﻿1
00:00:15,240 --> 00:00:17,440
!مبانٍ ضخمة تتساقط

2
00:00:17,640 --> 00:00:21,120
ما الذي يحدث بالضبط؟

3
00:00:22,440 --> 00:00:26,520
هذه قصة رجل يستمر في قتال مصيره

4
00:00:32,960 --> 00:00:36,200
!(لا ينبغي هذا، تراجع يا (غابال -
!حسناً -

5
00:00:50,720 --> 00:00:52,280
ماذا؟ ما الذي يحدث؟

6
00:00:52,400 --> 00:00:53,960
ما الذي يحدث هنا؟

7
00:00:54,080 --> 00:00:59,280
!أخي -
!اركضي من دون تذمر -

8
00:01:00,200 --> 00:01:03,720
!سيمون)، لنتراجع إلى مكان آمن)

9
00:01:03,840 --> 00:01:05,160
حسناً

10
00:01:33,080 --> 00:01:35,200
...محال، هذا

11
00:01:38,320 --> 00:01:44,320
لقد ظهر المصير بهيئته أمام الرجل الآن

12
00:01:45,560 --> 00:01:47,120
غامين)؟)

13
00:01:52,920 --> 00:01:58,680
الحلقة الخامسة عشر"
"سأمضي نحو الغد

14
00:02:02,280 --> 00:02:04,640
!يا لها من ضخامة

15
00:02:04,760 --> 00:02:06,560
!هذا خارق للطبيعة فعلاً

16
00:02:09,240 --> 00:02:12,840
!(هناك إشارة في نفس مكان (تيبلين
...هذا النوع

17
00:02:13,800 --> 00:02:15,360
!محال -
ما الخطب؟ -

18
00:02:15,480 --> 00:02:18,840
!(هذه الإشارة مثل (غورين لاغن

19
00:02:18,960 --> 00:02:20,040
ماذا تقولين؟

20
00:02:20,160 --> 00:02:23,760
هناك إشارة أخرى
!(مطابقة لإشارة (غورين لاغن

21
00:02:36,920 --> 00:02:38,160
ماذا يكون؟

22
00:02:40,560 --> 00:02:41,840
...ذاك

23
00:02:45,000 --> 00:02:46,360
!أبي

24
00:02:48,680 --> 00:02:50,040
!(نيا)

25
00:02:50,680 --> 00:02:51,840
...هذا يعني

26
00:02:52,120 --> 00:02:55,080
!(ذاك هو ملك اللولب، اللورد (جينوم

27
00:02:55,840 --> 00:02:59,800
!ذاك من علي هزيمته

28
00:03:13,160 --> 00:03:14,880
ذاك هو؟

29
00:03:25,040 --> 00:03:27,920
أهذا كل ما لديكم أيها البشر؟

30
00:03:34,480 --> 00:03:35,840
!(سيمون)

31
00:03:38,480 --> 00:03:40,120
!التقاط رائع

32
00:03:41,360 --> 00:03:43,400
هل أنت بخير يا (سيمون)؟ -
!بطريقة ما -

33
00:03:43,520 --> 00:03:46,760
!لم أتوقع أن رأس المحفر لن يخرقه

34
00:03:47,280 --> 00:03:52,800
سيمون)، أرجوك)
!خذني إلى أبي من فضلك

35
00:03:52,920 --> 00:03:54,040
نيا)؟)

36
00:03:54,240 --> 00:03:57,200
أريد الحديث مع أبي

37
00:03:57,320 --> 00:04:02,320
(هذا جنون، لن يسمح لنا اللورد (جينوم
!بالاقتراب بسهولة

38
00:04:02,440 --> 00:04:07,480
بدل الاقتراب منه ومبادرته بالأحاديث
!علينا أن نفكر بخطة للهجوم عن بعد

