﻿1
00:02:10,840 --> 00:02:16,600
الحلقة السادسة عشر"
"ملخص الأحداث

2
00:02:21,560 --> 00:02:24,240
"قرية تحت الأرض"

3
00:02:25,680 --> 00:02:28,040
(نادني بأخي وليس (كامينا

4
00:02:28,160 --> 00:02:30,520
"يوماً بعد يوم"

5
00:02:30,640 --> 00:02:33,560
محفرك هو المحفر
!الذي سيخترق السماء

6
00:02:33,680 --> 00:02:35,360
"إنه يحفر في التربة"

7
00:02:37,320 --> 00:02:38,520
!لن أهرب

8
00:02:38,760 --> 00:02:41,200
"والداه ميتان"

9
00:02:42,600 --> 00:02:45,640
صحيح، لقد حدث هذا معك

10
00:02:45,960 --> 00:02:48,200
!لا سقف في السطح

11
00:02:48,320 --> 00:02:50,640
"...في مكان ما ليس هنا"

12
00:02:53,240 --> 00:02:55,320
يحمل روح الرجال على عاتقه

13
00:02:55,880 --> 00:02:58,240
(عندما يتحدثون عن (كامينا
!هم يتحدثون عني أنا

14
00:02:58,360 --> 00:03:00,800
"...هناك عالم واسع"

15
00:03:01,280 --> 00:03:05,120
أيها الأحمق
!ارفض المنطق واقهر المستحيل

16
00:03:05,240 --> 00:03:08,000
هذه هي طريقتنا
!(نحن عصابة (غورين

17
00:03:08,120 --> 00:03:10,440
"إنه لطيف وقوي وكبير"

18
00:03:10,560 --> 00:03:14,280
(وداعاً يا قرية (جيها
!سنذهب إلى السطح

19
00:03:14,440 --> 00:03:16,080
!السطح الذي رأيته وأنا طفل

20
00:03:16,200 --> 00:03:18,560
"أريد أن أكون مثل أخي"

21
00:03:19,640 --> 00:03:22,400
(كامينا) و(سيمون)

22
00:03:23,800 --> 00:03:26,720
مهلاً! استمعوا يا أصحاب الوجوه الكبيرة

23
00:03:26,840 --> 00:03:30,560
بما أنني غادرت موطني لن أخسر
!ولن أنسحب ولن أندم

24
00:03:30,680 --> 00:03:33,000
"كان لا يزال طفلاً"

25
00:03:33,520 --> 00:03:36,160
تعال عندما تصبح قادراً على ذلك

26
00:03:37,360 --> 00:03:41,080
(إلى اللقاء، وداعاً يا (كامينا

27
00:03:43,320 --> 00:03:45,760
"عاد والده"

28
00:03:46,080 --> 00:03:48,800
!أتيت في توقيت جيد يا أخي

29
00:03:51,840 --> 00:03:54,440
"...يتولى المسؤولية"

30
00:03:54,680 --> 00:03:58,040
جسد يجعلني أقشعر أكثر
!كلما نظرت إليه

31
00:03:58,200 --> 00:04:00,640
!حسناً، الرجولة بالروح

32
00:04:07,360 --> 00:04:09,760
"غامين) عدو)"

33
00:04:10,280 --> 00:04:12,520
!تنقصني الروح الحماسية

34
00:04:40,240 --> 00:04:43,000
!(لا تستخفوا بي أيها الـ(غامين

35
00:04:44,560 --> 00:04:48,040
من تظنونني؟

36
00:04:59,000 --> 00:05:01,120
أنتما! ابتعدا من فضلكما

37
00:05:05,520 --> 00:05:07,840
أتيت من السطح، أليس كذلك؟ -
نوعاً ما -

38
00:05:08,040 --> 00:05:09,280
!هذا رائع -
"امرأة خطيرة" -

39
00:05:09,400 --> 00:05:11,400
أهذا السلاح من السطح أيضاً؟

40
00:05:11,400 --> 00:05:12,320
"صديق جديد"

41
00:05:12,440 --> 00:05:15,320
(اسمي هو (يوكو

42
00:05:15,680 --> 00:05:17,600
لم أخبركما به بعد، أليس كذلك؟

43
00:05:18,040 --> 00:05:20,280
(حافظ على التوازن جيداً يا (سيمون

44
00:05:24,400 --> 00:05:27,160
"...خصم قوي"

45
00:05:29,120 --> 00:05:33,480
القائد الأول في قوات الشرق
!(الأقصى للقضاء على البشر، (فيرال

46
00:05:33,600 --> 00:05:36,080
"يظهر"

