﻿1
00:00:01,600 --> 00:00:15,071
‫ترجمة وتعديل
‫|| ملاك أحمد & فؤاد الخفاجي ||

2
00:00:18,600 --> 00:00:28,600
|| كوكبٌ متجمد ||

3
00:00:34,600 --> 00:00:37,040
في أقصى جنوب كوكبنا

4
00:00:37,040 --> 00:00:40,560
تقع أكثر الأراضي المتجمدة
.على الأرض

5
00:00:44,680 --> 00:00:46,200
"القارة القطبية الجنوبية"

6
00:00:49,720 --> 00:00:51,560
هنا، يمكن أن تنخفض
درجات الحرارة

7
00:00:51,560 --> 00:00:54,480
إلى ما دون 80 درجة
.مئوية تحت الصفر

8
00:00:58,480 --> 00:01:01,920
.والرياح تهب بسرعة تصل إلى 200 ميل في الساعة

9
00:01:05,280 --> 00:01:10,640
مركزها الجليدي
.يكاد يخلو من الحياة

10
00:01:16,840 --> 00:01:19,560
ولكن على حافة القارة القطبية الجنوبية

11
00:01:19,560 --> 00:01:21,440
تجد بعض المخلوقات طريقًا

12
00:01:21,440 --> 00:01:24,600
ليس فقط من أجل
.البقاء، ولكن للازدهار

13
00:01:29,520 --> 00:01:32,960
فيما يلي بعض أعظم
تركيزات الحياة

14
00:01:32,960 --> 00:01:35,240
التي يمكن العثور عليها في
.أي مكان على الأرض

15
00:01:38,580 --> 00:01:44,240
"الجنوب المتجمد"

16
00:01:50,280 --> 00:01:55,200
تقع القارة القطبية في الطرف
.الجنوبي من الكرة الأرضية

17
00:01:57,040 --> 00:01:59,120
تبلغ مساحتها ضعف
مساحة "أستراليا"، وهي أكبر

18
00:01:59,120 --> 00:02:03,200
مساحة من الأرض وأكثرها
.برودة على هذا الكوكب

19
00:02:05,200 --> 00:02:09,360
إلى الشمال منها، عبر 1000
ميل من المحيط

20
00:02:09,360 --> 00:02:12,760
تقع الجزر تحت القطب الجنوبي

21
00:02:12,760 --> 00:02:17,000
حيث تكون الظروف إلى
.حد ما أقل عداء للحياة

22
00:02:18,800 --> 00:02:22,040
."أكبرها جنوب "جورجيا

23
00:02:31,400 --> 00:02:36,840
هنا، يعيش مليون من طيور البطريق
.الملكية ويتكاثرون على مدار السنة

24
00:02:47,000 --> 00:02:51,040
..عادت أم بعد شهر قضته في البحر

25
00:02:56,440 --> 00:02:59,720
تجمع الطعام من
.أجل صغيرها الجائع

26
00:03:07,880 --> 00:03:12,200
في عمر عشرة أشهر
تكون الكتاكيت في حجم

27
00:03:12,200 --> 00:03:15,720
طفل صغير، ولا يغطيها
.سوى الصوف الناعم

28
00:03:19,720 --> 00:03:22,040
حتى يحصلوا على ريشهم المقاوم للماء

29
00:03:22,040 --> 00:03:26,400
لا يمكنهم
.الذهاب إلى البحر

30
00:03:27,880 --> 00:03:31,200
لذلك يتعين
عليهم الاعتماد كليًا

31
00:03:31,200 --> 00:03:33,480
.على والديهم لإحضار الطعام لهم

32
00:03:35,040 --> 00:03:38,240
.وقتهم معًا قصير

33
00:03:38,240 --> 00:03:42,760
فقط لفترة كافية للتخلص من
.محصولها من الأسماك والحبار

34
00:03:48,280 --> 00:03:50,760
في وقت مبكر جدًا، يتعين على الآباء

35
00:03:50,760 --> 00:03:54,960
العودة إلى
.البحر لجمع المزيد

36
00:04:03,160 --> 00:04:04,800
لكن العودة إلى هناك

37
00:04:04,800 --> 00:04:06,560
.قد تستغرق عدة ساعات

38
00:04:09,800 --> 00:04:13,720
.مئات الآباء يسافرون معًا

39
00:04:16,520 --> 00:04:21,080
يمكن استخدام المنقار كآلة لقياس الحرارة

40
00:04:21,080 --> 00:04:24,600
ليكملوا الأماكن الوعرة من رحلتهم

41
00:04:29,680 --> 00:04:33,440
هذه المسافة الطويلة المغطاة بالثلوج
التي يبلغ طولها ميل

42
00:04:33,440 --> 00:04:35,920
هي فريدة من نوعها لهذه المستعمرة

43
00:04:35,920 --> 00:04:38,600
.ولم يسبق رؤيتها من قبل

44
00:04:50,640 --> 00:04:53,440
.أخيرًا، البحر

45
00:04:59,840 --> 00:05:02,080
بعد عدة أيام على الأرض

46
00:05:02,080 --> 00:05:04,480
يحتاج ريشهم إلى الغسيل ليكون جاهزًا

47
00:05:04,480 --> 00:05:07,520
.لأيام السباحة الطويلة القادمة

48
00:05:17,360 --> 00:05:22,040
.لكن هذا مكان خطير للتسكع فيه

49
00:05:52,200 --> 00:05:53,560
نمر البحر

50
00:05:55,160 --> 00:05:56,840
يبلغ طوله ثلاثة أمتار

51
00:05:56,840 --> 00:06:00,120
أيّ أكثر من ثلاثة أضعاف حجم البطريق الملك

52
00:06:00,120 --> 00:06:04,120
عادة ما يكون هؤلاء
.الصيادون المخيفون منفردين

53
00:06:10,600 --> 00:06:13,040
لكن في هذا الوقت
من العام، في هذا الخليج

54
00:06:13,040 --> 00:06:18,240
يوجد ما
.يصل إلى 30 منهم

55
00:06:24,280 --> 00:06:27,880
إذا اعتقدت طيور البطريق
هذه أنها بأمان على الأرض

56
00:06:29,480 --> 00:06:32,320
.هم مخطئون

57
00:06:55,520 --> 00:06:58,400
يمكن أن تأخذ أي واحدة
من هذه الفقمات الضخمة

58
00:06:58,400 --> 00:07:02,480
ما يصل إلى عشرة من
.طيور البطريق في اليوم

59
00:07:16,080 --> 00:07:18,040
أفضل فرصة لهم

60
00:07:19,320 --> 00:07:21,680
.هو البقاء مع الحشد

61
00:07:27,560 --> 00:07:29,600
.هناك أمان في الحشود

62
00:07:55,640 --> 00:07:57,600
يتحقق

63
00:08:03,680 --> 00:08:07,080
...فقط للعودة في غضون شهر

64
00:08:07,080 --> 00:08:11,240
.ومرة ​​أخرى نواجه الموت وجهاً لوجه

65
00:08:14,800 --> 00:08:17,880
هذا بالتأكيد أحد أكبر

66
00:08:17,880 --> 00:08:19,760
.التحديات التي يواجهها أي والد

67
00:08:29,160 --> 00:08:32,320
على بعد 1500 ميل
من الساحل الشرقي للقارة

68
00:08:32,320 --> 00:08:35,480
توجد بؤر استيطانية صغيرة أخرى

69
00:08:35,480 --> 00:08:39,240
التي تعتبر حيوية لبقاء الحياة
.البرية في القطب الجنوبي