39
00:04:07,600 --> 00:04:09,520
أنسيت يا (روسيو)؟

40
00:04:09,800 --> 00:04:12,960
لقد أتت إلى هنا لتعترض على والدها

41
00:04:13,120 --> 00:04:15,640
...هذا -
عندما تعزم الفتاة أمراً -

42
00:04:15,760 --> 00:04:18,720
فالرجل الجيد هو من يساعدها على فعله

43
00:04:20,080 --> 00:04:21,600
!أرجوك

44
00:04:22,040 --> 00:04:23,840
!(حسناً، هيا بنا يا (نيا

45
00:04:23,960 --> 00:04:26,760
هل أنت جاد يا (سيمون)؟ -
!أجل، أنا جاد -

46
00:04:26,880 --> 00:04:28,520
!(سأرافقك يا (سيمون

47
00:04:28,640 --> 00:04:32,400
لن يرتاح بالي
!ما لم أركل ذاك الوغد أو ألكمه

48
00:04:32,560 --> 00:04:35,200
أجل -
كما قال -

49
00:04:36,640 --> 00:04:40,160
يؤسفني أنكم لا تستطيعون ذلك -
ماذا؟ -

50
00:04:50,080 --> 00:04:54,400
كلام (روسيو) صحيح
!لن يسمح لنا بالاقتراب بسهولة

51
00:04:54,520 --> 00:04:56,400
كم عددهم بالضبط؟

52
00:04:56,560 --> 00:04:59,120
!(شعور جيد يا (كيو

53
00:04:59,280 --> 00:05:05,360
أجل، بهذا الكم من الأعداء بإمكاننا
!إظهار قوة الأخوة السود أخيراً

54
00:05:05,560 --> 00:05:08,120
...أنتن -
أليس كذلك يا أخي؟ -

55
00:05:08,440 --> 00:05:12,240
أجل، لكنها مخطئة في شيء واحد

56
00:05:13,400 --> 00:05:20,280
لن نريهم قوة الأخوة السود
!(بل قوة عصابة (داي غورين

57
00:05:23,680 --> 00:05:27,960
(انطلق يا (سيمون
!(نحن من سنمهد طريق (داي غورين

58
00:05:28,080 --> 00:05:29,080
(كيتان)

59
00:05:29,200 --> 00:05:32,800
!قم بلكم ذاك الهرِم بالنيابة عنا

60
00:05:37,040 --> 00:05:38,320
!فهمت

61
00:05:54,400 --> 00:05:56,200
!(شكراً يا (سيمون

62
00:05:56,360 --> 00:05:58,040
!هيا بنا -
!حسناً -

63
00:06:09,200 --> 00:06:12,040
!داي غورين)، أقلع) -
!إقلاع -

64
00:06:21,600 --> 00:06:22,760
!لقد أتوا

65
00:06:28,320 --> 00:06:31,760
!ابتعدوا

66
00:06:32,760 --> 00:06:34,560
!لن نخسر

67
00:06:51,960 --> 00:06:55,520
!منطقة مفتوحة في الميمنة -
!جيد، لا تضيع الفرصة -

68
00:06:59,920 --> 00:07:03,480
(بجمع قوة (غورين لاغن
و(داي غورين) معاً

69
00:07:04,400 --> 00:07:06,920
ستكون النتيجة واحدة

70
00:07:12,200 --> 00:07:13,440
!ستنجح

71
00:07:18,400 --> 00:07:19,800
!أطلق -
!أطلق -

72
00:07:30,640 --> 00:07:32,400
!أطلق المرساة القاطعة -
!أطلق المرساة القاطعة -

73
00:07:50,840 --> 00:07:51,920
!فعلناها -
!فعلناها -

74
00:07:52,040 --> 00:07:54,120
(لقد أوصلناك يا (سيمون

75
00:07:55,760 --> 00:07:57,240
!انفجار في غرفة المحرك

76
00:07:57,400 --> 00:08:01,040
إضافة إلى حريق في غرفة المولدات
!وناقل الحركة الرئيس

77
00:08:01,360 --> 00:08:04,520
رون)، لقد استهلكنا كل الطاقة للتو)

78
00:08:04,640 --> 00:08:06,680
حسناً، هذا يكفي

79
00:08:06,880 --> 00:08:09,280
لنخلده إلى النوم

80
00:08:11,400 --> 00:08:13,560
ما الخطب؟ ما الذي انفجر؟

81
00:08:14,240 --> 00:08:18,240
(لا تقلق، توجه إلى اللورد (جينوم
(يا (سيمون

82
00:08:18,400 --> 00:08:20,880
...لكن -
!اذهب بسرعة -

83
00:08:21,800 --> 00:08:23,040
(يوكو)