47
00:05:36,800 --> 00:05:37,920
!لن تهرب

48
00:05:39,520 --> 00:05:41,440
!لا أدير ظهري لعدو

49
00:05:41,560 --> 00:05:44,080
تصنع القوة سيجلب لك الموت

50
00:05:53,040 --> 00:05:54,440
ماذا؟

51
00:05:58,240 --> 00:05:59,920
تفاداها؟

52
00:06:00,080 --> 00:06:02,920
تمكنت من جرحي؟

53
00:06:03,080 --> 00:06:06,560
لكن الهجوم الخاطف يظل خاطفاً
ولن يتكرر مجدداً

54
00:06:08,240 --> 00:06:09,840
!إنها النهاية

55
00:06:09,960 --> 00:06:12,480
"مواجهة في منتصف النهار"

56
00:06:15,120 --> 00:06:16,920
لا حاجة لأن تضغطوا على أنفسكم

57
00:06:17,040 --> 00:06:20,240
إن لم نهزمه هنا
فلن يبقى لنا مكان لنعيش فيه

58
00:06:26,520 --> 00:06:31,160
(أنتم أعضاء في عصابة (غورين
!لن أسمح لهذا أن يصيبكم

59
00:06:32,560 --> 00:06:37,120
!شخص لم ينضج

60
00:06:37,360 --> 00:06:38,600
!قف

61
00:06:40,920 --> 00:06:43,400
"يا لك من وقح! لديك وجهان"

62
00:06:46,400 --> 00:06:49,520
!بهذه الحال، سنلجأ للوسيلة الأخيرة
!لنقم بذلك

63
00:06:49,640 --> 00:06:52,000
ذلك؟ ماذا يكون ذلك؟

64
00:06:52,320 --> 00:06:55,640
أيها الأخرق
!إن قلت ذلك فالأمر واضح

65
00:06:55,880 --> 00:06:57,000
!فلنندمج

66
00:06:57,120 --> 00:07:02,400
اندماج الرجال هو الروح القتالية
!وجمال يرتقي في الهواء

67
00:07:34,600 --> 00:07:40,880
!(اندماج الأخوة، (غورين لاغن -
!(اندماج الأخوة، (غورين لاغن -

68
00:07:46,560 --> 00:07:49,120
أصبحت متساهلاً
!ومراعياً إلى حد ما

69
00:07:49,600 --> 00:07:53,400
!الرزانة هي ما تميز محاربي العاصمة

70
00:07:55,520 --> 00:07:56,520
أقلت عاصمة؟

71
00:07:56,640 --> 00:08:02,240
إنها الحضارة الوحيدة في هذه الأرض
!ويحكمها ملكنا ملك اللولب

72
00:08:02,360 --> 00:08:04,240
ملك اللولب؟ -
حضارة؟ -

73
00:08:04,360 --> 00:08:06,720
"العاصمة الملكية"

74
00:08:07,280 --> 00:08:10,960
أنا أحد جنرالات ملك اللولب الأربعة

75
00:08:11,160 --> 00:08:13,360
!(مدمر الأرض، (سيميلوف

76
00:08:13,480 --> 00:08:15,480
"ملك اللولب"

77
00:08:16,160 --> 00:08:18,760
يوكو)، أعتمد عليك في تغطيتي)

78
00:08:19,520 --> 00:08:24,840
سأسحق كل من يأتي من المقدمة لذا
أعتمد عليك في كل من يأتي من الخلف

79
00:08:26,360 --> 00:08:27,600
(كامينا)

80
00:08:32,960 --> 00:08:35,960
ظهرك غير محمي حقاً

81
00:08:37,440 --> 00:08:38,720
أنت

82
00:08:53,920 --> 00:08:55,640
سأردها عشرة أضعاف

83
00:08:56,480 --> 00:09:00,080
سأردها عشرة أضعاف عندما نعود
تذكري هذا

84
00:09:03,640 --> 00:09:05,040
ما خطبك؟

85
00:09:05,480 --> 00:09:08,000
أليست لديك طريقة تعبير أخرى؟

86
00:09:09,640 --> 00:09:12,600
!والآن، لنذهب ونهتَج

87
00:09:12,720 --> 00:09:15,320
"(الاستيلاء على (داي غانزان"

88
00:09:15,520 --> 00:09:17,400
إن كنت تتحدث عن الروح القتالية
!فروحنا أقوى

89
00:09:17,520 --> 00:09:19,480
!(اخترق يا (سيمون -
"!ستقوم بذلك" -

90
00:09:19,600 --> 00:09:22,240
!(صدمة (لاغن

91
00:09:23,720 --> 00:09:24,720
!لقد أفزعني

92
00:09:24,840 --> 00:09:27,720
سيميلوف)، المكان خطر هنا)