70
00:08:42,480 --> 00:08:46,600
جزر شبه القارة القطبية
"الجنوبية في "أنتيبودس

71
00:08:50,480 --> 00:08:54,800
في الربيع، تحول
الأيام الأطول كل بقعة صغيرة

72
00:08:54,800 --> 00:08:57,040
من الأرض إلى
أرض تكاثر محتملة

73
00:08:59,080 --> 00:09:02,600
لطيور قطرس "الأنتيبودس" المتجولة

74
00:09:10,840 --> 00:09:13,840
يبلغ عرض جناحيه ثلاثة أمتار

75
00:09:13,840 --> 00:09:16,400
وهو من بين أكبر
.الأجنحة من أي طائر

76
00:09:20,720 --> 00:09:23,560
هذا البالغ من العمر 14 عامًا

77
00:09:23,560 --> 00:09:27,280
أصبح الآن ناضجًا بما
.يكفي للبدء في اختيار شريك

78
00:09:30,360 --> 00:09:32,920
بالنسبة للأنثى الأصغر والأغمق

79
00:09:32,920 --> 00:09:36,680
فإن اختيار رفيق
.مناسب لها بنفس الأهمية

80
00:09:41,760 --> 00:09:47,240
بعد كل شيء، قد يبقون
.معًا لمدة 50 عامًا القادمة

81
00:09:51,160 --> 00:09:53,360
لاتخاذ هذا القرار الحاسم

82
00:09:53,360 --> 00:09:56,520
هُم يمارسون عادات المغازلة بتفاصيلها

83
00:09:56,520 --> 00:09:58,120
.لأي طائر بحري

84
00:09:58,120 --> 00:10:02,200
يبدأ بالتوجه للسماء

85
00:10:14,480 --> 00:10:16,560
يبدو أن هذا يجدي نفعاً

86
00:10:31,000 --> 00:10:34,520
بعد ذلك، يحاول التحرك

87
00:10:34,520 --> 00:10:37,440
.المعروف بأسم مزدوج الرأس

88
00:10:54,480 --> 00:10:57,600
.الخاتمة هي المُقرر الحقيقي

89
00:10:58,880 --> 00:11:01,640
نشر الجناح المترادف

90
00:11:08,240 --> 00:11:09,640
.يبدو أنها معجبة

91
00:11:16,400 --> 00:11:18,720
...لكن يظهر ذكر آخر

92
00:11:24,880 --> 00:11:26,240
...وينشر

93
00:11:28,080 --> 00:11:30,200
.جناحيه

94
00:11:30,200 --> 00:11:32,200
كلما زاد الامتداد

95
00:11:32,200 --> 00:11:34,520
.زادت الجاذبية

96
00:11:34,520 --> 00:11:39,600
لكن الذكر الأول لن
.يتسامح مع اقتحام منافس

97
00:11:49,440 --> 00:11:53,240
.بعد ذلك ذكرٌ آخر ينضم إلى المنافسة

98
00:11:54,280 --> 00:11:55,760
.وآخر

99
00:12:02,520 --> 00:12:05,520
لم يكن من المفترض
.أن تكون هذه رقصة

100
00:12:08,520 --> 00:12:12,040
.إنها تفضل رقصة تانجو واحدة في كل مرة

101
00:12:20,200 --> 00:12:26,320
يبدو أن هذا لن يكون
عامه بالنهاية

102
00:12:35,000 --> 00:12:38,720
.لكنه لفت انتباه طائر قطرس آخر

103
00:12:47,560 --> 00:12:51,640
مرة أخرى، يبدأ عرض المغازلة

104
00:13:00,040 --> 00:13:03,880
.لكن هذا في الواقع ذكر آخر

105
00:13:11,920 --> 00:13:16,840
بغض النظر عن ذلك، فإنه
يستمر في إثبات جدارته

106
00:13:30,080 --> 00:13:32,240
قد يكون هذا هو الشخص

107
00:13:32,240 --> 00:13:35,840
.الذي سيشارك معه بقية حياته

108
00:13:47,880 --> 00:13:52,760
"في جزر "أنتيبودس
.أصبح شائعًا بشكل متزايد

109
00:13:52,760 --> 00:13:58,760
اليوم، عدد الذكور
.ثلاثة أضعاف عدد الإناث

110
00:14:05,240 --> 00:14:08,240
تتغذى الإناث إلى الشمال
أكثر من الذكور

111
00:14:08,240 --> 00:14:11,600
في المياه التي تستخدمها
أساطيل الصيد الصناعية

112
00:14:11,600 --> 00:14:15,080
التي تصطاد وتغرق أعدادًا
.كبيرة من طيور البحر

113
00:14:18,600 --> 00:14:24,120
نتيجة لذلك، فإن أنثى
.القطرس هنا تتناقص بسرعة

114
00:14:32,040 --> 00:14:35,640
شراكة الأجناس المتطابقة كهذه

115
00:14:35,640 --> 00:14:38,720
.قد لا تجلب أي ميزة البقاء على قيد الحياة

116
00:14:40,360 --> 00:14:45,920
...ولكن تبدو أنها
.أفضل من عيش الحياة بوحدة

117
00:14:55,960 --> 00:15:00,440
ثروة الحياة الموجودة حول
الجزر المنعزلة

118
00:15:00,440 --> 00:15:04,440
في القارة القطبية الجنوبية دليل على
.ثراء المياه المحيطة بها

119
00:15:06,800 --> 00:15:08,920
.المحيط الجنوبي

120
00:15:19,120 --> 00:15:21,560
.قد يبدو غراراً

121
00:15:21,560 --> 00:15:26,040
من المؤكد أن رياحه
.العاصفة تخلق تيارات قوية

122
00:15:31,720 --> 00:15:35,520
.لكن كل هذا التحريك له تأثير مهم

123
00:15:41,840 --> 00:15:44,520
إنه يجلب العناصر الغذائية
من الأعماق

124
00:15:44,520 --> 00:15:48,160
مما يساعد على تكوين بعض من أغنى
.البحار على وجه الأرض

125
00:15:55,760 --> 00:15:59,520
وهذا يوفر الغذاء لأضخم

126
00:15:59,520 --> 00:16:01,240
.حيوان عاش على الإطلاق

127
00:16:09,760 --> 00:16:12,280
.الحوت الأزرق في القطب الجنوبي

128
00:16:27,600 --> 00:16:29,800
يبلغ طوله أكثر من 30 مترا

129
00:16:32,760 --> 00:16:35,280
لكن نادرًا ما
.تم تصويره من قبل

130
00:16:56,640 --> 00:17:01,360
فقط المحيط الجنوبي يمكنه
توفير أربعة أطنان من الغذاء

131
00:17:01,360 --> 00:17:05,240
الذي يحتاجه أكبر
.الحيتان الزرقاء كل يوم

132
00:17:13,480 --> 00:17:17,320
كاد هذا العملاق المحيطي
.أن يصبح معرضاً للإنقراض

