﻿1
00:01:30,680 --> 00:01:34,440
هذه قصة الرجل الذي
صنع ثقباً في مصير الكون

2
00:01:34,560 --> 00:01:37,080
الذي يحكم بدائرة
لا نهائية من العنف

3
00:01:37,240 --> 00:01:40,360
تم ابتلاع المجرة الخارقة
داي غورين) داخل بحر مظلم)

4
00:01:40,480 --> 00:01:45,200
ما أنقذهم من أن يسحقوا
في مقبرة محاربي اللولب

5
00:01:45,320 --> 00:01:48,680
كان وميض الضوء الذي
(منحته لهم نهاية حياة (كيتان

6
00:01:48,920 --> 00:01:53,880
كيتان)، أتقبل أمنيتك الأخيرة)

7
00:02:01,680 --> 00:02:04,280
آمال وأحلام أصدقاءنا
محفورة بجسده

8
00:02:04,400 --> 00:02:07,440
تحويل الظلام الأبدي إلى ضوء

9
00:02:08,400 --> 00:02:12,200
لا مثيل له في السماء والأرض
آلة واحدة قد تضاهي أي شيء

10
00:02:12,840 --> 00:02:17,040
(المجرة الخارقة (غورين لاغن

11
00:02:19,920 --> 00:02:23,160
...سنريكم قوة

12
00:02:26,320 --> 00:02:28,840
الجنس البشري

13
00:02:37,960 --> 00:02:43,680
الحلقة السادسة والعشرون"
"هيا بنا يا رفاق

14
00:03:02,520 --> 00:03:03,720
ماذا يحدث؟

15
00:03:03,840 --> 00:03:08,480
مجال اللولب القوي
يعادل جميع هجمات العدو

16
00:03:08,720 --> 00:03:10,040
بالطبع

17
00:03:10,520 --> 00:03:14,040
وكأن هذا الحصى قد يؤثر بنا

18
00:03:16,880 --> 00:03:22,960
عقيفة (غورين) المرتدة
قاطع المجرة الخارقة الهائل

19
00:03:31,680 --> 00:03:35,440
هل هذه هي قوة (سيمون)؟ -
!مذهل -

20
00:03:40,400 --> 00:03:44,040
ألم تصغوا؟
...هذه الأشياء الصغيرة لن تتمكن

21
00:03:46,880 --> 00:03:48,120
ماذا حدث؟

22
00:03:48,320 --> 00:03:51,200
لا أعلم
مجال اللولب لا يزال صامداً

23
00:03:51,320 --> 00:03:54,720
ووفقاً للشاشة
فإنه يصد كل هجماتهم بشكل تام

24
00:03:55,080 --> 00:03:56,960
لكنهم يصطدمون بنا

25
00:03:57,240 --> 00:03:59,200
صواريخ تغيير الاحتمالات

26
00:03:59,440 --> 00:04:02,960
إنهم يستبعدون الاحتمالات
التي نصد فيها هجماتهم

27
00:04:03,360 --> 00:04:08,320
هل يتلاعبون بالاحتمالات أيضاً؟
لكن هذا عمل شبيه بفعل القدر

28
00:04:12,040 --> 00:04:13,400
ما هذا؟

29
00:04:13,960 --> 00:04:17,520
ألا تزالون تضحون بأحد رفاقكم
حتى تمضوا قدماً؟

30
00:04:17,640 --> 00:04:20,560
هذه هي خطيئة أجناس اللولب

31
00:04:20,680 --> 00:04:24,320
وبسبب هذه الخطيئة بالذات
لا بد من إبادتكم

32
00:04:24,440 --> 00:04:25,640
كن واقعياً

33
00:04:25,880 --> 00:04:29,520
كما لو أننا قد نقبل الانقراض
مقابل حفنة من الترهات التي تقولها

34
00:04:29,640 --> 00:04:31,320
إذاً شاهدوا

35
00:04:31,520 --> 00:04:33,520
شاهدوا إلى أين يتجه هذا الكون

36
00:04:33,640 --> 00:04:40,440
شاهدوا الكون الذي ستدمره قوة اللولب
التي لا تفكر سوى في التطور