93
00:09:30,200 --> 00:09:32,200
ما الذي تنوي له بالضبط؟

94
00:09:32,320 --> 00:09:36,840
لقد اندمج الـ(لاغن) الخاص بنا
!والضخم الخاص بكم

95
00:09:36,960 --> 00:09:38,040
ماذا؟

96
00:09:38,160 --> 00:09:40,280
!سنأخذ ذاك الضخم

97
00:09:40,440 --> 00:09:43,160
كامينا) أيها الوغد، هل أوقعت بنا؟)

98
00:09:45,160 --> 00:09:47,560
أجل، أوقعت بكم

99
00:09:49,720 --> 00:09:52,960
!بحظنا وشجاعتنا الرجولية

100
00:09:53,080 --> 00:09:55,480
"لا يمكنني فعلها"

101
00:09:55,800 --> 00:09:59,480
(قوموا بإيقاف الـ(غامين
!(سأفعل شيئاً حيال (سيمون

102
00:09:59,600 --> 00:10:00,840
!أجل -
!أجل -

103
00:10:13,960 --> 00:10:16,200
!(افتح هذا يا (سيمون

104
00:10:17,240 --> 00:10:19,160
!فلنسمع صرير أسنانك

105
00:10:26,120 --> 00:10:27,560
أخي؟

106
00:10:29,480 --> 00:10:31,000
هل أفقت؟

107
00:10:32,480 --> 00:10:35,680
!إن تشوشت فسآتي لضربك حتماً

108
00:10:36,000 --> 00:10:39,560
!لذا لا تقلق، فأنا بجانبك

109
00:10:39,920 --> 00:10:41,360
ثق بنفسك

110
00:10:41,880 --> 00:10:44,320
!ثق بنفسك التي أثق بها

111
00:10:44,920 --> 00:10:47,440
"لا يمكنني أن أكون مثلك يا أخي"

112
00:10:49,480 --> 00:10:50,760
!فهمت

113
00:10:58,280 --> 00:11:00,400
!أخي -
كامينا)؟) -

114
00:11:04,520 --> 00:11:10,040
(لن أسلم (داي غانزان
!الخاص بي بهذه السهولة

115
00:11:10,480 --> 00:11:12,360
!سيميلوف)؟ بئساً)

116
00:11:33,320 --> 00:11:38,080
في ذاك اليوم، خسرنا شيئاً لا يعوض

117
00:12:00,880 --> 00:12:04,880
لا فائدة، لن أصبح مثل أخي

118
00:12:06,480 --> 00:12:11,720
كلما سعوا للضوء
يزداد قربهم من الموت

119
00:12:12,480 --> 00:12:19,160
طبيعة هذه المخلوقات التي تدعى بالبشر
ميؤوس منها

120
00:12:19,560 --> 00:12:22,080
"ابنة ملك اللولب"

121
00:12:26,040 --> 00:12:28,520
"(نيا)"

122
00:12:32,440 --> 00:12:33,800
طاب يومك

123
00:12:34,280 --> 00:12:37,280
لماذا تشبهني؟

124
00:12:38,040 --> 00:12:41,280
لا تملك ذيلاً أو أنياباً أو حراشف -
"لقاء وسط اليأس" -

125
00:12:41,400 --> 00:12:43,720
!وبشرتك ناعمة أيضاً

126
00:12:43,880 --> 00:12:47,240
هذا بديهي، فأنا بشري

127
00:12:47,400 --> 00:12:51,480
بشري؟ -
أجل بشري، مجرد إنسان -

128
00:12:53,200 --> 00:12:56,200
ماذا يكون الإنسان بالضبط؟

129
00:12:57,120 --> 00:13:00,080
(تشرفت بلقائكم، اسمي (نيا

130
00:13:00,240 --> 00:13:01,880
وأنت، ما هو اسمك؟

131
00:13:02,000 --> 00:13:04,520
"مطاردة العدو"

132
00:13:05,240 --> 00:13:08,560
لا مهرب لكم أيها البشر

133
00:13:08,880 --> 00:13:10,160
...ذاك الصوت

134
00:13:12,680 --> 00:13:14,360
هل تريدين الموت أيتها الغبية؟

135
00:13:17,360 --> 00:13:19,120
(توقفي من فضلك يا (آديني

136
00:13:19,400 --> 00:13:22,600
آمرك بصفتي أميرة اللولب الأولى
(نيا) ابنة اللورد (جينوم)