133
00:17:17,320 --> 00:17:19,880
ولكن بفضل حظر دولي

134
00:17:19,880 --> 00:17:21,720
على صيد الحيتان التجاري

135
00:17:21,720 --> 00:17:24,360
.تتزايد أعداده الآن

136
00:17:55,200 --> 00:17:59,560
كلما اقتربت البحار من
القارة القطبية الجنوبية

137
00:18:01,920 --> 00:18:03,640
.كلما أصبحت أكثر برودة

138
00:18:11,440 --> 00:18:14,680
حتى على بعد
بضع مئات من الأميال

139
00:18:14,680 --> 00:18:18,520
من الشاطئ، يتجمد
.سطح المحيط ليصبح صلباً

140
00:18:25,960 --> 00:18:28,640
يشكل غطاء من جليد البحر

141
00:18:28,640 --> 00:18:31,440
ضعف حجم أوروبا

142
00:18:31,440 --> 00:18:34,480
.وتطوق القارة بأكملها

143
00:18:39,000 --> 00:18:41,120
هذا معقل لواحد من أبرز

144
00:18:41,120 --> 00:18:44,920
.سكان القارة القطبية الجنوبية

145
00:18:52,600 --> 00:18:54,760
يستخدم أسنانه لمنع

146
00:18:54,760 --> 00:18:58,320
.فتحات التنفس من التجمد

147
00:19:06,040 --> 00:19:07,960
.فرس البحر

148
00:19:10,920 --> 00:19:14,320
أكثر الثدييات تكاثرًا في
.الجنوب على هذا الكوكب

149
00:19:22,480 --> 00:19:24,120
هذا الجرو البالغ من العمر عشرة أيام

150
00:19:24,120 --> 00:19:27,560
.لا يزال يعتمد كليا على والدته

151
00:19:31,320 --> 00:19:33,440
على الجليد، قد يكون في مأمن

152
00:19:33,440 --> 00:19:36,680
من الحيوانات
المفترسة البحرية

153
00:19:36,680 --> 00:19:39,880
ولكن خلال
الأسبوعين الأولين

154
00:19:39,880 --> 00:19:43,120
سيتعين عليه المغامرة
في عالم ما تحت الماء

155
00:19:43,120 --> 00:19:46,240
.الذي يعتمد عليه مستقبله

156
00:19:52,480 --> 00:19:56,200
.هذا هو أبرد ماء على وجه الأرض

157
00:20:06,720 --> 00:20:12,200
لذلك ليس غريباً أن
.يحتاج الجرو إلى بعض التشجيع

158
00:20:18,200 --> 00:20:21,760
حان الوقت لترك
.فتحة التنفس الآمنة

159
00:20:29,080 --> 00:20:32,480
لصيد الأسماك ثم
.العودة بأمان

160
00:20:32,480 --> 00:20:35,040
يجب أن يتعلم هذا الجرو كيف يجد طريقه

161
00:20:35,040 --> 00:20:38,520
عبر متاهة الكهوف
.الجليدية تحت الماء

162
00:20:54,680 --> 00:20:57,560
لكن بعد ثماني دقائق فقط

163
00:20:58,840 --> 00:21:03,160
تشير والدته إلى
.أن الوقت قد حان للعودة

164
00:21:07,240 --> 00:21:10,560
يمكنها حبس أنفاسها
.لمدة ساعة ونصف

165
00:21:12,040 --> 00:21:16,280
لكنه بدأ بالفعل
.بالتعب وبدأ الهواء ينفد

166
00:21:19,400 --> 00:21:21,840
في طريق عودتهم إلى فتحة التنفس

167
00:21:21,840 --> 00:21:26,560
سمعوا صوتًا عاليًا
.مثل صوت طائرة مقاتلة

168
00:21:32,800 --> 00:21:38,640
إنه نداء ذكر فرس البحر
.وزنه نصف طن

169
00:21:38,640 --> 00:21:42,360
.معلنا أنه يبحث عن رفيق

170
00:21:56,840 --> 00:22:00,720
ومع ذلك، فهي لا
.تزال تنتج الحليب لصغارها

171
00:22:00,720 --> 00:22:03,760
،وبالتالي
.فهي ليست متقبلة جنسيًا

172
00:22:05,600 --> 00:22:07,880
.لكنه لا يتوقف عن المحاولة

173
00:22:10,480 --> 00:22:13,880
.لصد تقدمه، تركت جروها جانباً

174
00:22:13,880 --> 00:22:16,040


175
00:22:29,240 --> 00:22:31,200
لكن الجرو ليس قوياً بما يكفي

176
00:22:31,200 --> 00:22:34,840
.ليخرج نفسه دون مساعدة والدته

177
00:22:44,480 --> 00:22:47,120
.تحاول محاربة الذكر البالغ

178
00:23:18,120 --> 00:23:20,320
لقد أصابته بجروح
خطيرة لدرجة أنه

179
00:23:20,320 --> 00:23:24,680
من غير المرجح أن يعود
.في أي وقت قريب

180
00:23:35,440 --> 00:23:41,640
دفعة بسيطة من الأم هي
كل ما يحتاجه الجرو المنهك

181
00:23:41,640 --> 00:23:44,960
.للوصول إلى الجليد البحري الآمن

182
00:23:52,520 --> 00:23:56,320
تبقى الأمهات مع صغارهن
لمدة ستة أسابيع

183
00:23:56,320 --> 00:24:00,240
وفي ذلك الوقت يكونون أقوياء
.يكفي لتدبير أمورهم بأنفسهم

184
00:24:13,560 --> 00:24:17,520
مع حلول فصل الربيع
.يتراجع الجليد البحري

185
00:24:17,520 --> 00:24:20,920
وفي أماكن قليلة، يتراجع
.ساحل القارة القطبية الجنوبية

186
00:24:20,920 --> 00:24:23,400
.يتعرض لبحر مفتوح

187
00:24:27,120 --> 00:24:30,880
.وهذا يجذب جميع أنواع الحيوانات

188
00:24:42,960 --> 00:24:44,920
بعد أن أمضت الشتاء
في البحر، يمكن لطيور البطريق