37
00:04:44,480 --> 00:04:48,800
قوة اللولب هي التي
تربط أشكال الحياة بالكون

38
00:04:49,120 --> 00:04:52,640
فالزيادة في المجرات تتناسب
طردياً مع زيادة نمو الحياة

39
00:04:52,800 --> 00:04:55,080
فالحياة تتطور بالبحث عن أشكال الحياة
التي ستساعد

40
00:04:55,200 --> 00:04:57,160
في اكتساب المزيد من قوة اللولب

41
00:04:57,280 --> 00:04:59,600
هذا هو التطور

42
00:05:00,280 --> 00:05:03,760
لكن النتيجة النهائية ستكون
فقدان السيطرة على قوة اللولب

43
00:05:03,880 --> 00:05:06,360
وسيكون لكل شكل من أشكال الحياة
مجرته الخاصة

44
00:05:06,600 --> 00:05:10,720
وهذه المجرات الهائلة عندها ستبيد
بعضها البعض مكونة ثقباً أسوداً هائلاً

45
00:05:10,880 --> 00:05:13,160
وبذلك يتحول الكون إلى عدم

46
00:05:13,280 --> 00:05:17,000
هذه هي لعنة اللولب

47
00:05:28,800 --> 00:05:30,800
لا أستطيع تصديق هذا
!هذا مستحيل

48
00:05:31,040 --> 00:05:33,760
ما الأمر يا (سيمون)؟
إنه يكذب

49
00:05:34,000 --> 00:05:35,520
كيف يمكن أن تصدق هذا الهراء؟

50
00:05:35,680 --> 00:05:38,960
(للأسف ما يقوله هو الحقيقة، (فيرال

51
00:05:39,520 --> 00:05:43,880
أولئك الذين يستخدمون قوة اللولب
يعلمون هذا أفضل من غيرهم

52
00:05:44,360 --> 00:05:46,960
أدرك (سيمون) ذلك بحسه الفطري

53
00:05:47,080 --> 00:05:51,040
هو يعلم أن مضادي اللولب
يقولون الحقيقة

54
00:05:51,160 --> 00:05:54,000
لكن مع ذلك، يوجد هناك حقيقة أخرى

55
00:05:54,160 --> 00:05:57,960
وهي أن (نيا) هناك في انتظارك

56
00:05:58,880 --> 00:06:04,240
ولا تزال صامدة حتى لا يُباد
الجنس اللولبي الموجود على الأرض

57
00:06:04,560 --> 00:06:08,000
أجل، هذا صحيح
أنت محق تماماً

58
00:06:09,800 --> 00:06:11,200
!يا لحماقتك

59
00:06:11,400 --> 00:06:15,200
هل ستخاطر بتدمير الكون
من أجل عاطفة زائلة؟

60
00:06:15,680 --> 00:06:18,040
أنت مخطئ سأحمي كليهما

61
00:06:18,360 --> 00:06:21,280
الفتاة والكون، كلاهما معاً

62
00:06:21,600 --> 00:06:25,240
لن أجعل الخوف من المستقبل
يمنعني من التصرف الآن

63
00:06:25,400 --> 00:06:28,280
(هذه هي طريقة عصابة (داي غورين

64
00:06:39,680 --> 00:06:41,200
اختفت قراءة العدو

65
00:06:41,320 --> 00:06:46,120
كن حذراً، سيقومون باستخدام احتمالات
شرودنغر) العشوائية لكي يباغتوننا)

66
00:06:46,240 --> 00:06:48,600
تحلَ بالشفقة! هلا استخدمت
من فضلك كلمات نفهمها؟

67
00:06:48,760 --> 00:06:51,480
إنهم يتلاعبون بتقلبات
الاحتمالات متعددة الأبعاد

68
00:06:51,760 --> 00:06:54,680
وسيهجمون علينا بينما يتناقلون
أعلى وأسفل محور الزمن

69
00:06:54,800 --> 00:06:56,720
كيف يمكن أن يكون
هذا أكثر وضوحاً؟

70
00:06:56,880 --> 00:06:59,000
من يأبه؟ لنقطعهم فحسب

71
00:06:59,120 --> 00:07:00,480
عُلم

72
00:07:01,000 --> 00:07:04,160
تجهيز حاجز مضاد لكل النقاط الممكنة
على طول محوري المكان والزمان