84
00:08:23,160 --> 00:08:26,840
(انطلق يا (سيمون
!فقد ثابرنا من أجل هذا

85
00:08:28,960 --> 00:08:30,160
!فهمت

86
00:08:35,440 --> 00:08:39,560
والآن يا (داي غورين)، آخر مهمة

87
00:08:40,440 --> 00:08:42,480
قم بتوقيت المتفجرات الموجودة
!في المخزن

88
00:08:42,600 --> 00:08:45,080
!ضبط -
!تفجير -

89
00:08:45,200 --> 00:08:47,680
!الانسحاب الاضطراري

90
00:09:03,520 --> 00:09:06,240
(نعتمد عليك يا (سيمون

91
00:09:11,200 --> 00:09:16,680
لقد وصلت بطريقة ما يا رجل اللولب

92
00:09:16,920 --> 00:09:18,360
!(اللورد (جينوم

93
00:09:28,280 --> 00:09:29,960
!أحسنت في تفاديها

94
00:09:31,800 --> 00:09:33,720
!(كما هو متوقع منك يا (سيمون

95
00:09:34,560 --> 00:09:35,760
!(فيرال)

96
00:09:50,320 --> 00:09:53,160
!أنا مختلف اليوم -
ماذا؟ -

97
00:09:53,280 --> 00:09:58,240
لقد حصلت على جسد باستطاعته القتال
باستمرار من دون الحاجة للنوم أو الراحة

98
00:09:58,360 --> 00:10:00,440
!لقد تخطيت حدود الوحشيين

99
00:10:00,560 --> 00:10:03,320
!(سيكون هذا المكان قبرك يا (سيمون

100
00:10:04,920 --> 00:10:06,200
ماذا؟

101
00:10:08,040 --> 00:10:10,200
!هذا محال

102
00:10:10,880 --> 00:10:12,080
لماذا؟

103
00:10:15,440 --> 00:10:18,440
لماذا؟ لماذا لا أستطيع الفوز؟

104
00:10:18,600 --> 00:10:22,400
فيرال)، كم أنت مثير للشفقة) -
ملك اللولب؟ -

105
00:10:22,520 --> 00:10:26,960
لم أعطك هذه القوة لمقارعة البشر

106
00:10:34,600 --> 00:10:36,840
ملك اللولب؟

107
00:10:37,200 --> 00:10:40,560
أساساً، لا يستطيع وحشي مضاهاة بشري

108
00:10:40,880 --> 00:10:44,280
استحوذ على قوة اللولب

109
00:10:44,960 --> 00:10:50,920
فيرال)، صحيح أنني منحتك)
جسداً لا يفنى

110
00:10:51,040 --> 00:10:53,960
لكن، ليس من أجل القتال

111
00:10:54,360 --> 00:10:58,640
بل من أجل أن تروي
قصة انتصار ملك اللولب للأبد

112
00:10:58,760 --> 00:11:01,320
من أجل أن تصبح راوياً

113
00:11:02,400 --> 00:11:03,600
راوياً؟

114
00:11:03,800 --> 00:11:08,960
راقب من مكانك
مصير البشر الحمقى

115
00:11:09,240 --> 00:11:12,640
وتقص طوال الدهر

116
00:11:12,760 --> 00:11:17,720
حماقة رفرفة أعلام الثورة
على ملك اللولب

117
00:11:22,560 --> 00:11:23,720
نيا)؟)

118
00:11:23,880 --> 00:11:26,280
لم أرك منذ مدة يا أبي

119
00:11:26,400 --> 00:11:31,040
يبدو لي أنك بخير
لم أتوقع رؤية وجهك مجدداً

120
00:11:31,200 --> 00:11:33,320
لم تفعل هذا يا أبي؟

121
00:11:33,520 --> 00:11:37,280
لم تحبس الناس تحت الأرض
وتقتلهم إن خرجوا؟

122
00:11:37,400 --> 00:11:39,040
!هذا مروع

123
00:11:39,320 --> 00:11:42,760
لم تفعل شيئاً فظيعاً كهذا؟

124
00:11:50,080 --> 00:11:52,240
الجهل مخيف

125
00:11:52,600 --> 00:11:56,440
قد تؤمنون بأنكم تقاتلون
من أجل عدالتكم

126
00:11:56,760 --> 00:11:59,360
لكنني من يحمي هذا العالم

127
00:11:59,680 --> 00:12:04,960
أنا اللورد (جينوم) حامي البشرية

128
00:12:05,520 --> 00:12:06,840
ما الذي تقوله؟

129
00:12:06,960 --> 00:12:10,240
!لا تكمن الحماية في قتل الناس

130
00:12:10,920 --> 00:12:14,440
ألم تلحظ أن هذا العالم خاطئ؟

131
00:12:14,600 --> 00:12:20,280
يا (نيا)، العالم الذي صنعته
هو الطريق الوحيد لحياة الناس