189
00:24:44,920 --> 00:24:48,560
الآن أن تأتي
.إلى الشاطئ لتتكاثر

190
00:24:49,760 --> 00:24:54,040
سرعان ما يصبح
.الساحل مزدحمًا للغاية

191
00:24:57,400 --> 00:25:01,120
لكن هناك طرقًا للحفاظ
.على المسافة الاجتماعية

192
00:25:27,080 --> 00:25:29,800
تعتمد الكتاكيت، حتى يبلغ عمرها

193
00:25:29,800 --> 00:25:32,240
ثمانية أسابيع، على
والديها في الطعام

194
00:25:32,240 --> 00:25:35,000
.والدفء بشكل حاسم

195
00:25:37,880 --> 00:25:42,080
.الذوبان هو مشكلة خاصة

196
00:25:44,600 --> 00:25:47,280
ريش الكتاكيت ليس
.مقاومًا للماء بعد

197
00:25:49,800 --> 00:25:52,360
.قد يكون البلل قاتلًا

198
00:25:53,600 --> 00:25:58,120
واجب الأب أن يحافظ
على فراخه منتشية وجافة

199
00:25:58,120 --> 00:26:01,840
باستخدام مواد
.البناء الوحيدة المتاحة

200
00:26:03,000 --> 00:26:04,120
.الحجارة

201
00:26:17,320 --> 00:26:20,400
.والأشياء المناسبة ثمينة

202
00:26:24,520 --> 00:26:28,880
لذلك من المهم التمسك
وتدبير الأمور

203
00:26:33,600 --> 00:26:35,840
ولكن بمجرد يديروا ظهرهم

204
00:26:35,840 --> 00:26:39,600
كل ما تم جمعه يتم نهبه
.بسهولة من قبل الجيران

205
00:26:49,800 --> 00:26:52,360
مع لصوص مثل هؤلاء

206
00:26:54,760 --> 00:26:58,640
أصبح هذا
الحجر أكثر قيمة

207
00:27:26,840 --> 00:27:29,720
ما تفقده لقلة مهارتك

208
00:27:30,880 --> 00:27:34,560
يمكنك تحقيقه بالإصرار

209
00:27:44,880 --> 00:27:48,880
لكن جهود الوالدين
.يمكن أن تذهب سدى

210
00:27:54,120 --> 00:27:57,000
تم تسجيل درجات حرارة

211
00:27:57,000 --> 00:27:59,600
.الصيف حتى 18 درجة مئوية

212
00:28:09,120 --> 00:28:13,640
نتيجة لذلك، يتم
الآن غمر المنصات

213
00:28:13,640 --> 00:28:15,480
.المصممة بعناية لطيور البطريق

214
00:28:17,120 --> 00:28:20,800
هناك المزيد من المياه الذائبة
.أكثر من أي وقت مضى

215
00:28:26,040 --> 00:28:29,720
.والأرض تصبح مستنقع

216
00:28:34,400 --> 00:28:35,600
الريش الناعم

217
00:28:35,600 --> 00:28:39,520
والذي هو حماية جيدة من البرد
، عندما يجف

218
00:28:39,520 --> 00:28:42,960
.لا يوجد ما يحمي عند البلل

219
00:28:50,160 --> 00:28:52,200
فتبدأ درجة حرارة الجسم بالإنخفاض

220
00:29:06,200 --> 00:29:08,480
على مدى السنوات
الخمسين الماضية

221
00:29:08,480 --> 00:29:12,520
انخفض عدد البطاريق هنا
.بمقدار النصف

222
00:29:20,880 --> 00:29:25,520
القارة القطبية تفقد
.العنصر الذي يميزها

223
00:29:28,640 --> 00:29:30,080
.الجليد

224
00:29:34,560 --> 00:29:39,240
هذا يتضاءل الآن أسرع بست
.مرات مما كان عليه في السابق

225
00:29:43,440 --> 00:29:46,240
فقد نهر "نيوماير" الجليدي
في "جورجيا" الجنوبية

226
00:29:46,240 --> 00:29:50,440
ما يقرب من ستة أميال من
.الجليد في 20 عامًا فقط

227
00:30:01,200 --> 00:30:04,640
ترتفع درجة حرارة أجزاء
من القارة القطبية الجنوبية

228
00:30:04,640 --> 00:30:06,400
بشكل أسرع من أي مكان
.آخر في نصف الكرة الجنوبي

229
00:30:09,920 --> 00:30:12,600
وهذا له تأثير خطير

230
00:30:12,600 --> 00:30:15,480
على الحيوانات التي
تعيش على سواحلها

231
00:30:15,480 --> 00:30:17,960
.مثل فرس البحر

232
00:30:20,160 --> 00:30:22,480
مع توفر كمية أقل
من الجليد البحري

233
00:30:22,480 --> 00:30:25,440
يقوم الكثيرون الآن
.بالسحب على اليابسة

234
00:30:34,200 --> 00:30:37,400
هذه ليست مجرد
مشكلة بالنسبة لهم

235
00:30:39,560 --> 00:30:41,360
ولكن أيضًا
للحيوانات المفترسة

236
00:30:41,360 --> 00:30:43,400
التي تتخصص في صيدها

237
00:30:45,880 --> 00:30:49,920
مجموعة معينة من الحيتان
.القاتلة في القطب الجنوبي

238
00:30:49,920 --> 00:30:53,200
.مائة أو نحو ذلك من الحيوانات القوية

239
00:31:03,960 --> 00:31:06,880
تعتبر الحيتان
القاتلة من بين أذكى

240
00:31:06,880 --> 00:31:08,680
.الحيوانات المفترسة غير البشرية

241
00:31:10,280 --> 00:31:12,680
وهم الآن يعملون
على كيفية التعامل

242
00:31:12,680 --> 00:31:14,880
مع الفريسة التي ليست
من فرس البحر

243
00:31:20,640 --> 00:31:24,040
.بطريق (أدايلي)، يستريح على الجليد

244
00:31:34,760 --> 00:31:37,960
مجرد وجبة خفيفة
لحوت قاتل بالغ

245
00:31:40,240 --> 00:31:42,880
لكنها تعطي هذه المجموعة
من الصغار في سن السادسة

246
00:31:42,880 --> 00:31:47,480
فرصة لممارسة إحدى تقنيات
.الصيد المبتكرة الخاصة بهم

247
00:31:58,040 --> 00:31:59,680
الغسل بالأمواج

248
00:32:01,080 --> 00:32:05,440
مهارة تستغرق 15
.عامًا على الأقل لإتقانها

249
00:32:08,440 --> 00:32:11,840
أولاً، تقوم الحيتان القاتلة

250
00:32:11,840 --> 00:32:14,120
.بتقييم حجم وموقع الضحية المحتملة

251
00:32:14,120 --> 00:32:17,879
‫ثمّ يتوجب عليهم حساب
‫السرعة المطلوبة...

252
00:32:17,880 --> 00:32:19,920
‫للهجمة.

253
00:32:29,240 --> 00:32:30,480
‫ولكنّهم متؤخرون.

254
00:32:32,680 --> 00:32:36,479
‫على الرغم من ضربة
‫ ذيولهم المتناسقة

255
00:32:36,480 --> 00:32:38,040
‫تصنعُ موجةً منطقيّة

256
00:32:39,360 --> 00:32:43,000
‫فلا شيء بدون إحكام التوقيت.

257
00:32:57,240 --> 00:32:59,879
‫مع تواجد عدد قليل من
‫فرائسهم فقمة "ويدل"

258
00:32:59,880 --> 00:33:01,799
‫والتي تستريحُ على الجليد الطافي

259
00:33:01,800 --> 00:33:04,919
‫لم يعُد للحيتان القاتلة خيارًا

260
00:33:04,920 --> 00:33:07,000
‫سوى استهداف فريسة جديدة.

261
00:33:08,760 --> 00:33:10,840
‫"فقمة آكلة السرطان"

262
00:33:13,960 --> 00:33:16,439
‫يصلُ عددهم نحو 15 مليون

263
00:33:16,440 --> 00:33:20,080
‫وهم أكثرُ الثديّات
‫البحريّة وفرةً عى الأرض.

264
00:33:31,400 --> 00:33:34,760
‫ولكنّهم هدفٌ أخطرُ بكثيرٍ...

265
00:33:35,960 --> 00:33:37,520
‫من فقمة "ويدل".