73
00:07:12,120 --> 00:07:14,040
سأتعقب الأعداء

74
00:07:14,680 --> 00:07:16,920
أتعني أن نطاق الزمان
يمكن أن يتسع أيضاً؟

75
00:07:17,040 --> 00:07:19,200
فضاء الاحتمالات
حيث تتواجد قوات الأعداء

76
00:07:19,320 --> 00:07:22,920
الماضي القريب: ناقص 10
المستقبل القريب: زائد 8

77
00:07:23,040 --> 00:07:26,240
تم رصد قوات العدو
وعددها يتجاوز المخططات

78
00:07:26,360 --> 00:07:29,160
هل يعمل المدفع الرئيسي؟ -
دع هذا لنا -

79
00:07:29,400 --> 00:07:31,280
أنا لا آبه لأمر الاحتمالات هذه

80
00:07:31,440 --> 00:07:34,840
أظن أننا لقناهم درساً
(عن مدى عناد عصابة (داي غورين

81
00:07:34,960 --> 00:07:36,360
المرأة على حق

82
00:07:36,960 --> 00:07:39,440
مدفعية الغضب العارم
استعدوا للإطلاق

83
00:07:39,920 --> 00:07:42,560
مدفعية الدوامة الهائلة، تأهبوا

84
00:07:42,960 --> 00:07:46,200
المقياس يقول شيئاً ما
عن معامل (بلانك) للزمن

85
00:07:46,320 --> 00:07:48,600
تجاهله وتتبع الأهداف فحسب

86
00:07:48,720 --> 00:07:51,280
هذا يعني أنها تحدد تغيير الاحتمالات
حتى تصيب الهدف بدقة

87
00:07:51,560 --> 00:07:56,080
حسناً، لنقم بذلك لننفذ عبر
الماضي والمستقبل معاً في نفس الوقت

88
00:08:06,120 --> 00:08:07,720
حسناً، ماذا عن هذا؟

89
00:08:08,160 --> 00:08:11,200
هناك كم هائل من الطاقة في محركنا
وكأن هناك مجرة ستولد بداخله

90
00:08:14,160 --> 00:08:17,320
لم يعد بإمكانكم الهرب
أو الاختباء منا بعد الآن

91
00:08:17,560 --> 00:08:20,240
سيمون)، أعرف أنك انتظرت هذا)
لمدة طويلة

92
00:08:20,400 --> 00:08:22,800
لذا لا تقلق علينا
وقم بتقطيعهم كما شئت

93
00:08:23,360 --> 00:08:25,240
هذا ما سأفعله

94
00:08:28,320 --> 00:08:30,080
المجرة الخارقة

95
00:08:30,680 --> 00:08:35,000
هجوم المحفر الهائل

96
00:09:05,760 --> 00:09:08,320
!(نيا) -
انتهى التشويش بالمزيفة -

97
00:09:08,480 --> 00:09:11,360
يمكننا هذه المرة القفز مباشرة
إلى مكان تواجد (نيا) الحقيقة

98
00:09:11,520 --> 00:09:12,640
حسناً

99
00:09:17,520 --> 00:09:18,960
يمكنني رؤيتها

100
00:09:19,920 --> 00:09:21,200
(سيمون)

101
00:09:21,680 --> 00:09:22,840
ماذا؟

102
00:09:23,040 --> 00:09:26,920
ما تراه هو الجمال في المقاومة
حتى الوصول إلى النهاية المريرة

103
00:09:27,040 --> 00:09:30,680
لا بد أن يكون هذا غريزياً
لهؤلاء الذين سحروا بقوة اللولب

104
00:09:30,920 --> 00:09:34,920
ومع ذلك
هذا الأمر تكرر مراراً وتكراراً

105
00:09:35,160 --> 00:09:38,480
والآن ستتبع نفس مصير
كل محاربي اللولب هؤلاء

106
00:09:39,560 --> 00:09:41,080
ممن أتوا قبلك

107
00:09:43,680 --> 00:09:44,960
ما هذا؟

108
00:10:04,280 --> 00:10:08,200
حفر الأنفاق يوماً تلو الآخر
هذا هو عملي

109
00:10:10,080 --> 00:10:14,000
لا يهم متى كان الأمس
أو أين سيكون الغد

110
00:10:15,000 --> 00:10:17,320
كيف يسير الأمر معك يا (سيمون)؟

111
00:10:18,080 --> 00:10:20,160
كدت أصل يا أخي

112
00:10:20,440 --> 00:10:21,640
(أنا أعتمد عليك يا (سيمون

113
00:10:21,760 --> 00:10:24,120
محفرك هو الشيء الوحيد
الذي يمكنني الاعتماد عليه

