاق حياتك اليومية Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:13.85,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,مع إبتساماتنا اللطيفة ، مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:01:13.85,0:01:16.12,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,إستمتع بـ مشروب الـ موكا أو الـ لاتيه أو الشاي Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:19.77,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى المثلجات و الفطائر Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:23.60,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,أو شراب الحليب المخفوق مع الفراولة و المانجو Dialogue: 0,0:01:24.31,0:01:27.13,اغنية البداية,,0000,0000,0000,,أحياناً يمكن أن تحظى بـ الخيزُران للحمية Dialogue: 0,0:01:27.13,0:01:29.48,اغنية البداية,,0000,0000,0000,, مـ - مـ - مـ - مـ - مـاهالو Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(133,136)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(255,132)}: ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:00:22.91,0:00:27.11,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(654,352)}xYamiSoukix @ Twitter Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.30,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(471,136)}HorribleSubs Dialogue: 0,0:00:30.68,0:00:35.30,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(599,134)} : توقيت الحلقة Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:44.62,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(109,146)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:44.62,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(236,141)}: إستايلات و إنتاج Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.55,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(84,146)}Yami Souki Dialogue: 0,0:00:47.60,0:00:51.55,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\pos(245,144)}: ترجمة و توقيت الشارات Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,حقوق الاغنية بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fs27\pos(578,51)}لمساعدتنا في جلب الترجمة الإنجليزية للشارات HighSky شُكر لـ Dialogue: 0,0:01:02.81,0:01:06.29,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(257,54)}0_bscure @ Twitter Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(466,58)}Black Ocean Team Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(706,58)}www.bo-team.net Dialogue: 0,0:01:25.19,0:01:28.51,حقوق الاغنية,,0000,0000,0000,,{\pos(674,111)}xBlackOceanx @ Twitter Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.94,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(30,425)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:34.94,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(770,79)}الحلقة \N " 18 " Dialogue: 0,0:01:32.01,0:01:34.27,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,.. قصص أشباح المقهى Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:39.68,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساساكو {\r} Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:41.45,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. سنقوم بفعل ذلك هذه الليلة Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:42.72,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:01:42.72,0:01:44.94,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,أحقاً سنقوم بذلك ..؟ Dialogue: 0,0:01:44.94,0:01:46.94,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,و ما هو َ " ذلك " ..؟ Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:48.96,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. كما تعلم ، تجهيزات الصيف Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:51.29,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,تجهيزات ..؟ Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:52.29,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}تيبان = تجهيزات = teiban Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:54.53,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذه سبورة Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:55.53,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كوكوبان = سبورة = kokuban Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:57.46,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا خُبز Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:58.46,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}شوكوبان = خبز = shokupan Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:00.43,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذه ملابس سباحة Dialogue: 0,0:01:58.72,0:02:01.43,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كايبان = ملابس سباحة = kaipan Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:03.39,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا درج Dialogue: 0,0:02:01.81,0:02:04.39,توضيح,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كايدان = درج = kaidan Dialogue: 0,0:02:03.67,0:02:05.85,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,!.. أصبت Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:07.35,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:11.02,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. سنحكي قصص عن الأشباح Dialogue: 0,0:02:08.76,0:02:12.02,توضيح,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}كايدان = قصص عن الاشباح = kaidan Dialogue: 0,0:02:11.84,0:02:12.73,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:02:16.82,0:02:18.78,Panda,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(434,248)}مُغلق للتجهيزات Dialogue: 0,0:02:20.73,0:02:23.24,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أظن أن الجميع قد وصلوا Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:26.45,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,أتسمحون لي بالعودة إلى المنزل ..؟ Dialogue: 0,0:02:26.45,0:02:30.76,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد قال أنهُ يُحب القصص المُخيفة ، لذا أحضرتهُ معي Dialogue: 0,0:02:30.76,0:02:33.21,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,!.. لقد قُلت بأنني لا أُحبها Dialogue: 0,0:02:33.95,0:02:36.26,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,أتصلح هذه للشموع ..؟ Dialogue: 0,0:02:36.26,0:02:37.29,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:02:37.29,0:02:39.35,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,!.. هذا ليس ضرورياً Dialogue: 0,0:02:44.28,0:02:45.68,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. توقعتُ ذلك Dialogue: 0,0:02:46.78,0:02:49.37,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. توقعتُ أن هذا ما سيحدث Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:51.27,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أظن أن مزاجك سيتحسّن Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:55.73,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لقصص الأشباح {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}أهلاً بكم في ليلة مقهى Dialogue: 0,0:02:57.48,0:02:59.05,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. أريد الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:02:59.05,0:03:01.98,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. ربما قد يظهر لك شبح في طريق عودتك Dialogue: 0,0:03:01.98,0:03:03.70,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,لماذا تقولُ شيئاً كهذا ..؟ Dialogue: 0,0:03:05.05,0:03:06.39,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. لقد فهمت Dialogue: 0,0:03:06.39,0:03:07.94,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. سوف أبقى Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:09.37,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لنبدأ إذاً Dialogue: 0,0:03:09.37,0:03:11.04,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. إذاً ، سوف أبدأ Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:19.51,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. إنهُ شيء حدث لي شخصياً في رُكن اللاما في حديقة الحيوانات Dialogue: 0,0:03:20.33,0:03:25.63,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. كان لدّي عمل إضافي .. كُنت اللاما الوحيد الموجود في ركن اللاما في تلك الليلة Dialogue: 0,0:03:26.16,0:03:29.48,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. و كُنت أتناول الأعشاب كـعادتي Dialogue: 0,0:03:29.48,0:03:33.13,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. عندما أحسست بوجود شخصٍ ما Dialogue: 0,0:03:36.32,0:03:38.40,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,شـ - شخصٍ ما ..؟ Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:42.29,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. لكن ، يُفترض بأن أكون اللاما الوحيد حينها Dialogue: 0,0:03:42.79,0:03:44.69,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. لذا ظننُت أن ذلك كان مُجرد خيالٍ منيّ Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:47.37,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. لذا عُدت لتناول الأعشاب مُجدداً Dialogue: 0,0:03:48.53,0:03:52.65,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. مع ذلك ، أحسست بوجود ذلك الشخص Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:56.90,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. و ذلك الإحساس ..يستمر بالإقتراب أكثر فـ أكثر Dialogue: 0,0:03:57.36,0:03:59.33,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. حتى شعرت بأنهُ يقف خلفي تماماً Dialogue: 0,0:04:00.43,0:04:05.26,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. أدرتُ رأسي بسرعة و رأيتُ شيئاً لا يُفترض أن يكون هنا Dialogue: 0,0:04:06.45,0:04:08.04,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. لقد كان حمارٌ وحشيّ Dialogue: 0,0:04:12.51,0:04:19.09,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. الحمار الوحشي الذي لا يُفترض أن يكون هنا ، إختفى دون أثر Dialogue: 0,0:04:23.91,0:04:26.93,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,ألم تكن قصةً مُخيفة ..؟ Dialogue: 0,0:04:26.93,0:04:28.70,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. لقد كان شبح حمار وحشي Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:33.77,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. حسناً ، من الصعب تخيّل شبح حمار وحشي Dialogue: 0,0:04:33.77,0:04:36.90,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. إنني أُصاب بالقشعريرة بمجرد الحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:04:36.90,0:04:38.67,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,!.. حمار وحشي Dialogue: 0,0:04:39.00,0:04:40.63,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,... حمار وحشي Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:42.88,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. هذا ليس مُخيفاً إطلاقاً Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:44.43,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. حسناً ، حان دوري Dialogue: 0,0:04:51.74,0:04:53.04,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r} Dialogue: 0,0:04:56.62,0:04:57.75,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,هل أنت نائم ..؟ Dialogue: 0,0:04:57.75,0:04:59.06,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r} Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:03.33,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. يا إلهي ، الظلام يجلب النعاس Dialogue: 0,0:05:04.07,0:05:05.54,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أبذل جهداً أكثر Dialogue: 0,0:05:06.11,0:05:07.10,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:10.37,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. في تلك الليلة Dialogue: 0,0:05:10.37,0:05:13.45,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. عندما كُنتُ مستلقياً على السرير ، محاولاً النوم Dialogue: 0,0:05:17.58,0:05:18.42,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:21.83,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,متى غططتُ بالنوم ..؟ Dialogue: 0,0:05:22.20,0:05:24.39,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,و من يهتم لذلك ..؟ Dialogue: 0,0:05:24.39,0:05:25.47,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أكمل Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:28.39,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لكنني مُتعبٌ الآن Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:30.71,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}أبذل جهدك يـ Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:32.64,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:05:33.97,0:05:36.68,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. و أثناء نومي في السرير Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:40.86,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. كان هناك صوت غريب يصدر من وسادتي Dialogue: 0,0:05:44.60,0:05:47.78,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,أتساءل كيف كان ذلك الصوت ..؟ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:50.15,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لا يُفترض بك أن تتساءل Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:51.60,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,كيف كان ذلك الصوت ..؟ Dialogue: 0,0:05:52.17,0:05:53.99,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد نسيت Dialogue: 0,0:05:55.74,0:05:57.52,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}هذا يكفي يـ Dialogue: 0,0:05:57.52,0:05:59.28,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,لمَ لا تكون مـُستمعاً و حسب ..؟ Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:00.46,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. حسناً Dialogue: 0,0:06:00.46,0:06:02.54,Polar_Main,MANDRILL,0000,0000,0000,,!.. إذاً ، حان دوري Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:06.13,Polar_Main,MANDRILL,0000,0000,0000,,.. لقد حدث ذلك في الصيف الماضي Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:08.37,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,!.. توقفوا Dialogue: 0,0:06:08.37,0:06:10.22,Polar_Main,MANDRILL,0000,0000,0000,,.. لكنني لم أقل شيئاً حتى الآن Dialogue: 0,0:06:10.22,0:06:11.88,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,!.. وجهُك مُخيف بما يكفي Dialogue: 0,0:06:11.88,0:06:14.67,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. إذاً ، أنا سأخبركم بقصة Dialogue: 0,0:06:14.67,0:06:18.14,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(550,465)}.. أجل ، تفضّل Dialogue: 0,0:06:16.57,0:06:18.14,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(335,465)}.. اخبرنا بأكثر القصص إخافه Dialogue: 0,0:06:19.00,0:06:23.19,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. الـ .. حيوان .. يـــُحب Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:29.10,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r} Dialogue: 0,0:06:29.92,0:06:33.16,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,هل يُمكنك أن تزيد من سرعة كلامك قليلاً ..؟ Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:35.41,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:06:36.89,0:06:43.38,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. قد مات ... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r} Dialogue: 0,0:06:44.08,0:06:48.34,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. و والدتُه .. كل يوم Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:55.31,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. تأخذ .. قشور الخبز .. الذي يُحبه Dialogue: 0,0:06:55.82,0:06:59.99,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. و تضعها عند .. قبره Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:04.66,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(566,465)}.. حاول أن تختصر Dialogue: 0,0:07:02.84,0:07:04.66,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(319,465)}.. و إلا فإن هذه القصة لن تنتهي Dialogue: 0,0:07:04.66,0:07:05.75,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:13.04,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. في يومٍ ما .. كان هناك صوت .. آتٍ من القبر Dialogue: 0,0:07:13.04,0:07:17.16,Polar_Internal,GRAVE,0000,0000,0000,,.. أُماه ، لقد سئمتُ من قشور الخبز Dialogue: 0,0:07:13.04,0:07:18.16,توضيح,GRAVE,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}بان نو ميمي = قشور الخبز = pan no mimi Dialogue: 0,0:07:17.18,0:07:23.08,الامنية,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(424,129)\c&H484A4C&}تاكاشي Dialogue: 0,0:07:18.10,0:07:20.80,Polar_Internal,MOM,0000,0000,0000,,إذاً ، ماذا تُريد ...؟ Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:23.08,Polar_Internal,GRAVE,0000,0000,0000,,.. أريد Dialogue: 0,0:07:23.53,0:07:30.05,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,.. أريدُ .... أُذُناكِ Dialogue: 0,0:07:23.53,0:07:31.05,توضيح,TORTOISE,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ميمي = آذان = mimi Dialogue: 0,0:07:32.67,0:07:34.61,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:07:37.80,0:07:40.94,Polar_Main,TORTOISE,0000,0000,0000,,هل كُنتم ... نيام ..؟ Dialogue: 0,0:07:40.94,0:07:42.39,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أنتَ بطيٌ للغاية Dialogue: 0,0:07:42.84,0:07:45.52,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. و لقد كان الوقت بطيئاً جداً كي نشعر بالخوف Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:48.17,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,!.. أُذناكِ Dialogue: 0,0:07:48.17,0:07:50.13,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,!.. أُذناكِ Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:53.32,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. تبدو خائفاً فعلاً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r} Dialogue: 0,0:07:54.08,0:07:55.63,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. حسناً إذاً Dialogue: 0,0:07:55.63,0:07:56.78,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. حان دوري Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:03.87,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(653,465)}.. سأُخبركم الآن Dialogue: 0,0:07:59.84,0:08:03.87,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(465,464)}.. حكاية عن البطريق Dialogue: 0,0:08:01.84,0:08:03.87,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(238,466)}.. القادم من عالمٍ مجهول Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:09.39,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لقد حدثت القصة عندما ذهب البطريق لأحد المخابز Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:15.80,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. كان هناك بطريقه جميلة تعمل في المخبز Dialogue: 0,0:08:16.71,0:08:20.47,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أخذ البطريق بالتردد إلى المخبز يوماً بعد يوم Dialogue: 0,0:08:20.47,0:08:22.40,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. فقط لـيتمكن من رؤيتها Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:24.52,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. و مع ذلك Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:29.82,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. من كان يظّن أنها بطريقه واحدة Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:34.78,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. تحولت إلى سبعة بطاريق Dialogue: 0,0:08:36.45,0:08:39.06,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لابد أن ذلك كان مُخيفاً جداً Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:41.15,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:08:41.15,0:08:44.25,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لكن , نحنُ لا نُريد هذا النوع من الخوف Dialogue: 0,0:08:44.53,0:08:47.74,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. الاشباح ليست مخيفة ، بل البطاريق Dialogue: 0,0:08:47.74,0:08:49.63,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. يبدو أن ذلك كان صعباً عليك Dialogue: 0,0:08:50.35,0:08:51.91,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينقين {\r} Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:53.69,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. صعبٌ للغاية Dialogue: 0,0:08:53.69,0:08:55.22,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. كل يوم Dialogue: 0,0:08:55.85,0:09:00.18,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أنا لديّ قصّة مُخيفة و مفجعه أيضاً Dialogue: 0,0:09:00.74,0:09:01.47,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:03.14,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:05.22,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:09:06.26,0:09:07.38,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,... سأبدأ Dialogue: 0,0:09:08.61,0:09:13.58,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,كان ياما كان ، عندما كان لون شعري ما يزال أسوداً Dialogue: 0,0:09:13.58,0:09:15.45,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:09:16.58,0:09:19.01,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ما خطبُ هذه القصة ..؟ Dialogue: 0,0:09:19.45,0:09:21.32,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ألا تستطيع أن تنتظر ..؟ Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:25.95,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,أجل ، لكنك ستُكمل القصة على أي حال ، أوليس كذلك ..؟ Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:27.53,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:09:29.24,0:09:33.21,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. و يوماً ما ، بعد أن إصطدت الكثير من الاسماك Dialogue: 0,0:09:33.21,0:09:39.96,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,... و بعد أن تناولتها غفوت قليلاً ، حينها سمعتُ صوتاً مُزعجاً بالقرب من أُذني Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:46.77,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لقد كان صوت فأر يعّض أُذني Dialogue: 0,0:09:47.21,0:09:49.19,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. لقد خِفتُ كثيراً Dialogue: 0,0:09:52.32,0:09:55.24,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. و حينها تحوّل شعري للون الأبيض Dialogue: 0,0:09:56.22,0:09:58.96,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. - منذُ ذلك اليوم ، و أنا أخافُ من الفئران Dialogue: 0,0:09:58.96,0:10:00.00,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. إنتظر Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.78,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. نوع الخوف في هذه القصة مـُختلف تماماً Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:04.22,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ليست قصةً جيدة ..؟ Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.20,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. أجل Dialogue: 0,0:10:05.94,0:10:07.55,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.46,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لا داعي لأن تعرف Dialogue: 0,0:10:09.98,0:10:12.42,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. فـ - فـ Dialogue: 0,0:10:12.91,0:10:15.03,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. فئران .. فئران Dialogue: 0,0:10:15.96,0:10:19.75,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. يا لكَ من زبونٍ جيّد ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r} Dialogue: 0,0:10:19.75,0:10:21.51,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساساكو {\r}حان دوركِ يـ Dialogue: 0,0:10:22.11,0:10:25.28,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. لستُ جيدة في هذه الأمور Dialogue: 0,0:10:25.28,0:10:27.48,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. فأنا لا أحفظ قصصاً مُخيفة Dialogue: 0,0:10:28.28,0:10:30.98,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. و - و أنا أيضاً Dialogue: 0,0:10:31.40,0:10:36.44,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساساكو {\r}لكنني أود أن أسمع قصتكِ يـ Dialogue: 0,0:10:39.11,0:10:42.02,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. حسناً ، سأقول قصةً قصيرة Dialogue: 0,0:10:46.14,0:10:48.33,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. و عندما تحركوا في ذلك الإتجاه ... Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:51.63,Polar_Main,ALL,0000,0000,0000,,!.. توقفي Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:54.34,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. إن هذا مُخيفٌ للغاية Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:55.30,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. هذا يكفي Dialogue: 0,0:10:55.88,0:10:58.74,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. لكنني لم أصل إلى الجزء المُخيف من القصة بعد Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:00.89,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. المعذرة ، لكن يُمكنكِ التوقف عند هذا الحد Dialogue: 0,0:11:02.96,0:11:04.56,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r} Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:11.67,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r}إلى اللقاء يـ Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.61,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. إن صادفتَ شبحاً ، إتصل بي Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:17.10,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. مع السلامة Dialogue: 0,0:11:20.14,0:11:23.98,Polar_Internal,HANDA,0000,0000,0000,,.. ربما عليّ أن أذهب إلى البيت برفقة شخصٍ ما Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:26.59,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r} Dialogue: 0,0:11:29.43,0:11:33.38,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,هل أنتَ خائف من العودة لمنزلك بمفردك ..؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r} Dialogue: 0,0:11:35.90,0:11:37.37,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:11:37.37,0:11:38.62,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. في هذه الحالة Dialogue: 0,0:11:39.64,0:11:43.18,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. إن لم تكن تُمانع ، سأوصلك إلى منزلك Dialogue: 0,0:11:46.05,0:11:48.27,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. لــ - إذاً Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:49.73,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:53.75,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r}إنني سأسلك نفسَ طريق Dialogue: 0,0:11:54.26,0:11:56.99,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. لذا ، يُمكنني مرافقته حتى بيته Dialogue: 0,0:11:56.99,0:11:58.96,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. و لكن Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:00.85,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:12:02.57,0:12:05.23,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r}، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}لاما {\r}إذاً يـ Dialogue: 0,0:12:05.58,0:12:06.24,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. أراكما لاحقاً Dialogue: 0,0:12:06.63,0:12:07.52,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. نراكِ لاحقاً Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:09.30,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,.. نراكِ لاحقاً Comment: 0,0:12:20.94,0:12:21.76,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,Hey. Dialogue: 0,0:12:22.13,0:12:24.13,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,أيُفترض بأن ينتهي الأمر هكذا ..؟ Dialogue: 0,0:12:24.94,0:12:26.51,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أظنُ ذلك Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:28.72,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. بما أنهُ سيصل إلى منزله و هو ليس بخائف Dialogue: 0,0:12:29.35,0:12:30.57,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}هاندا {\r} Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:32.88,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,هل سبق و أن رأيت شبحاً لجمل ..؟ Dialogue: 0,0:12:32.88,0:12:34.72,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,!.. كلا ، لم آرى Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:37.35,Polar_Main,LLAMA,0000,0000,0000,,.. أنا رأيتُ واحداً في دورة المياة ذلك اليوم Dialogue: 0,0:12:37.35,0:12:39.44,Polar_Main,HANDA,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ أحقاً رأيت ..؟ Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:49.95,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\3c&H9E3535&\4c&H9E3535&\pos(724,281)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:12:49.95,0:12:54.87,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(30,425)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:12:51.70,0:12:54.32,Polar_Main,EVERYONE,0000,0000,0000,,يهرب من المنزل {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r} Dialogue: 0,0:12:55.46,0:12:57.84,Panda,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(1483,1)}باندا Dialogue: 0,0:13:02.86,0:13:04.59,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:07.29,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,أنت تحمل الكثير من الأمتعة ، هل أنت مُسافر ..؟ Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:12.52,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أرجو أن لا تسألني Dialogue: 0,0:13:16.64,0:13:18.03,Polar_Main,GUY,0000,0000,0000,,.. رافقتك السلامة Dialogue: 0,0:13:21.05,0:13:22.58,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. و حينها Dialogue: 0,0:13:22.58,0:13:24.40,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. قُلت في نفسي Dialogue: 0,0:13:25.06,0:13:28.62,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. " ربما أنهُ كان بيت الشيطان " Dialogue: 0,0:13:29.21,0:13:30.51,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. المُهم Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:32.45,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,و الأُخريات ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينكو {\r}كيف هي أوضاعك مع Dialogue: 0,0:13:34.32,0:13:38.24,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,هلاَّ سمحت بأن تتوقف عن ذكر هذا الموضوع طوال مدة بقائي هنا ..؟ Dialogue: 0,0:13:38.24,0:13:42.22,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. الآن , أريد فقط أن أتكلم عن بيت الشيطان Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:43.64,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,تحاول الهرب من الواقع ..؟ Dialogue: 0,0:13:44.06,0:13:45.64,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. سمـّها ما شئت Dialogue: 0,0:13:50.01,0:13:51.32,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لا أستطيع الدخول Dialogue: 0,0:13:53.60,0:13:56.19,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما كل هذه الأمتعة ..؟ Dialogue: 0,0:13:56.62,0:13:57.72,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,أهي أغراضٌ تنوي بيعها ..؟ Dialogue: 0,0:13:58.27,0:13:59.76,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. تبدو مـُحبطاً Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:01.03,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,أهناك خطبٌ ما ..؟ Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:05.15,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أمي غاضبة منيّ دائماً Dialogue: 0,0:14:05.96,0:14:10.16,Polar_Flashback,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. ها أنتَ تسترخي مـُجدداً Dialogue: 0,0:14:11.17,0:14:14.17,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ما المُشكلة في كون الباندا دائم الإسترخاء ..؟ Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:17.37,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. حسناً ، أظن أن هذه إحدى طباعهم Dialogue: 0,0:14:17.81,0:14:22.35,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,{\pos(565,465)}.. إن منعتني من الإسترخاء Dialogue: 0,0:14:20.19,0:14:22.35,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(301,465)}.. فلن يبقى لي أيُ شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:14:22.90,0:14:25.09,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,إذاً لن يبقى لك أي شيء ..؟ Dialogue: 0,0:14:25.86,0:14:27.34,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا مُذهل بحدّ ذاته Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:33.29,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أمي تكرهُني بالتأكيد Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:35.06,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:39.02,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. ربما أن أمك تحاول مساعدتك في ذلك Dialogue: 0,0:14:39.68,0:14:43.77,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لكن إخوتي الصغار دائمي الإسترخاء أيضاً Dialogue: 0,0:14:43.77,0:14:46.04,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. و لا تغضب منهم أبداً Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:47.51,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 0,0:14:47.51,0:14:50.03,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. ربما لأنهم مازالوا صغاراً Dialogue: 0,0:14:51.71,0:14:54.56,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. هذا لأن إخوتي الصغار لطيفون Dialogue: 0,0:14:55.06,0:14:57.12,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. و أنا لستُ كذلك Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:00.45,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. جميع حيوانات الباندا لطيفه Dialogue: 0,0:15:01.41,0:15:03.59,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. هذه صوره لأختي الصغيرة Comment: 0,0:15:05.22,0:15:06.55,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,Wow. Dialogue: 0,0:15:07.76,0:15:10.22,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أظن أنهُ أصاب القول Dialogue: 0,0:15:10.88,0:15:12.05,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. اجل Comment: 0,0:15:13.91,0:15:14.97,Polar_Main,BOTH,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:15:15.94,0:15:20.41,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إذاً فأنا طفلٌ قد وجدوه أسفل الجسر Dialogue: 0,0:15:20.41,0:15:25.84,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(629,465)}.. لو أن هناك باندا أسفل الجسر Dialogue: 0,0:15:23.15,0:15:25.84,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(274,465)}.. إذاً ، لا فائدة من وجود حديقة الحيوانات Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:28.07,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,إذاً ، ما خطبُك ..؟ Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:32.03,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. في الواقع ، لقد هربتُ من المنزل Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.42,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. كما توقعت Dialogue: 0,0:15:34.42,0:15:35.60,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. فهمت Dialogue: 0,0:15:35.60,0:15:37.52,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,إذاً ، إلى أين ستذهب ..؟ Dialogue: 0,0:15:37.52,0:15:38.45,Polar_Main,,0000,0000,0000,,تحتَ الجسر ..؟ Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:40.26,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,ماذا ..؟ Dialogue: 0,0:15:40.26,0:15:44.81,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,{\pos(546,465)}.. ألا تستطيع أن تشعر بقليل من القلق Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:44.81,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(245,465)}و تدعوني إلى منزلك ..؟ Dialogue: 0,0:15:44.81,0:15:45.90,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:15:46.31,0:15:48.01,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,إذاً ، إلى أين ستذهب ..؟ Dialogue: 0,0:15:48.51,0:15:50.03,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لنرى Dialogue: 0,0:15:50.03,0:15:52.97,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أريد مكان أستطيع أن أسترخي فيه كيفما أشاء دون أن يغضب مني أحد Dialogue: 0,0:15:52.97,0:15:55.66,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. مكان يُقدّم لي الطعام دون أن أطلبه Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:59.58,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. " مكان يُناديني الناس فيه بـ " اللطيف Dialogue: 0,0:16:00.13,0:16:03.56,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ألا تستطيع أن تختار شيئاً بسيطاً ..؟ Comment: 0,0:16:03.56,0:16:04.40,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,Oh, Dialogue: 0,0:16:05.21,0:16:06.86,Polar_Main,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}رين رين {\r}ما رأيُك بـ منزل Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:10.82,Panda,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(315,1)\pos(430,270)}!.. أهلاً بـ باندا - كون Dialogue: 0,0:16:11.22,0:16:12.82,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. مُستحيل Dialogue: 0,0:16:12.82,0:16:15.59,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أريده أن يبقى بعيداً عنيّ Dialogue: 0,0:16:15.59,0:16:17.38,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,إذاً ، ما رأيُك بحديقة الحيوانات ..؟ Dialogue: 0,0:16:17.38,0:16:19.29,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. تستطيع أن تعيش هناك بما أنك تعمل فيها Dialogue: 0,0:16:19.83,0:16:23.21,Polar_Main,KIDS,0000,0000,0000,,!.. إن الباندا لطيفٌ جداً Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:27.47,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعمل طوال أيام الإسبوع ..؟ Dialogue: 0,0:16:27.47,0:16:32.17,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لا أريد أن أعمل يومياً Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:35.80,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لا أظن أن هذا شيء يُمكنك قوله بكل هذه الجُرأة Comment: 0,0:16:35.80,0:16:36.68,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:16:37.38,0:16:38.22,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ما الأمر ..؟ Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:42.04,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,هل لي ان أترك أغراضي هنا ..؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r} Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:42.64,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:46.49,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أريد أن أذهب لتناول الغداء في المنزل Dialogue: 0,0:16:46.49,0:16:47.65,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:16:49.81,0:16:51.39,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. يُريد العودة للمنزل Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:54.14,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. " يبدو أن هناك معانٍ كثيرة لـ " الهرب من المنزل Dialogue: 0,0:16:54.14,0:16:56.82,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. " لا أظن أنهُ يمكن تسمية ما يفعله الآن بـ " الهرب من المنزل Dialogue: 0,0:16:56.82,0:16:59.12,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(1,227)\3c&HF0A756&\pos(670,317)}{pos(724,281)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:16:59.12,0:17:01.83,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(232,1)}{\pos(670,317)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:17:06.52,0:17:10.52,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,لم يأتي حتى الآن لأخذ أمتعته ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r} Dialogue: 0,0:17:10.52,0:17:14.34,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أجل ، لم يأتي منذُ أن ذهب لتناول الغداء في منزله Dialogue: 0,0:17:14.61,0:17:16.34,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. يبدو أنه قد غطّ في النوم هناك Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:17.48,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:17:18.31,0:17:20.74,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,ألا يوجد شيء خاطئ في هذه الطريقة للهرب ..؟ Dialogue: 0,0:17:23.36,0:17:26.04,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد عُدت لـ أُكمل هروبي من المنزل Dialogue: 0,0:17:28.99,0:17:30.82,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}كما تعلم يـ Dialogue: 0,0:17:31.46,0:17:36.30,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(570,465)}.. إن كنت ستعود إلى المنزل عندما تشعر بالجوع Dialogue: 0,0:17:34.66,0:17:36.30,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(218,465)}.. " فـهذا لا يُسمـى " هروب Dialogue: 0,0:17:37.02,0:17:40.26,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. كيف يُمكنني قولها .. هذا بمثابة حياتك العادية Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:41.79,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لن أرجع إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:45.67,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لن أرجع إلى المنزل بعد الآن Dialogue: 0,0:17:45.67,0:17:48.08,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. كلا ، يُمكنك أن تعود Dialogue: 0,0:17:48.72,0:17:50.92,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما الذي حدث ..؟ Dialogue: 0,0:17:52.11,0:17:54.88,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد أُصبتُ بصـدمة جرّاء شيء قد حدث بالأمس Dialogue: 0,0:17:55.76,0:18:00.85,Polar_Flashback,PANDA MAMA,0000,0000,0000,,.. يومُ ميلادك سيكون في الإسبوع المُقبل ، لكنني مشغولة Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:04.68,تغطية,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(1,304)\pos(260,99)\fscx117.5\fscy97.5}Born in September Dialogue: 0,0:18:00.87,0:18:04.68,الامنية,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(1,304)\pos(393,93)}مولودون في شهر سبتمبر Dialogue: 0,0:18:01.12,0:18:04.50,Polar_Flashback,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(522,465)}.. لذا ، سنحتفل الشهر القادم Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:04.50,Polar_Flashback,,0000,0000,0000,,{\pos(286,465)}.. سويةً مع إخوتك Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:10.42,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. حسناً ، هذا سيـُسهّل الأمر على والدتك Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.37,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. اعني ، حينها ستشتري كعكة واحدة فقط Dialogue: 0,0:18:12.37,0:18:14.86,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لكن ، يُفترض أن أكون قادراً على أن أحظى بالكثير من الكعك Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:19.08,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. كلما زادت الإحتفالات ، كلما كان ذلك أفضل Dialogue: 0,0:18:19.08,0:18:22.33,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,لذا ، لماذا تحاول أن تُقلل الإحتفالات ..؟ Dialogue: 0,0:18:22.89,0:18:26.22,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. سحقاً ، لا أستطيع أن أبقى هناك بعد الآن Dialogue: 0,0:18:26.22,0:18:27.54,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. رويدك , رويدك Dialogue: 0,0:18:28.59,0:18:29.74,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. لكن Dialogue: 0,0:18:29.74,0:18:36.26,Polar_Main,,0000,0000,0000,,لماذا تؤّجل إحتفاله ، في حين يُمكنها أن تُقدّم إحتفال أخوته ليكونوا معه ..؟ Comment: 0,0:18:40.07,0:18:41.30,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,Wow. Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:42.99,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,أليست لطيفة ..؟ Dialogue: 0,0:18:42.99,0:18:45.60,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}هذا ليس صحيحاً يـ Dialogue: 0,0:18:45.60,0:18:50.33,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. الذي ليس لطيفاً مثلها {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}لا يُمكنك أن تمتدح صورة أخته اللطيفه ، أمام Dialogue: 0,0:18:52.80,0:18:54.69,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. المعذرة Dialogue: 0,0:18:54.69,0:18:57.07,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}باندا {\r}إنتظر قليلاً يـ Dialogue: 0,0:18:57.07,0:19:00.88,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(603,465)}.. سوف يحتفلون بك Dialogue: 0,0:18:58.90,0:19:00.88,Polar_Main,,0000,0000,0000,,{\pos(327,465)}.. حتى لو تأخر ذلك للشهر الذي يليه Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:04.19,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أظن أن عليك أن ترضى بهذا كحلٍ وسط Dialogue: 0,0:19:04.66,0:19:06.36,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. لا أريدُ ذلك Dialogue: 0,0:19:06.36,0:19:07.66,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,لماذا ..؟ Dialogue: 0,0:19:08.35,0:19:13.07,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. لأنني أريد آلة الباند لصنع الثلج كـ هدية لي Dialogue: 0,0:19:13.07,0:19:17.63,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. بعد شهر ، لا أريد أن أتناول الثلج حينها Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:20.22,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ أهذا هو السبب ..؟ Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:23.91,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينقين {\r}أنا فقط سأكونُ إبناً لك يـ Dialogue: 0,0:19:25.04,0:19:28.10,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. لحظة ..! لا تجعل نفسك فرداً من عائلتي هكذا Dialogue: 0,0:19:30.12,0:19:33.98,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}بينقين {\r}إذاً فـ أنت تقول بأنني لستُ لطيفاً يـ Dialogue: 0,0:19:34.65,0:19:36.94,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذه ليست هي المشكلة هنا Dialogue: 0,0:19:37.58,0:19:40.47,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. أظنُ انه لا بأس بأن تدعه يبقى معك Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:43.15,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساساكو {\r}- مــ Dialogue: 0,0:19:43.15,0:19:44.61,Polar_Main,,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه ..؟ Dialogue: 0,0:19:45.21,0:19:50.02,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}شيروكوما {\r}أو {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}ساساكو {\r}إذاً سأكونُ إبناً لـ Dialogue: 0,0:19:50.02,0:19:51.55,Polar_Main,BOTH,0000,0000,0000,,.. يستحيل حدوث هذا Dialogue: 0,0:19:54.87,0:19:58.11,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لا أحدَ منك يُريد مني أن أكون إبناً له Dialogue: 0,0:19:58.73,0:20:02.03,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. لأنني لستُ لطيفاً كما توقعت Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:05.60,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. هذه ليست هي المشكلة Comment: 0,0:20:06.32,0:20:07.23,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:20:07.23,0:20:12.52,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما رأيُك لو أهديناك آلة الباندا لصنع الثلج هذا الشهر ..؟ Dialogue: 0,0:20:13.07,0:20:15.29,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. و نحظى بحفلة لذلك Dialogue: 0,0:20:18.31,0:20:21.40,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,حقاً ..؟ متى ..؟ متى ..؟ Dialogue: 0,0:20:22.60,0:20:24.11,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. هذا تاريخ اليوم Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:27.08,Polar_Overlap,PANDA,0000,0000,0000,,{\a6}متى ..؟ متى ..؟ Dialogue: 0,0:20:25.07,0:20:27.08,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. المقهى يُغلق يوم الأحد Dialogue: 0,0:20:27.65,0:20:32.67,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. هناك إجتماع مع جمعية الحيّ في الإسبوع المُقبل Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:35.75,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. و الإسبوع الذي يليه ، لديّ حفلٌ تذكاريّ Dialogue: 0,0:20:36.62,0:20:40.34,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. و أنا سأحضر زفاف أحد أقاربي في ذاك الإسبوع أيضاً Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:42.43,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. إذاً Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:45.43,Polar_Main,,0000,0000,0000,,.. سيحلّ الشهر التالي حينها Dialogue: 0,0:20:47.45,0:20:49.49,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,مـ - مـا رأيُكم بنهاية الإسبوع ..؟ Dialogue: 0,0:20:49.49,0:20:51.74,Polar_Main,,0000,0000,0000,,ربما عصرَ يوم السبت ..؟ Dialogue: 0,0:20:51.74,0:20:52.62,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. جيد Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:54.51,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,!.. فكرةٌ ممتازة Dialogue: 0,0:20:56.29,0:20:57.61,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:20:58.13,0:21:00.35,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. سأعود إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:00.91,0:21:02.81,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,إذاً ، فقد إنتهيت من هروبك ..؟ Dialogue: 0,0:21:02.81,0:21:03.70,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:21:03.70,0:21:05.57,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تهتم بأغراضي ..؟ Dialogue: 0,0:21:05.57,0:21:07.89,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. سوف نحتاج لها Dialogue: 0,0:21:07.89,0:21:11.04,Polar_Main,,0000,0000,0000,,.. إن كُنـّا سنحظى بحفلة لتناول الثلج Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:14.46,الامنية,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(525,141)\c&H6562BA&}الثلج Dialogue: 0,0:21:15.07,0:21:19.53,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إنها اشياء أساسية للحفلة Dialogue: 0,0:21:20.53,0:21:24.43,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لقد توقعت وجود شيء خاطئ .. بـ مفهومك للهرب Dialogue: 0,0:21:25.04,0:21:28.80,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. لا أُطيق الإنتظار Dialogue: 0,0:21:28.80,0:21:32.81,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(524,469)}مقهى \N شيروكوما Dialogue: 0,0:21:32.81,0:21:35.27,الامنية,SIGN,0000,0000,0000,,{\c&H6562BA&\pos(438,399)}الثلج Dialogue: 0,0:21:36.83,0:21:39.25,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,.. الجو بارد هذا اليوم Dialogue: 0,0:21:39.25,0:21:41.92,Polar_Main,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. ربما علينا أن نُلغي حفلة الثلج Dialogue: 0,0:21:41.92,0:21:42.74,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. أظنُ ذلك Comment: 0,0:21:45.38,0:21:46.82,Polar_Main,ALL,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:21:46.82,0:21:49.41,Polar_Main,PENGUIN,0000,0000,0000,,!.. لنفعلها ..! لنفعلها الآن Dialogue: 0,0:21:49.41,0:21:50.24,Polar_Main,SASAKO,0000,0000,0000,,!.. أجل Dialogue: 0,0:21:51.89,0:21:53.84,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs45\c&HC3C3C4&}إيتاداكيماس {\r} Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:07.30,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. أتعلمون Dialogue: 0,0:22:08.38,0:22:11.00,Polar_Main,PANDA,0000,0000,0000,,.. إن مذاقها ليس جيداً في الأيام الممطرة Dialogue: 0,0:22:11.50,0:22:12.72,Polar_Main,ALL,0000,0000,0000,,.. أجل Dialogue: 0,0:22:14.27,0:22:24.86,Polar_Logo,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(338,238)}مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:23:54.91,0:24:24.69,Next_Time,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(46,81)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:58.04,0:23:59.50,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,!.. بينقين - سان ، بينقين - سان Dialogue: 0,0:23:59.50,0:24:00.58,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,ما الأمر يـ باندا - كون ..؟ Dialogue: 0,0:24:00.58,0:24:04.16,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,.. لقد أحضرنا عائلتك هذا اليوم Dialogue: 0,0:24:04.16,0:24:05.51,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,لماذا فعلتم ذلك ..؟ Dialogue: 0,0:24:05.51,0:24:07.21,نهاية الحلقة,,0000,0000,0000,,.. إنهُ أمرٌ محرج نوعاً ما Dialogue: 0,0:24:07.21,0:24:10.76,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,.. بينقين - سان ، أسرع و أبدأ بـ إجتماع العائلة Dialogue: 0,0:24:10.76,0:24:13.26,نهاية الحلقة,PANDA,0000,0000,0000,,.. " أظن أن الموضوع سيكون " مُستقبل بينقين - سان Comment: 0,0:24:10.78,0:24:13.26,Default,SIGN,0000,0000,0000,,Emperor Penguin Chick Comment: 0,0:24:10.78,0:24:13.26,Default,SIGN,0000,0000,0000,,King Penguin Chick Dialogue: 0,0:24:13.26,0:24:15.55,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. هذا ليس شيئاً نعرضه على الجميع Dialogue: 0,0:24:15.55,0:24:16.31,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. لننُهي هذا Dialogue: 0,0:24:16.31,0:24:18.14,نهاية الحلقة,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. في الحلقة القادمة ، مقهى شيروكوما Dialogue: 0,0:24:18.14,0:24:19.62,نهاية الحلقة,POLAR BEAR,0000,0000,0000,,.. ستُعرض لكم بـ سُرعة مُضاعفة Dialogue: 0,0:24:19.62,0:24:21.39,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,.. حاول أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:24:21.39,0:24:22.14,نهاية الحلقة,SASAKO,0000,0000,0000,,!.. إستمتعوا Dialogue: 0,0:24:22.14,0:24:23.98,نهاية الحلقة,PENGUIN,0000,0000,0000,,{\pos(350,472)}.. المعذرة ، لا ينبغي فعل ذلك Dialogue: 0,0:24:22.19,0:24:24.52,Next_Ep_Title,SIGN,0000,0000,0000,,{\fad(481,1)\pos(799,225)}هناك أنواع كثيرة من البطاريق \Nما هو الـ بايسين ..؟ Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:10.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Yami Souki{\r} : ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:14:10.01,0:14:15.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Yami Souki {\r} : إستايلات و إنتاج Dialogue: 0,0:14:15.01,0:14:20.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}HorribleSubs{\r}: توقيت Dialogue: 0,0:14:20.01,0:14:25.00,نهاية الحلقة,,0000,0000,0420,,{\fad(300,300)}{\r\fnOne Stroke Script LET\fs30}Black Ocean Team - www.bo-team.net {\r} ^_^ Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:53.77,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(25,58)}B Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:53.77,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(35,56)}. Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:53.77,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(44,50)}O Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:53.77,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(55,77)\frz20.035}Team Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:46.97,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(25,58)}B Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:46.97,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(35,56)}. Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:46.97,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(44,50)}O Dialogue: 0,0:12:36.97,0:12:46.97,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(55,77)\frz20.035}Team Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:28.00,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(25,58)}B Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:28.00,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(35,56)}. Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:28.00,B,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(44,50)}O Dialogue: 0,0:22:18.00,0:22:28.00,O,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(55,77)\frz20.035}Team