137
00:13:22,720 --> 00:13:24,840
ابتعدي من فضلك
!(أيتها المتأنقة (آديني

138
00:13:25,120 --> 00:13:27,440
أتعين من أكون؟

139
00:13:28,840 --> 00:13:31,240
"أوامر بالتوقف"

140
00:13:31,720 --> 00:13:33,680
!إنك مزعجة

141
00:13:33,800 --> 00:13:36,280
!اذهبي بنفسك

142
00:13:37,760 --> 00:13:39,680
أتكرهينني أنت أيضاً؟

143
00:13:39,920 --> 00:13:43,320
!أكرهك؟ لا أهتم بمثل هذا

144
00:13:45,400 --> 00:13:49,720
لقد أمرني ملك اللولب بقتلك
وهذا ما سأفعله

145
00:13:49,880 --> 00:13:53,480
إذاً ستموتين إن قال لك أبي ذلك؟

146
00:13:54,400 --> 00:13:56,120
!أنت مخطئة

147
00:13:56,960 --> 00:13:59,480
!لم يقم أولئك بفعل شيء سيئ

148
00:14:00,200 --> 00:14:04,000
ألا تظنين هذا أمراً غريباً؟ -
!لا أظن -

149
00:14:04,120 --> 00:14:06,800
"قال والدك إنه سئم منك"

150
00:14:07,040 --> 00:14:08,240
دمى؟

151
00:14:11,080 --> 00:14:16,360
لقد سمعت أنك سألت
الملك عن سبب ولادتك

152
00:14:16,480 --> 00:14:20,960
تلك كانت المشكلة
فالملك يكره أن يعي الشخص ذاته

153
00:14:21,080 --> 00:14:26,440
هذا طبيعي
فالدمية لا تحتاج لأن تعي ذاتها

154
00:14:30,480 --> 00:14:33,880
أنا أيضاً كتلك الدمية؟

155
00:14:35,360 --> 00:14:41,040
أجل، سيتخلى عنهن إن شعر بالملل
!كما فعل بك

156
00:14:54,160 --> 00:14:56,680
"(سيحميني (سيمون"

157
00:14:56,960 --> 00:14:58,280
(سيمون)

158
00:14:58,520 --> 00:15:02,560
(لستَ كأخيك يا (سيمون
أرى أنك ستكون أفضل كما أنت

159
00:15:04,720 --> 00:15:08,720
اسمع يا (سيمون) ولا تنسَ
!ثق بنفسك

160
00:15:09,080 --> 00:15:13,240
ليست نفسك التي أثق بها
ولا بنفسي التي تثق بك

161
00:15:13,680 --> 00:15:16,680
!ثق بنفسك التي تثق بها

162
00:15:20,920 --> 00:15:23,400
"لن يخسر لأمثالك"

163
00:15:23,840 --> 00:15:25,640
!(سأثق بـ(سيمون

164
00:15:32,680 --> 00:15:35,880
!أتيت لإنقاذك يا (نيا)، تعالي

165
00:15:39,000 --> 00:15:40,360
!(سيمون)

166
00:15:40,880 --> 00:15:43,640
"معذرة، لقد استغرقت وقتاً"

167
00:15:43,880 --> 00:15:45,320
!لقد فهمت

168
00:15:45,600 --> 00:15:48,560
!(وأنا أيضاً، شكراً يا (سيمون

169
00:15:49,520 --> 00:15:52,160
لقد مات أخي ولم يعد له وجود

170
00:15:52,480 --> 00:15:55,680
لكن على ظهري وداخل قلبي

171
00:15:56,120 --> 00:15:58,520
"ثق بنفسك" -
!ويعيش كجزء مني -

172
00:16:01,520 --> 00:16:03,880
سأخترق السماء إن حفرت

173
00:16:04,200 --> 00:16:05,960
سأستمر في الحفر
حتى وإن كان قبري

174
00:16:06,120 --> 00:16:08,760
!وإن اخترقته، فذاك نصري

175
00:16:08,880 --> 00:16:11,360
ماذا؟ ما الذي يقوله؟

176
00:16:11,680 --> 00:16:13,640
من تظنني؟

177
00:16:14,040 --> 00:16:15,640
(أنا (سيمون

178
00:16:15,800 --> 00:16:19,120
!لست كأخي (كامينا)، أنا هو أنا

179
00:16:19,520 --> 00:16:21,280
!سيمون) الحفار)

180
00:16:23,680 --> 00:16:25,440
الضربة القاتلة

181
00:16:29,680 --> 00:16:31,000
...تلك التقنية

182
00:16:41,240 --> 00:16:49,160
!المحفر المحطم العملاق

183
00:17:01,320 --> 00:17:03,800
"المحفر الخارق"