114
00:10:30,000 --> 00:10:31,840
!كم هذا رائع

115
00:10:38,200 --> 00:10:40,560
لقد مر الأمر
(من دون أي عقبات يا (سيمون

116
00:10:43,640 --> 00:10:45,040
هل يمكنك أن تصدق هذا؟

117
00:10:45,160 --> 00:10:48,120
بهذه الغنائم
يمكننا عيش الحياة الرغدة لفترة طويلة

118
00:10:48,240 --> 00:10:50,640
!هيا، خذ
لا داعي للخجل

119
00:10:50,840 --> 00:10:53,000
هذه هي حصتك يا أخي

120
00:10:54,800 --> 00:10:56,040
حسناً

121
00:10:57,680 --> 00:11:01,080
حسناً؟ ألم تكن فكرة رائعة
أن نخرج من قرية (جيها)؟

122
00:11:01,240 --> 00:11:02,680
بالرغم من أننا لا نزال تحت سطح الأرض

123
00:11:02,800 --> 00:11:05,160
لكن يمكننا أن نحيا كالملوك هنا
تحت العاصمة

124
00:11:05,600 --> 00:11:06,600
أجل

125
00:11:06,720 --> 00:11:11,200
ربما ليست جيدة كحياة الوحشيين
لكن سرقة أموالهم خلسة

126
00:11:11,320 --> 00:11:13,120
يجعل حياتنا هنا مريحة أكثر بالتأكيد

127
00:11:13,240 --> 00:11:17,400
أنت تحفر وأنا أسرق
(نخب شراكة طويلة الأمد يا (سيمون

128
00:11:19,280 --> 00:11:21,080
حسناً يا أخي

129
00:11:21,560 --> 00:11:24,200
سآخذ السفينة إلى هناك -
!أيها القبطان -

130
00:11:24,840 --> 00:11:26,760
أنت عندي أغلى من هذه المجوهرات

131
00:11:26,880 --> 00:11:28,640
...الأطباق نظيفة للغاية و

132
00:11:28,800 --> 00:11:31,000
لها طعم أشعة المسدسات

133
00:11:31,760 --> 00:11:35,440
عفواً لقطع برنامجنا المعتاد
لكن هناك أنباء عاجلة

134
00:11:35,560 --> 00:11:40,520
سارق مصارف مسلح يهرب
(ويطلق الرصاص في منطقة (شيتون

135
00:11:41,480 --> 00:11:43,760
أريد المال
أريد الطعام

136
00:11:44,720 --> 00:11:46,200
!أسرعا

137
00:11:52,520 --> 00:11:54,440
تلقينا للتو بثاً حياً من موقع الحدث

138
00:11:54,960 --> 00:11:59,280
ماذا؟ إنها صائدة الجوائز الغامضة

139
00:11:59,400 --> 00:12:01,760
(التي تطلق على نفسها (يوكو ليتنر

140
00:12:04,720 --> 00:12:06,120
هيا

141
00:12:06,240 --> 00:12:07,760
كل شيء على ما يرام الآن

142
00:12:07,880 --> 00:12:11,000
شكراً -
شكراً جزيلاً أيتها الأخت -

143
00:12:12,480 --> 00:12:14,160
على الرحب والسعة

144
00:12:20,240 --> 00:12:21,600
ما هذا؟

145
00:12:30,120 --> 00:12:32,440
ما الذي يحدث بحق؟

146
00:12:33,120 --> 00:12:35,440
...لا يمكن أن يكون -
هذا صحيح -

147
00:12:35,640 --> 00:12:38,240
(تماماً كما توقعت أيها اللورد (جينوم

148
00:12:39,120 --> 00:12:42,200
جميعهم محتجزون داخل فضاء بعدي

149
00:12:42,320 --> 00:12:47,640
إنهم عالقون في سلسلة من الأكوان
يتم إنشاؤها لحظة بلحظة كما يدركونها