266
00:33:39,840 --> 00:33:41,080
‫أقوى...

267
00:33:43,160 --> 00:33:45,240
‫وأكثرُ توجهًا للقتال.

268
00:33:49,480 --> 00:33:52,399
‫ولكن كلّ عضوٍ في هذه الكبسولة

269
00:33:52,400 --> 00:33:55,200
‫يحتاجُ أن يتناولَ
‫فقمة واحدة في اليوم.

270
00:33:57,360 --> 00:33:59,560
‫ولهذا الإجهاد على الطعام.

271
00:34:09,800 --> 00:34:11,959
‫تقودهم أمّ حاكمة

272
00:34:11,960 --> 00:34:14,320
‫تعرفُ ما تفعلهُ تمامًا.

273
00:34:19,600 --> 00:34:21,759
‫تعيشُ مائة عامٍ أو أكثر

274
00:34:21,760 --> 00:34:25,240
‫ولديها خبرةٌ عالية
‫في الصيد تستفيدُ منها.

275
00:34:57,163 --> 00:35:00,159
‫مع انكسار الجليد الى نصفين

276
00:35:00,160 --> 00:35:02,440
‫باتت الفقمة عُرضة للخطر.

277
00:35:03,600 --> 00:35:08,159
‫تدفعُ الأمّ الآن بالطوف
‫الجليديّ الى المياه المفتوحة

278
00:35:08,160 --> 00:35:12,360
‫لمنحِ تموّجها القادم تأثير عالٍ.

279
00:35:16,920 --> 00:35:19,840
‫وهذا يتطلبُ العمل
‫الجماعي والانضباط.

280
00:35:39,720 --> 00:35:42,400
‫إنّها تعدّ حساباتها الأخيرة.

281
00:36:17,600 --> 00:36:19,559
‫للفقمة هذه سبيلٌ وحيد

282
00:36:19,560 --> 00:36:21,440
‫للهروب من الموت.

283
00:36:31,600 --> 00:36:34,359
‫وعلى عكس فقمة "ويدل"

284
00:36:34,360 --> 00:36:36,079
‫فإنّ آكلة السرطان تمتلكُ قدرة

285
00:36:36,080 --> 00:36:38,080
‫لترمي بنفسها خارج الماء...

286
00:36:39,080 --> 00:36:40,520
‫في وقتٍ مناسب.

287
00:36:46,000 --> 00:36:47,759
‫بالنسبة للحيتان القاتلة

288
00:36:47,760 --> 00:36:51,000
‫قد كان الأمرُ إهدارًا
‫للطاقة بشكلٍ كبير.

289
00:36:56,760 --> 00:36:59,720
‫فحاجتهم للغذاء حاليًا
‫أكثر من أيّ وقت سبق.

290
00:37:04,400 --> 00:37:05,920
‫"نمرُ البحرِ".

291
00:37:10,280 --> 00:37:14,520
‫متوحشٌ الى حدٍ بعيد من بين
‫كلّ فقمات القارّة القطبيّة.

292
00:37:18,400 --> 00:37:20,640
‫فهل ستعيقهُ هذه الكبسولة؟

293
00:37:30,400 --> 00:37:32,199
‫طوله ثلاثة أمتارٍ

294
00:37:32,200 --> 00:37:34,560
‫وهي صيادٌ عدوانيّ في حدّ ذاته.

295
00:37:59,000 --> 00:38:01,680
‫غير معتاد على
‫استهداف الحيتان القاتلة.

296
00:38:03,160 --> 00:38:05,639
‫يقترفُ "نمر البحر" خطأ

297
00:38:05,640 --> 00:38:08,160
‫بمغادرته أمان الطوف الجليديّ.

298
00:38:17,520 --> 00:38:21,360
‫تدنو الحيتان القاتلة
‫من الفقمة بحذرٍ شديد.

299
00:38:29,520 --> 00:38:32,079
‫يبتعدون عن أسنانها الضخمة

300
00:38:32,080 --> 00:38:34,120
‫ويمسكونها من ذيلها.

301
00:38:36,440 --> 00:38:38,880
‫ويحاولون إغراقها.

302
00:38:57,920 --> 00:39:01,440
‫يتغذّى الصغار الجيّاع أولًا.

303
00:39:05,480 --> 00:39:08,399
‫ولكنّ التعامل مع فريسةٍ
‫مجهولة أمرُ محفوف بالمخاطر

304
00:39:08,400 --> 00:39:12,680
‫وإنّ الجوع هو خطرٌ حقيقيّ
‫على هذه الحيتان القاتلة.

305
00:39:22,640 --> 00:39:24,999
‫الزمان كفيلٌ بتحديد

306
00:39:25,000 --> 00:39:28,599
‫ما اذا كان بوسعِ هؤلاء
‫الصيادون التكيّف بسرعةٍ

307
00:39:28,600 --> 00:39:30,920
‫للنجاة من هذا العالم المتغيّر.

308
00:39:43,840 --> 00:39:47,359
‫خلفَ الأطراف الساحليّة
‫للقارة القطبيّة الجنوبيّة

309
00:39:47,360 --> 00:39:50,440
‫تقع منطقة داخليّة
‫متجمّدة وشاسعة.

310
00:39:55,040 --> 00:39:59,239
‫وهذا بالتأكيد أحد
‫أكثر الأماكن قسوة

311
00:39:59,240 --> 00:40:00,680
‫للعيش على الأرض.

312
00:40:05,200 --> 00:40:08,639
‫سمكُ غلافها الجليديّ
‫ثلاثة أميال في بعض الأماكن

313
00:40:08,640 --> 00:40:13,040
‫وتحتوي على قرابة ثلثي
‫المياه العذبة على الأرض.

314
00:40:15,840 --> 00:40:19,999
‫وعلى مدى ملايين السنين
‫أدّى تراكم تساقط الثلوج

315
00:40:20,000 --> 00:40:24,360
‫الى جعل سلاسل الجبال الشاسعة
‫ أطول من جبال "الهيملايا".

316
00:40:30,600 --> 00:40:35,840
‫كلّ ما يُمكن رؤيته هو أطراف قممهم.

317
00:40:49,840 --> 00:40:53,599
‫يبلغُ ارتفاع الفتحات الدخانيّة 20 مترًا

318
00:40:53,600 --> 00:40:57,920
‫وهي تشيرُ الى البراكين
‫الواقعة تحت الغطاء الجليديّ.

319
00:41:00,760 --> 00:41:02,519
‫الاكتشافُ الأخير

320
00:41:02,520 --> 00:41:06,319
‫لأكثر من 20 بركان مجهول سابقًا

321
00:41:06,320 --> 00:41:08,119
‫بأنّ القارّة القطبيّة الجنوبيّة

322
00:41:08,120 --> 00:41:12,080
‫واحدة من أكثر الأماكن
‫البركانيّة على وجه الأرض.

323
00:41:22,240 --> 00:41:24,319
‫يبلغُ ارتفاعهُ حوالي 4 الاف مترًا

324
00:41:24,320 --> 00:41:28,399
‫"جبلُ إريبس" واحدٌ من
‫سبعة براكين على الأرض فقط

325
00:41:28,400 --> 00:41:31,280
‫مع حممٍ بركانيّة دائميّة.