184
00:17:04,240 --> 00:17:06,120
!(اتركي (نيا

185
00:17:09,960 --> 00:17:11,400
آديني)؟)

186
00:17:14,080 --> 00:17:15,960
!لن أسمح لك

187
00:17:19,920 --> 00:17:22,440
"قوة المحفر"

188
00:17:34,840 --> 00:17:37,600
"...البشر الذين أعيد إيقاظهم"

189
00:17:39,440 --> 00:17:44,760
!(بئساً لك يا (غورين لاغن
!بئساً، بئساً

190
00:17:44,880 --> 00:17:47,360
"أخذ زمام المبادرة"

191
00:17:47,560 --> 00:17:52,280
وأخيراً حان وقت إظهار قوتي

192
00:17:53,160 --> 00:17:56,840
(يا ملك اللولب اللورد (جينوم
!شاهدني

193
00:17:58,680 --> 00:18:00,760
!جميع الوحدات، هجوم

194
00:18:10,840 --> 00:18:12,760
"...طريق"

195
00:18:12,880 --> 00:18:14,440
!نجح

196
00:18:26,200 --> 00:18:29,960
لماذا؟ لماذا أخسر لمجرد طفل بشري؟

197
00:18:34,640 --> 00:18:37,080
ماذا يكون البشر؟

198
00:18:42,280 --> 00:18:48,360
أتريد معرفة الإجابة حقاً يا (فيرال)؟

199
00:18:50,880 --> 00:18:51,920
أجل

200
00:18:56,960 --> 00:19:03,160
لن أصبح مثلك يا أخي
لكن سأقوم بفعل ما أستطيعه

201
00:19:07,680 --> 00:19:10,680
سأفعل ما أستطيع فعله
كـ(سيمون) الحفار

202
00:19:37,320 --> 00:19:39,920
"نحو المعركة النهائية"

203
00:19:55,920 --> 00:20:00,120
ما الخطب؟ أنفذت طاقتك اللولبية؟

204
00:20:00,480 --> 00:20:01,520
!(سيمون)

205
00:20:01,640 --> 00:20:05,680
إن كانت الثقة بك من القلب
(هي ما تمدك بالقوة يا (سيمون

206
00:20:05,840 --> 00:20:10,320
فأنا أثق بك من أعماقي
!لذا، انتصر

207
00:20:13,200 --> 00:20:15,880
"(ملك اللولب، اللورد (جينوم"

208
00:20:17,960 --> 00:20:21,600
لم أستمتع منذ مدة هكذا أيها الفتى

209
00:20:22,840 --> 00:20:25,200
!عد لباطن الأرض

210
00:20:29,840 --> 00:20:31,960
المحفر الأساسي؟

211
00:20:32,320 --> 00:20:35,320
هذا هو محفري

212
00:20:45,960 --> 00:20:52,200
هكذا إذاً! فاقت قوتك اللولبية ما لدي

213
00:20:53,040 --> 00:20:54,360
(أيها اللورد (جينوم

214
00:20:54,600 --> 00:20:56,880
سأخبرك شيئاً

215
00:20:57,000 --> 00:21:00,280
عندما تمتلئ هذه الأرض بمليون قرد

216
00:21:00,400 --> 00:21:05,840
سيصبح القمر مرسول الجحيم
ويدمر كوكب اللولب

217
00:21:06,440 --> 00:21:07,960
ما المقصد؟

218
00:21:11,200 --> 00:21:12,440
!أبي

219
00:21:31,080 --> 00:21:33,520
!وداعاً يا أبي

220
00:21:34,600 --> 00:21:37,040
!سأمضي نحو الغد

221
00:21:37,160 --> 00:21:39,800
"...(العاصمة (تيبلين"

222
00:21:45,520 --> 00:21:48,000
"سقطت"

223
00:21:56,680 --> 00:21:59,280
"...والبشرية"

224
00:22:08,200 --> 00:22:10,880
"اخترقت السماوات"

225
00:22:13,920 --> 00:22:17,360
"...وخلفها يقبع"

226
00:23:47,800 --> 00:23:48,800
"الحلقة القادمة"

227
00:23:48,920 --> 00:23:50,520
مضت سبع سنوات

228
00:23:50,720 --> 00:23:56,880
والناس يتراقصون في أيام من سلام
ولا يدركون أنهم يتجرعون شراب هلاك

229
00:23:57,200 --> 00:24:02,720
الحلقة القادمة
"أنت لا تفقه شيئاً"