150
00:12:47,960 --> 00:12:52,320
وما داموا كائنات تتمتع بالذكاء والتفكير
فلن يتحرروا منها أبداً

151
00:12:52,440 --> 00:12:55,200
إذاً أنت مضاد اللولب؟

152
00:12:55,320 --> 00:12:57,560
أجل، أنا هو

153
00:12:57,840 --> 00:13:01,480
إذاً، هل الرجل المعروف
في كل أرجاء المجرة كمحارب لولب

154
00:13:01,600 --> 00:13:03,520
تم اختزاله إلى حاسوب حيوي؟

155
00:13:03,640 --> 00:13:08,720
يبدو أن رفاقك سيقدمون على عمل
أي شيء يرونه ضرورياً لتحقيق أهدافهم

156
00:13:08,840 --> 00:13:14,920
وبالرغم من هذا فقد هزمتني
وفشلت في حماية المجرة

157
00:13:15,440 --> 00:13:20,240
لولاهم لما سنحت لي الفرصة حتى
لأواجهك وجهاً لوجه في معركة

158
00:13:21,640 --> 00:13:26,320
أتقول أنك أتيت كل هذا الطريق
بين البعد العاشر والحادي عشر

159
00:13:26,440 --> 00:13:28,360
حتى تتمم هزيمتك؟

160
00:13:28,840 --> 00:13:30,440
إذاً هذه هي النهاية

161
00:13:37,280 --> 00:13:40,040
لا بد أن أقول إنك لطيف بغرابة

162
00:13:40,800 --> 00:13:43,080
لطيف للغاية معنا

163
00:13:44,640 --> 00:13:47,640
لمَ قد تستخدم وسائل
غير مباشرة كهذه بحق؟

164
00:13:47,920 --> 00:13:52,560
إذا قاتلت بكل قوتك
فإبادتنا نحن الأجناس اللولبية

165
00:13:52,680 --> 00:13:54,120
لن يكون سوى مسألة تافهة

166
00:13:54,240 --> 00:13:57,200
لقد استشعرنا مصدراً مجهولاً
لقوة اللولب

167
00:13:57,320 --> 00:14:00,600
ووجود ثغرات في بياناتنا
من المحتمل أن يفسد كل شيء

168
00:14:11,040 --> 00:14:12,240
ماذا؟

169
00:14:12,360 --> 00:14:15,680
المصدر غير الاعتيادي لقوة اللولب
هل كان أنت؟

170
00:14:24,680 --> 00:14:27,360
هل أخذت شكلاً بشرياً؟ -
فهمت -

171
00:14:27,480 --> 00:14:31,400
هل قمت بتحويل قوة النمو الفردية
خاصتك إلى نوع من قوة التطور لفصيلتك؟

172
00:14:31,520 --> 00:14:33,640
لكن ليس من المفترض
أن يكون ممكناً للفرد

173
00:14:33,760 --> 00:14:36,360
أن يتحول تحولاً متطرفاً كهذا

174
00:14:36,680 --> 00:14:39,480
كل هذا بفضل قوة اللولب الخاصة بك
(أيها اللورد (جينوم

175
00:14:39,600 --> 00:14:41,960
هل فعلت قوتي هذا؟

176
00:14:43,720 --> 00:14:48,000
تراجع يا مضاد اللولب
(لن أدعك تمس (سيمون

177
00:14:53,960 --> 00:14:57,160
لقد جعلتني أرى الظاهرة
الأكثر إثارة على الإطلاق

178
00:14:57,480 --> 00:14:59,480
لكن التطور كان غلطة

179
00:15:00,000 --> 00:15:01,800
...مهلاً، هذا

180
00:15:01,920 --> 00:15:05,280
الفضاء البعدي اللحظي
كما تدركونه يتحول إلى حقيقة

181
00:15:05,520 --> 00:15:07,440
اتخاذك الهيئة البشرية

182
00:15:07,600 --> 00:15:12,200
يعني أنك تسببت في احتجاز نفسك
في متاهة الفضاء البعدي

183
00:15:12,320 --> 00:15:13,720
(سيمون)