326
00:41:38,640 --> 00:41:41,759
‫أقلّ من واحد بالمائة من
‫هذا الجزء المتجمّد الداخليّ

327
00:41:41,760 --> 00:41:43,040
‫هو خالٍ من الجليد.

328
00:41:49,720 --> 00:41:52,559
‫ولكنّ النتوءات الصخريّة المعزولة

329
00:41:52,560 --> 00:41:55,119
‫توفّر ملاذًا آمنًا لواحدٍ
‫من الحيوانات القليلة

330
00:41:55,120 --> 00:41:59,320
‫المتأهبة لتحمّل درجة
‫حرارةٍ 30 تحت الصفر.

331
00:42:08,240 --> 00:42:09,800
‫طائرُ "نوء الثلج".

332
00:42:15,720 --> 00:42:17,599
‫يحلّقون لمائة ميلٍ داخل المنطقة

333
00:42:17,600 --> 00:42:20,920
‫لغرضِ التكاثر في منأى
‫عن الحيوانات المفترسة.

334
00:42:28,800 --> 00:42:33,679
‫يعملُ الذكرُ هذا على
‫إزالة القشر السطحيّ

335
00:42:33,680 --> 00:42:36,439
‫والذي سيرتبّه مع الريش

336
00:42:36,440 --> 00:42:38,399
‫لمنحِ صغيره قليلًا من الحماية

337
00:42:38,400 --> 00:42:40,080
‫من البرد القارس.

338
00:42:46,360 --> 00:42:49,520
‫ولكنّ هناك نقصٌ
‫في الشقوق الصخريّة

339
00:42:52,920 --> 00:42:56,280
‫والمنافسون مستعدون للقتال من أجلها.

340
00:43:20,120 --> 00:43:22,519
‫وحينما يفشل القتال الجوي

341
00:43:22,520 --> 00:43:25,080
‫تُظهر "نوء الثلج" سلاحًا آخر.

342
00:43:27,280 --> 00:43:28,640
‫القيء.

343
00:43:43,240 --> 00:43:45,520
‫من شأنه أن يكون قاتلًا.

344
00:43:47,080 --> 00:43:50,079
‫إذا تجمّد زيت المعدة المتعفّن

345
00:43:50,080 --> 00:43:52,480
‫فإن ريشهُ قد يلتصق مع بعضه.

346
00:43:55,600 --> 00:43:58,720
‫ولحسن حظّه فهو
‫يعلمُ كيف ينظّف ريشه.

347
00:44:06,240 --> 00:44:08,560
‫بحمامٍ ثلجيّ.

348
00:44:24,320 --> 00:44:27,920
‫والآن يشرعُ بمهمّة التربية.

349
00:44:47,120 --> 00:44:52,039
‫من هنا والى القطب الجنوبي
‫بمسافة ألف ميل أبعد من المنطقة.

350
00:44:53,960 --> 00:44:58,280
‫تصبحُ الظروف أكثر عدائيّة للعيش.

351
00:44:59,640 --> 00:45:03,239
‫رياحٌ تسيرُ فوق الطبقة
‫الجليديّة شرقي القطب الجنوبي

352
00:45:03,240 --> 00:45:06,960
‫يمكنها أن تبلغَ سرعة
‫200 ميل في الساعة.

353
00:45:12,240 --> 00:45:15,679
‫وحين تنحدرُ هذه الرياح
‫العاتية من الطبقة الجليديّة

354
00:45:15,680 --> 00:45:19,760
‫تستعيدُ معها السرعة والدفء.

355
00:45:33,120 --> 00:45:37,680
‫وتخلقُ أكثر الظروف
‫جفافًا على وجه الأرض.

356
00:45:49,320 --> 00:45:52,320
‫هذا ليس بثلجٍ منجرف.

357
00:45:53,920 --> 00:45:56,080
‫بل تلالٌ رمليّة.

358
00:46:03,080 --> 00:46:05,919
‫بعض هذه الوديان الجافّة

359
00:46:05,920 --> 00:46:09,760
‫لم يصلها المطر منذ مليون سنةٍ وأكثر.

360
00:46:21,800 --> 00:46:23,679
‫نحتتها الرياح

361
00:46:23,680 --> 00:46:27,319
‫آثارٌ غريبة يصلُ
‫ارتفاعها نحو أربعة أمتارٍ

362
00:46:27,320 --> 00:46:30,360
‫تتموضعُ على أرضِ الوادي المهجور.

363
00:46:48,160 --> 00:46:50,960
‫شكلُ الحياة الوحيد...

364
00:46:52,920 --> 00:46:55,839
‫آكلة سرطان البحر...

365
00:46:55,840 --> 00:46:59,399
‫الذي بقي هنا بشكلٍ غامض

366
00:46:59,400 --> 00:47:01,760
‫ربّما لآلاف السنين.

367
00:47:15,200 --> 00:47:16,800
‫ولكنّك إن أمعنتَ النظر...

368
00:47:19,120 --> 00:47:23,480
‫يُمكن للحياة أن تنشأ في
‫منطقة القارة القطبيّة الداخليّة.

369
00:47:27,840 --> 00:47:31,839
‫مخبأة في جبال شرق القارّة القطبيّة

370
00:47:31,840 --> 00:47:34,240
‫بحيرةُ "أنترزي".

371
00:47:40,360 --> 00:47:42,279
‫منذ ما يزيد عن عشر سنوات

372
00:47:42,280 --> 00:47:45,840
‫غاصَ العلماء تحت سطحها المتجمّد

373
00:47:47,960 --> 00:47:51,679
‫وتوصّلوا الى اكتشافٍ
‫من شأنه أن يغيّر نظرتنا

374
00:47:51,680 --> 00:47:54,320
‫بشأنِ إمكانيّة وجود حياة فضائيّة.

375
00:48:02,000 --> 00:48:04,159
‫توجدُ في قاعِ البحيرة

376
00:48:04,160 --> 00:48:07,120
‫هياكلٌ حيّة لا توجد في
‫أيّ مكانٍ على وجه الأرض.

377
00:48:15,280 --> 00:48:17,360
‫صخورٌ رسوبيّة ضخمة.

378
00:48:19,040 --> 00:48:21,040
‫تقفُ بطول نصف مترٍ.

379
00:48:22,560 --> 00:48:24,679
‫وجودهم هنا القعر...

380
00:48:24,680 --> 00:48:27,279
‫يمنحُ رؤية ثاقبة

381
00:48:27,280 --> 00:48:30,240
‫لكيفيّة تطوّر الحياة على كوكبنا.

382
00:48:34,360 --> 00:48:37,159
‫شُيّدت هذه الهياكل الحيّة

383
00:48:37,160 --> 00:48:38,879
‫على مدى آلاف السنين

384
00:48:38,880 --> 00:48:43,760
‫بفضلِ الكائنات
‫الحيّة الدقيقة المهمّة

385
00:48:46,499 --> 00:48:49,099
‫"البكتيريا الزرقاء ".

386
00:48:49,960 --> 00:48:55,240
‫أولى الكائنات الحيّة
‫التي أنتجت الأوكسجين.

387
00:48:58,120 --> 00:49:02,079
‫لولاهم لباتت الأرض
‫غير صالحة للعيش

388
00:49:02,080 --> 00:49:03,760
‫لأشكال الحياة السامية.