132
00:12:20,560 --> 00:12:25,960
ولن أسمح لكم بفعل ما يحلو لكم
يا من انحرفتم عنه

133
00:12:26,400 --> 00:12:29,800
موتوا من أجل البشرية

134
00:12:35,920 --> 00:12:39,400
طاقة اللولب التي تملكها قوية نوعاً ما

135
00:12:39,760 --> 00:12:43,520
ولا تدرك أن هذه القوة ستقودك للهلاك

136
00:12:44,160 --> 00:12:46,400
دعني أخبرك

137
00:12:49,040 --> 00:12:51,040
عن مدى حماقتك

138
00:12:55,800 --> 00:12:59,680
لست الوحيد الذي يملك قوة اللولب

139
00:13:00,040 --> 00:13:05,040
سأريك ماهية قوة اللولب الحقيقية

140
00:13:08,440 --> 00:13:11,280
!باستخدام (لازينغن) هذا

141
00:13:16,520 --> 00:13:18,000
أبي؟

142
00:13:18,760 --> 00:13:22,000
"(آلة ملك اللولب الأصلية، (لازينغن"
!(ذاك نفس نوع (غورين لاغن -

143
00:13:22,720 --> 00:13:26,200
هذا هو الشيء الذي كان يصدر
نفس إشارة (غورين لاغن)؟

144
00:13:31,320 --> 00:13:33,960
!نيا)، ليس أمامنا إلا القتال)

145
00:13:35,000 --> 00:13:36,160
أجل

146
00:13:55,560 --> 00:13:58,440
لقد قاتل شخص مثلك في الماضي

147
00:13:58,560 --> 00:14:02,680
ولم يدرك أن ما يفعله
سيجلب الهلاك للبشرية

148
00:14:02,840 --> 00:14:04,040
عمّ تتحدث؟

149
00:14:04,160 --> 00:14:07,800
لا حاجة لأن تعرف هذا
فسوف تموت حالاً

150
00:14:22,720 --> 00:14:30,640
!المحفر المحطم العملاق

151
00:14:37,240 --> 00:14:38,440
!محال

152
00:15:00,400 --> 00:15:03,120
!مستحيل، لن نستطيع الفوز

153
00:15:03,280 --> 00:15:04,760
!لا تستسلم

154
00:15:05,000 --> 00:15:08,960
رفض المنطق وقهر المستحيل
!(هو ما يمثل عصابة (غورين

155
00:15:09,200 --> 00:15:11,320
روسيو)، ثق بي)

156
00:15:11,560 --> 00:15:14,240
!ثق بنفسي التي تثق بك

157
00:15:14,640 --> 00:15:16,640
!لا يزال باستطاعتنا القتال

158
00:15:19,320 --> 00:15:22,560
لا تزال لديك القوة للنهوض إذاً

159
00:15:22,680 --> 00:15:25,480
!لكنه نضال عقيم

160
00:15:25,840 --> 00:15:27,200
أتظن هذا؟

161
00:15:34,440 --> 00:15:36,400
!(روسيو) -
!أنا بخير -

162
00:15:36,720 --> 00:15:37,960
أنا أيضاً

163
00:15:38,680 --> 00:15:41,400
!(الآن يا (سيمون)، استخدم (لاغن

164
00:15:41,560 --> 00:15:42,720
فهمت

165
00:15:44,600 --> 00:15:45,840
ابتعد

166
00:15:50,880 --> 00:15:53,960
!(صدمة (لاغن

167
00:15:57,320 --> 00:16:00,040
أتحاول الاستحواذ على (لازينغن)؟

168
00:16:01,680 --> 00:16:03,040
فجر نفسه؟

169
00:16:03,160 --> 00:16:07,800
فهمت، لم تصل إلى هنا
بمحض الصدفة

170
00:16:08,040 --> 00:16:10,680
لكن نضالك العقيم سينتهي هنا

171
00:16:11,200 --> 00:16:15,840
ليست لديك أدنى فرصة
!للفوز بعد انفصالك عن الجسد

172
00:16:16,120 --> 00:16:19,480
!كفاك هراءً! لن أخسر

173
00:16:19,600 --> 00:16:24,560
(نيا)، (يوكو)، (روسيو)
(رون)، (كيتان)، (داياكا)