184
00:15:15,360 --> 00:15:18,080
آخر الثغرات تم سدها

185
00:15:18,400 --> 00:15:21,920
لن تتمكنوا من توليد
قوة اللولب مجدداً

186
00:15:22,640 --> 00:15:25,320
انتهى أمركم جميعاً

187
00:15:36,840 --> 00:15:39,640
نحن آسفون ما فعلناه
كان خطأ سامحونا

188
00:15:39,760 --> 00:15:41,400
حسناً، انظر، أنا راكع على ركبتي

189
00:15:41,520 --> 00:15:43,840
تحلوا بالرحمة
ما فعلناه كان خطأ

190
00:15:43,960 --> 00:15:47,480
سنقوم بأي شيء تأمروننا به لو أمرتمونا
بالانحناء مليون مرة، فسنقوم بذلك

191
00:15:47,600 --> 00:15:49,440
نحن آسفون، نحن آسفون
نحن آسفون، نحن آسفون

192
00:15:49,560 --> 00:15:53,320
لذا رجاء لا تقتلونا
اعفوا عن حياتنا فحسب

193
00:16:02,160 --> 00:16:04,480
ما الأمر يا (سيمون)؟

194
00:16:08,400 --> 00:16:10,520
هل فقدت محفرك؟

195
00:16:12,320 --> 00:16:13,920
يوجد هناك نسخة أخرى منك يا أخي

196
00:16:14,040 --> 00:16:15,200
أحمق

197
00:16:17,160 --> 00:16:19,840
(السمعة السيئة لعصابة (غورين
(قد ذاع صيتها أبعد بكثير من قرية (جيها

198
00:16:19,960 --> 00:16:24,600
وزعيمها الرائع رجل الروح
التي لا تقهر ومثال الرجولة

199
00:16:24,880 --> 00:16:28,400
كما لو أنه يمكن أن يكون هناك
أكثر من (كامينا) عظيم واحد

200
00:16:28,560 --> 00:16:33,200
لكن هناك اثنان منك هنا -
هذا صحيح، اختر الذي يعجبك بينهم -

201
00:16:33,320 --> 00:16:35,040
لكن هذا جنون

202
00:16:35,160 --> 00:16:38,840
هل نسيت؟ لقد كنت أنت الشخص
الذي كان وسيلة تنفيذ جنوني

203
00:16:39,120 --> 00:16:42,480
الشخص الذي جعل كلماتي الكبيرة
أكثر من مجرد كلمات

204
00:16:42,960 --> 00:16:46,080
محفرك ينبغي أن يكون مختلف كلياً
عن هذا الحصى هناك

205
00:16:46,200 --> 00:16:49,160
أنا آسف، سامحني -
محفرك موجود ها هنا -

206
00:16:49,360 --> 00:16:52,080
لا يمكنك أن تضيع وقتك
في مكان كهذا للأبد

207
00:16:52,200 --> 00:16:54,520
وإلا فماذا قُدّر لمحفرك هذا أن يفعل؟

208
00:16:56,200 --> 00:16:58,440
أخي؟ هل هذا حقاً أنت؟

209
00:16:58,880 --> 00:17:02,880
ماذا تفعل؟
ابدأ بالانحناء أيضاً

210
00:17:03,000 --> 00:17:04,880
انحن وتوسل واستجد

211
00:17:05,000 --> 00:17:06,520
وتظاهر بالاعتذار
لجعلهم يغضون الطرف عنا

212
00:17:06,640 --> 00:17:08,360
وعندها سننفذ خلال ذلك -
...محفري -

213
00:17:08,480 --> 00:17:11,120
إذا تركونا نذهب
سنتمكن دائماً من الإتيان بشيء ما

214
00:17:11,240 --> 00:17:15,800
انظر، ابق رأسك منخفضاً واعتذر -
...محفري -

215
00:17:16,560 --> 00:17:19,440
...محفري

216
00:17:20,920 --> 00:17:24,160
هو المحفر الذي سيخترق السماوات

217
00:17:33,400 --> 00:17:35,880
محفري هو روحي

218
00:17:54,720 --> 00:17:56,360
(اذهب يا (سيمون

219
00:17:56,480 --> 00:18:00,400
لا تدع الاحتمالات والتمنيات
تلهيك وتشتت انتباهك

220
00:18:00,520 --> 00:18:05,000
الشيء الوحيد الذي اخترته بنفسك
هذه هي حقيقة الكون