389
00:49:08,720 --> 00:49:11,879
‫فإن كان بوسعنا إيجاد
‫اللبنات الأساسيّة للحياة هنا

390
00:49:11,880 --> 00:49:14,680
‫في أكثر الأماكن عدائية على الأرض

391
00:49:18,800 --> 00:49:20,919
‫فيقينًا أنّ للحياة وجود...

392
00:49:20,920 --> 00:49:24,800
‫في البحيرات المغطّاة
‫بالجليد للكواكب النائيّة.

393
00:49:40,349 --> 00:49:43,114
‫"خارجًا في البرد"

394
00:49:45,200 --> 00:49:47,559
‫أثناء التصوير في أقصى

395
00:49:47,560 --> 00:49:51,759
‫القارّة القطبيّة الجنوبيّة،
‫نلتقطُ السلوكَ المذهل

396
00:49:51,760 --> 00:49:54,039
‫للحيتان القاتلة وغاسلة
‫الأمواج كان اثباتًا

397
00:49:54,040 --> 00:49:56,040
‫للتحدّي الأصعب للطاقم حتى اللحظة.

398
00:49:57,560 --> 00:50:00,639
‫انطلقَ الفريق من جزرِ "فالكلاند"

399
00:50:00,640 --> 00:50:02,879
‫على متنِ السفينة الذهبيّة

400
00:50:02,880 --> 00:50:07,279
‫والتي ستكون منزلًا
‫لهم لشهرٍ ونصف قادم.

401
00:50:07,280 --> 00:50:12,200
‫تحت قيادة مستكشف القطب
‫الجنوبيّ (ديون بونسيت).

402
00:50:13,680 --> 00:50:16,279
‫كيف حال القطس للعبور؟

403
00:50:16,280 --> 00:50:17,519
‫اليوم الأوّل جيّد.

404
00:50:17,520 --> 00:50:18,679
‫ومن ثمّ...

405
00:50:18,680 --> 00:50:22,040
‫لا شيء سيء.
‫هذا ما نراه الى الآن.

406
00:50:24,000 --> 00:50:29,119
‫ولبلوغِ القارّة القطبيّة فعليهم أولًا
‫عبور مسطّح "دريك باسج" المائيّ

407
00:50:29,120 --> 00:50:33,480
‫على بعدِ 650 ميلًا من
‫أعنف محيطات العالم.

408
00:50:35,040 --> 00:50:38,879
‫المنتج (مارك برونلو)
‫والمحبوس في سريره

409
00:50:38,880 --> 00:50:40,399
‫لم يجد ساقيه البحريتين بعد.

410
00:50:40,400 --> 00:50:41,640
‫محطّمتين.

411
00:50:42,800 --> 00:50:44,719
‫اليوم الرابع في البحر.

412
00:50:44,720 --> 00:50:45,840
‫مريض.

413
00:50:48,440 --> 00:50:50,519
‫عند بلوغهم شبه الجزيرة

414
00:50:50,520 --> 00:50:55,359
‫يبدأ بحثهم بتوجيهٍ من (لي هيكموت)

415
00:50:55,360 --> 00:50:59,159
‫عالمُ الحيتان والذي شاركَ
‫في دراسةٍ  لـ 14 عامًا

416
00:50:59,160 --> 00:51:02,279
‫عن الحيتان القاتلة في العالم

417
00:51:02,280 --> 00:51:03,720
‫والمعروفة بـ "الغسل الموجيّ".

418
00:51:05,280 --> 00:51:07,039
‫نمتلكُ الآن فهمٌ واسع

419
00:51:07,040 --> 00:51:11,039
‫ربّما لقلّة تعداد

420
00:51:11,040 --> 00:51:12,319
‫الحيتان القاتلة.

421
00:51:12,320 --> 00:51:15,119
‫يبلغُ عدد السكّان
‫الأصل خمسون حيوانٍ

422
00:51:15,120 --> 00:51:16,640
‫ولهذا ليس بعددٍ كبير إطلاقًا.

423
00:51:18,000 --> 00:51:21,079
‫مع وجود عدد ضئيل
‫من الحيتان القاتلة المدرّبة

424
00:51:21,080 --> 00:51:23,999
‫والتي تحرسُ مساحةً
‫بنصف مساحة "ويلز"

425
00:51:24,000 --> 00:51:26,400
‫فيتجهُ الطاقم الى المكان
‫الذي شوهدت فيه آخرة مرّة.

426
00:51:31,240 --> 00:51:34,359
‫بعد ثلاثة أيامٍ من المراقبة المستمرّة

427
00:51:34,360 --> 00:51:36,440
‫تمكّن الفريق من إلقاء نظرةٍ خاطفة.

428
00:51:37,520 --> 00:51:39,840
‫وجدنا أوّل حوتٍ قاتل.

429
00:51:45,360 --> 00:51:48,159
‫هذا ما نريدهُ من حوت!

430
00:51:48,160 --> 00:51:50,120
‫بدايةٌ موفّقة.

431
00:51:58,200 --> 00:52:00,479
‫وللحصول على لقطاتٍ منخفظة في الماء

432
00:52:00,480 --> 00:52:04,199
‫فهم يُنزلون بكاميرا
‫ثابتة في قاربٍ صغير.

433
00:52:04,200 --> 00:52:07,359
‫هذا نصف طول الحيتان القاتلة فقط.

434
00:52:07,360 --> 00:52:08,720
‫اثبت في مكانكَ.

435
00:52:11,880 --> 00:52:13,280
‫هذا في غاية الروعة!

436
00:52:15,960 --> 00:52:18,880
‫بالتأكيد أشعرُ وكأنّنا كُنا مشتتين.

437
00:52:20,920 --> 00:52:22,200
‫إنّه أمرٌ مُرعب.

438
00:52:28,440 --> 00:52:30,039
‫في أوّل تصويرٍ

439
00:52:30,040 --> 00:52:32,719
‫عاملُ التصوير (بيرتي غريغوري)

440
00:52:32,720 --> 00:52:36,639
‫يطلقُ طائرةً مسيّرة
‫لالتقاط منظور جديد

441
00:52:36,640 --> 00:52:38,959
‫لتقنيّة الصيد هذه.

442
00:52:38,960 --> 00:52:42,560
‫لدينا أربعة أو خمسة
‫حيتان قاتلة يتجسّسون.

443
00:52:44,640 --> 00:52:47,000
‫يبتعدون بعضهم!
‫قد يتأهّبون لموجةٍ.

444
00:52:51,720 --> 00:52:52,999
‫هذه الموجة الأولى!

445
00:52:53,000 --> 00:52:56,560
‫هذه موجةٌ مدمّرة فقد قسمت
‫الكتلة الجليديّة الى نصفين.

446
00:53:00,880 --> 00:53:02,439
‫الفقمة في الماء!

447
00:53:02,440 --> 00:53:05,640
‫الفقمة في الماء!
‫قد تشكّل معضلة هنا.

448
00:53:07,760 --> 00:53:10,039
‫يمكنهم قتل الفقمة بسهولة

449
00:53:10,040 --> 00:53:14,360
‫ولكنّهم يستغلون الفقمة
‫لتعليم صغارهم كيفيّة الصيد.