174
00:16:24,680 --> 00:16:27,600
(وجميع أعضاء عصابة (داي غورين
!يثقون بي

175
00:16:27,720 --> 00:16:31,520
نفسي التي وثق بها أخي
ونفسي التي أثق بها

176
00:16:31,680 --> 00:16:35,280
!لن تخسر لأمثالك مطلقاً

177
00:16:38,480 --> 00:16:43,680
هذا مثير للاهتمام
!سأسحقك إذاً بكل ما أوتيت

178
00:17:12,680 --> 00:17:16,600
!في النهاية، الـ(غامين) مجرد خردة

179
00:17:44,560 --> 00:17:45,880
(سيمون)

180
00:17:59,960 --> 00:18:01,920
!لم يعد باستطاعتي إخراج المحفر

181
00:18:02,040 --> 00:18:06,320
ما الخطب؟ أنفذت طاقتك اللولبية؟

182
00:18:06,720 --> 00:18:07,720
!(سيمون)

183
00:18:07,840 --> 00:18:11,840
إن كانت الثقة بك من القلب
(هي ما تمدك بالقوة يا (سيمون

184
00:18:12,000 --> 00:18:14,640
!فأنا أثق بك من أعماقي

185
00:18:14,840 --> 00:18:16,720
!لذا، انتصر

186
00:18:24,200 --> 00:18:27,400
لم أستمتع منذ مدة هكذا أيها الفتى

187
00:18:29,080 --> 00:18:31,240
!عد لباطن الأرض

188
00:18:35,920 --> 00:18:38,120
المحفر الأساسي؟

189
00:18:38,360 --> 00:18:40,120
(أنا (سيمون

190
00:18:40,320 --> 00:18:43,560
(قائد عصابة (داي غورين
!سيمون) الحفار)

191
00:18:44,240 --> 00:18:47,800
إن كنت جداراً منصوباً أمامي

192
00:18:47,920 --> 00:18:51,360
فسوف أفتح فيك حفرة
!وأخترقك كما أفعل دائماً

193
00:18:51,600 --> 00:18:54,640
!هذا هو محفري

194
00:19:10,240 --> 00:19:16,560
هكذا إذاً، قوتك اللولبية فاقت ما لدي

195
00:19:20,200 --> 00:19:25,280
ستندم بعد أن تعرف قيمتها

196
00:19:25,800 --> 00:19:27,040
(أيها اللورد (جينوم

197
00:19:27,400 --> 00:19:29,440
سأخبرك شيئاً

198
00:19:29,760 --> 00:19:33,080
عندما تمتلئ هذه الأرض بمليون قرد

199
00:19:33,200 --> 00:19:38,920
سيصبح القمر مرسول الجحيم
ويدمر كوكب اللولب

200
00:19:41,360 --> 00:19:42,760
ما المقصد؟

201
00:19:46,000 --> 00:19:47,280
!أبي

202
00:20:05,840 --> 00:20:08,160
!وداعاً يا أبي

203
00:20:09,360 --> 00:20:12,040
!سأغدو للغد

204
00:20:22,760 --> 00:20:24,080
!(سيمون)

205
00:20:27,880 --> 00:20:29,440
ماذا حدث؟

206
00:20:29,560 --> 00:20:32,280
توقفت تحركات (غامين) العدو كلها

207
00:20:32,520 --> 00:20:34,800
هل انتهى الأمر؟

208
00:20:42,480 --> 00:20:44,240
!(لقد فعلتها يا (سيمون

209
00:21:04,120 --> 00:21:05,440
(سيمون)

210
00:21:05,560 --> 00:21:06,800
!(إنه (غورين لاغن

211
00:21:07,200 --> 00:21:09,600
!إنه بخير، لقد عاد

212
00:22:19,640 --> 00:22:22,000
"(مسيرة غزو (تيبلين"

213
00:22:22,120 --> 00:22:24,480
"اليوم السابع"

214
00:22:26,400 --> 00:22:30,600
"(سقطت العاصمة الملكية (تيبلين"

215
00:22:30,720 --> 00:22:34,760
"يُتبع"

216
00:24:05,280 --> 00:24:06,280
"الحلقة القادمة"

217
00:24:06,400 --> 00:24:09,360
في الحلقة القادمة من مسلسلنا

218
00:24:09,800 --> 00:24:13,080
سأعرض لكم
بعض المشاهد الماضية للقتالات

219
00:24:13,440 --> 00:24:19,080
!سأريكم كيف يكون الملخص الحقيقي

220
00:24:19,200 --> 00:24:19,800
"ملخص الأحداث"