221
00:18:07,120 --> 00:18:10,760
أجل، أنت محق، أنت محق تماماً

222
00:18:11,000 --> 00:18:14,600
وإياك أن تنسى
أن عالمي هو العالم الموجود هنا

223
00:18:17,280 --> 00:18:18,560
أخي

224
00:18:18,840 --> 00:18:21,720
ولست أنا وحدي
بل وهؤلاء الرفاق أيضاً

225
00:18:30,640 --> 00:18:34,520
مذهل! متى أصبحت أطول مني؟ -
هذا صحيح -

226
00:18:41,080 --> 00:18:43,960
حان وقت ذهابي يا أخي -
أجل -

227
00:18:44,440 --> 00:18:47,040
هذه المرة إنه الوداع حقاً

228
00:18:47,400 --> 00:18:49,280
اذهب يا أخي

229
00:18:49,640 --> 00:18:53,360
هذا ليس وداعاً
فأنت دائماً معي، أليس كذلك؟

230
00:18:53,600 --> 00:18:55,040
أجل

231
00:18:55,440 --> 00:18:56,800
!أجل -
!أجل -

232
00:19:17,680 --> 00:19:20,040
هيا بنا يا رفاق

233
00:19:28,640 --> 00:19:31,520
أيتها المعلمة -
شكراً أيتها المعلمة -

234
00:19:31,800 --> 00:19:33,720
(أيتها الآنسة (يوماكو -
(أيتها الآنسة (يوماكو -

235
00:19:33,880 --> 00:19:35,080
...أنا لست

236
00:19:35,200 --> 00:19:39,080
معلمتكم امرأة أفضل بكثير منها

237
00:19:39,240 --> 00:19:42,000
(والفائزة بلقب ملكة جمال (ليتنر
(لهذا العام هي السيدة (يوكو

238
00:19:42,120 --> 00:19:45,720
حان دور (يوكو) أفضل قناصة
في المجرة بأكملها

239
00:19:45,960 --> 00:19:49,720
لقد عرضت تقنية لا تشوبها شائبة
على الإطلاق في الجولة التمهيدية

240
00:19:50,360 --> 00:19:53,320
هذا الفستان يبدو رائعاً عليك

241
00:20:03,240 --> 00:20:04,800
شكراً لك

242
00:20:09,520 --> 00:20:11,200
حسناً، حان وقت ذهابي

243
00:20:40,240 --> 00:20:41,720
خذ يا أبي

244
00:20:50,440 --> 00:20:52,040
فهمت الآن

245
00:20:52,760 --> 00:20:56,480
كنت أحلم حلماً جميلاً أيضاً

246
00:21:06,520 --> 00:21:09,280
تُبدين رد فعل غريب وغير منتظم

247
00:21:09,520 --> 00:21:12,000
لماذا تقاوميننا هكذا؟

248
00:21:12,280 --> 00:21:14,880
لأنه سيأتي حتماً، تأكد من ذلك

249
00:21:15,320 --> 00:21:17,360
يبدو أنك ملوثة بقوة اللولب

250
00:21:17,480 --> 00:21:20,240
ما جعلك تكتسبين نوعاً غريباً
من إدراك الذات

251
00:21:20,360 --> 00:21:24,720
على أية حال، لقد قارب
الوقت الممنوح لك على الانتهاء

252
00:22:21,520 --> 00:22:22,680
!(سيمون)

253
00:22:28,360 --> 00:22:30,480
(أنا آسف على جعلك تنتظرين يا (نيا

254
00:22:30,600 --> 00:22:34,600
"يُتبع"

255
00:24:05,120 --> 00:24:06,200
"في الحلقة القادمة"

256
00:24:06,320 --> 00:24:08,160
هذه حكاية ضخمة عن رجل ضئيل

257
00:24:08,280 --> 00:24:12,600
من كوكب أزرق ضئيل
على حافة مجرة حلزونية

258
00:24:12,720 --> 00:24:15,160
إذا أردت أن تقصها كلها
فستشرق الشمس قبل أن تنهيها

259
00:24:15,280 --> 00:24:19,720
الأسبوع القادم، الحلقة الأخيرة
"أنوار السماء جميعها نجوم"