450
00:53:16,440 --> 00:53:18,080
‫منظرٌ يصعب مشاهدته.

451
00:53:19,840 --> 00:53:22,839
‫لقطاتُ الفريق المُبتكرة

452
00:53:22,840 --> 00:53:25,479
‫توفّر أيضًا حقائقًا علميّة قيّمة

453
00:53:25,480 --> 00:53:28,439
‫تُساهم في الدراسة لأمدٍ بعيد

454
00:53:28,440 --> 00:53:31,760
‫لهذه الحيتان القاتلة والمُدرّبة.

455
00:53:33,520 --> 00:53:37,919
‫صُوّرت الحوت "باء 17" لأوّل مرةٍ في 2009.

456
00:53:37,920 --> 00:53:39,119
‫إذن ها هي.

457
00:53:39,120 --> 00:53:41,839
‫ألتُقطت هذه الصورة أثناء
‫الموسم الأوّل لـ "كوكب متجمّد".

458
00:53:41,840 --> 00:53:43,159
‫لو نظرنا الى اليمين

459
00:53:43,160 --> 00:53:45,679
‫التقطنا هذه الصورة
‫خلال رحلتنا البحريّة.

460
00:53:45,680 --> 00:53:49,119
‫إنّها أمّ حاكمة لمجموعتها بالتأكيد.

461
00:53:49,120 --> 00:53:51,439
‫نرى كيف أنّها تُعلم نسلها

462
00:53:51,440 --> 00:53:54,520
‫ليصبحوا قتلة شرسون هكذا.

463
00:53:55,760 --> 00:53:57,719
‫ولكن بعد هذه البداية المُبشرة

464
00:53:57,720 --> 00:54:00,640
‫تنصرفُ الأحوال الى منعطفٍ أسوأ.

465
00:54:02,480 --> 00:54:04,239
‫الشيء الذي تغيّر

466
00:54:04,240 --> 00:54:06,239
‫بشكلٍ فضيع هنا هو الطقس.

467
00:54:06,240 --> 00:54:10,679
‫عُرفت شبه الجزيرة في الماضي

468
00:54:10,680 --> 00:54:13,279
‫هادئة تمامًا ومستقرّة

469
00:54:13,280 --> 00:54:15,279
‫شمسها ساطعة وسمائها صافية

470
00:54:15,280 --> 00:54:16,959
‫و...

471
00:54:16,960 --> 00:54:18,239
‫ولا تحدثُ تغييرًا كثيرًا.

472
00:54:18,240 --> 00:54:22,396
‫والطقس الأدفأ هنا يعني
‫انحسار الجليد البحريّ

473
00:54:22,421 --> 00:54:25,279
‫والذي يمكنُ أن يكون له عواقب
‫على فريسة الحيتان القاتلة

474
00:54:25,280 --> 00:54:27,559
‫والمفضّلة من "فقمة ويدل".

475
00:54:27,560 --> 00:54:29,959
‫ثمّة مفارقة شديدة حقًا

476
00:54:29,960 --> 00:54:32,959
‫بأنّنا وجدنا اليوم أكبر
‫مجموعة من "فقمة ويدل"

477
00:54:32,960 --> 00:54:35,959
‫ولكنّهم على الشاطئ.
‫ليسوا على كتلةٍ جليديّة.

478
00:54:35,960 --> 00:54:38,879
‫وهذا محتملٌ بسبب
‫شبه جزيرة القارّة القطبيّة

479
00:54:38,880 --> 00:54:41,720
‫فهو من أسرع الأماكن ارتفاعًا
‫في درجات الحرارة في الكوكب.

480
00:54:51,680 --> 00:54:53,279
‫يصوّر الفريقُ الحيتان القاتلة

481
00:54:53,280 --> 00:54:55,280
‫يتحوّلون لاصطياد فقمة "آكلة السرطان"

482
00:54:58,520 --> 00:55:01,360
‫ولكن حدث بعد ذلك
‫أمرٌ جديرٌ بالملاحظة.

483
00:55:04,880 --> 00:55:09,800
‫فهم يقتربون من أخطر الحيوانات
‫المفترسة في القارّة القطبيّة،"نمر البحر".

484
00:55:20,040 --> 00:55:22,079
‫هذا لا يُصدّق بالتأكيد

485
00:55:22,080 --> 00:55:25,200
‫لأنّ هذا حقيقةً لا يُعدّ
‫فريسةً أساسيّة لهم.

486
00:55:27,640 --> 00:55:29,599
‫اختارَ قطعةً رديئة.

487
00:55:29,600 --> 00:55:31,399
‫انقسمَ الجليدُ الى أربعة أجزاء

488
00:55:31,400 --> 00:55:34,160
‫وقد اختارَ الربع الأصغر.

489
00:55:45,680 --> 00:55:47,480
‫إنّها أعجوبة.

490
00:55:49,840 --> 00:55:51,719
‫إنّها المرّة الأولى لحوتٍ قاتل

491
00:55:51,720 --> 00:55:54,720
‫يُصوّر وهو يصطاد "نمر البحر".

492
00:55:58,520 --> 00:56:00,519
‫وبقدر ما هو أمرٌ رائعٌ

493
00:56:00,520 --> 00:56:04,159
‫فهو مؤشرٌ حقيقيّ على
‫التحديات التي تنتظرُ

494
00:56:04,160 --> 00:56:06,000
‫الحيتان القاتلة.

495
00:56:07,080 --> 00:56:09,119
‫لا أظنّني أبالغُ بقولي

496
00:56:09,120 --> 00:56:11,639
‫بأنّنا أمام حالة طوارئ مناخيّة.

497
00:56:11,640 --> 00:56:13,719
‫ثمّة فرصة حقيقيّة

498
00:56:13,720 --> 00:56:15,679
‫بأنّنا لو فقدنا بيئة كتلة الجليد هذه

499
00:56:15,680 --> 00:56:18,399
‫فإن هذا المفترسُ والذي يمتلك أحدى
‫الستراتيجيات الأكثر تعقيدًا

500
00:56:18,400 --> 00:56:20,759
‫ في البحث عن الطعام على هذا الكوكب

501
00:56:20,760 --> 00:56:22,200
‫يُحتمل أن يضيع.

502
00:56:24,960 --> 00:56:26,839
‫وهذه فاجعة

503
00:56:26,840 --> 00:56:29,119
‫لا أريد رؤيتها في حياتي

504
00:56:29,120 --> 00:56:31,359
‫أو حياة أطفالنا بالتأكيد

505
00:56:31,360 --> 00:56:32,880
‫لا يمكننا السماح بحدوثها.

506
00:56:45,640 --> 00:56:50,919
‫في المرّة المقبلة، سنسافرُ الى
‫المناطق المتجمّدة في الشمال

507
00:56:50,920 --> 00:56:55,880
‫عالمٌ من الغابات المغطاة بالثلوج
‫والطبيعة الشاسعة والمفتوحة.

508
00:57:00,680 --> 00:57:05,720
‫حيث يدفعُ التطرّف الموسمي
‫بالحيوانات الى ما هو غير مسموح.

509
00:57:05,951 --> 00:57:11,634
‫ترجمة وتعديل
‫|| ملاك أحمد & فؤاد الخفاجي ||

